Sharp HT-SB107 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend
1
Quick start guide
HT-SB107
SR SL
UA
TRRUEL
NO
LVLT
SUDKSV
ET CZ
HR
HE
BG
ROHUSK
EN NLPT
1
HDMI - ARC/CEC OPTICAL DC INLINE INUSB
EU
UK
1
ARC
1 2 3
3
2
3
ENGLISH
Before using your product, read all safety instructions. For full instructions please refer to the
user guide available to download from the website sharpconsumer.eu.
1) Getting started - initial set up
1. Use the inputs on the rear panel of the
soundbar to connect external audio
and video devices equipped with the
corresponding outputs (Pic. 1). You will
achieve the best sound quality by using
the digital inputs OPTICAL and HDMI.
Caution! Turn all devices o and disconnect
them from the power supply before starting
any connection.
2. Connect the power adapter to the DC
IN socket of the unit and then into a
mains socket.
3. Insert the battery into the remote
control.
4. Press the
button on the remote
control to switch the main unit ON
or OFF.
5. Press the
button on the unit
repeatedly or press the
buttons on
the remote control to select the desired
mode.
2) Remote control
1. Switch the unit between ON and
STANDBY mode.
2.
Select the Bluetooth mode.
Press and hold to activate the pairing
function in Bluetooth mode or dis-
connect the existing paired Bluetooth
device.
3.
Select the play function.
4. VOL +/- – Increase/decrease the
volume level.
5.
/ Skip to previous/next track in
Bluetooth/USB mode.
6.
Play/pause/resume playback in
Bluetooth/USB mode.
7.
(MUTE) Mute or resume the sound.
8. BASS +/- – Adjust bass level.
9. TRE +/- – Adjust treble level.
10. EQ – Select a preset sound mode.
3) Side controls on soundbar
1. button
Switch the unit between ON and
STANDBY mode.
2.
button
Select the play function.
3. +/- buttons
Increase/decrease the volume level.
Bluetooth Operation
Pair Bluetooth-enabled Devices
The rst time you connect your Bluetooth
device to this player, you need to pair your
device to this player.
1. Turn on the soundbar by pressing the
standby button.
2. Press the
button on the unit
repeatedly or
button on the remote
control to select the Bluetooth mode.
You are in Bluetooth mode when the
blue Bluetooth indicator ashes quickly.
3. Enter the Bluetooth search mode on
the device you wish to connect to the
soundbar.
4. Select SHARP HT-SB107 from the list
5. Enter password “0000”, if required.
6. Your device and the soundbar will now
be connected; the blue indicator will
stop ashing.
7. Begin playing music from the connected
Bluetooth device.
PORTUGUÊS
Antes de usar o seu produto, leia todas as instruções de segurança. Para instruções completas,
veja o guia do utilizador disponível para download na página web sharpconsumer.eu.
1) Iniciar - denição inicial
1. Use as entradas na parte de trás
do painel da barra de som para
ligar dispositivos de áudio e vídeo
externos equipados com as saídas
correspondentes (Imag. 1). Ao usar
as entradas digitais OPTICAL e HDMI,
obterá a melhor qualidade de som.
Cuidado! Antes de iniciar qualquer ligação,
desligue todos os dispositivos e desligue-os
da corrente.
2. Ligue o adaptador de energia à tomada
DC IN da unidade e em seguida à
tomada de parede.
3. Insira a pilha no telecomando.
4. Carregue no
botão do telecomando
para alternar a unidade principal entre
ligada e desligada.
5. Carregue no botão
da unidade várias
vezes ou carregue nos botões
do
telecomando para selecionar o modo
desejado.
2) Telecomando
1. - A unidade alterna entre o modo
LIGADO e STANDBY.
2.
- Seleciona o modo Bluetooth.
Carregue e mantenha para ativar a
função de emparelhamento no modo
Bluetooth ou para desligar os dispositi-
vos de Bluetooth emparelhados.
3.
- Seleciona a função de reprodução.
4. VOL+/- - Aumenta/diminui o nível do
volume.
5.
/ - Salta para a faixa anterior/
seguinte no modo Bluetooth/USB.
6.
- Reproduzir/pausa/retomar a repro-
dução no modo Bluetooth/USB.
7.
- (MUTE) Silencia ou retoma o som.
8. GRAVES +/- – Ajusta o nível de graves.
9. AGU +/- – Ajusta o nível de agudos.
10. EQ – Seleciona um modo de som
predenido.
3) Comandos
1. botão
A unidade alterna entre o modo LIGADO
e STANDBY.
2.
botão
Seleciona a função de reprodução.
3. +/- botões
Aumenta/diminui o nível do volume.
Função de Bluetooth
Emparelhar dispositivos com Bluetooth
Quando ligar um dispositivo com
Bluetooth a este leitor pela primeira vez,
será necessário emparelhar o dispositivo a
este leitor.
1. Carregue no botão standby para ligar a
barra de som.
2. Carregue no botão
da unidade várias
vezes ou no botão
do telecomando
para seleccionar o modo de Bluetooth.
Está no modo de Bluetooth quando
o indicador azul de Bluetooth piscar
rapidamente.
3. Entre no modo de pesquisa de
Bluetooth no dispositivo que deseja
ligar à barra de som.
4. Selecione SHARP HT-SB107 da lista.
5. Introduza a senha “0000”, se necessário.
6. O seu dispositivo e a soundbar serão
agora conectados; o indicador azul
deixará de piscar.
7. Comece a reproduzir música a partir do
dispositivo com Bluetooth ligado.
5
NEDERLANDS
Lees alle veiligheidsinstructies door voordat u uw product gebruikt. Voor volledige instructies
verwijzen wij u naar de gebruikershandleiding die u kunt downloaden op www.sharpconsumer.
eu.
1) Beginnen - eerste keer instellen
1. Gebruik de ingangen op het
achterpaneel van de soundbar om
externe audio- en videoapparaten
aan te sluiten die zijn uitgerust met de
bijbehorende uitgangen (Afb. 1). De
beste geluidskwaliteit bereikt u met de
digitale ingangen OPTICAL en HDMI.
Gevaar! Schakel alle apparaten uit en
ontkoppel deze van de stroomvoorziening
voordat u een verbinding tot stand brengt.
2. Sluit de vermogensadapter aan op de
DC IN -aansluiting van het apparaat en
vervolgens op een stopcontact.
3. Plaats de batterijen in de
afstandbediening.
4.
Druk op de knop van de
afstandsbediening om het
hoofdapparaat in of uit te schakelen.
5. Druk herhaaldelijk op de
knop op
het apparaat of druk herhaaldelijk op de
knoppen
op de afstandsbediening
om de gewenste modus te selecteren.
2) Afstandsbediening
1. Schakelt de unit tussen de modi
AAN en STAND-BY.
2.
Selecteert de Bluetooth-modus.
Houd deze toets ingedrukt om de
koppelfunctie in Bluetooth-modus te
activeren of om de verbinding met het
momenteel gekoppelde Bluetooth-ap-
paraat te verbreken.
3.
Selecteert de afspeelfunctie.
4. VOL+/VOL- – Verhoogt/verlaagt het
volume.
5.
/ Naar vorig/volgend nummer
in Bluetooth-/USB-modus.
6.
Afspelen/pauzeren/afspelen her-
vatten in Bluetooth-/USB-modus.
7.
(MUTE) Dempt of hervat de
geluidsweergave.
8. BASS +/- – Past het basniveau aan.
9. TRE +/- – Past het trebleniveau aan.
10. EQ – Selecteert een vooraf ingestelde
geluidsmodus.
3) Bediening
1. knop
Schakelt de unit tussen de modi AAN en
STAND-BY.
2.
knop
Selecteert de afspeelfunctie.
3. +/- knoppen
Verhoogt/verlaagt het volume.
Bluetooth-werking
Bluetooth-geschikte apparaten
combineren
De eerste keer dat u uw Bluetooth-apparaat
met deze speler verbindt, dient u het
apparaat te koppelen aan deze speler.
1. Schakel de soundbar in door op de
stand-byknop te drukken.
2. Druk herhaaldelijk op de
-knop op
het apparaat of druk op de BT-knop op
de afstandsbediening om de Bluetooth-
modus te selecteren. Het apparaat
staat in de Bluetooth-modus als het
Bluetooth-indicatielampje snel knippert.
3. Activeer de Bluetooth-zoekmodus op
het apparaat dat u wilt verbinden met
de soundbar.
4. Selecteer SHARP HT-SB107 uit de lijst.
5. Voer indien vereist het wachtwoord
"0000" in.
6. Er is nu verbinding tussen uw
apparaat en de soundbar; het blauwe
indicatielampje stopt met knipperen.
7. Start het afspelen van muziek vanaf het
aangesloten Bluetooth-apparaat.
NORSK
Les alle sikkerhetsinstruksjonene før du bruker produktet. For fullstendige instruksjoner, se
brukerhåndboken tilgjengelig for nedlasting fra nettstedet sharpconsumer.eu.
1) Komme i gang - førstegangs
oppsett
1. Bruk inngangene på baksiden av
lydplanken for å koble til eksterne
lyd- og videoenheter utstyrt med de
tilsvarende utgangene (bilde 1). Du
oppnår den beste lydkvaliteten ved å
bruke de digitale inngangene OPTISK
og HDMI.
Forsiktig! Slå av alle enhetene og koble
dem fra strømforsyningen før du starter
noen tilkobling.
2. Koble strømadapteren til DC IN-
kontakten på enheten og deretter til en
stikkontakt.
3. Sett inn batteriene i ernkontrollen.
4. Trykk på knappen
på ernkontrollen
for å slå PÅ eller AV hovedenheten.
5. Trykk på
knappen på enheten ere
ganger, eller trykk på
-knappene
på ernkontrollen for å velge ønsket
modus.
2) Fjernkontroll
1. Bytt mellom PÅ- og STANDBY-mo-
dus på enheten.
2.
Velg Bluetooth-modusen.
Trykk og hold for å aktivere sammen-
koblingsfunksjonen i Bluetooth-mo-
dus eller koble fra den eksisterende
Bluetooth-enheten.
3.
Velg avspillingsfunksjonen.
4. VOL +/- – Øk/senk volumnivået.
5.
/ Gå til forrige/neste spor i
Bluetooth-/USB-modus.
6.
Spill av/pause/fortsett avspilling i
Bluetooth-/USB-modus.
7.
(MUTE) Demp eller gjenoppta
lyden.
8. BASS +/- – Juster bassnivået.
9. TRE +/- – Juster diskantnivået.
10. EQ – Velg en forhåndsinnstilt
lydmodus.
3) Kontroller
1. knapp
Bytt mellom PÅ- og STANDBY-modus
på enheten.
2.
knapp
Velg avspillingsfunksjonen.
3. +/- knapper
Øk/senk volumnivået.
Bluetooth-operasjon
Koble sammen Bluetooth-aktiverte
enheter
Første gang du kobler Bluetooth-enheten
til denne spilleren, må du koble sammen
enheten til denne spilleren.
1. Slå på lydplanken ved å trykke på
ventemodusknappen.
2. Trykk
-knappen på enheten
gjentatte ganger eller BT-knappen på
ernkontrollen for å velge Bluetooth-
modus. Du er i Bluetooth-modus når
Bluetooth-varsellampen blinker hurtig.
3. Aktiver Bluetooth-søkemodus
på enheten du ønsker å koble til
lydplanken.
4. Velg SHARP HT-SB107 fra listen
5. Tast inn passord «0000» hvis nødvendig.
6. Enheten og lydplanken er nå tilkoblet;
den blå varsellampen stopper å blinke.
7. Begynn å spille musikk fra den
tilkoblede Bluetooth-enheten.
7
SVENSKA
Läs alla säkerhetsanvisningar innan du använder produkten. För fullständiga anvisningar, se
användarguiden som kan laddas ned från webbplatsen sharpconsumer.eu.
1) Komma igång - första
inställningarna
1. Använd ingångarna på soundbarens
bakre panel för att ansluta externa
audio- och videoenheter med
motsvarande utgångar (Fig. 1). Du
erhåller bäst ljudkvalitet genom
att använda de digitala ingångarna
OPTICAL och HDMI.
Varning! Stäng av alla enheter och koppla
bort dem från strömförsörjningen innan
några anslutningar görs.
2. Anslut strömadaptern till DC IN-
kontakten på apparaten och sedan i ett
nätuttag.
3. Sätt i batteriet i ärrkontrollen.
4. Tryck på
knappen på ärrkontrollen
för att slå PÅ eller AV huvudenheten.
5. Tryck på
-knappen på apparaten
upprepade gånger eller tryck på
-knapparna på ärrkontrollen för att
välja önskat läge.
2) Fjärrkontroll
1. Koppla om apparaten mellan PÅ
och STANDBY-läge.
2.
Välj Bluetooth-läge.
Tryck och håll in för att aktivera par-
kopplingsfunktionen i Bluetooth-läge
eller koppla från den parkopplade
Bluetooth-enheten.
3.
Välj uppspelningsfunktion.
4. VOL +/- – Öka/minska volymen.
5.
/ Hoppa till föregående/nästa
spår i Bluetooth/USB-läge.
6.
Uppspelning/paus/återuppta
uppspelning i Bluetooth/USB-läge.
7.
(MUTE) Slå av eller på ljudet.
8. BASS +/- – Justera basnivån.
9. TRE +/- – Justera diskantnivån.
10. EQ – Val av förinställt ljudläge.
3) Reglage
1. knapp
Koppla om apparaten mellan PÅ och
STANDBY-läge.
2.
knapp
Välj uppspelningsfunktion.
3. +/- knappar
Höja/sänka ljudnivån.
Bluetooth-funktion
Parkoppla Bluetooth-kompatibla
enheter
Första gången du ansluter din Bluetooth-
enhet till denna spelare måste du parkoppla
din enhet till denna spelare.
1. Slå på soundbaren genom att trycka på
standby-knappen.
2. Tryck på
-knappen på apparaten
upprepade gånger eller på
ärrkontrollens BT-knapp för att välja
Bluetooth-läget. Du är i Bluetooth-läge
när den blå Bluetooth-indikatorn blinkar
snabbt.
3. Aktivera Bluetooth-sökläget på enheten
som du vill ansluta till soundbaren.
4. Välj SHARP HT-SB107 från listan.
5. Ange vid behov lösenordet ”0000”.
6. Din enhet och soundbaren ansluts nu,
och den blå indikatorn slutar blinka.
7. Börja spela musik från den anslutna
Bluetooth-enheten.
DANSK
Læs alle sikkerhedsanvisninger, inden du tager produktet i brug. De fuldt dækkende oplysninger
kan ndes i brugervejledningen, som kan downloades fra webstedet sharpconsumer.eu.
1) Introduktion - indledende
opsætning
1. Brug indgangene på sound barens
bagpanel for at tilslutte ekstern
lyd- og billedenheder, der er udstyret
medtilsvarende udgange (Bill. 1). Du
opnår den bedste lydkvalitet ved hjælp
af de digitale indgange OPTICAL og
HDMI.
Forsigtig! Sluk for alle enheder, og frakobl
dem fra strømforsyninger, før nogen form
for tilslutning.
2. Forbind strømadapteren til DC IN-
stikket på enheden og derefter til en
stikkontakt.
3. Indsæt batteriet i ernbetjeningen.
4. Tryk på
knappen på ernbetjeningen
for at skifte hovedenheden mellem ON
(tændt) og OFF (slukket).
5. Tryk på
knappen på udstyret,
eller tryk på
-knapperne på
ernbetjeningen for at vælge den
ønskede tilstand.
2) Fjernbetjening
1. - Skift enheden mellem ON (tændt)
og STANDBY-tilstand.
2.
- Valg af Bluetooth-tilstand.
Tryk på og hold den nede for at aktive-
re parringsfunktionen i Bluetooth-til-
stand eller frakoble det eksisterende,
parrede Bluetooth-udstyr.
3.
- Valg af afspilningsfunktion.
4. VOL+/- - Øg/sænk lydstyrkeniveauet.
5.
/ Spring til forrige/næste spor i
Bluetooth-tilstand.
6.
Afspil/pause/genoptag afspilning i
Bluetooth-tilstand.
7.
- (MUTE) Sluk eller tænd igen for
lyden.
8. BASS +/- – Juster basniveauet
9. TRE +/- – Juster diskantniveauet.
10. EQ – Valg af en forudindstillet
lydtilstand.
3) Betjeningsknapper
1. knap
Skift mellem ON (tændt) og STAND-
BY-tilstand.
2.
knap
Valg af afspillefunktion.
3. +/- knapper
Skru op eller ned for lydstyrken.
Bluetooth anvendelse
Parring af Bluetooth-aktiverede enheder
Første gang du tilslutter din Bluetooth
enhed til afspilleren, skal du parre din
enhed med denne afspiller.
1. Tænd for soundbaren ved at trykke på
Standby-knappen.
2. Tryk på knappen
på enheden
gentagne gange, eller tryk på
BT-knappen på ernbetjeningen
for at vælge Bluetooth-tilstand. Du
er i Bluetooth-tilstand, når den blå
Bluetooth-indikator blinker hurtigt.
3. Åbn Bluetooth søgetilstand på den
enhed, du ønsker at forbinde til
soundbaren.
4. Vælg SHARP HT-SB107 i listen
5. Indtast adgangskoden "0000", om
nødvendigt.
6. Din enhed og soundbaren bliver nu
tilsluttet; den blå indikator stopper med
at blinke.
7. Begynd afspilning af musik fra den
tilsluttede Bluetooth-enhed.
9
SUOMI
Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen käyttöä. Katso täydelliset ohjeet käyttöoppaasta,
jonka voit ladata osoitteesta sharpconsumer.eu.
1) Aloittaminen – ensimmäinen
asennus
1. Käytä soundbar-laitteen takapaneelin
tuloliitäntöjä yhdistääksesi ulkoisia
ääni- ja videolaitteita, joissa on vastaavat
lähtöliitännät (kuva 1). Saavutat parhaan
äänen laadun käyttämällä OPTISTA ja
HDMI-digitaalituloa.
Huomio! Sammuta kaikki laitteet ja
irrota ne pistorasiasta ennen liitäntöjen
suorittamista.
2. Yhdistä verkkosovitin laitteen DC IN
-liitäntään ja sitten pistorasiaan.
3. Aseta paristo kaukosäätimeen.
4. Paina kaukosäätimen
painiketta
kytkeäksesi pääyksikön PÄÄLLE ja POIS
PÄÄLTÄ.
5. Paina laitteen
painiketta toistuvasti
tai paina kaukosäätimen
-painikkeita
valitaksesi halutun tilan.
2) Kaukosäädin
1. Kytke laite PÄÄLLE tai VALMIUS-
tilaan.
2.
Valitse Bluetooth-tila.
Paina ja pidä painettuna aktivoidak-
sesi pariliitoksen Bluetooth-tilassa
tai katkaistaksesi olemassa olevan
Bluetooth-laitteen yhteyden.
3.
Valitse toistotoiminto.
4. VOL+/VOL- – Suurenna/pienennä
äänenvoimakkuutta.
5.
/ Siirry edelliseen/seuraavaan
kappaleeseen Bluetooth-tilassa.
6.
Toista/keskeytä/jatka toistoa
Bluetooth-/USB-tilassa.
7.
(MUTE) Mykistä tai palauta ääni.
8. BASS +/- – Säädä basson tasoa.
9. TRE +/- – Säädä diskantin tasoa.
10. EQ – Valitse esiasetettu äänitila.
3) Hallinta
1. painike
Kytke laite PÄÄLLE tai VALMIUStilaan.
2.
painike
Valitse toistotoiminto.
3. +/- painikkeet
Suurenna/pienennä äänenvoimak-
kuutta.
Bluetooth-käyttö
Muodosta pariliitos Bluetooth-laitteisiin
Kun yhdistät Bluetooth-laitteen
ensimmäistä kertaa tähän soittimeen, sinun
on muodostettava pariliitos niiden välille.
1. Kytke soundbar päälle painamalla
valmiustila-painiketta.
2. Pain laitteena
-painiketta toistuvasti
tai kaukosäätimen BT-painiketta
valitaksesi Bluetooth-tilan. Olet
Bluetooth-tilassa, kun Bluetooth-
merkkivalo välähtää nopeasti.
3. Siirry Bluetooth-etsintätilaan laitteessa,
jonka haluat yhdistää soundbar-
laitteeseen.
4. Valitse luettelosta Select SHARP
HT-SB107
5. Syötä tarvittaessa salasana "0000".
6. Laitteesi ja soundbar yhdistetään nyt.
Sininen merkkivalo lakkaa vilkkumasta.
7. Aloita musiikin toisto yhdistetystä
Bluetooth-laitteesta.
LIETUVIŲ
Prieš naudodami šį gaminį, perskaitykite visus saugumo nurodymus. Išsamių naudojimo
nurodymų ieškokite naudojimo vadove, kurį galima atsisiųsti iš internetinės svetainės
sharpconsumer.eu.
1) Pradžia – paruošimas naudoti
1. Išorinius garso ir vaizdo šaltinius su
atitinkamomis išvestimis junkite į
įvesties lizdus galinėje garsiakalbio
pusėje (1 pav.). Geriausia garso kokybė
užtikrinama naudojant skaitmenines
įvestis per optinę jungtį ir HDMI.
Įspėjimas! Prieš jungdami laidus, išjunkite
prietaisus iš maitinimo tinklo.
2. Junkite maitinimo adapterį į DC IN lizdą
prietaise, o tada į maitinimo tinklo lizdą.
3. Į nuotolinio valdymo pultą įdėkite
maitinimo elementą.
4. Norėdami įjungti ar išjungti pagrindinį
prietaisą, paspauskite
mygtuką
nuotolinio valdymo pulte.
5. Norėdami pasirinkti norimą režimą,
kelis kartus paspauskite
mygtuką
prietaise arba
mygtukus nuotolinio
valdymo pulte.
2) Nuotolinio valdymo pultas
1. Keisti prietaiso režimą iš ĮJUNGTA į
BUDĖJIMAS ir atvirkščiai.
2.
Pasirinkti „Bluetooth“ režimą.
Paspauskite ir laikykite, kad įjungtu-
mėte susiejimo funkciją „Bluetooth“
režimu arba atjungti jau susietą
„Bluetooth“ įrenginį.
3.
Pasirinkti turinio leidimo funkciją.
4. GARSUMAS+/- – Didinti / mažinti
garsumo lygį.
5.
/ Praleisti ankstesnį / tolesnį
takelį „Bluetooth“ / USB režimu.
6.
Leisti / pristabdyti / vėl leisti turinį
„Bluetooth“ / USB režimu.
7.
Išjungti arba grąžinti garsą.
8. ŽEMI DAŽNIAI (BASS) +/- – Reguliuoti
žemų dažnių lygį.
9. DISKANTO (TRE) +/- – Reguliuoti
diskanto lygį.
10. EQ – Pasirinkti iš anksto nustatytą
garso režimą.
3) Valdikliai
1. mygtukas
Keisti prietaiso režimą iš ĮJUNGTA į
BUDĖJIMAS.
2.
mygtukas
Pasirinkti turinio leidimo funkciją.
3. +/- mygtukai
Didinti / mažinti garsumo lygį.
Bluetooth naudojimas
Bluetooth palaikančių prietaisų
susiejimas
Norėdami pirmą kartą prijungti savo
„Bluetooth“ įrenginį prie šio prietaiso,
pirmiausia reikia juos susieti.
1. Įjunkite garsiakalbį, spausdami
budėjimo režimo mygtuką.
2. Norėdami pasirinkti „Bluetooth“ režimą,
prietaise kelis kartus spauskite
mygtuką arba
mygtuką nuotolinio
valdymo pulte. Kai „Bluetooth“
indikatorius greitai mirkčioja, reiškia, kad
„Bluetooth“ režimas įjungtas.
3. Įrenginyje, kurį norite susieti su
garsiakalbiu, įjunkite „Bluetooth“
įrenginių paiešką.
4. Sąraše pasirinkite „SHARP HT-SB107
5. Jei reikia, įveskite slaptažodį „0000“.
6. Jūsų įrenginys susietas su garsiakalbiu;
mėlynas indikatorius nustos mirkčioti.
7. Paleiskite muziką susietame „Bluetooth“
įrenginyje.
11
LATVISKI
Pirms izstrādājuma lietošanas izlasiet visus norādījumus par drošību. Visus norādījumus skatiet
lietotāja rokasgrāmatā, kas pieejama lejupielādei vietnē sharpconsumer.eu.
1) Darba sākšana – sākotnējā
uzstādīšana
1. Ārējo ierīču un video ierīču, kas aprīkotas
ar atbilstošām izvadēm, pievienošanai
izmantojiet skaas sistēmas aizmugurē
esošās ievades (1.attēls). Vislabāko
skaas kvalitāti nodrošina digitālās
ievades OPTICAL un HDMI.
Uzmanību! Pirms jebkādu savienojumu
veidošanas izslēdziet visas ierīces un
atvienojiet tās no strāvas padeves avota.
2. Pievienojiet strāvas adapteri DC IN
ligzdai un pēc tam kontaktligzdai.
3. Ievietojiet tālvadības pultī baterijas.
4. Nospiediet tālvadības pults
pogu, lai
IESLĒGTU vai IZSLĒGTU ierīci.
5. Atkārtoti nospiediet ierīces
pogu
SOURCE vai nospiediet tālvadības pults
pogu
, lai atlasītu vēlamo režīmu.
2) Tālvadības pults
1. pārslēdz ierīci starp IESLĒGTU un
GAIDSTĀVES režīmu.
2.
atlasa Bluetooth režīmu.
Turiet nospiestu, lai veiktu Bluetooth
režīmā savienojuma pārī funkciju
vai atvienotu esošu pārī savienotu
Bluetooth ierīci.
3.
atlasa atskaošanas funkciju.
4. VOL +/- – palielina/samazina skauma
līmeni.
5.
/ Bluetooth/USB režīmā pāriet
uz nākamo/iepriekšējo ierakstu.
6.
Bluetooth/USB režīmā atskao/
pauzē/atsāk atskaošanu.
7.
(IZSLĒGT SKAU) izslēdz vai
ieslēdz skau.
8. BASS +/- – pielāgo zemo skaas
frekvences līmeni.
9. TRE +/- – pielāgo augsto skau frek-
vences līmeni.
10. EQ – Atlasa iepriekš iestatīto skaas
režīmu.
3) Vadības ierīces
1. poga
Pārslēdz ierīci starp IESLĒGTU un GAID-
STĀVES režīmu.
2.
poga
Atlasa atskaošanas funkciju.
3. +/- poga
Palielina/samazina skauma līmeni.
Bluetooth darbība
Bluetooth iespējotas ierīces savienošana
pārī
Pirmo reizi izveidojot savienojumu
ar Bluetooth ierīci ar šo atskaotāju,
nepieciešams izveidot ierīces un šī
atskaojuma savienojumu pārī.
1. Ieslēdziet skaas sistēmu, nospiežot
gaidstāves pogu.
2. Atkārtoti spiediet ierīces pogu
vai
tālvadības pults pogu BT, lai atlasītu
režīmu Bluetooth. Kad zilā Bluetooth
indikatorlampia ātri mirgo, ir atvērts
Bluetooth režīms
3. Ierīcē, kuru vēlaties savienot ar skaas
sistēmu, atveriet Bluetooth meklēšanas
režīmu.
4. Sarakstā atlasiet SHARP HT-SB107
5. Ja nepieciešams, ievadiet paroli 0000.
6. Jūsu ierīce un skaas sistēma tagad
ir pievienota; zilā indikatorlampia
pārtrauc mirgot.
7. Pievienotajā Bluetooth ierīcē sāciet
atskaot mūziku.
EESTI
Lugege kõik juhised enne toote kasutamist läbi. Täielikud juhised leiate kasutusjuhendist, mille
saab alla laadida veebisaidilt sharpconsumer.eu.
1) Hakkama peale – algne
seadistamine
1. Kasutage heliprojektori tagapaneelil
asuvaid sisendeid vastavate väljundiga
väliste audio- ja videoseadmete
ühendamiseks (pilt 1). Parima
helikvaliteedi saab digisisenditega
OPTICAL ja HDMI.
Ettevaatust! Enne, kui asute ühendusi
looma, lülitage kõik seadmed välja ja
eraldage vooluvõrgust.
2. Ühendage vooluadapter seadme DC
IN-pesasse ja seejärel vooluvõrgu
seinakontakti.
3. Sisestage kaasas olev patarei pulti.
4. Põhiseadme SISSE või VÄLJA lülitamiseks
vajutage kaugjuhtimispuldil asuvat
lülitit.
5. Soovitud režiimi valimiseks vajutage
korduvalt seadme nuppu
või
vajutage puldil nuppe
.
2) Kaugjuhtimine
1. seadme SISSE ja OOTEREŽIIMILE
lülitamine.
2.
Bluetooth-režiimi valimine.
Vajutage ja hoidke Bluetooth-režiimis
sidumisfunktsiooni aktiveerimiseks või
olemasoleva seotud Bluetooth-seadme
lahtiühendamiseks.
3.
esitusfunktsiooni valimine.
4. VOL +/- – helitugevuse suurendamine/
vähendamine.
5.
/ Bluetooth-/USB-režiimis järg-
mise/eelmise rajani vahelejätmine.
6.
Bluetooth-/USB-režiimis esitamine
/ paus / esitamise jätkamine.
7.
(VAIGISTUS) heli vaigistamine või
taastamine.
8. BASS +/- – bassitaseme reguleerimine.
9. TRE +/- – kõrgsageduste taseme
reguleerimine.
10. EQ – Eelmääratud helirežiimi valimine.
3) Juhtseadmed
1. nupp
Seadme SISSE ja OOTEREŽIIMILE
lülitamine.
2.
nupp
Mängimisfunktsiooni valimine.
3. +/- nupud
elitugevuse suurendamine/vähen-
damine.
Bluetoothi kasutamine
Bluetooth-seadmete sidumine
Bluetooth-seadet esmakordselt selle
mängijaga ühendades tuleb esmalt seade
mängijaga siduda.
1. Lülitage heliprojektor ootenuppu
vajutades sisse.
2. Vajutage seadmel mitu korda nuppu
või puldil nuppu BT, et valida Bluetooth-
režiim. Olete Bluetooth-režiimis, kui
sinine Bluetooth-näidik vilgub kiirelt.
3. Minge seadmega, mida soovite
heliprojektoriga ühendada, Bluetoothi
otsingurežiimi.
4. Valige loendist SHARP HT-SB107
5. Sisestage nõudmisel parool “0000”.
6. Toimub teie seadme ja heliprojektori
ühendamine; sinine näidik lõpetab
vilkumise.
7. Alustage ühendatud Bluetooth-
seadmest muusika mängimist.
13
ČESKY
Před použitím produktu si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny. Úplné pokyny naleznete v
návodu k použití, který si můžete stáhnout z webové stránky sharpconsumer.eu.
1) Začínáme – počáteční nastavení
1. Použijte vstupy na zadním panelu
soundbar a zapojte externí audio a
video zařízení vybavená odpovídajícími
výstupy (Obr. 1). Při použití digitálních
vstupů OPTICKÝ a HDMI dosáhnete
nejlepší kvality zvuku.
Pozor! Než provedete jakékoli zapojení,
všechna zařízení vypněte a odpojte od
napájení.
2. Napájecí adaptér zapojte do portu DC IN
a potom ho zapojte do napájecí zásuvky.
3. Do dálkového ovladače vložte baterii.
4. Stiskněte tlačítko
na dálkovém
ovládání a hlavní jednotku ZAPNĚTE
nebo VYPNĚTE.
5. Na zařízení opakovaně stiskněte tlačítko
nebo na dálkovém ovládání stiskněte
tlačítka
a vyberte požadovaný režim.
2) Dálkové ovládání
1. Zapnutí zařízení a zapnutí POHO-
TOVOSTNÍHO režimu.
2.
Výběr režimu Bluetooth.
Stisknutím a přidržením aktivujte funk-
ci párování v režimu Bluetooth nebo
odpojte stávající zařízení Bluetooth.
3.
Výběr funkce přehrávání.
4. VOL+/VOL- – Zvýšení/snížení stupně
hlasitosti.
5.
/ Přeskočit na předchozí/další
stopu v režimu Bluetooth/USB.
6.
Přehrát/pauza/obnovit přehrávání
v Bluetooth/USB režimu.
7.
(ZTLUMIT) Zcela ztlumit nebo
obnovit zvuk.
8. BASS +/- – nastavit basy.
9. TRE +/- – nastavit výšky.
10. EQ – Výběr přednastaveného režimu
zvuku.
3) Ovládání
1. tlačítko
Zapnutí zařízení a zapnutí POHOTOV-
OSTNÍHO režimu.
2.
tlačítko
Výběr funkce přehrávání.
3. +/- tlačítka
Zvýšení/Snížení úrovně hlasitosti.
Obsluha Bluetooth
Spárování zařízení s aktivovaným
Bluetooth
Při prvním připojení svého zařízení
Bluetooth k tomuto přehrávači musíte
provést spárování zařízení s tímto
přehrávačem.
1. Sound bar zapněte stisknutím tlačítka
pohotovostního režimu.
2. Na zařízení opakovaně stiskněte tlačítko
nebo tlačítko na dálkovém ovládání
a vyberte režim Bluetooth. Když modrá
kontrolka Bluetooth rychle zabliká, jste v
režimu Bluetooth.
3. Pokud si přejete zapojit sound bar,
přejděte do režimu vyhledávání
Bluetooth.
4. Se seznamu vyberte SHARP HT-SB107.
5. Je-li třeba, zadejte heslo „0000“.
6. Vaše zařízení a zvuková lišta budou nyní
propojené; modrá kontrolka přestane
blikat.
7. Začněte přehrávat hudbu z připojeného
zařízení Bluetooth.
SLOVENSKY
Pred prevádzkovaním tohto výrobku si prečítajte všetky bezpečnostné pokyny. Úplné znenie
pokynov si pozrite v príručke pre používateľa, ktorá je k dispozícii na stiahnutie z webovej
stránky sharpconsumer.eu.
1) Začíname – počiatočné
nastavenie
1. Externé zvukové a obrazové zariadenia
vybavené príslušnými výstupmi
zapojte do vstupov na zadnom
paneli soundbaru (obr. č. 1). Najlepšiu
kvalitu zvuku dosiahnete používaním
digitálnych vstupov OPTICAL a HDMI.
Upozornenie! Skôr, než začnete
vykonávať akékoľvek pripojenia, vypnite
všetky zariadenia a odpojte ich od zdroja
napájania.
2. Napájací adaptér zapojte do konektora
jednosmerného prúdu zariadenia a
potom do elektrickej zásuvky.
3. Vložte batérie do diaľkového ovládača.
4. Stlačením tlačidla
na diaľkovom
ovládači hlavné zariadenie ZAPNITE
alebo VYPNITE.
5. Ak chcete vybrať požadovaný režim, na
zariadení opakovane stlačte tlačidlo
,
alebo na diaľkovom ovládači stlačte
tlačidlá
.
2) Diaľkový ovládač
1. zapnutie jednotky a jej prepnutie
do POHOTOVOSTNÉHO režimu.
2.
výber režimu Bluetooth.
Stlačením a podržaním tohto tlačidla
zapnite funkciu párovania vrežime
Bluetooth alebo odpojte existujúce
spárované zariadenie Bluetooth.
3.
výber funkcie prehrávania.
4. HLASITOSŤ +/- – zvýšenie/zníženie
úrovne hlasitosti.
5.
/ prejdenie na predchádzajúcu/
ďalšiu stopu v režime Bluetooth/USB.
6.
prehranie/pozastavenie/obnove-
nie prehrávania v režime Bluetooth/
USB.
7.
(STLMENIE HLASITOSTI) stlmenie
alebo obnova zvuku.
8. BASS (BASY) +/- – nastavenie úrovne
basov.
9. TRE (VÝŠKY) +/- – nastavenie úrovne
výšok.
10. EQ – Výber predvoleného zvukového
režimu.
3) Ovládacie prvky
1. tlačidlo
Zapnutie zariadenia a jeho prepnutie do
POHOTOVOSTNÉHO režimu.
2.
tlačidlo
Výber funkcie prehrávania.
3. +/- tlačidlá
Zvýšenie/zníženie úrovne hlasitosti.
Prevádzka Bluetooth
Párovanie zariadení cez rozhrania
Bluetooth
Pri prvom pripojení zariadenia Bluetooth
k tomuto prehrávaču budete musieť svoje
zariadenie spárovať s týmto prehrávačom.
1. Zvukovú lištu zapnite stlačením tlačidla
Standby (Pohotovostný režim).
2. Ak chcete vybrať režim Bluetooth,
opakovane stlačte tlačidlo
na
zariadení alebo tlačidlo
na diaľkovom
ovládači. Keď rýchlo bliká modrá
kontrolka Bluetooth, ste v režime
Bluetooth.
3. Vstúpte do režimu vyhľadávania
Bluetooth v zariadení, ktoré chcete
pripojiť k zvukovej lište.
4. Zo zoznamu vyberte položku SHARP
HT-SB107
5. Ak je to potrebné, zadajte heslo „0000“.
6. Vaše zariadenie a reproduktor sa
prepoja; modrá kontrolka prestane
blikať.
7. Hudbu začnite prehrávať z pripojeného
zariadenia Bluetooth.
15
MAGYAR
A termék használata előtt olvassa el az összes biztonsági gyelmeztetést! Teljes körű
útmutatásért kérjük, olvassa el a felhasználói útmutatót, ami letölthető a sharpconsumer.eu
webhelyről.
1) Kezdeti lépések - az első
beállítás
1. Használja a hangprojektor hátsó
paneljén lévő bemeneteket a megfelelő
csatlakozókkal ellátott külső hang- és
videoeszközök csatlakoztatásához (1.
ábra). A legjobb hangminőséget az
OPTICAL és a HDMI digitális bemenetek
használatával érheti el.
Figyelmeztetés! A csatlakoztatások
elvégzése előtt kapcsolja ki az összes
eszközt, és húzza ki tápcsatlakozóikat.
2. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a
készülék DC IN bementi aljzatához, majd
egy konnektorhoz.
3. Helyezze be az elemet a távirányítóba.
4. Nyomja meg a távirányítón lévő
gombot
a főegység BE- vagy
KIKAPCSOLÁSÁHOZ.
5. A kívánt üzemmód kiválasztásához
nyomja meg többször a készülék
gombját vagy a távvezérlő
gombját.
2) Távvezérlő
1. Bekapcsolt és készenléti mód
között válthat a gombbal.
2.
A Bluetooth mód kiválasztása.
Bluetooth módban tartsa lenyomva
a párosítás funkció bekapcsolásához
vagy a párosított Bluetooth eszköz
leválasztásához.
3.
A lejátszási funkció kiválasztása.
4. VOL+/- – A hangerő növelése/csök-
kentése.
5.
/ Bluetooth/USB módban ugrás
az előző/következő felvételre.
6.
Bluetooth/USM módban lejátszás/
szünet/lejátszás újból indítása.
7.
(MUTE) A készülék elnémítása
vagy a hang visszaállítása.
8. BASS +/- – Mély hangok szabályozása.
9. TRE +/- – Magas hangok szabályozása.
10. EQ – Beállított hangszín kiválasztá-
sához.
3) Kezelőszervek
1. gomb
Bekapcsolt és készenléti mód között
válthat a gombbal.
2.
gomb
A lejátszási funkció kiválasztása.
3. +/- gombok
A hangerő szintjének növelése/csök-
kentése.
Bluetooth használata
Bluetooth kompatibilis eszközök
párosítása
Bluetooth eszköze lejátszóhoz történő
első csatlakoztatásakor, párosítania kell
készüléket a lejátszóhoz.
1. Kapcsolja be a hangprojektort a
készenlét gombbal.
2. Nyomja meg többször a készüléken
található
gombot vagy a távvezérlő
gombját a Bluetooth üzemmód
kiválasztásához. A Bluetooth
üzemmódban van, ha a Bluetooth
kijelző gyorsan villog.
3. A hangprojektorhoz csatlakoztatni
kívánt eszközön lépjen be a Bluetooth
keresési módba.
4. Válassza ki a SHARP HT-SB107 elemet
a listából.
5. Adja meg a “0000” jelszót (ha szükséges).
6. Eszköze és a hangprojektor
kapcsolódott, a villogó kék fényű kijelző
kialszik.
7. Elkezdheti a zene lejátszását a
csatlakoztatott Bluetooth eszközről.
ROMÂNĂ
Înainte de a utiliza produsul, citiți toate instrucțiunile de siguranță. Pentru instrucțiuni
complete, consultați ghidul de utilizare disponibil pentru descărcare de pe site-ul web website
sharpconsumer.eu.
1) Introducere - instalarea iniţială
1. Utilizai intrările de pe panoul din spate
al barei de sunet pentru a conecta
sunetul extern i dispozitivele video
echipate cu ieiri corespunzătoare
(Imag. 1). Vei obine o calitate optimă
a sunetului folosind intrările digitale
OPTICAL i HDMI.
Atenție! Oprii toate dispozitivele i
deconectai-le de la sursa de alimentare
înainte de a începe orice conexiune.
2. Conectai adaptorul de alimentare la
mufa DC IN a unităii i apoi într-o mufă
de reea.
3. Introducei bateria în telecomandă.
4. Apăsai butonul
de pe telecomandă
pentru a comuta unitatea principală în
poziia PORNIT sau OPRIT.
5. Apăsai în mod repetat butonul
de
pe unitate sau apăsai butoanele
de pe telecomandă pentru a selecta
modul dorit.
2) Telecomandă
1. Comutai unitatea între modul
PORNIT i STAND-BY.
2.
Selectai modul Bluetooth.
inei apăsat pentru a activa funcia de
împerechere în
modul Bluetooth sau pentru a
deconecta dispozitivul Bluetooth
împerecheat existent.
3.
Selectai funcia de redare.
4. VOL+/VOL- – Mării/micorai nivelul
sunetului.
5.
/ Salt la piesa anterioară/urmă-
toare în modul Bluetooth/USB.
6.
Redare/pauză/reluare redare în
modul Bluetooth/USB.
7.
(MUTE) Oprii sau repornii
sunetul.
8. BASS +/- – Reglai nivelul frecvenelor
joase.
9. TRE +/- – Reglai nivelul frecvenelor
înalte.
10. EQ – Selectai un mod de sunet
presetat.
3) Comenzi
1. buton
Comutai unitatea între modul PORNIT
i STAND-BY.
2.
button
Selectai funcia de redare.
3. +/- butoane
Mării/micorai nivelul volumului.
Utilizarea funcției Bluetooth
Împerecheați dispozitive cu Bluetooth
activat
Prima dată când conectai dispozitivul
Bluetooth la acest player, trebuie să
împerecheai dispozitivul cu acest player.
1. Pornii bara de sunet apăsând butonul
Stand-by.
2. Apăsai în mod repetat butonul
de pe unitate sau butonul
de pe
telecomandă pentru a selecta modul
Bluetooth. Vă aai în modul Bluetooth
când indicatorul Bluetooth clipete
rapid.
3. Intrai în modul de căutare Bluetooth pe
dispozitivul pe care dorii să îl conectai
la bara de sunet.
4. Selectai SHARP HT-SB107 din listă
5. Introducei parola „0000”, dacă este
necesar.
6. Dispozitivul dvs. i bara de sunet vor 
acum conectate; indicatorul albastru va
înceta să mai clipească.
7. Începei să redai muzică de pe
dispozitivul Bluetooth conectat.
17
БЪЛГАРСКИ
Прочетете всички инструкции за безопасност преди да започнете да използвате
продукта. Пълните инструкции можете да изтеглите от нашата уеб страница
sharpconsumer.eu.
1) Първи стъпки - първоначална
настройка
1.     
    
   
    ,  
  (. 1). -
   
    
     HDMI.
Внимание!  
   
 .
2.     
    
 DC IN   ,
    
 .
3.    
 .
4.    

  
    
.
5.   
  
 
,   
 .
2) Дистанционно управление
1.   
    .
2.    Bluetooth.
     
    -
,      
Bluetooth,    
  
   Bluetooth.
3.     -
.
4. Сила на звука+/- – /
   .
5.
/   -
/   
Bluetooth/USB.
6. //-
   
 Bluetooth/USB.
7. /Без звук/ –  
  .
8. BASS +/- –    
 .
9. TRE +/- –    
 .
10. EQ –    -
  .
3) Прибори за управление
1. бутон
   
     .
2.
бутон
     
.
3. +/- бутони
    
  .
Управление чрез Bluetooth
Сдвояване с Bluetooth устройства
   
Bluetooth    , 
   .
1.    
     
.
2.   
    
  ,
    Bluetooth.
    Bluetooth
   
  .
3.    Bluetooth 
 ,   
   .
4.    SHARP HT-
SB107.
5.     
 “0000”.
6.     
  , 
    
.
7.    
   Bluetooth
.
HRVATSKI
Prije upotrebe proizvoda pročitajte sve sigurnosne upute. Sve upute pronaći ćete u vodiču za
korisnike koji možete preuzeti s web-mjesta sharpconsumer.eu.
1) Početak rada - početno
postavljanje
1. Ulaze na stražnjoj ploči Sound Bara
upotrijebite za priključivanje vanjskih
audio i videouređaja opremljenih
odgovarajućim izlazima (sl. 1). Najbolju
kvalitetu zvuka postići ćete upotrebom
digitalnih ulaza OPTICAL i HDMI.
Oprez! Isključite sve uređaje i iskopčajte ih
iz napajanja prije bilo kakvih povezivanja.
2. Priključite kabel napajanja na DC
IN utičnicu uređaja, a zatim u zidnu
utičnicu.
3. Umetnite baterije u daljinski upravljač.
4. Pritisnite tipku
na daljinskom
upravljaču kako biste uključili ili isključili
glavnu jedinicu.
5. Pritišćite tipku
na uređaju ili
na daljinskom upravljaču kako biste
odabrali način rada.
2) Daljinski upravljač
1. Uključivanje uređaja i prebacivanje
u stanje pripravnosti.
2.
Odaberite Bluetooth način.
Držite pritisnuto kako biste aktivirali
uparivanje u Bluetooth načinu ili
odspojili postojeći upareni Bluetooth
uređaj.
3.
Odaberite način reprodukcije.
4. VOL+/VOL- – Povećavanje/smanjivanje
glasnoće.
5.
/ Prebacivanje na prethodni/
sljedeći zapis u Bluetooth/USB načinu.
6.
Reprodukcija/pauza/nastavak
reprodukcije u Bluetooth/USB načinu.
7.
(MUTE) Prigušivanje i ponovno
uključivanje zvuka.
8. BASS +/- – Prilagođavanje razine basa.
9. TRE +/- – Prilagođavanje razine visokih
tonova.
10. EQ – Odaberite programirane postavke
zvuka.
3) Kontrole
1. tipka
Uključivanje uređaja i prebacivanje u
stanje pripravnosti.
2.
tipka
Odaberite način reprodukcije.
3. +/- tipke
Povećavanje i smanjivanje glasnoće.
Upotreba funkcije Bluetooth
Uparivanje uređaja koji podržavaju
Bluetooth
Prije prve upotrebe Bluetooth uređaja uz
ovaj reproduktor, potrebno ga je upariti s
reproduktorom.
1. Uključite Sound Bar pritiskom tipke za
stanje pripravnosti.
2. Pritišćite tipku
na uređaju ili tipku
na daljinskom upravljaču kako
biste odabrali način Bluetooth. Način
Bluetooth aktiviran je kada brzo treperi
plavi Bluetooth indikator.
3. Aktivirajte Bluetooth pretraživanje na
uređaju koji želite povezati sa Sound
Barom.
4. Na popisu odaberite SHARP HT-SB107
5. Po potrebi unesite lozinku "0000".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sharp HT-SB107 Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend