Samsung PS64E8000GS Lühike juhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Lühike juhend

See käsiraamat sobib ka

© 2013 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com
BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
BOSNIA 05 133 1999 www.samsung.com
BULGARIA 07001 33 11, normal tariff www.samsung.com
CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o., Oasis Florenc, Sokolovská 394/17, 180 00, Praha 8
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com
FINLAND 09 85635050 www.samsung.com
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com
GERMANY 0180 5 SAMSUNG bzw.
0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
www.samsung.com
CYPRUS 8009 4000 only from landline
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
www.samsung.com
GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com
NORWAY 815 56480 www.samsung.com
POLAND 0 801-1SAMSUNG (172-678)
+48 22 607-93-33
www.samsung.com
PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (808 20 7267) www.samsung.com
ROMANIA 08008 SAMSUNG (08008 726 7864)
TOLL FREE No.
www.samsung.com
SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) www.samsung.com
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch (German)
www.samsung.com/ch_fr (French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
EIRE 0818 717100 www.samsung.com
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com
Plasma TV
user manual
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/register
Model _____________Serial No. _____________
BN68-04062L-07
RO RS AL
SI LV LT EE
Plasma TV user manual
0_BN68-04062L_COVER.indd 1 2013-02-06  5:13:27
Un manual de utilizare detaliat este integrat în televizorul dvs.
Pentru mai multe informaţii despre modul de vizualizare a acestui manual electronic, consultaţi pagina 19.
Imaginile şi ilustraţiile din acest manual de utilizare sunt furnizate doar în scop orientativ şi pot diferi de aspectul real al produsului. Designul şi
specificaţiile produsului se pot schimba fără notificare prealabilă.
Limbile CIS (rusă, ucraineană, kazahă) nu sunt disponibile pentru acest produs, deoarece este fabricat pentru clienţii din regiunea UE.
Aviz pentru televiziunea digitală
1. Funcţionalităţile legate de televiziunea digitală (DVB) sunt disponibile numai în ţările/regiunile în care sunt transmise semnale terestre digitale DVB-T
(MPEG2 şi MPEG4 AVC) sau în care aveţi acces la un serviciu de televiziune prin cablu compatibil DVB-C (MPEG2 şi MPEG4 AAC). Vă rugăm să
consultaţi distribuitorul local în legătură cu posibilitatea de a recepţiona semnale DVB-T sau DVB-C.
2. DVB-T este standardul consorţiului european DVB pentru transmisia semnalelor TV terestre digitale şi DVB-C este standardul pentru transmisia
semnalelor TV digitale prin cablu. Cu toate acestea, anumite funcţii distinctive, cum ar fi EPG (Electronic Program Guide - Ghidul electronic de
programe), VOD (Video on Demand - Video la cerere) şi altele, nu sunt incluse în această specificaţie. Prin urmare, acestea nu sunt disponibile în
prezent.
3. Deşi acest televizor respectă cele mai recente standarde DVB-T şi DVB-C din [august 2008], compatibilitatea cu transmisiile digitale terestre DVB-T şi
prin cablu DVB-C viitoare nu poate fi garantată.
4. În funcţie de ţările/regiunile în care este utilizat acest televizor, anumiţi furnizori de televiziune prin cablu pot percepe o taxă suplimentară pentru un
astfel de serviciu şi vi se poate solicita să vă daţi acordul asupra anumitor condiţii legate de prestarea serviciilor.
5. Este posibil ca anumite funcţii de televiziune digitală să fie indisponibile în anumite ţări sau regiuni şi ca DVB-C să nu funcţioneze corect cu anumiţi
furnizori de servicii prin cablu.
6. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi centrul local de asistenţă pentru clienţi Samsung.
Calitatea recepţiei TV poate fi afectată din cauza diferenţelor în metodele de transmisie din fiecare ţară. Vă rugăm să verificaţi performanţa
televizorului la sediul distribuitorului local autorizat SAMSUNG sau la centrul de asistenţă Samsung, pentru a vedea dacă aceasta poate fi
îmbunătăţită prin reconfigurarea setărilor televizorului.
Instrucţiuni pentru utilizator
Remanenţa imaginii pe ecran
Nu afişaţi o imagine statică (de exemplu, un joc video) pe panoul de afişare cu plasmă mai mult de câteva minute, deoarece aceasta poate cauza
remanenţa imaginii pe ecran. Această remanenţă a imaginii este cunoscută şi sub denumirea de „ardere a ecranului”. Pentru a evita această
remanenţă a imaginii, reduceţi gradul de luminozitate şi contrastul ecranului la afişarea unei imagini statice.
Încălzirea părţii superioare a televizorului cu plasmă
Este posibil ca partea superioară a produsului să se încălzească după o perioadă lungă de utilizare, deoarece căldura se degajă de la panou prin
orificiul de ventilaţie din partea superioară a produsului.
Această situaţie este normală şi nu indică o defecţiune sau funcţionarea necorespunzătoare a produsului.
Cu toate acestea, nu lăsaţi copiii să atingă partea superioară a produsului.
De la produs se aud o serie de „pocnituri”.
Se pot auzi „pocnituri” atunci când produsul se contractă sau se dilată din cauza modificărilor de temperatură sau umiditate din mediul
înconjurător. Acest lucru este normal şi nu indică o defecţiune a produsului.
Defecte ale celulelor
Afişajul PDP utilizează un panou care conţine între 2.360.000 (nivel HD) şi 6.221.000 (nivel FHD) de pixeli şi care necesită o tehnologie sofisticată
de producţie. Este totuşi posibil ca pe ecran să existe pixeli mai luminoşi sau mai întunecaţi. Aceştia nu au niciun impact asupra performanţelor
produsului.
Evitaţi utilizarea televizorului la temperaturi sub 5 °C (41 °F)
O imagine statică afişată o perioadă prea îndelungată poate deteriora permanent panoul PDP.
Vizionarea la televizorul cu plasmă în format 4:3 o perioadă lungă de timp poate lăsa urme ale marginilor afişate în partea stângă, în
partea dreaptă şi în centrul ecranului, din cauza diferenţei de emisie de lumină pe ecran. Redarea unui DVD sau a imaginilor de la o
consolă de jocuri poate produce efecte similare pe ecran.
Pagubele provocate de efectul descris mai sus nu sunt acoperite de garanţie.
Imagini remanente pe ecran.
Afişarea imaginilor statice de la jocuri video şi PC o perioadă mai lungă de timp poate produce imagini remanente parţiale.
Pentru a preveni acest efect, reduceţi luminozitatea şi contrastul la afişarea de imagini statice o perioadă lungă de timp.
Garanţie
Garanţia nu acoperă defecţiunile provocate de remanenţa imaginii.
Efectele de „ardere” nu sunt acoperite de garanţie.
Atenţie
Ecranul de sticlă al televizorului PDP se poate sparge dacă televizorul este scăpat accidental. Manipulaţi televizorul cu grijă.
La mutarea televizorului, ca măsură de siguranţă, acesta trebuie întotdeauna ridicat şi transportat de două sau mai multe persoane.
Nu aşezaţi televizorul cu ecranul sau cu partea din spate în jos.
Televizorul dvs. cu plasmă Samsung este un televizor de înaltă calitate, care a fost ambalat cu grijă pentru a proteja integritatea panoului din sticlă
şi a pieselor componente pe durata transportului. Cu toate acestea, este un aparat electronic fragil care trebuie manipulat cu grijă. Nu solicitaţi
excesiv nicio parte a ambalajului la transportul sau despachetarea televizorului. Instalaţi televizorul cu grijă. Evitaţi amplasarea televizorului într-un
loc unde se poate bloca, unde poate fi expus la şocuri mecanice puternice sau de unde poate cădea. Spargerea panoului din cauza unui şoc
mecanic sau în urma căderii nu este acoperită de garanţia producătorului.
Română - 2
[PE8000-XH]BN68-04062L-07L07.indb 2 2013-01-26  4:37:35
Română
Ventilarea corespunzătoare a televizorului dvs.
La instalarea televizorului, menţineţi o distanţă de cel puţin 4 ţoli între televizor şi alte obiecte (pereţi, margini ale dulapului etc.), pentru a asigura o
ventilare corespunzătoare. Dacă nu este asigurată o ventilare corespunzătoare, există pericolul de apariţie a unui incendiu sau a unei probleme cu
produsul din cauza temperaturii interne crescute a acestuia.
La instalarea televizorului utilizând un stativ sau un suport de perete, vă recomandăm insistent să utilizaţi exclusiv piese oferite de Samsung
Electronics.
Dacă utilizaţi piese oferite de alt producător, pot apărea probleme cu produsul sau există pericolul de rănire din cauza căderii acestuia.
Instalarea cu un stativ. Instalarea cu un suport de perete.
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
[
Alte avertismente
Aspectul real al televizorului poate să difere de imaginile din acest manual, în funcţie de model.
Aveţi grijă când atingeţi televizorul. Unele piese pot să fie fierbinţi.
Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu
USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolată a
deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le
reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi
cum pot să ducă aceste articole pentru a fi reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi
accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate
împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul
că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66. În cazul în care bateriile
nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri
şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
Poate fi percepută o taxă de administrare în cazul în care
(a) primiţi o vizită de la un inginer la solicitarea dvs. şi produsul nu prezintă nicio defecţiune
(respectiv, în situaţiile în care nu aţi citit acest manual de utilizare)
(b) duceţi unitatea la un centru de reparaţii şi produsul nu prezintă nicio defecţiune
(respectiv, în situaţiile în care nu aţi citit acest manual de utilizare).
Valoarea acestei taxe de administrare vă va fi comunicată înaintea efectuării oricărei lucrări sau vizite.
Română - 3
[PE8000-XH]BN68-04062L-07L07.indb 3 2013-01-26  4:37:37
Lista funcţiilor
3D: Această funcţie nouă şi captivantă vă permite să vizionaţi conţinut 3D de la anumite transmisii sau de pe playere BD 3D.
SMART HUB: Poarta către tot conţinutul integrat într-un singur loc
Totul este integrat pentru a vă ghida spre opţiuni de divertisment mai simple şi variate
Controlaţi divertismentul cu interfaţa cu utilizatorul uşoară şi intuitivă
Acces la diverse aplicaţii adăugate în fiecare zi
Personalizaţi-vă televizorul prin gruparea & sortarea aplicaţiilor după propriile preferinţe
AllShare Play: Funcţia Redare AllShare vă permite să accesaţi, să vizualizaţi sau să redaţi fotografii, clipuri video sau muzică de pe dispozitive
USB, camere foto digitale, telefoane mobile şi PC-uri. PC-urile, telefoanele mobile şi alte dispozitive compatibile pot fi accesate în mod wireless,
prin intermediul reţelei dvs. wireless.
Anynet+ (HDMI-CEC): Vă permite să controlaţi toate dispozitivele Samsung conectate compatibile cu funcţia Anynet+ cu ajutorul telecomenzii
televizorului Samsung.
e-Manual: Vă permite să citiţi manualul integral afişat pe ecran. (p. 19)
Accesoriile
Vă rugăm să vă asiguraţi că televizorul este însoţit de următoarele articole. Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte, contactaţi distribuitorul.
Culorile şi formele articolelor pot varia în funcţie de model.
Cablurile care nu sunt incluse în pachet pot fi achiziţionate separat.
Când deschideţi cutia, verificaţi să nu rămână vreun accesoriu ascuns în materialele de ambalare.
[
ATENŢIE: A SE INTRODUCE CU ATENŢIE PENTRU A SE EVITA IEŞIREA DIN TELEVIZOR
Smart Touch Control & baterii (AA x 2)
IR Blaster & baterii (AA x 4)
Telecomandă & baterii (AAA x 2)
Certificat de garanţie (nu este disponibil în unele ţări)/Manual cu instrucţiuni de siguranţă
Cablu de alimentare
Lavetă de curăţare
Ochelari activi 3D Samsung
Manual de utilizare
Adaptor Scart Adaptor CI Card Miez de ferită (2EA)
Miez de ferită pentru cablul de alimentare: miezurile de ferită sunt utilizate pentru a ecrana cablurile de
interferenţe. La conectarea unui cablu, desfaceţi miezul de ferită şi prindeţi-l în jurul cablului în apropierea
ştecherului, aşa cum se arată în imagine.
A Distanţa maximă între miezul de ferită şi capătul cablului conectat la televizor: 3/4 ţoli
A
Cablu de alimentare
Miez de ferită: miezurile de ferită sunt utilizate pentru a ecrana cablurile de interferenţe. La conectarea unui
cablu, desfaceţi miezul de ferită şi prindeţi-l în jurul cablului în apropierea ştecherului, aşa cum se arată în
imagine.
Cablu LAN
(comercializat separat)
Tastatură wireless (comercializată separat)
Tastatură wireless
Română - 4
[PE8000-XH]BN68-04062L-07L07.indb 4 2013-01-26  4:37:39
Română
Utilizarea controlerului televizorului (tastă pe panou)
Controlerul TV este un buton multidirecţional care ajută la navigarea fără telecomandă.
Anumite funcţii care necesită un cod PIN pot să nu fie disponibile.
Culoarea şi forma produsului pot varia în funcţie de model.
Ieşiţi din meniu ţinând controlerul apăsat mai mult de 1 secundă.
Când selectaţi această funcţie prin deplasarea controlerului în direcţiile sus/jos/stânga/dreapta, asiguraţi-vă că nu apăsaţi controlerul. Dacă
apăsaţi mai întâi controlerul, nu îl puteţi opera pentru deplasare în direcţiile sus/jos/stânga/dreapta.
mR
P
Dreapta
Cameră
Remote control sensor
Jos (faţă)
Sus (spate)
Stânga
Meniu cu funcţii
Controlerul televizorului
Urmaţi aceste instrucţiuni, stând cu faţa spre partea frontală a televizorului.
Când utilizaţi o cameră TV, trebuie să verificaţi dacă există o bandă ataşată în partea din spate a acesteia şi să reglaţi unghiului acesteia. Când
nu doriţi să utilizaţi camera TV, orientaţi obiectivul acesteia în sus. n acest caz, funcţiile, Recunoaşterea feţei i Control prin mişcări nu sunt
disponibile.
Pornirea Porniţi televizorul apăsând controlerul când televizorul este în modul Aşteptare.
Reglarea volumului Reglaţi volumul deplasând controlerul dintr-o parte în cealaltă când televizorul este pornit.
Selectarea unui canal Selectaţi un canal deplasând controlerul în sus şi în jos când televizorul este pornit.
Utilizarea meniului cu funcţii Pentru a vizualiza şi a utiliza meniul cu funcţii, apăsaţi şi eliberaţi controlerul când televizorul este pornit.
Pentru a închide meniul cu funcţii, apăsaţi şi eliberaţi controlerul din nou.
Selectarea opţiunii MENIU (
m
)
Având afişat meniul cu funcţii, selectaţi MENIU (m) deplasând controlerul spre stânga. Apare meniul OSD (afişajul de
pe ecran). Selectaţi o opţiune deplasând controlerul spre dreapta. Deplasaţi controlerul spre dreapta sau spre stânga ori
înainte şi înapoi pentru a efectua selecţii suplimentare. Pentru a modifica un parametru, selectaţi parametrul respectiv şi
apoi apăsaţi controlerul.
selecţii suplimentare. Pentru a modifica un parametru, selectaţi parametrul respectiv şi apoi apăsaţi controlerul.
Selectarea opţiunii SMART HUB (
)) Având afişat meniul cu funcţii, selectaţi SMART HUB (
) deplasând controlerul în sus. Apare ecranul
principal SMART HUB. Selectaţi o aplicaţie deplasând controlerul şi apoi apăsându-l.
Selectarea unei Sursă (
s
) Având afişat meniul cu funcţii, deschideţi lista Sursă (
s
) deplasând controlerul spre dreapta. Apare
ecranul Sursă. Pentru a selecta o Sursă, deplasaţi controlerul înainte şi înapoi. Când este evidenţiată
sursa pe care o doriţi, apăsaţi controlerul.
Oprire (
P
)
Având afişat meniul cu funcţii, selectaţi Oprire (P) deplasând controlerul în jos şi apoi apăsând pe acesta.
Pentru a închide ecranele Meniu, Smart Hub sau Sursă, apăsaţi controlerul mai mult de 1 secundă.
Modul de aşteptare
Televizorul intră în modul Aşteptare atunci când îl opriţi şi continuă să consume o cantitate mică de energie electrică. Pentru siguranţă şi pentru a
reduce consumul de energie, nu lăsaţi televizorul în modul Aşteptare perioade lungi de timp (când plecaţi în vacanţă, de exemplu). Cel mai bine este să
deconectaţi cablul de alimentare.
Conectarea la o antenă
Conectaţi cablul de alimentare la o priză de perete numai după ce aţi efectuat toate celelalte conexiuni.
În cazul în care conectaţi televizorul la un receptor de cablu sau de satelit utilizând conexiuni HDMI, Component sau Compozit, nu este
necesar să conectaţi mufa ANT IN la o conexiune prin antenă sau cablu.
Utilizarea de staţii radio mobile şi unităţi portabile de emisie-recepţie sau de radiouri de amatori ori AM în apropierea televizorului poate cauza
funcţionarea defectuoasă a acestuia.
Manevraţi cu atenţie televizorul când îl deplasaţi sau rotiţi în timp ce cablul de antenă este conectat. Aţi putea strica mufa de antenă a
televizorului.
Antenă VHF/UHFCablu Satelit
sau
Română - 5
[PE8000-XH]BN68-04062L-07L07.indb 5 2013-01-26  4:37:42
Ghidul Smart Touch Control
Pentru informaţii mai detaliate despre Smart Touch Control, consultaţi „Utilizarea Smart Touch Control” în e-Manual.
Smart Touch Control
TV STB BD
RETURN VOICE NUMBER
Š
: Afişează o listă cu funcţiile utilizate recent.
Puteţi selecta din nou o funcţie într-o manieră
uşoară şi rapidă utilizând panoul tactil.
Y
: Reglează volumul.
Afişează aplicaţiile Smart Hub. Consultaţi
e-Manual, capitolul Caracteristici avansate
Smart Hub.
Pentru a ieşi uşor dintr-o aplicaţie care se
execută, apăsaţi butonul
.
Porneşte şi opreşte televizorul.
Panou tactil
Deplasaţi uşor degetul pe panoul tactil
pentru a muta zona de focalizare pe
ecran.
Faceţi clic pe panoul tactil pentru a
executa elementul focalizat.
Dacă nu apăsaţi niciun buton în interval
de 30 de secunde, Smart Touch Control
este setată automat în modul de oprire.
Pentru a activa Smart Touch Control,
apăsaţi panoul tactil.
Dacă apăsaţi panoul tactil şi menţineţi
apăsat, aceasta are acelaşi efect ca şi
apăsarea butonului MUTE
M
de pe
telecomandă. Totuşi, această acţiune
derulează pagina într-un Web Browser.
Apăsaţi panoul tactil sau butonul
RETURN
R
pentru a reveni la modul
general.
Afişează butoanele colorate şi funcţiile de
control al redării. Puteţi selecta o funcţie
utilizând panoul tactil.
: : Utilizaţi aceste butoane conform
indicaţiilor de pe ecran.
butoanele de control al redării: Utilizaţi aceste
butoane într-o funcţie specifică. Pentru detalii,
consultaţi e-Manual.
Afişează lista de comenzi rapide pentru funcţii.
Puteţi selecta o funcţie utilizând panoul tactil.
<
P
>
: Schimbă canalele.
RETURN
R
: Revine la meniul anterior.
VOICE
˜
: Vă permite să accesaţi funcţia Control
vocal. Când apăsaţi butonul, televizorul afişează
lista de comenzi. Puteţi vorbi utilizând microfonul
încorporat în telecomandă.Pentru informaţii mai
detaliate despre funcţia Control vocal consultaţi
secţiunea „Interacţiune INTELIGENTĂ” din
e-Manual sau consultaţi pagina 14.
Pentru a părăsi funcţia Control vocal,
apăsaţi din nou butonul.
NUMBER
š
: Afişează ecranul cu butoane
numerice. Puteţi selecta un număr utilizând
panoul tactil.
LED care indică dispozitivul activ.Puteţi rosti o comandă vocală afişată pe televizor
utilizând microfonul. Pentru a utiliza microfonul,
apăsaţi butonul VOICE
˜
de pe telecomandă.
La utilizarea funcţiei Control vocal,
recunoaşterea poate fi afectată de
pronunţia neclară, nivelul vocii sau
zgomotul din jur.
T
: Selectaţi rapid funcţii utilizate frecvent.
Utilizaţi acest buton într-o funcţie specifică.
Pentru detalii, consultaţi e-Manual.
Instalarea bateriilor (dimensiunea bateriei: AA)
11
2
1. Apăsaţi partea inferioară din spate a telecomenzii cu ambele degete mari, apoi glisaţi capacul bateriilor în sus, în direcţia săgeţii.
2. Instalaţi două baterii astfel încât polaritatea acestora (+/-) să corespundă cu ilustraţia din compartimentul pentru baterii.
3. Glisaţi capacul în jos, în direcţia săgeţii pentru a închide capacul bateriilor.
Română - 6
[PE8000-XH]BN68-04062L-07L07.indb 6 2013-01-26  4:37:45
Română
TV STB BD
RETURN VOICE NUMBER
TV STB BD
RETURN VOICE NUMBER
30cm ~ 4m
IR receiver
Asocierea iniţială
TV STB BD
RETURN VOICE NUMBER
TV STBBD
RETURN VOICE NUMBER
<Asociere finalizată>
<Conectare>
30 cm ~ 4 m
Receptor IR
• Smart Touch Control
După executarea configurării iniţiale a televizorului, trebuie să conectaţi Smart Touch Control la televizor.
1. Îndreptaţi telecomanda Smart Touch Control spre senzorul IR al televizorului şi apăsaţi orice buton de pe Smart Touch Control.
2. Pictogramele de conectare apar în partea stângă de jos a ecranului, iar televizorul se conectează automat la Smart Touch Control.
Dacă doriţi să repetaţi procesul de asociere, apăsaţi butonul de resetare din mijlocul capacului posterior, utilizând un bold sau capătul unei
agrafe de hârtie nedeformate. Smart Touch Control se va iniţializa.
Butonul de resetare PAIRING de pe Smart Touch Control
Calibrarea panoului tactil
Pentru a calibra panoul tactil de pe Smart Touch Control, urmaţi aceşti paşi:
1. Apăsaţi butonul NUMBER
š
timp de 3 secunde. Începe calibrarea.
2. La finalizare, toate LED-urile din partea superioară a telecomenzii Smart Touch Control luminează intermitent simultan de două ori.
În timpul calibrării, nu atingeţi panoul tactil.
Dacă acurateţea panoului tactil scade, recalibraţi panoul tactil repetând paşii 1 şi 2.
Utilizarea panoului tactil
Pentru a afişa lista de comenzi rapide pentru funcţii în partea inferioară a ecranului, apăsaţi butonul din partea de jos a panoului tactil. Lista include
Meniu, Sursă, ListăCAN, 3D şi alte funcţii.
Pentru a afişa butoanele colorate şi funcţiile de control al redării în partea superioară a ecranului, apăsaţi butonul
din partea de sus a panoului
tactil.
RETURN VOICE NUMBER
Mutarea evidenţierii: Sprijiniţi-vă degetul pe panoul tactil şi apoi treceţi cu degetul dintr-o parte în cealaltă, de
jos în sus sau de jos în sus.
Pentru a schimba continuu elementul evidenţiat, loviţi uşor cu degetul pe panoul tactil de la dreapta la
stânga, de la stânga la dreapta, de sus în jos sau de jos în sus.
RETURN VOICE NUMBER
Selectarea unui element: Apăsaţi panoul tactil.
Română - 7
[PE8000-XH]BN68-04062L-07L07.indb 7 2013-01-26  4:37:47
• IR Blaster
Utilizarea funcţiei Mut
Dacă apăsaţi panoul tactil şi menţineţi apăsat, aceasta are acelaşi efect ca şi apăsarea butonului MUTE
M
de pe telecomandă.
Cu toate acestea, dacă apăsaţi şi menţineţi apăsat pe panoul tactil când utilizaţi Web Browser, panoul tactil comută la modul de derulare.
Când apăsaţi din nou panoul tactil, modul de derulare se schimbă la modul general.
Apăsaţi panoul tactil sau butonul RETURN
R
pentru a reveni la modul general.
Pentru introducerea unui număr de canal utilizând Smart Touch Control
1. În timp ce vizionaţi un program difuzat, apăsaţi butonul NUMBER
š
de pe Smart Touch Control. Televizorul afi şează ecranul cu butoane
numerice.
2. Utilizând panoul tactil, evidenţiaţi un număr şi apoi apăsaţi panoul tactil. Televizorul afi şează o listă de canale care încep cu numărul pe care l-aţi
selectat.
3. Utilizând panoul tactil, evidenţiaţi în listă canalul dorit şi apoi apăsaţi panoul tactil.
De asemenea, puteţi schimba canalul atingând pictograma de schimbare la canalul următor sau anterior de pe panoul tactil. Dacă atingeţi
imediat panoul tactil, televizorul afişează lista canalelor memorate. Selectaţi un canal mişcând degetul sau lovind uşor cu acesta în sus sau în
jos şi apăsând, apoi, panoul tactil.
Pentru afi şarea meniului Instr.
Apăsaţi butonul
T
din partea dreaptă a panoului tactil.
Pentru afi şarea unui istoric al canalelor pe care le-aţi vizionat
Apăsaţi butonul
Š
din partea stângă a panoului tactil.
Ghidul IR Blaster
Pentru a controla dispozitive externe conectate la televizor, confi guraţi telecomanda universală.
În cazul în care controlaţi un dispozitiv extern utilizând Smart Touch Control, emiţătorul IR trimite un semnal IR unui dispozitiv extern corespunzător.
Butonul de asociere
Butonul de alimentare
LED-ul indicator al
dispozitivului
Emiţătorul IR indică starea
de asociere.
OPEN
ON
OFF
PAIRING
OPEN
Instalarea bateriilor (dimensiunea bateriei: AA)
OPEN
OPEN
OPEN
OPEN
1
1
2
1.
Ţineţi suportul de baterii de ambele părţi şi
trageţi-l afară.
2. Instalaţi patru baterii astfel încât
polaritatea acestora (+/-) să corespundă
cu ilustraţia din compartimentul pentru
baterii.
3.
Împingeţi suportul la loc.
Asocierea iniţială
<Asociere nalizată>
<Conectare>
30 cm ~ 4 m
Receptor IR
• IR Blaster
Română - 8
[PE8000-XH]BN68-04062L-07L07.indb 8 2013-01-26  4:37:50
Română
O
PEN
O
PEN
ON
OFF
PAIRING
1. Când porniţi emiţătorul IR, LED-ul luminează intermitent.
2. Îndreptaţi emiţătorul IR în direcţia receptorului IR al televizorului, apoi apăsaţi o dată scurt butonul PAIRING
din zona inferioară a emiţătorului IR.
3. Pictogramele de conectare apar în partea stângă de jos a ecranului, iar televizorul se conectează automat
la emiţătorul IR.
Dacă procesul de conectare eşuează, vă rugăm să opriţi şi reporniţi emiţătorul IR, apoi să încercaţi din
nou de la pasul 2.
Pentru a seta o telecomandă universală după asocierea unui emiţător IR,
selectaţi OK.
Pt. a utiliza emiţătorul IR, trebuie să
nalizaţi confi gurarea telecomenzii
universale. Continuaţi confi gurarea?
OK Anulare
Confi gurarea Smart touch control pentru utilizare ca telecomandă universală
Vă permite să controlaţi un set top box (STB) sau un player BD sau ambele dispozitive conectate la televizor utilizând Smart Touch Control. După ce
aţi conectat dispozitivul la televizor, Smart Touch Control poate controla tastele de navigare, tastele numerice şi alte taste necesare pentru utilizarea şi
controlul dispozitivului.
Telecomanda universală poate să regleze volumul televizorului, dar volumul STB-ului nu poate fi reglat. Vizionaţi prin intermediul STB-ului du
reglarea volumului acestuia la un nivel corespunzător.
n funcţie de versiunea aplicaţiei, este posibil ca instrucţiunile pentru Config. telec. universală să difere. n acest caz, urmaţi instrucţiunile de
pe ecran.
Pentru a conecta dispozitivul extern la Smart Touch Control, urmaţi aceşti paşi:
1. Selectaţi Confi g. un disp. de controlat, şi apoi apăsaţi panoul tactil.
2. Selectaţi un dispozitiv extern dintre cele conectate şi apoi apăsaţi panoul tactil.
3. Selectaţi portul utilizat pentru conectarea la dispozitivul extern şi apoi apăsaţi panoul tactil.
Asiguraţi-vă că dispozitivul selectat este pornit. Dacă este oprit, porniţi-l şi apăsaţi Reîmp..
4. Selectaţi Căutaţi mărci/furnizorul de serv. TV, şi apoi apăsaţi panoul tactil. Vor apărea o tastatură şi un câmp de introducere. Introduceţi câteva
dintre primele litere ale numelui mărcii dispozitivului utilizând Smart Touch Control şi apoi selectaţi Efectuat din partea de jos a tastaturii. n lista
care apare sub câmpul de introducere, selectaţi numele mărcii dispozitivului şi apoi apăsaţi panoul tactil.
Dacă doriţi să căutaţi marca set top boxului, puteţi căuta STB-ul utilizând numele mărcii sau un furnizor de televiziune prin cablu.
5. Selectaţi CĂUTARE MODEL, şi apoi apăsaţi panoul tactil. Vor apărea o tastatură şi un câmp de introducere.Introduceţi primele câteva litere sau
cifre din numele modelului dispozitivului dvs., utilizând Touch Control, şi apoi selectaţi Efectuat din partea de jos a tastaturii. n lista care apare sub
câmpul de introducere, selectaţi numele modelului de dispozitiv şi apoi apăsaţi panoul tactil.
n cazul în care căutarea numelui modelului nu oferă rezultate adecvate, căutaţi o parte din numele modelului sau utilizaţi opţiunea de
căutare a unui cod de model recomandat.
6. Selectaţi Descărcare, şi apoi apăsaţi panoul tactil. Descărcaţi datele de confi gurare pentru emiţătorul IR procedând în mod similar.
7. Când toate setările sunt fi nalizate, selectaţi butonul Terminat şi apăsaţi panoul tactil.
Dacă doriţi să configuraţi telecomanda Smart Touch Control şi emiţătorul IR Blaster din nou, apăsaţi
de pe Smart Touch Control.
Selectaţi Config. telec. universa.
Dacă doriţi să configuraţi telecomanda Smart Touch Control şi emiţătorul IR Blaster din nou, apăsaţi
Utilizarea opţiunii Search for recommended model code.
1. La pasul CĂUTARE MODEL, pentru numele acestuia, din cadrul confi gurării telecomenzii integrate, selectaţi Model recomandat şi apăsaţi
panoul tactil.
2. Selectaţi Descărcare pentru descărcarea codului recomandat al modelului.
3. ndreptaţi telecomanda Smart Touch Control spre senzorul IR al dispozitivului extern şi apoi apăsaţi panoul tactil pentru a testa dacă dispozitivul
funcţionează.
4. n cazul în care codul recomandat al modelului nu funcţionează, repetaţi paşii începând de la pasul 3.
Când utilizaţi sistemul Home Theater BD cu o telecomandă universală, este posibil ca anumite butoane să nu fie acceptate. n acest caz,
recomandăm utilizarea funcţiei Anynet+ (HDMI-CEC).
Română - 9
[PE8000-XH]BN68-04062L-07L07.indb 9 2013-01-26  4:37:51
Vizualizarea telecomenzii
Aceasta este o telecomandă specială pentru persoanele cu deficienţe vizuale, având puncte Braille pe butoanele de alimentare, pentru canale
şi de volum.
AD/SUBT.
S
HISTORY CAMERA
Porneşte şi opreşte televizorul.
Afişează şi selectează sursele video
disponibile. (p. 14)
Aveţi acces direct la canale.
Selectaţi alternativ Teletext Activat, Dublu,
Mixt sau Dezactivat.
Reglează volumul.
Afişează aplicaţiile Smart Hub. Consultaţi
e-Manual, capitolul Caracteristici avansate
Smart Hub.
Deschide meniul OSD.
Selectaţi rapid funcţii utilizate frecvent.
Utilizaţi acest buton într-o funcţie specifică.
Utilizaţi aceste butoane într-o funcţie
specifică. Pentru detalii, consultaţi
e-Manual.
Utilizaţi aceste butoane conform direcţiei
de pe ecran.
Revine la meniul anterior.
Activează sau dezactivează iluminarea
telecomenzii. Când funcţia este pornită,
butoanele sunt iluminate pentru scurt
timp atunci când sunt apăsate. (Utilizarea
telecomenzii cu acest buton setat pe poziţia
Activat va reduce durata de utilizare a
bateriilor.)
Revine la canalul anterior.
Întrerupe temporar sunetul.
Schimbă canalele.
Afişează pe ecran listele de canale.
Afişează EPG (Ghidul electronic de
programe).
Afişează informaţii pe ecranul televizorului.
u
/
d
/
l
/
r
: Mutaţi cursorul pe elementul
de meniu afişat.
E
: Selectează meniul şi modifică valoarea
elementului corespunzător.
Iese din meniu.
HISTORY: Afişează o listă cu funcţiile
utilizate recent.
Family Story: Conectaţi-vă la aplicaţia
Family Story. Consultaţi e-Manual,
capitolul Caracteristici avansate Album
de familie.
CAMERA: Conectaţi-vă la aplicaţia
Camera.
SUPPORT: Vă permite să utilizaţi diferite
funcţii de asistenţă, inclusiv e-Manual.
(p. 19)
AD/SUBT.: Activează şi dezactivează
descrierea audio (nu este disponibilă în
anumite locaţii). / Afişează subtitrări digitale.
Consultaţi e-Manual, capitolul Funcţii
suplimentare Subtitrare.
W
: : Activează sau dezactivează imaginea
3D image on or off. Consultaţi e-Manual,
capitolul Caracteristici avansate Utilizarea
funcţiei 3D.
Română - 10
[PE8000-XH]BN68-04062L-07L07.indb 10 2013-01-26  4:37:52
Română
Instalarea bateriilor (dimensiunea bateriei: AAA)
Polaritatea bateriilor trebuie să corespundă cu simbolurile din compartimentul pentru baterii.
1
3
2
NO
Instalaţi bateriile astfel încât polaritatea acestora (+/-) să corespundă cu ilustraţia din compartimentul pentru baterii.
Utilizaţi telecomanda la maxim 7 m de televizor.
Lumina puternică poate afecta performanţa telecomenzii. Evitaţi utilizarea în apropierea surselor de lumină fluorescentă specială sau
semnelor de neon.
Culoarea şi forma pot varia în funcţie de model.
Configurare (Configurarea iniţială)
Când porniţi televizorul pentru prima dată, va apărea o succesiune de instrucţiuni şi ecrane care vă vor ajuta la configurarea setărilor de bază. Pentru a
începe procesul de Configurare, apăsaţi butonul
P
de pe telecomandă.
Opţiunea Configurare este disponibilă numai când sursa de intrare este setată la TV. Consultaţi „Schimbarea sursei de intrare” (p. 14).
Pentru a reveni la pasul precedent din secvenţa de Configurare, selectaţi Înapoi.
Înainte de a începe, asiguraţi-vă că aţi conectat televizorul printr-o conexiune prin antenă sau cablu şi că televizorul are cablul de alimentare
conectat la priză. (p. 5).
Pentru a iniţia procesul de Configurare, selectaţi Start.
1
Limbă meniu:
Selectaţi limba.
Selectaţi limba dorită pentru meniu utilizând telecomanda, apoi selectaţi Înainte. Televizorul va afişa
un meniu utilizând limba selectată de la pasul următor.
2
Mod uz: Selectaţi modul Uz
casnic.
Selectaţi modul Uz casnic utilizând telecomanda, apoi selectaţi Înainte. Modul
Demo magazin este destinat utilizării în spaţii comerciale.
3
Setări reţea: Configurarea
setările de reţea
Pentru a vă conecta
ulterior, selectaţi Omitere.
Pentru a configura conexiunea la reţea, selectaţi Înainte utilizând telecomanda. Dacă nu cunoaşteţi
informaţiile de configurare a reţelei sau dacă doriţi să o configuraţi mai târziu, selectaţi Omitere.
Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi „Configurarea reţelei cu cablu sau wireless” din e-Manual
pentru cerinţele de configurare şi instrucţiuni, precum şi secţiunea Conectarea la reţea din acest
manual (p. 18). Puteţi configura conexiunea la reţea ulterior utilizând meniul Reţea.
4
Upgrade software: Upgrade-ul
software-ului la cea mai recentă
versiune
Pentru a efectua upgrade-
ul mai târziu, selectaţi
Omitere.
Selectaţi Înainte pentru a efectua upgrade-ul software-ului televizorului. Televizorul va face upgrade
automat dacă are nevoie de un upgrade al software-ului. Dacă doriţi să efectuaţi upgrade-ul mai
târziu, selectaţi Omitere. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Upgrade software (Funcţii legate
de preferinţe Meniul Asistenţă) în e-Manual.
Procesul poate dura un timp, în funcţie de starea reţelei.
Română - 11
[PE8000-XH]BN68-04062L-07L07.indb 11 2013-01-26  4:37:52
5
Selectaţi ţara.
(Depinde de ţară)
Selectaţi ţara corespunzătoare.
După selectarea ţării în meniul Ţară, anumite modele pot iniţia o opţiune suplimentară pentru
setarea codului PIN.
6
Reglaj automat (1): Selectarea
modului în care vizionaţi la
televizor
Selectaţi o opţiune corespunzătoare pentru sistemul dvs. de la domiciliu utilizând telecomanda, apoi
selectaţi Înainte.
Folosesc un cablu aerian.: Memoraţi toate canalele disponibile utilizând cablul RF. Dacă
selectaţi această opţiune, deplasaţi-vă la pasul 8.
Folosesc un serviciu de cablu sau satelit.: Nu aveţi nevoie de opţiunea Reglaj automat
atunci când conectaţi un televizor la set top box. Dacă selectaţi această opţiune, deplasaţi-vă
la pasul 9.
7
Reglaj automat (2):
Selectarea opţiunilor de căutare
şi Selectare regiune (Depinde
de ţară)
Selectaţi sursa canalului de memorat. Dacă setaţi sursa de semnal la Cablu, apare o etapă care
vă permite să alocaţi canalelor valori numerice (frecvenţe de canal). Pentru mai multe informaţii,
consultaţi Reglaj automat (Meniul Canal Memorarea canalelor ) în e-Manual.
Când se selectează prima dat Antenă sau Cablu : După stocarea tuturor canalelor Ante
sau Cablu , este afişat pasul pentru stocarea canalelor Satelit.
Când se selectează prima dat Satelit : După stocarea tuturor canalelor Satelit , este afişat
pasul pentru stocarea canalelor Antenă sau Cablu.
Selectaţi Stop în orice moment pentru a întrerupe procesul de memorare.
8
Oră: Setarea opţiunii Mod oră Automat: Setaţi automat ora curentă.
Manuală: Vă permite să setaţi manual data şi ora curente.
9
Fus orar
(Depinde de ţară): Setarea
fusului orar
Acest pas este disponibil doar atunci când Modul oră este setat la Automat.
Automat: Setaţi automat fusul orar.
Manuală: Setaţi manual fusul orar.
Dacă aţi selectat opţiunea Manuală, puteţi selecta fie opţiunea Activat, fie opţiunea
Dezactivat pentru DST (Oră de vară). (Depinde de ţară)
10
Control vocal şi prin mişcări:
Configurarea funcţiei Control
vocal şi prin mişcări.
Puteţi seta funcţia Control vocal şi prin mişcări la Activat sau la Dezactivat. Selectaţi
Dezactivat sau Activat, apoi selectaţi Înainte. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi
„Interacţiune INTELIGENTĂ” (p.14)
11
Configurare finalizată Selectaţi Închidere pentru a finaliza.
Sunt afişate setările efectuate.
12
Setarea telecomenzii universale 1. Activaţi comutatorul POWER din partea inferioară a emiţătorului IR, apoi apăsaţi butonul
PAIRING.
2. Selectaţi Da pentru a începe configurarea telecomenzii universale.
Pentru informaţii mai detaliate despre configurarea telecomenzii universale, consultaţi
secţiunea „Configurarea telecomenzii universale” din manual (pagina 9).
Dacă doriţi să resetaţi această funcţie...
Meniu Sistem Configurare
Selectaţi Sistem - Configurare (configurare iniţială). Introduceţi codul PIN format din 4 cifre. Codul PIN implicit este „0-0-0-0”. Dacă doriţi să schimbaţi
codul PIN, utilizaţi funcţia Schimbare PIN.
Trebuie să executaţi din nou funcţia Configurare (Meniu Sistem) acasă, chiar dacă a fost executată în magazin.
Dacă aţi uitat codul PIN, apăsaţi butoanele telecomenzii în următoarea succesiune, în modul Aşteptare, ceea ce resetează codul PIN la
valoarea „0-0-0-0: MUTE 8 2 4 POWER (pornit).
Română - 12
[PE8000-XH]BN68-04062L-07L07.indb 12 2013-01-26  4:37:53
Română
Conexiunile
Pentru mai multe informaţii, consultaţi Conectarea televizorului în e-Manual.
HDMI OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
EXT
OPTICAL
DVI OUT
AUDIO OUT
HDMI OUT
B
G
R
W
R
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
P
R
P
B
P
G
COMPONENT OUT
G
B
W
R
W
RR
AUDIO OUT
R-AUDIO-L
VIDEO OUT
Y
Y
Conexiune HDMI
Conexiune HDMI - DVI
Conexiune SCART
Conexiune Component
Conexiune la sistem Home Theatre cu DVD
Conexiune la PC
Conexiune AV
Player BD
Player BD
Cablu HDMI - DVI
(nu este inclus)
Cablu AUDIO
(nu este inclus)
Adaptor Scart
(inclus)
Cablu Scart
(nu este inclus)
Cablu Component
(nu este inclus)
Cablu audio
(nu este inclus)
Cablu audio
(nu este inclus)
Cablu video
(nu este inclus)
VCR sau DVD
Player BD
Player BD
Cablu HDMI (nu este inclus)
Cablu optic
(nu este inclus)
Cablu audio
(nu este inclus)
Cablu HDMI - DVI
(nu este inclus)
Cablu HDMI
(nu este inclus)
SERVICE:
Conector doar
pentru service.
Alimentare cu
energie
Partea posterioară a
televizorului
Pentru o conexiune prin cablu optimă la acest produs, asiguraţi-vă că utilizaţi cabluri cu grosimea maximă indicată mai jos:
Grosime maximă - 0,55 ţoli (14 mm)
Română - 13
[PE8000-XH]BN68-04062L-07L07.indb 13 2013-01-26  4:37:55
Schimbarea sursei de intrare
Sursă
Sursă
Când vă uitaţi la televizor şi doriţi să vizionaţi un film pe playerul DVD
sau Blu-ray sau să comutaţi la receptorul de cablu sau de satelit STB,
trebuie să schimbaţi sursa.
TV / Ext. / HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 / AV / Componentă
1. Apăsaţi butonul
de pe telecomandă. Apare ecranul Smart Hub.
2. Selectaţi Sursă. Apare ecranul Sursă.
3. Selectaţi sursa de intrare externă dorită.
Ca alternativă, puteţi accesa ecranul Sur selectând butonul
Sursă
s
de pe telecomanda standard sau selectând Sur cu
Smart Touch Control (consultaţi pagina 6).
Puteţi alege numai dispozitive externe care sunt conectate la
televizor. În lista Sursă afişată, sunt evidenţiate intrările conectate.
Modul de utilizare a opţiunii Edit.nume
Opţiunea Edit.nume vă permite să asociaţi un nume de dispozitiv cu
o sursă de intrare. Pentru a accesa opţiunea Edit.nume, deschideţi
meniul Instr. când este afişată lista Sursă . În ecranul Edit.nume apar
următoarele opţiuni:
VCR / DVD / STB cablu / STB satelit / PVR STB / Receiver AV
/ Joc / Cameră video / PC / DVI PC / Dispozitive DVI / TV /
IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA: Selectaţi o mufă de intrare, apoi
selectaţi numele dispozitivului conectat la mufa respectivă din lista
care se afişează. De exemplu, dacă aveţi un player Blu-ray ataşat
la HDMI IN 2, selectaţi Blu-ray pentru intrarea respectivă.
În cazul în care conectaţi un PC la portul HDMI IN 1 (DVI) cu un
cablu HDMI, alocaţi PC-ul la HDMI1/DVI în Edit.nume.
În cazul în care conectaţi un PC la portul HDMI IN 1 (DVI) cu un
cablu HDMI - DVI, alocaţi DVI PC la HDMI1/DVI în Edit.nume.
În cazul în care conectaţi un dispozitiv AV la portul HDMI IN 1
(DVI) cu un cablu HDMI - DVI, alocaţi Dispozitive DVI la HDMI1/
DVI în Edit.nume.
Informaţii
Puteţi vizualiza informaţii detaliate despre dispozitivul extern selectat.
Reîmp.
Dacă dispozitivele externe nu sunt afişate în lista Sursă, deschideţi
meniul Instr., apoi selectaţi Reîmp.. În listă vor fi afişate toate
dispozitivele conectate.
Ca alternativă, puteţi reîmprospăta ecranul listei Sur selectând
a
cu ajutorul telecomenzii.
Funcţia/butonul de reîmprospătare este disponibil(ă) numai dacă
funcţia Anynet+ (HDMI-CEC) este setată la Activat.
Interacţiune INTELIGENTĂ
Utilizând această funcţie, puteţi accesa şi controla opţiunile de meniu şi
funcţiile prin comenzi vocale, prin gesturi sau cu ajutorul recunoaşterii
feţei.
DECLINAREA RESPONSABILITĂŢII ÎN BROŞURA INFORMATIV
Conectarea utilizând recunoaşterea feţei
Pentru a putea utiliza funcţia Recunoaşterea feţei, o imagine în
miniatură a feţei dvs. va fi stocată în televizor în scopuri de conectare.
Conectarea la Smart Hub utilizând Recunoaşterea feţei poate fi mai
puţin sigură decât conectarea cu ID şi parolă.
Utilizarea camerei TV
nainte de a utiliza camera TV, trebuie să înţelegeţi că, în anumite situaţii
şi în baza anumitor condiţii juridice, utilizarea camerei TV sau utilizarea
necorespunzătoare a acesteia poate atrage răspundere juridică pentru
dvs. Prin utilizarea camerei TV, sunteţi de acord că nu veţi utiliza
camera (i) în locaţii în care camerele sunt în general interzise (precum
băi, vestiare sau cabine de schimb), (ii) în niciun mod care are drept
consecinţă violarea intimităţii unei persoane sau (iii) încălcând legile,
reglementările sau ordonanţele aplicabile.
Verificaţi dacă există un autocolant lipit pe partea din spate a
camerei TV.
Pentru a ajusta unghiul camerei TV, trebuie să îndepărtaţi mai întâi
autocolantul.
După ce aţi terminat de folosit camera TV şi nu mai doriţi să
o utilizaţi, vă recomandăm să rotiţi obiectivul camerei TV şi
să-l introduceţi în locaşul din televizor. Acest lucru va preveni
funcţionarea accidentală şi neintenţionată a camerei TV, iar
Recunoaşterea feţei şi Controlul prin mişcări nu vor fi funcţionale.
Controlul prin mişcări
Controlul prin mişcări funcţionează cu camera TV încorporată,
astfel că este important să vă aflaţi în câmpul vizual al camerei
TV. Performanţa variază în funcţie de condiţiile de iluminare din
încăpere.
Vă recomandăm să executaţi funcţia Mediu de testare Control
prin mişcări (aşa cum este descrisă mai jos) înainte de a folosi
funcţia Control prin mişcări, pentru a vă asigura că puteţi fi
detectat de camera TV.
Controlul vocal şi introducerea vocală de text
Vă recomandăm să folosiţi Smart Touch Control pentru
funcţionalităţile Control vocal şi Introducere vocală de text.
Funcţia Control vocal şi introducerea vocală de text nu sunt
disponibile în toate limbile, dialectele sau regiunile.
Performanţa va varia în funcţie de limba selectată, pronunţia dvs.
în limba respectivă, volumul propriei voci şi nivelurile de zgomot
ambiant din zona adiacentă.
Vă recomandăm să executaţi funcţia Mediu de testare control
vocal (aşa cum este descrisă mai jos) înainte de a folosi funcţia
Control vocal sau introducerea vocală de text pentru a testa nivelul
şi claritatea propriei voci şi zgomotul ambiant din zona adiacentă.
Introducerea vocală de text necesită acordul explicit cu declaraţia
de confidenţialitate pentru voce a Samsung şi cu declaraţia de
confidenţialitate pentru voce a unui terţ.
Funcţia de introducere vocală de text permite utilizatorilor să
introducă text folosind vocea, fără a utiliza telecomanda, mouse-ul
sau tastatura conectată la televizor. Această funcţie este utilă la
utilizarea funcţiei de căutare, a browseruluiWeb şi a altor aplicaţii
care necesită introducere de text.
Română - 14
[PE8000-XH]BN68-04062L-07L07.indb 14 2013-01-26  4:37:55
Română
Control vocal
Meniu Sistem Control vocal şi prin mişcări Control vocal
Activaţi sau dezactivaţi funcţia de recunoaştere vocală. Vă permite să
accesaţi şi să controlaţi opţiunile de meniu şi funcţiile prin comenzi
vocale.
Pentru a utiliza funcţia Control vocal, trebuie să pronunţaţi
cuvintele şi frazele clar şi corect, în limba pe care aţi selectat-o la
opţiunea Limbă.
Zgomotul ambiental poate genera erori ale funcţiei Control vocal.
Televizorul poate „auzi” comenzile dvs. vocale în două moduri:
Utilizând microfonul televizorului. (recunoaştere de la distanţă)
Utilizând butonul VOICE
˜
de pe telecomandă. (recunoaştere de la
distanţă foarte redusă)
Când utilizaţi microfonul televizorului, cuvintele rostite pot să
nu fie recunoscute din cauza zgomotului ambiant. În această
situaţie, încercaţi să utilizaţi butonul VOICE
˜
de pe telecomandă.
Televizorul va putea recunoaşte mai uşor comanda vocală.
Butonul VOICE
˜
de pe telecomandă este permanent activat.
Dacă doriţi să utilizaţi microfonul televizorului, activaţi funcţia
Control vocal (Sistem Control vocal şi prin mişri
Control vocal).
Dacă există opţiuni de meniu sau funcţii neacceptate de funcţia
Control vocal , vă sugerăm să încercaţi utilizarea funcţiei Control
prin mişcări. Pentru a utiliza funcţia Control prin mişcări, ,
îndreptaţi mâna întinsă spre ecran, menţineţi-o un moment în
această poziţie, apoi mişcaţi-o de 3 - 4 ori la stânga şi la dreapta.
Funcţia Control prin mişcări este iniţiată. Dacă funcţia Control
prin mişcări porneşte, cursorul este afişat în centrul ecranului,
iar în partea de jos a ecranului apare Dimensiune Bară ghid
mişcări.
Control vocal
Activează sau dezactivează funcţia Control vocal.
Butonul VOICE
˜
de pe telecomandă este permanent
activat.
Limbă
Selectaţi limba de recunoaştere pe care doriţi să o utilizaţi.
Cuvinte de lansare
Puteţi să selectaţi Cuvinte de lansare care iniţiază funcţia Control
vocal. n mod alternativ, puteţi porni televizorul utilizând Cuvinte de
lansare dacă funcţia Control vocal este setată la Activat.
n cazul în care funcţia Cuvinte de lansareeste setată la Hi TV
(Salut, TV), rostiţi Hi TV Power On.
În cazul în care funcţia Cuvinte de lansare este setată la Smart TV,
rostiţi Smart TV Power On.
Dimensiune Bară comandă vocală
Setaţi modul Dimensiune Bară comandă vocală la Minim sau
Maxim. Opţiunea
Minim afişează numărul minim de cuvinte şi fraze pe care le puteţi
utiliza. Opţiunea
Maxim afişează toate cuvintele şi frazele.
Sensib. la voce
Setaţi sensibilitatea recunoaşterii vocale.
Nivel ecou: Setaţi nivelul ecoului.
Reacţie recunoaştere: Setaţi nivelul de sensibilitate al funcţiei
de recunoaştere vocală.
Mediu de testare control vocal
Puteţi testa nivelul de zgomot pe microfonul televizorului.
Test de zgomot: Prin acest test se verifică nivelul de zgomot
al microfonului televizorului. Selectaţi Înainte utilizând
telecomanda. Va începe testul, care nu va dura mai mult de
câteva secunde. Vă rugăm să păstraţi, pe cât posibil, liniştea
pe durata testului.
Test microfon şi difuzor: Prin acest test se verifică nivelul
de zgomot al microfonului şi difuzorului televizorului. Selectaţi
Start utilizând telecomanda. Va începe testul, care nu va dura
mai mult de câteva secunde. Vă rugăm să păstraţi, pe cât
posibil, liniştea pe durata testului.
Opţiune disponibilă numaind opţiunea Selectare
difuzor este setată la Difuzor TV.
Test Control vocal: Prin acest test se verifică nivelul volumului
şi claritatea vocii dvs. la utilizarea funcţiei Control vocal.
Selectaţi Start utilizând telecomanda. Va începe testul. Vă
rugăm să rostiţi un mesaj orientativ, cât de tare şi de clar
puteţi, pentru finalizarea acestui test.
Dacă testul nu se încheie, selectaţi Retestare şi apoi
rostiţi din nou un mesaj orientativ, cu voce tare şi
pronunţând clar.
Pentru a utiliza funcţia Control vocal, urmaţi aceşti paşi:
Dacă funcţia Control vocal este setată la Activat, este posibil
ca televizorul să fie pornit în mod automat în anumite condiţii ale
mediului ambiant.
1. Rostiţi un Cuvinte de lansare pe care l-aţi selectat utilizând
microfonul încorporat în televizor sau apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
VOICE
˜
de pe telecomandă. Televizorul afişează Mediu de
testare control vocal.
Dacă utilizaţi Control vocal, volumul va fi setat automat la 5.
2.
Rostiţi un cuvânt sau o frază listată în Mediu de testare control vocal.
Dacă utilizaţi butonul VOICE˜ de pe telecomandă, eliberaţi butonul.
Pronunţaţi cuvântul sau fraza clar şi corect, în limba selecta
la opţiunea Limbă.
3. Aşteptaţi până când recunoaşterea este finalizată şi apoi rostiţi
comanda următoare.
Pentru a ieşi din modul Control vocal, rostiţi un Cuvinte
de lansare sau cuvântul „Anulare” utilizând microfonul
televizorului sau apăsaţi din nou butonul VOICE
˜
de pe
telecomandă.
Utilizarea modului Voice Text Input (Introducere vocală text)
1. Rostiţi „Search All” în modul Control vocal.
Când utilizaţi un ecran cu tastatură QWERTY, puteţi utiliza
modul Voice Text Input (Introducere vocală text). Rostiţi un
Cuvinte de lansare pe care l-aţi selectat utilizând microfonul
încorporat în televizor sau apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
VOICE
˜
de pe telecomandă.
2. Rostiţi cuvântul sau expresia pe care doriţi să o căutaţi.
3. Televizorul execută funcţia rostită.
Nivelurile de performanţă ale funcţiei de Control vocal varia
în funcţie de limbă.
Control prin mişcări
Meniu Sistem Control vocal şi prin mişcări Control prin
mişcări
Activaţi sau dezactivaţi funcţia Control prin mişcări. Vă permite
controlul televizorului prin deplasarea cursorului televizorului conform
unor gesturi specifice.
Este posibil ca unele aplicaţii să nu accepte funcţia Control prin
mişcări.
Control prin mişcări
Activează sau dezactivează funcţia Control prin mişcări.
Dimensiune Bară ghid mişcări
Setaţi modul Dimensiune Bară ghid mişcări la Minim sau Maxim.
Mediu de testare Control prin mişcări
Puteţi testa luminozitatea din încăpere şi unghiul camerei.
Test de luminozitate: Prin acest test se verifică dacă nivelul
de luminozitate din încăpere permite operarea corectă
a funcţiei Control prin mişcări. Selectaţi Start utilizând
telecomanda. Va începe testul, care nu va dura mai mult de
câteva secunde.
Română - 15
[PE8000-XH]BN68-04062L-07L07.indb 15 2013-01-26  4:37:56
Test unghi cameră: Porniţi Test unghi cameră Selectaţi
Start cu telecomanda. Vă rugăm să vă poziţionaţi în
cadrul chenarului delimitat pe ecran, reglând camera sau
deplasându-vă. Dacă nu sunteţi poziţionat corect, este posibil
ca testul să nu poată fi executat în mod adecvat. După ce
vă poziţionaţi corect, întindeţi mâna în direcţia camerei şi
mişcaţi-o de trei sau patru ori dintr-o parte în alta.
Pentru a utiliza funcţia Control prin mişcări, urmaţi aceşti paşi:
1. Pentru a utiliza funcţia Control prin mişcări, , îndreptaţi mâna
întinsă spre ecran, menţineţi-o un moment în această poziţie, apoi
mişcaţi-o de 3 - 4 ori la stânga şi la dreapta. Funcţia Control prin
mişcări este iniţiată. Dacă funcţia Control prin mişcări porneşte,
cursorul este afişat în centrul ecranului, iar în partea de jos a
ecranului apare Dimensiune Bară ghid mişcări.
2. Controlaţi televizorul cu ajutorul mâinilor.
Reţineţi că funcţia Control prin mişcări se închide dacă mâinile
dvs. ies în afara razei de acţiune a camerei.
Dacă în timp ce utilizaţi funcţia Control prin mişcări folosiţi un
alt dispozitiv (de ex., telecomanda, tastatura etc.), funcţia Control
prin mişcări se închide.
Controlul televizorului cu ajutorul mâinilor utilizând gesturile
Accesarea funcţiei „Control prin gesturi”
Acţiune: Întindeţi mâna în direcţia camerei şi mişcaţi-o de trei
sau patru ori dintr-o parte în alta.
Navigare indicare
Deplasează cursorul în poziţia dorită.
Acţiune: Întindeţi mâna şi ghidaţi cursorul în poziţia pe care
o doriţi.
Executare
Selectează un element sau execută o comandă care este indicată
de cursor sau care este evidenţiată.
Acţiune: Strângeţi pumnul.Înapoi
Reveniţi la meniul anterior.
Acţiune: Întindeţi mâna şi rotiţi-o la stânga.
Control canal / volum
Schimbă canalul sau reglează volumul.
Dacă utilizaţi funcţia Control prin mişcări în timp ce urriţi
un canal, apare ecranul de control al canalelor / volumului.
Acţiune: : Utilizaţi gestul Navigare indicare pentru a deplasa
cursorul la controlul canalelor sau al volumului, apoi utilizaţi
gestul de Executare pentru a ajusta canalul sau volumul.
Dacă efectuaţi gestul de Executare o dată, aceasta
are acelaşi efect ca apăsarea unui buton de pe
telecomandă. Dacă efectuaţi gestul de Executare şi
îl menţineţi, aceasta are acelaşi efect ca apăsarea şi
menţinerea apăsată a unui buton de pe telecomandă.
Derulare
Derulaţi pagina în direcţia dorită. De exemplu, să presupunem că
doriţi să derulaţi în jos.
Este posibil ca unele aplicaţii să nu accepte această funcţie.
1. Mutaţi cursorul în partea de jos a ecranului (zona de derulare a
paginilor) utilizând gestul Navigare indicare.
2. Mutaţi cursorul în centrul ecranului utilizând gestul Navigare
indicare.
3. Pagina se va deplasa în jos.
Recunoaşterea feţei
Instr. Setare Manager conturi Schimbare informaţii
cont Înregistrare faţă
Activaţi sau dezactivaţi funcţia de recunoaştere a feţei. Vă permite să vă
înregistraţi faţa în contul Samsung. De asemenea, vă puteţi conecta la
contul Samsung utilizând funcţia Recunoaşterea feţei fără a introduce
ID-ul contului dvs. sau parola contului.
Puteţi să vă înregistraţi faţa într-un singur cont.
Pentru a vă înregistra faţa în contul Samsung, urmaţi aceşti paşi:
Pentru a utiliza această funcţie, trebuie să vă conectaţi la Smart
Hub. Dacă nu aveţi un Contul Samsung, trebuie să vă creaţi unul
înainte de a utiliza această funcţie. Pentru a vă crea un Contul
Samsung, consultaţi „Crearea unui cont” (Caracteristici avansate
Smart Hub) în e-Manual.
1. În ecranul Smart Hub, deschideţi meniul Instr. utilizând
telecomanda şi apoi selectaţi Setare.
2. Selectaţi Manager conturi. Apare ecranul Manager conturi.
3. Selectaţi Schimbare informaţii cont. Apare ecranul Schimbare
informaţii cont.
4. Selectaţi Înregistrare faţă. Dacă sunteţi de acord să utilizaţi
recunoaşterea feţei, selectaţi OK.
5. Introduceţi parola contului dvs.
6. Încadraţi-vă faţa între liniile faciale din centrul ecranului şi apoi
aşteptaţi până când culoarea liniilor faciale se schimbă din roşu în
verde.
Dacă Recunoaşterea feţei eşuează, selectaţi Reîncerc. şi
încercaţi din nou.
7. Când aţi terminat, faţa dvs. este înregistrată în contul dvs.
Samsung.
Pentru a vă conecta la contul Samsung utilizând funcţia
Recunoaşterea feţei, urmaţi aceşti paşi:
Dacă utilizaţi funcţia Recunoaşterea feţei pentru a vă conecta la Smart
Hub, această metodă poate fi mai puţin sigură decât conectarea cu o
parolă.
1. Având afişat ecranul Smart Hub, selectaţi
a
utilizând
telecomanda. Apare ecranul ID/parolă.
2. Selectaţi Mod de recunoaştere a feţei. Apare ecranul
Recunoaşterea feţei.
Pentru a reveni la ecranul ID/parolă, selectaţi Mod de
parolă.
3. Televizorul iniţiază funcţia Recunoaşterea feţei. Staţi cu faţa spre
ecranul televizorului. Televizorul va recunoaşte faţa dvs. automat.
Dacă televizorul nu reuşeşte să vă recunoască faţa, încercaţi
din nou.
4. Televizorul se conectează automat la contul dvs. Samsung.
Dacă televizorul recunoaşte două sau mai multe feţe
înregistrate, apare o listă a conturilor Samsung. Selectaţi
contul dvs. pentru a vă conecta.
Dacă faţa dvs. este neînregistrată, o puteţi înregistra în
contul dvs. Samsung. Urmaţi paşii de la 4 la 5 din procedura
„Pentru a vă înregistra faţa în contul Samsung” de mai sus.
Dacă nu aveţi un cont, vă puteţi crea unul. Pentru informaţii
mai detaliate, consultaţi „Crearea unui cont” (Caracteristici
avansate Smart Hub) în e-Manual.
Română - 16
[PE8000-XH]BN68-04062L-07L07.indb 16 2013-01-26  4:37:56
Română
Conectarea la un slot COMMON INTERFACE (slotul cardului de vizionare la televizor)
Ataşarea adaptorului CI Card
Ataşaţi adaptorul aşa cum este prezentat mai jos.
Pentru a conecta adaptorul CI CARD, urmaţi aceşti paşi.
Vă recomandăm să ataşaţi adaptorul înainte de instalarea suportului de
perete sau de introducerea plăcii „CI sau CI+ CARD”.
Pentru a instala adaptorul CI card, desprindeţi autocolantul ataşat pe
televizor.
1. Inseraţi adaptorul CI CARD în cele două orificii de pe produsul 1.
Identificaţi cele două orificii din partea din spate a televizorului. Cele
două orificii se află lângă portul COMMON INTERFACE.
2. Conectaţi adaptorul CI CARD la portul COMMON INTERFACE al
produsului 2.
3. Introduceţi placa „CI sau CI+ CARD” .
Vă recomandăm să inseraţi placa CI card înainte de a monta televizorul pe perete. Poate fi dificil de inserat după montare. Inseraţi
placa după ataşarea adaptorului CI Card la televizor. Este dificil să ataşaţi modulul dacă inseraţi placa înainte de ataşare.
Utilizarea plăcii „CI sau CI+ CARD”
Pentru urmărirea canalelor plătite, trebuie să aveţi inserată placa „CI sau CI+ CARD”.
Dacă nu inseraţi placa „CI sau CI+ CARD”, unele canale vor afişa mesajul „Semnal
demodulat”.
Informaţiile de asociere care conţin un număr de telefon, ID-ul „CI sau CI+ CARD”, ID-ul
gazdei şi alte informaţii vor fi afişate în aproximativ 2~3 minute. Dacă este afişat un mesaj de
eroare, contactaţi furnizorul de servicii.
După finalizarea configurării informaţiilor despre canale, este afişat mesajul „Actualizare
finalizată”, care indică faptul că lista de canale este actualizată.
NO
Trebuie să obţineţi o placă „CI sau CI+ CARD” de la furnizorul local de servicii prin
cablu.
Îndepărtaţi placa „CI sau CI+ CARD” scoţând-o cu atenţie cu mâna, deoarece prin
cădere se poate deteriora.
Inseraţi placa „CI sau CI+ CARD” în direcţia marcată pe aceasta.
Locaţia slotului COMMON INTERFACE poate varia în funcţie de model.
Placa „CI sau CI+ CARD” nu este acceptată în anumite ţări şi regiuni; consultaţi în acest sens distribuitorul autorizat.
Dacă întâmpinaţi probleme, vă rugăm să contactaţi un furnizor de servicii.
Inseraţi placa „CI sau CI+ CARD” care acceptă setările curente ale semnalului. Ecranul va prezenta distorsiuni sau nu va afişa nimic.
Slotul kitului Evolution (kitul se comercializează separat)
Partea
posterioară a
televizorului
Această mufă este concepută pentru a accepta un dispozitiv de extensie denumit kitul Evolution. Kitul Evolution permite televizorului să execute mai
multe aplicaţii de ultimă oră, pentru a oferi utilizatorului o experienţă îmbunătăţită.
Kitul Evolution, care, în funcţie de produs, poate să nu fie disponibil, va fi comercializat separat în anul 2013 sau ulterior.
Partea
posterioară
a
televizorului
Pentru a instala adaptorul CI card, desprindeţi
autocolantul ataşat pe televizor.
Română - 17
[PE8000-XH]BN68-04062L-07L07.indb 17 2013-01-26  4:37:59
Conexiunea la reţea
Puteţi să configuraţi televizorul astfel încât să poată accesa aplicaţiile SMART TV prin reţeaua locală (LAN) utilizând o conexiune prin cablu sau wireless.
Conectarea la reţea - Wireless
Puteţi conecta televizorul la reţeaua LAN printr-un router sau modem wireless standard.
Cablu LAN
Portul LAN de pe
perete
Sharer IP wireless
(Router cu server DHCP)
TV
Adaptorul wireless LAN de la Samsung este compatibil cu protocoalele de comunicaţii IEEE 802.11a/b/g şi n. Samsung recomandă utilizarea IEEE
802.11n. Când redaţi fişiere video prin conexiune IEEE 802.11b/g, este posibil ca fişierul video să fie redat cu întreruperi.
Majoritatea sistemelor de reţea wireless au un sistem de securitate încorporat, care necesită ca dispozitivele care accesează reţeaua printr-un punct de
acces sau router wireless (în general un sharer IP wireless) să transmită un cod de securitate criptat, denumit cheie de acces.
Dacă este selectat modul Pure High-throughput (Greenfield) 802.11n şi tipul de criptare este setat la WEP, TKIP sau TKIP-AES (WPS2Mixed) pentru
routerul dvs. wireless, televizoarele Samsung nu vor accepta o conexiune conformă cu noile specificaţii de certificare Wi-Fi.
Conectarea la reţea - Prin cablu
Există două moduri principale de a conecta televizorul la reţea prin cablu, în funcţie de configurarea reţelei. Acestea sunt ilustrate mai jos:
Cablu LANCablul modemului
Portul de modem de pe perete
Panoul posterior al televizorului
Modem extern
(ADSL/VDSL/televiziune prin cablu)
Portul LAN de pe perete
Panoul posterior al televizorului
Cablu LAN
Televizorul nu acceptă viteze în reţea mai mici sau egale cu 10 Mb/s.
Utilizaţi cablul Cat 5 sau 6 (tip STP*) pentru conexiune. (*Cablu torsadat ecranat)
Română - 18
[PE8000-XH]BN68-04062L-07L07.indb 18 2013-01-26  4:38:00
Română
Vizualizarea e-Manual
Accesarea e-Manual
Pentru a utiliza funcţia e-Manual, urmaţi aceşti paşi:
1. Când aveţi nevoie de ajutor, selectaţi Asistenţă utilizând telecomanda. Apare ecranul Asistenţă.
2. Selectaţi e-Manual utilizând telecomanda. Apare ecranul e-Manual.
3. Selectaţi o categorie dorită.
4. Selectaţi un subiect dorit. e-Manual afi şează pagina pe care doriţi să o consultaţi.
Cuvintele care apar cu albastru în e-Manual reprezintă opţiuni de meniu sau selecţii din meniul afişat pe ecranul televizorului.
Pictogramele verzi din e-Manual reprezintă butoane de pe telecomandă.
Paşii din e-Manual indicaţi prin săgeţi (de ex., Meniu Asistenţă e-Manual) indică secvenţa de paşi necesari pentru accesarea unei
opţiuni sau activarea unei funcţii.
Comutarea între un subiect din e-Manual şi meniurile OSD corespunzătoare.
Imagine
Mod imagine
Ilumin. celulă
Luminozitate
Culoare
Contrast
Claritate
Tentă (V/R) G50
Changing the Preset Picture Mode (Schimbarea modului de imagine presetat)
Changing the Preset Picture Mode (Schimbarea
modului de imagine presetat)
Mod imagine
Meniu Imagine Mod imagine
• Dinamic
Adecvat pentru o încăpere luminoasă.
• Standard
Adecvat pentru un mediu normal.
Modurile pentru imagine aplică imaginii reglaje presetate.
N Când conectaţi un PC utilizând cablul HDMI-DVI, puteţi selecta
doar Divertisment şi Standard.
Imagine
Mod imagine
Ilumin. celulă
Luminozitate
Culoare
Contrast
Claritate
Tentă (V/R)
Changing the Preset Picture Mode (Schimbarea modului de imagine presetat)
Changing the Preset Picture Mode (Schimbarea
modului de imagine presetat)
Mod imagine
Meniu Imagine Mod imagine
• Dinamic
Adecvat pentru o încăpere luminoasă.
• Standard
Adecvat pentru un mediu normal.
Modurile pentru imagine aplică imaginii reglaje presetate.
N Când conectaţi un PC utilizând cablul HDMI-DVI, puteţi selecta
doar Divertisment şi Standard.
Această funcţie nu este activată în unele meniuri.
Nu puteţi utiliza funcţia Înc. acum dacă meniul nu este disponibil.
1. Pentru a accesa opţiunea de meniu corespunzătoare unui subiect, selectaţi
a
utilizând telecomanda.
2. Pentru a reveni la ecranul e-Manual, selectaţi Asistenţă utilizând telecomanda.
Utilizarea butoanelor pentru funcţii şi a celor colorate cu funcţia e-Manual
Bara de derulare: Derulaţi ecranul e-Manual în sus sau în jos.
l
/
r
: Trece la capitolul anterior sau următor.
a
Înc. acum: Deplasare la meniul OSD corespunzător subiectului. Pentru a reveni la ecranul e-Manual, selectaţi Asistenţă utilizând
telecomanda.
b
Acasa: Trece la ecranul principal e-Manual.
{
Poziţie: De fi ecare dată când selectaţi
{
utilizând telecomanda, puteţi schimba poziţia ecranului e-Manual.
}
Index: Afi şează ecranul de Index.
R
Revenire: Reveniţi la ecranul anterior.
Căutarea unui subiect în pagina de index
1. Selectaţi
}
utilizând telecomanda. Apare ecranul Index.
2. Pentru a căuta un subiect, selectaţi o literă. Indexul afi şează o listă de subiecte şi cuvinte-cheie care încep cu litera pe care aţi selectat-o.
3. Selectaţi subiectul sau cuvântul cheie dorit.
4. Este afi şată pagina din e-Manual care conţine subiectul respectiv.
Pentru a închide ecranul Index, apăsaţi butonul RETURN
R
.
În e-Manual puteţi găsi instrucţiuni privind caracteristicile televizorului. Pentru a deschide e-Manual, apăsaţi butonul SUPPORT de pe
telecomanda standard sau selectaţi Asistenţă utilizând Smart Touch Control.
De asemenea, îl puteţi accesa prin intermediul meniului:
Meniu Asistenţă e-Manual
Înapoi la e-Manual
Română - 19
[PE8000-XH]BN68-04062L-07L07.indb 19 2013-01-26  4:38:03
Pentru a schimba poziţia ecranului e-Manual
Dacă ecranul e-Manual nu se vede bine din cauza ecranului cu meniurile OSD, puteţi schimba poziţia ecranului e-Manual.
1. Evidenţiaţi un alt element pe ecranul e-Manual apăsând butonul SUPPORT de pe telecomanda standard sau selectaţi Asistenţă utilizând Smart
Touch Control.
2. Apăsaţi butonul
{
de pe telecomanda standard sau selectaţi
{
utilizând Smart Touch Control. De fi ecare dată când selectaţi
{
utilizând
telecomanda, poziţia ecranului e-Manual se schimbă.
Instalarea suportului de perete
Instalarea kitului de montare pe perete
Kitul de montare pe perete (comercializat separat) vă permite să montaţi televizorul pe perete.
Pentru informaţii detaliate despre instalarea suportului de perete, consultaţi instrucţiunile oferite împreună cu kitul de montare pe perete. Contactaţi un
tehnician pentru asistenţă la instalarea suportului de montare pe perete. Nu vă recomandăm să efectuaţi instalarea personal.
Samsung Electronics nu este răspunzătoare pentru deteriorarea produsului sau rănirea persoanelor dacă decideţi să instalaţi singur televizorul.
Specifi caţiile kitului de montare pe perete (VESA)
Kitul de montare pe perete nu este furnizat, ci se comercializează separat.
Instalaţi suportul pe un perete solid, perpendicular pe podea. Pentru montarea pe alte materiale de construcţie, contactaţi cel mai apropiat
distribuitor. Dacă se instalează pe un plafon sau pe un perete înclinat, acesta ar putea cădea, producând vătămări corporale grave.
NO
Dimensiunile standard pentru kiturile de montare pe perete sunt prezentate în tabelul de mai jos.
La achiziţionarea kitului nostru de montare pe perete, vă sunt furnizate un manual detaliat pentru instalare şi toate componentele necesare
pentru asamblare.
Nu folosiţi şuruburi care nu respectă specifi caţiile referitoare la şuruburi ale standardului VESA.
Nu folosiţi şuruburi mai lungi decât dimensiunea standard sau care nu respectă specifi caţiile referitoare la şuruburi ale standardului VESA.
Şuruburile prea lungi pot avaria interiorul televizorului.
Pentru suporturile de perete care nu respectă specifi caţiile referitoare la şuruburi ale standardului VESA, lungimea şuruburilor poate fi diferită,
în funcţie de specifi caţiile suportului de perete.
Nu strângeţi şuruburile excesiv; acest lucru poate deteriora produsul sau poate determina căderea acestuia, conducând la vătămări
corporale. Samsung nu este răspunzătoare pentru aceste tipuri de accidente.
Samsung nu este răspunzătoare pentru deteriorarea produsului sau vătămările corporale survenite în urma utilizării unui suport de perete
nespecifi cat sau care nu este conform standardului VESA sau în cazul în care clientul nu respectă instrucţiunile de instalare a produsului.
Nu montaţi televizorul cu o înclinare mai mare de 15 grade.
Televizorul trebuie întotdeauna montat pe perete de două persoane.
Familie de produse ţoli Spec. VESA (A * B) Şurub standard Cantitate
Televizor PDP
[ultrasubţire]
51 400 X 400
M8 4
59~64 600 X 400
Desfaceţi şuruburile din jur înainte de instalarea suportului de montare pe perete.
Nu instalaţi kitul de montare pe perete cu televizorul pornit. Acest lucru poate conduce la vătămări corporale prin
electrocutare.
Română - 20
[PE8000-XH]BN68-04062L-07L07.indb 20 2013-01-26  4:38:04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185

Samsung PS64E8000GS Lühike juhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Lühike juhend
See käsiraamat sobib ka