Samsung SBB-MT Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti
võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil
eelneva etteteatamiseta muuta.
SBB-MT
2
Sisukord
Enne seadme kasutamist
Autoriõigus 4
Ettevaatusabinõud 5
Sümbolid 5
Elekter ja ohutus 5
Installimine 6
Kasutamine 7
Puhastamine 9
Hoiustamine 9
Ettevalmistused
Komponentide kontrollimine 10
Komponendid 10
Osad 11
Tagakülg 11
Meeting Console 12
Kaugjuhtimine 13
Kaabliühendus 13
Ühendus 16
Juhtkoodid 17
Allikaseadme ühendamine
ja kasutamine
Enne ühendamist 24
Põhipunktid enne ühendamist 24
Arvutiga ühendamine 25
Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil 25
Ühendamine HDMI-kaabli abil 25
LAN-kaabli ühendamine 26
HDBase-T ühendamine 26
MDC kasutamine
MDC programmi installimine/desinstallimine 27
Installimine 27
Desinstallimine 27
Ühenduse loomine rakendusega MDC 28
MDC kasutamine RS-232C-kaabli
(jadaandmete suhtlusstandardid) kaudu 28
MDC kasutamine etherneti kaudu 29
Avakuvafunktsioon
Network Settings 30
ID Settings 31
Device ID 31
PC Connection Cable 31
More settings 32
OnScreen Display
Message Display 33
Source Info 33
No Signal Message 33
Menu Language 33
Tugi
Software Update 34
Contact Samsung 34
Go to Home 35
Reset All 35
3
Sisukord
Tehnilised andmed
Üldandmed 36
Lisa
Makseteenuse vastutus
(hind tarbijatele) 37
Toode pole defektne 37
Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül 37
Muu 37
Litsents 38
4
Autoriõigus
Selle juhendi sisu võib kvaliteedi parandamise eesmärgil muutuda ette teatamata.
© 2016 Samsung Electronics
Samsung Electronics on selle juhendi autoriõiguse omanik.
Selle juhendi osaline või täielik kasutamine või kopeerimine ettevõtte Samsung Electronics loata on keelatud.
Microsoft, Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid.
VESA, DPM ja DDC on ettevõtte Video Electronics Standards Association registreeritud kaubamärgid.
Kõikide teiste kaubamärkide omanikuõigused kuuluvad nende omanikele.
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel:
(a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
(b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.
Enne seadme kasutamist
Peatükk 01
5
Ettevaatusabinõud
Ettevaatust
ELEKTRILÖÖGI OHT, ÄRGE AVAGE
Ettevaatust : ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT. (EGA
TAGAKAANT)
SEADME SEES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI.
HOOLDUSTÖÖDE VAJADUSEL PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE.
See sümbol näitab, et seadme sisemuses on kõrgepinge.
Selle seadme sisemiste osadega kokkupuutumine on ohtlik.
See sümbol teavitab, et seadmega on kaasas tähtsad juhised, mis puudutavad selle kasutamist
ja hooldamist.
Sümbolid
Hoiatus
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla
tõsised või surmaga lõppevad vigastused.
Ettevaatust
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla
kehavigastused või vara kahjustamine.
Sellise sümboliga tähistatud toimingud on
keelatud.
Sellise sümboliga tähistatud juhiseid tuleb
järgida.
Elekter ja ohutus
Hoiatus
Ärge kasutage kahjustatud toitejuhet ega -pistikut või logisevat seinakontakti.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge kasutage ühes seinakontaktis mitut seadet.
Ülekuumenenud seinakontaktid võivad põhjustada tulekahju.
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega. Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök.
Sisestage toitepistik lõpuni sisse, et see ei jääks logisema.
Ebakindel ühendus võib põhjustada tulekahju.
Ühendage toitepistik maandatud seinakontaktiga (ainult 1. tüüpi isoleeritud seadmed).
Tulemuseks võib olla elektrilöök või vigastus.
Ärge painutage ega tõmmake toitekaablit jõuga. Olge ettevaatlik, et toitejuhe ei jääks raskete
esemete alla.
Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
Ärge paigutage toitejuhet ega seadet soojusallikate lähedusse.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Eemaldage tolm pistiku ja seinakontakti ümbrusest kuiva lapiga.
Võib tekkida tulekahju.
6
Ettevaatust
Ärge eraldage toitejuhet seadme kasutamise ajal.
Elektrilöök võib seadet kahjustada.
Kasutage ainult toitejuhet, mis on kaasas teie Samsungi seadmega. Ärge kasutage toitejuhet
teiste seadmetega.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ühendage toitejuhe sellise seinakontaktiga, millele juurdepääs on tõkestamata.
Kui tekib probleem, eraldage seadme toite katkestamiseks toitejuhe.
Pange tähele, et seadme toidet ei katkestata täielikult, kui vajutate kaugjuhtimispuldil
toitenuppu.
Seinakontaktist toitejuhtme eemaldamisel hoidke kinni pistikust.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Installimine
Hoiatus
Ärge paigutage seadme peale küünlaid, putukatõrjevahendeid ega sigarette. Ärge paigutage
seadet soojusallika lähedusse.
Võib tekkida tulekahju.
Seinakinniti paigaldamiseks kutsuge tehnik.
Kui paigaldaja pole pädev, võib see lõppeda vigastustega.
Kasutage ainult heakskiidetud vitriinkappe.
Ärge paigutage seadet kehva ventilatsiooniga kohtadesse, nt raamaturiiulid või kapid.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
Ventilatsiooni võimaldamiseks paigutage seade seinast vähemalt 10 cm kaugusele.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
Ärge jätke kilepakendit lastele kättesaadavasse kohta.
Lapsed võivad lämbuda.
Ärge paigutage seadet ebatasasele või värisevale pinnale (ebakindel riiul, kaldega pind jne).
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Kui kasutate seadet kohas, kus esineb tugevat vibratsiooni, võib seade katki minna või
tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet sõidukisse ega tolmusesse, niiskesse (veetilgad jne), õlisesse või
suitsusesse kohta.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate (nt pliidi) lähedusse.
Seadme tööiga võib väheneda või tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet väikeste laste käeulatusse.
Seade võib kukkuda ja vigastada lapsi.
Toiduõli, nt sojaõli, võib toodet kahjustada. Ärge paigaldage toodet kööki ega köögi tööpindade
lähedusse.
7
Ettevaatust
Liigutamisel ärge laske seadmel maha kukkuda.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Ärge asetage seadet selle esiküljele.
Ekraan võib viga saada.
Kui paigutate seadme vitriinkappi või riiulile, veenduge, et seadme esikülje alumine osa ei
ulatuks üle serva.
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Paigutage seade ainult õige suurusega vitriinkappi või riiulile.
Pange seade ettevaatlikult sobivale pinnale.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kui paigutate seadme ebatavalisse kohta (nt kohta, kus on palju tolmu, keemiliste ainete
lähedusse, äärmuslikesse temperatuuridesse, niiskusrohketesse tingimustesse või kohta, kus
seade peaks pikema aja jooksul pidevalt töötama), võib see tõsiselt mõjutada seadme jõudlust.
Enne seadme paigaldamist sellisesse kohta konsulteerige kindlasti Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Kasutamine
Hoiatus
Seadme sees on kõrgepinge. Ärge proovige toodet kunagi ise lahti võtta, parandada ega muuta.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Parandustööde tegemiseks võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Enne toote liigutamist eemaldage selle küljest kõik kaablid, sh toitekaabel.
Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
Kui seade tekitab imelikke helisid, põlemislõhna või suitsu, eraldage kohe toitejuhe ja võtke
ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Kui seade kukub maha ja väliskorpus saab viga, lülitage toitelüliti välja ja eraldage toitejuhe.
Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Kasutamise jätkamisel võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid ega asju, mis võiks lastele meeldida (mänguasjad,
maiustused jne).
Äikesetormi ajal eemaldage toitekaabel ja ärge puudutage antenni.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge pillake seadmele esemeid ega avaldage sellele survet.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Seadme liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või tulekahju.
Kui leitakse gaasileke, ärge puudutage seadet ega toitejuhet. Lisaks tuulutage kohe ruumi.
Sädemed võivad põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Seadme tõstmisel või liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või tulekahju.
8
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses süttivaid pihustatavaid vedelikke või
kergsüttivaid aineid.
Tulemuseks võib olla plahvatus või tulekahju.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud laudlinade või kardinatega.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
Ärge sisestage seadmesse (ventilatsiooniavadesse, sisend- ja väljundportidesse jne)
metallesemeid (pulgad, mündid, klambrid jne) või kergsüttivaid esemeid (paber, tikud jne).
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide välja ja eraldage
toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
Ärge paigutage seadme peale vedelikke sisaldavaid esemeid (vaase, potte, pudeleid jne) ega
metallesemeid.
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide välja ja eraldage
toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
Ettevaatust
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul (puhkus jne), eraldage toitejuhe seinakontaktist.
Tolmu kogunemine ja kuumus võivad põhjustada tulekahju, elektrilöögi või elektrilekke.
Ärge pange alalisvooluadaptereid kokku.
Vastasel juhul võib tekkida tulekahju.
Enne kasutamist eemaldage alalisvooluadapteri ümbert kilekott.
Vastasel juhul võib tekkida tulekahju.
Ärge laske alalisvooluadapteril märjaks saada.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge kasutage seadet välitingimustes, kus see võib kokku puutuda vihma või lumega.
Olge ettevaatlik, et alalisvooluadapter ei saaks põranda pesemise ajal märjaks.
Ärge paigutage alalisvooluadapterit soojusallikate lähedusse.
Vastasel juhul võib tekkida tulekahju.
Hoidke alalisvooluadapterit hästi ventileeritud kohas.
Kui paigutate vahelduvvoolu/alalisvoolu toiteadapteri nii, et see ripub ja juhtme sisenemiskoht
jääb ülespoole, võib adapterisse sattuda vett või muid võõrkehi ja see võib põhjustada adapteri
töös tõrkeid.
Veenduge, et vahelduvvoolu/alalisvoolu toiteadapter oleks pikali laual või põrandal.
Ärge kasutage seadme läheduses õhuniisutajat ega pliiti.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Hoidke väikesi lisatarvikuid lastele kättesaamatus kohas.
Ärge paigutage seadme peale raskeid esemeid.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kõrvaklappe või peakomplekti kasutades ärge keerake heli liiga valjuks.
Liiga tugev heli võib kuulmist kahjustada.
9
Puhastamine
Olge puhastamisel ettevaatlik, kuna nüüdisaegsetele LCD-paneelidele ja nende välispindadele tekivad kriimustused kergesti.
Puhastamisel järgige allkirjeldatud samme.
1
Lülitage seade ja arvuti välja.
2
Eraldage toitejuhe seadme küljest.
Hoidke toitekaablit pistikust ja ärge puudutage juhet märgade kätega. Vastasel juhul võib tulemuseks olla
elektrilöök.
3
Seadme puhastamiseks kasutage puhast, pehmet ja kuiva lappi.
Ärge kasutage puhastusvahendeid, mis sisaldavad alkoholi, lahustit või pindaktiivseid aineid.
Ärge pihustage vett ega puhastusvahendit otse seadmele.
4
Seadme välispinna puhastamiseks kasutage lappi, mis on tehtud märjaks ja korralikult kuivaks väänatud.
5
Kui olete puhastamise lõpetanud, ühendage toitejuhe seadmega.
6
Lülitage seade ja arvuti sisse.
Hoiustamine
Kõrgläikega seadmete omaduste tõttu võivad seadme pinnale moodustuda valged plekid, kui läheduses kasutatakse ultrahelilainetel töötavat
õhuniisutajat.
Kui seadme sisemus vajab puhastamist, võtke kindlasti ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega (teenus on tasuline).
10
Kui mõni komponent on puudu,
võtke ühendust edasimüüjaga,
kellelt toote ostsite.
Pildid võivad tegelike komponentide
väljanägemisest erineda.
Komponentide kontrollimine
Komponendid
Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda.
Kiirjuhend
Garantiikaart
(Pole saadaval osades
piirkondades)
Normatiivne juhend
Toitejuhe
Alalisvooluadapter (eemaldatav)
HDMI-DVI-kaabel
Väline IR-andur
Meeting Console
Ettevalmistused
Peatükk 02
11
Osad
Tagakülg
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
POWER
STATUS
HDMI IN 2 HDMI IN 1
IR IN
RS232C IN
RJ45
DC 14V
SERVICE
(5V 0.5A)
HDBT OUT
RESET
DVI OUT
Port Kirjeldus
POWER STATUS
Seadme Meeting Box toiteoleku vaatamine.
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Allikaseadme ühendamiseks HDMI-kaabli või HDMI-DVI-kaabli abil.
IR IN
- Installimiseks ühendage välise IR-anduriga.
- Töötamiseks ühendage Meeting Console.
RS232C IN
Võimaldab ühendada MDC RS232C-adapteri abil.
RJ45
Võimaldab ühendada MDC LAN-kaabli abil.
Port Kirjeldus
DC 14V
Võimaldab ühendada seadme alalisvooluadapteriga.
SERVICE (5V 0.5A)
Mõeldud hooldustehnikutele.
HDBT OUT
Kasutage LAN-kaablit, et ühendada HDBaseT signaali allikaga.
RESET
Süsteemi taaskäivitamine.
DVI OUT
Kasutage HDMI-DVI- või DVI-kaablit, et ühendada seade Meeting Box
kuvaseadmega.
12
Nupud Kirjeldus
Kuva sisselülitamine.
Kuva heli ajutine keelamine.
Vaigistamise inaktiveerimine
Vajutage uuesti vaigistamise nuppu.
Vajutage helitugevuse (+VOL-) nuppu.
Kuva väljalülitamine.
Kuva helitugevuse juhtimine.
Seadme Meeting Box välise sisendit muutmine.
Meeting Console
Seadme Meeting Box ja ühendatud kuva juhtimine.
13
Kaugjuhtimine
Kaabliühendus
RS232C-kaabel
Liides
RS232C (9 viiguga)
Viik
TxD (No.2), RxD (No.3), GND (No.5)
Bitikiirus
9600 bit/s
Andmebitte
8 bit
Paarsus
Puudub
Stop-bitte
1 bit
Voo reguleerimine
Puudub
Maksimaalne pikkus
15 m (ainult varjestatud tüüp)
Viikude funktsioon
<Pistik> <Pistikupesa>
Viik Signaal
1
Andmekandja tuvastamine
2
Vastuvõetud andmed
3
Edastatud andmed
4
Andmeterminali ettevalmistus
5
Signaali maandus
6
Andmekomplekti ettevalmistus
7
Taotluse saatmine
8
Luba saatmiseks
9
Helinaindikaator
14
RS232C-kaabel
Konnektor: 9 viiguga D-Sub stereokaabel
-P1- -P1- -P2- -P2-
Pistik Rx
Tx
Gnd
3
2
5
----------
----------
----------
1
2
3
Tx
Rx
Gnd
STEREO
PLUG
(3,5ø)
LAN-kaabel
Viikude funktsioon
Viigu nr Standardvärv Signaal
1  TX+
2  TX-
3 Valge ja roheline RX+
4 Sinine NC
5 Valge ja sinine NC
6 Roheline RX-
7 Valge ja pruun NC
8 Pruun NC
15
Konnektor: RJ45
LAN-otsekaabel (PC > HUB)
Signaal
P1 P2 Signaal
TX+
1 <--------> 1 TX+
TX-
2 <--------> 2 TX-
RX+
3 <--------> 3 RX+
RX-
6 <--------> 6 RX-
LAN-ristkaabel (PC > PC)
Signaal
P1 P2 Signaal
TX+
1 <--------> 3 RX+
TX-
2 <--------> 6 RX-
RX+
3 <--------> 1 TX+
RX-
6 <--------> 2 TX-
16
Ühendus
Veeduge, et ühendate adapterid seadme õigesse RS232C IN porti.
Ühendus 1
Ühendus 2
17
Juhtkoodid
Saadaolevad kontrollkoodid võivad mudelist olenevalt varieeruda.
Juhtimisoleku vaatamine (juhtimiskäsu saamine)
Päis Käsk ID Andmete pikkus Kontrollsumma
0xAA Käsu tüüp 0
Juhtimine (juhtimiskäsu määramine)
Päis Käsk ID Andmete pikkus Andmed Kontrollsumma
0xAA Käsu tüüp 1 Väärtus
Käsk
Nr Käsu tüüp Käsk Väärtuse ulatus
1
Voolu juhtimine 0x11 0~1
2
Helitugevuse reguleerimine 0x12 0~100
3
Sisendallika juhtimine 0x14 -
4
 0x18 -
5
Ekraanisuuruse juhtimine 0x19 0~255
6
PIP sees-/väljasoleku juhtimine 0x3C 0~1
7
Automaatreguleerimise juhtimine
(ainult arvuti ja BNC puhul)
0x3D 0
8
 0x5C 0~1
Nr Käsu tüüp Käsk Väärtuse ulatus
9
Turvalukk 0x5D 0~1
10
Video Wall sees 0x84 0~1
11
Funktsiooni Video Wall kasutaja
juhtelement
0x89 -
Kogu side toimub kuueteistkümnendsüsteemis. Kontrollsumma arvutatakse kõigi
väärtuste, välja arvatud päise, liitmisel. Kui kontrollsummas on rohkem kui kaks numbrit,
nagu allpool näidatud (11 + FF + 01 + 01 = 112), eemaldatakse esimene number.
Nt: toide sees & ID = 0
Päis Käsk ID Andmete pikkus Andmed 1 Kontrollsumma
0xAA 0x11 1 "Power"
Päis Käsk ID Andmete pikkus Andmed 1 12
0xAA 0x11 1 1
Kõigi jadakaabliga ühendatud seadmete samaaegseks juhtimiseks olenemata ID-dest
määrake ID väärtuseks „0xFE” ja edastage käsud. Kõik seadmed on käsu käivitanud, kuid
ACK ei vasta.
18
Voolu juhtimine
Funktsioon
Seadme saab sisse ja välja lülitada arvuti abil.
Toite oleku vaatamine (Get Power ON / OFF Status)
Päis Käsk ID Andmete pikkus Kontrollsumma
0xAA 0x11 0
Toite sisse/välja lülitamine (Set Power ON / OFF)
Päis Käsk ID Andmete pikkus Andmed Kontrollsumma
0xAA 0x11 1 "Power"
"Power": seadmele seadistatav toitekood.


Ack (jaatussõnum)
Päis Käsk ID Andmete
pikkus
Ack
(jaatussõnum)
/ Nak
(eitussõnum)
r-CMD Väärtus
1
Kontrollsumma
0xAA 0xFF 3 A” 0x11 "Power"
"Power": seadmele seadistatav toitekood.
Nak (eitussõnum)
Päis Käsk ID Andmete
pikkus
Ack
(jaatussõnum)
/ Nak
(eitussõnum)
r-CMD Väärtus
1
Kontrollsumma
0xAA 0xFF 3 „N” 0x11 "ERR"
"ERR" : kood, mis näitab, millise veaga on tegemist.
Helitugevuse reguleerimine
Funktsioon
Seadme helitugevust saab reguleerida arvuti abil.
Helitugevuse oleku kuvamine (Get Volume Status)
Päis Käsk ID Andmete pikkus Kontrollsumma
0xAA 0x12 0
Helitugevuse seadistamine (Set Volume)
Päis Käsk ID Andmete pikkus Andmed Kontrollsumma
0xAA 0x12 1 "Volume"
"Volume": seadmele seadistatav helitugevuse väärtuse kood. (0-100)
Ack (jaatussõnum)
Päis Käsk ID Andmete
pikkus
Ack
(jaatussõnum)
/ Nak
(eitussõnum)
r-CMD Väärtus 1 Kontrollsumma
0xAA 0xFF 3 A” 0x12 "Volume"
"Volume": seadmele seadistatav helitugevuse väärtuse kood. (0-100)
Nak (eitussõnum)
Päis Käsk ID Andmete
pikkus
Ack
(jaatussõnum)
/ Nak
(eitussõnum)
r-CMD Väärtus
1
Kontrollsumma
0xAA 0xFF 3 „N” 0x12 "ERR"
"ERR" : kood, mis näitab, millise veaga on tegemist.
19
Sisendallika juhtimine
Funktsioon
Seadme sisendallikat saab muuta arvuti abil.
Sisendallika oleku kuvamine (Get Input Source Status)
Päis Käsk ID Andmete pikkus Kontrollsumma
0xAA 0x14 0
Sisendallika seadistamine (Set Input Source)
Päis Käsk ID Andmete pikkus Andmed Kontrollsumma
0xAA 0x14 1 "Input Source"
"Input Source": seadmele seadistatav sisendallika kood.
0x14 Arvuti
0x18 DVI
0x0C Sisendallikas
0x08 Komponent
0x20 MagicInfo
0x1F DVI_video
0x30 RF (TV)
0x40 DTV
0x21 HDMI1(HDMI)
0x22 HDMI1_PC(HDMI_PC)
0x23 HDMI2
0x24 HDMI2_PC
0x55 HDBT
DVI_video, HDMI1_PC(HDMI_PC) ja HDMI2_PC ei ole saadaval käsuga Määra. Need vastavad
ainult käskudele „Get”.
Saadaolevad sisendallikad võivad mudelist olenevalt varieeruda.
MagicInfo on saadaval ainult mudelitega, mis sisaldavad tarkvara MagicInfo.
RF (TV) ja DTV on kasutatavad ainult teleriga mudelite puhul.
Ack (jaatussõnum)
Päis Käsk ID Andmete
pikkus
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum)
r-CMD Väärtus 1 Kontrollsumma
0xAA 0xFF 3 A” 0x14 "Input
Source"
"Input Source": seadmele seadistatav sisendallika kood.
Nak (eitussõnum)
Päis Käsk ID Andmete
pikkus
Ack (jaatussõnum) /
Nak (eitussõnum)
r-CMD Väärtus 1 Kontrollsumma
0xAA 0xFF 3 „N” 0x14 "ERR"
"ERR" : kood, mis näitab, millise veaga on tegemist.
20
PIP sees-/väljasoleku juhtimine
Funktsioon

Saadaval ainult PIP-funktsiooniga mudelite puhul.
Video Wall olekuks on seadistatud On.
See funktsioon pole saadaval funktsioonis MagicInfo.
PIP sees-/väljasoleku kuvamine (Get the PIP ON / OFF Status)
Päis Käsk ID Andmete pikkus Kontrollsumma
0xAA 0x3C 0

Päis Käsk ID Andmete pikkus Andmed Kontrollsumma
0xAA 0x3C 1 "PIP"



Ack (jaatussõnum)
Päis Käsk ID Andmete
pikkus
Ack (jaatussõnum)
/ Nak (eitussõnum)
r-CMD Väärtus
1
Kontrollsumma
0xAA 0xFF 3 A” 0x3C "PIP"

Nak (eitussõnum)
Päis Käsk ID Andmete
pikkus
Ack (jaatussõnum)
/ Nak (eitussõnum)
r-CMD Väärtus
1
Kontrollsumma
0xAA 0xFF 3 A” 0x3C "PIP"
"ERR" : kood, mis näitab, millise veaga on tegemist.
Turvalukk
Funktsioon
Arvutit saab kasutada seadme funktsiooni Safety Lock sisse- või väljalülitamiseks.
Seda juhtimisfunktsiooni saab kasutada sõltumata sellest, kas toide on sisse lülitatud või
mitte.
Turvaluku oleku kuvamine (Get Safety Lock Status)
Päis Käsk ID Andmete
pikkus
Kontrollsumma
0xAA 0x5D 0
Turvaluku lubamine või keelamine (Set Safety Lock Enable / Disable)
Päis Käsk ID Andmete
pikkus
Andmed Kontrollsumma
0xAA 0x5D 1 "Safety Lock"
"Safety Lock": Seadmele seadistatav turvaluku kood


Ack (jaatussõnum)
Päis Käsk ID Andmete
pikkus
Ack (jaatussõnum)
/ Nak (eitussõnum)
r-CMD Väärtus 1 Kontrollsumma
0xAA 0xFF 3 A” 0x5D "Safety Lock"
"Safety Lock": Seadmele seadistatav turvaluku kood
Nak (eitussõnum)
Päis Käsk ID Andmete
pikkus
Ack (jaatussõnum)
/ Nak (eitussõnum)
r-CMD Väärtus 1 Kontrollsumma
0xAA 0xFF 3 „N” 0x5D "ERR"
"ERR" : kood, mis näitab, millise veaga on tegemist.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Samsung SBB-MT Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend