Tefal FZ701015 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

EN p. 1 - 7
CS p. 8 - 14
HU p. 15 - 21
SK p. 22 - 28
RO p. 29 - 35
SL p. 36 - 42
BG p. 43 - 49
SR p. 50 - 56
BS p. 57 - 63
HR p. 64 - 70
PL p. 71 - 77
LV p. 78 - 84
LT p. 85 - 91
ET p. 92 - 98
S.A.S. SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226 • REF. 1505088866
1505088866_Friteuse_Actifry_Est_Mise en page 1 09/07/14 15:51 PageC1
www.tefal.com
EN
CS
HU
SK
RO
SL
BG
SR
BS
HR
PL
LV
LT
ET
1505088866_Friteuse_Actifry_Est_Mise en page 1 09/07/14 15:51 PageC2
-
1
2
3
8
14
4
5
6
13
11
9
12
7
10
1505088866_Friteuse_Actifry_Est_Mise en page 1 09/07/14 15:51 PageC3
M
AXI
fig. 1 fig. 2 fig. 3
fig. 4 fig. 5 fig. 6
fig. 7 fig.8 fig. 9
fig. 10 fig. 11
a
b
M
AXI
fig. 1 fig. 2 fig. 3
fig. 4 fig. 5 fig. 6
fig. 7 fig.8 fig. 9
fig. 10 fig. 11
a
b
1505088866_Friteuse_Actifry_Est_Mise en page 1 09/07/14 15:51 PageC4
1505088866_Friteuse_Actifry_Est_Mise en page 1 09/07/14 15:51 PageC5
1505088866_Friteuse_Actifry_Est_Mise en page 1 09/07/14 15:51 PageC6
1
Quick introduction for use
Before first use
To remove the lid –
fig.1
, press the lid opening buttons (13) at the same time
and lift the latch (3) to take o the lid
fig. 2
.
Remove the measuring spoon.
Lift the handle to a horizontal position until you hear a “click” as it locks.
Take out the cooking pan –
fig. 3
.
To remove the paddle, lift up the light grey colour locking lever positioned on
part of the paddle. Position your thumb on the top of the paddle and your
index and middle finger under the locking lever, lift up the locking lever using
your fingers to unlock the paddle
fig. 4a
.
All the removable parts are dishwasher safe –
fig. 5
or can be washed with a
soft sponge and washing up liquid.
Wipe the base of the appliance using a damp cloth and washing up liquid.
Rinse and dry the parts carefully before putting them back together.
To fit the paddle, pull the light grey colour locking lever up, then place the
paddle in the middle of the cooking pan and push the locking lever down
fig. 4b.
During its first use, the appliance may give o a slight odour: this is not
harmful and it will disappear quickly. It has no eect on the functioning of
your + ActiFry.
Preparing food
Place the food in the cooking pan, distributing it evenly, making sure that you
respect the maximum quantity (see cooking tables p.
30 to 32).
Add the oil to the food with the spoon –
fig. 7
, spreading it evenly (see cooking
tables p.
30 to 32).
(1 spoonful of oil = 14 ml of oil)
Unlock the handle and fold it completely into its housing
fig. 8
.
Close the lid –
fig. 9
.
Never exceed the maximum quantities of ingredients and liquids indicated in
the instruction manual and in the recipe book.
1.
Cool touch area of the lid
2.
Lid
3.
Latch for removing lid
4.
Measuring spoon (14ml)
5.
Locking/unlocking paddle lever
6.
Maximum food level markers (for chips only)
7.
Removable mixing paddle
8.
Non-stick removable cooking pan
9.
Cooking pan handle release button
10.
Cooking pan handle
11.
Base
12.
Removable filter
13.
Lid opening buttons
14.
On/Off switch
Description
Remove all the stickers and
any packaging.
N
ever immerse the base in
water.
On first use, to obtain the
best results from your new
product, we advise you to
prepare a recipe that cooks
for 30 minutes or more.
For chips, never exceed the
maximum level indicated
on the paddle – fig. 6. Do
not leave the measuring
spoon inside the pan when
cooking food.
Important recommendations
Cooking
Never operate your appliance when empty.
Never overload the cooking pan comply with the recommended quantities.
Read the safety instruction booklet.
Always respect the maximum quantities of ingredients and liquids indicated in the instruction manual and
recipe book.
EN
1505088866_Friteuse_Actifry_Est_Mise en page 1 09/07/14 15:51 Page1
2
Starting the cooking
Press the On/Off switch, the cooking begins thanks to the hot air circulation
inside the cooking enclosure –
fig.10
. The paddle rotates slowly in a clockwise
direction.
Taking food out
Once cooking is completed, press on On/Off to stop the appliance
fig. 10
and open the lid
fig. 1
.
Lift the handle until you hear a click” that it locks and take out the cooking
pan
fig. 11
.
Serve at once.
Table of cooking times
The cooking times below are only a guide and may vary according to the variety and batch of potatoes used.
We recommend using varieties such as King Edward and Maris Piper for chips and potato recipes.
Potatoes
To avoid any risk of burns
do not touch the lid or any
part other than the cool
touch area.
Type Quantity Oil Cooking time
Chips
standard
thickness
10mm x 10mm
length up to 9cm
Fresh 1000 g* 1 spoonful oil 40 - 45 min
Fresh 750 g* 3/4 spoonful oil 35 - 37 min
Fresh 500 g* 1/2 spoonful oil 28 - 30 min
Fresh 250 g* 1/4 spoonful oil 24 - 26 min
Potatoes (quartered)
Fresh 1000 g* 1 spoonful oil 40 - 42 min
Frozen 750 g None 14 - 16 min
Diced potato
Fresh 1000 g* 1 spoonful oil 40 - 42 min
Frozen 750 g None 30 - 32 min
Chips
Frozen - suitable
for deep frying
only
750 g
Thick
13mm x 13mm
None
35-40 min
Frozen - 2 way or
3 way cook
suitable for oven
and grill (and
deep frying).
750 g
Standard
10mm x 10mm
None
30-32 min
500 g
American Style
8mm x 8mm
None
25-27 min
When you open the lid,
the appliance stops
working.
*Weight of unpeeled potatoes
IMPORTANT: To avoid damaging your appliance, never exceed the maximum quantities of ingredients and
liquids indicated in the instruction manual and in the recipe book.
Cooking
1505088866_Friteuse_Actifry_Est_Mise en page 1 09/07/14 15:51 Page2
EN
3
Meat - Poultry
To add flavour to meat and poultry, mix some spices (such as paprika, curry, mixed herbs, thyme…..) with the oil.
Type Quantity Oil Cooking time
Chicken nuggets
Fresh 750 g None 18 - 20 min
Frozen 750 g None 18 - 20 min
Frozen
12 pieces
(160 g)
None
12 - 15 min
Chicken drumsticks Fresh 4 to 6 None 30 - 32 min
Chicken legs Fresh 2 None 30 - 35 min
Chicken breasts
(boneless)
Fresh 6 (about 750 g) None 10 - 15 min
Chinese Spring Rolls Fresh 4 to 8 small 1 spoonful oil 10 - 12 min
Lamb chops
Fresh
(2.5 cm to 3 cm
thick)
2 to 6 None 20 - 25 min*
Pork chops
Fresh
(2.5 cm thick)
2 to 3 None 18 - 23 min*
Pork fillet
Fresh 2 to 6 thin slices
or strips
1 spoonful oil 12 - 15 min
Sausages Fresh 4 to 8 (pricked) None 10 - 12 min
Chilli Con Carne
Fresh
(made from
minced beef)
500 g 1 spoonful oil 30 - 40 min
Beef steak
Fresh
(rump or sirloin
cut into 1 cm
thick strips)
600 g None 8 - 10 min
Meatballs Fresh 12 pieces None 18 - 20 min
Fish - Shellfish
Type Quantity Oil Cooking time
Breaded scampi Frozen
18 pieces
(280 g)
None 10 min
Monkfish Fresh cut in pieces 500 g 1 spoonful oil 20 - 22 min
Prawns Cooked 400 g None 10 - 12 min
Jumbo King prawns Frozen and thawed 300 g (16 pieces) None 12 - 14 min
*Turn halfway through cooking
Type Quantity Oil Cooking time
Courgettes Fresh, in slices 750 g
1 spoonful oil
+ 150 ml cold water
25 - 35 min
Sweet peppers Fresh, in slices 650 g
1 spoonful oil
+ 150 ml cold water
20 - 25 min
Mushrooms Fresh, in quarters 650 g 1 spoonful oil 12 - 15 min
Tomatoes Fresh, in quarters 650 g
1 spoonful oil
+ 150 ml cold water
10 - 15 min
Onions Fresh, in rings 500 g 1 spoonful oil 15 - 25 min
Other vegetables
1505088866_Friteuse_Actifry_Est_Mise en page 1 09/07/14 15:51 Page3
4
Type Quantity Oil Cooking time
Bananas
Cut in slices
500 g
(5 bananas)
1 spoonful oil
+ 1 spoonful brown sugar
4 - 6 min
Wrapped in tinfoil 2 bananas None 20 - 25 min
Cherries Whole Up to 1000 g
1 spoonful oil
+ 1 to 2 spoonful sugar
12 - 15 min
Strawberries
Cut in quarters if
large or halves if
small
Up to 1000 g 1 to 2 spoonful sugar 5 - 7 min
Apples Cut in wedges 3 1 spoonful oil + 2 spoonful sugar 15 - 18 min
Pears Cut in pieces Up to 1000 g 1 to 2 spoonful sugar 8 - 12 min
Pineapple Cut in pieces 1 1 to 2 spoonful sugar 8 - 12 min
Desserts
FOOD TYPE QUANTITY OIL COOKING TIME
Ratatouille Frozen 750 g None 20-22 minutes
Pan-fried fish and
pasta
Frozen 750 g None 20-22 minutes
Pasta carbonara
Frozen
750 g None 15 - 20 minutes
Paella Frozen
650 g
None 15 - 20 minutes
Cantonese rice Frozen 650 g None 15 - 20 minutes
Chilli con carne Frozen 750 g None 112 - 15 minutes
Frozen products
Easy cleaning
Cleaning the appliance
Leave it to cool down completely before cleaning.
Open the lid –
fig. 1
and lift the latch to take off the lid
fig. 2
.
Lift the handle to the horizontal position until you hear a “click” as it locks
fig.
3
.
Take out the cooking pan.
To remove the mixing paddle, lift up the locking lever –
fig. 4a
.
Remove the filter by pulling the top
fig. 3
and wash it.
All the removable parts are dishwasher safe –
fig. 5
or can be washed with a
soft sponge and washing up liquid.
Clean the base of the appliance using a damp cloth and washing up liquid.
Rinse and dry parts carefully before putting them back together.
If food gets stuck or burnt on to the pan or paddle, leave them to soak in
warm water before cleaning.
The appliance has a non-stick cooking pan: the browning and scratches which
may appear after long term use do not present any problems and are normal.
We guarantee that the non-stick coating complies with regulations
concerning materials in contact with foodstuffs.
Never immerse the base in
water.
D
o not use harsh or
abrasive cleaning products
or scourers.
The removable filter must
be cleaned regularly.
To retain the non-stick
qualities of the cooking
pan for as long as
possible, do not use metal
utensils when serving food.
1505088866_Friteuse_Actifry_Est_Mise en page 1 09/07/14 15:51 Page4
5
The appliance is not working.
The appliance is not plugged in.
Check that the appliance is plugged in
correctly.
The On-Off switch is not fully pressed
down.
Press on the On/Off switch.
You have pressed down the On-Off
switch but the appliance is not working.
Close the lid.
The motor is running but the appliance
does not heat.
Contact your point of purchase.
The paddle does not turn.
Check that the paddle is correctly
positioned. If the problem continues,
contact your point of purchase.
The removable paddle doesn't stay in
place.
The mixing paddle is not locked.
Check that the locking lever has been
pushed down fully.
Food is not cooking evenly.
The paddle has not been installed. Fit the paddle.
The food has not been cut in regular
size pieces.
Cut food to the same size.
The chips have not been cut in regular
size pieces.
Cut the chips to the same size.
The paddle has been installed correctly
but it does not turn.
Check that it has been pushed down and
clicked in position. If the problem
continues, contact your point of purchase.
The chips are not crispy enough.
The wrong variety of potatoes has been
used.
Choose a variety of potato
recommended for chips.
The potatoes are insufficiently washed
and/or not completely dried.
Wash the potatoes for a long time to
remove excess starch, then drain and
dry them before cooking. They must be
completely dry.
The chips are too thick.
Cut the chips thinner. The maximum
chips dimensions are 13mm x 13 mm.
There is not enough oil for the quantity
of chips.
Increase the oil quantity (see cooking
tables p.
30 to 32).
The filter is obstructed. Clean the removable filter.
The chips break up during the cooking.
The potatoes used are recently harvested
and hence have a high water content.
Reduce the quantity of potatoes down
to 800 g and adjust the cooking time.
The food stays on the edge of the
cooking pan.
The cooking pan is too full.
Respect the maximum quantities
indicated in the cooking tables.
Cooking liquids have flowed into the
base of the appliance.
The paddle is not positioned correctly or
the seal of the paddle is defective.
Make sure that the paddle is correctly
positioned. If the problem continues,
contact your point of purchase. Do not
use ActiFry for making soups or recipes
with a high liquid content.
The appliance is unusually noisy.
You suspect the motor is not working
correctly.
Contact your point of purchase.
The paddle stops turning during
cooking.
The paddle is not positioned correctly.
Using an oven glove, push the pad-
dle downward until it clicks into
place. If this does not work, contact
your point of purchase.
Problems Causes Solutions
If your fryer is not working correctly
If you have any product problems or queries please contact our Customer Relations Team at:
www.tefal.com
EN
1505088866_Friteuse_Actifry_Est_Mise en page 1 09/07/14 15:51 Page5
6
Recipes
Real Homemade Chips
FOR 4 PEOPLE
PREPARATION 15 mins • COOKING TIME 40 mins
1 kg potatoes (peeled, washed)*
1 oil, salt
1 Cut the potatoes into chips the size of your choice: 8 x 8 mm, 10 x 10 mm or 13 x 13 mm. Wash the cut
chips well under cold running water, drain and dry carefully with a clean absorbent tea towel.
2 Put the chips in the ActiFry
®
. Pour the oil evenly over the chips.
3 Cook for 40-45 minutes depending on the thickness of the chips.
* For UK only: Use Maris Piper or King Edward variety potatoes.
Turkey breast with three Peppers
FOR 4 PEOPLE
PREPARATION 15 mins • COOKING TIME 25 mins
600 g strips of turkey breast (1 cm x 3 cm)
3 seeded peppers (1 red, 1 green, 1 yellow)
1 diced onion
2 chopped garlic cloves
2 olive oil
½ a cup of chicken stock
½ vinegar
100 ml water
salt, pepper
1 Slice the peppers into 2 cm strips in the ActiFry
®
with the onions, add the olive oil and cook for 10 mins.
2 Add the garlic and cook for 5 mins. Season with salt and pepper.
3 Add the turkey strips, stock, water, vinegar to the vegetables and cook for 10 to 15 mins.
Provencale style King Prawns
FOR 4 PEOPLE
PREPARATION 20 mins • COOKING TIME 12 mins
800 g uncooked king prawns, shelled
1 onion diced
5 garlic cloves, chopped (or 2-3 if you prefer less garlic flavour)
½ bunch of parsley chopped
3 olive oil
1 lemon
salt, pepper
1 Wash and dry prawns. Put the prawns in a bowl, add garlic, onion, parsley and oil. Cover and leave to marinate
for 15 mins.
2 Cook the prawns with the marinade for 12 to 15 mins. The prawns are cooked once they have turned a nice
orange colour, add salt and pepper.
3 Serve with lemon wedges.
1505088866_Friteuse_Actifry_Est_Mise en page 1 09/07/14 15:51 Page6
7
Mediterranean Vegetables
FOR 4 PEOPLE
PREPARATION 10 mins • COOKING TIME 25 mins
1 zucchini (200 g)
150 g fresh mushrooms
1 eggplant
1 red pepper
1 green pepper
100 ml tomato juice
2 garlic cloves
parsley
2 olive oil
salt, pepper
1 Cut the zucchinis and eggplant into cubes. Slice the mushrooms and cut the peppers into strips.
2 Put the vegetables in the ActiFry
®
together with the oil and cook for 15 mins.
3 Chop the garlic and the parlsey and add them to the ActiFry
®
with the tomato juice. Season and cook for a
further 10 to 15 mins.
Crispy Banana and Chocolate Packets
FOR 4 PEOPLE
PREPARATION 30 mins • COOKING TIME 8-10 mins
4 bananas (not too ripe)
20 g milk chocolate chips
8 sheets brick pastry (also called “feuilles de brick”)*
1 egg (beaten)
Dipping chocolate sauce:
50 g good quality plain chocolate (70% cocoa solids)
30 ml skimmed milk
1 Cut the bananas into slices 1 cm thick. Cut the circular brick pastry sheets in four.
2 Put chocolate chips in the centre of each piece of brick pastry and top with a banana slice. Brush the edges
with beaten egg to seal and fold the edges over to form a neat square shape packet. For this recipe only,
remove the paddle. Cook in two batches. Put half the packets in the ActiFry
®
, sealed side down, and cook for
8-10 mins. Cook the remaining packets.
3 Meanwhile, heat the milk in a saucepan. Remove from the heat and add the chocolate a piece at time,
whisking after each addition. Whisk until smooth. Serve the warm chocolate dipping sauce in individual
glasses.
* For UK only: Filo pastry can be substituted for brick pastry, if desired. Cut each sheet into 24 squares 11 cm x
11 cm. There is no need to seal with beaten egg.
EN
1505088866_Friteuse_Actifry_Est_Mise en page 1 09/07/14 15:51 Page7
8
Rychlé představení přístroje
Před prvním použitím
Pro sejmutí víka –
obr. 1
stiskněte současně obě tlačítka pro jeho otevření
(13), zvedněte západku (3) a víko sejměte –
obr. 2
.
Vyjměte odměrku.
Rukojeť zvedněte do vodorovné polohy, až se ozve cvaknutí a rukojeť zapadne
na místo.
Vyjměte odnímatelnou nádobu
obr. 3
.
Pro sejmutí míchací lopatky zvedněte světle šedou pojistku osazenou na
lopatce. Palec ruky opřete o horní část lopatkového dílu a ukazováček a
prostředníček zasuňte pod pojistku. Prsty zvedněte pojistku, abyste mohli
sejmout lopatku
obr. 4a
.
Všechny odnímatelné části je možno mýt v myčce
obr. 5
nebo pomocí
houbičky a saponátu na nádobí.
Podstavec přístroje otřete vlhkým hadříkem a saponátem na nádobí.
Před opětovným sestavením přístroje všechny díly řádně opláchněte a osušte.
Pro osazení míchací lopatky zvedněte světle šedou pojistku, osaďte lopatku
do středu nádoby a pojistku stiskněte směrem dolů –
obr. 4b
.
Při prvním použití může přístroj vydávat slabý zápach: zápach není nijak
škodlivý a rychle vymizí. Nijak neovlivní funkci vašeho přístroje ActiFry.
Příprava pokrmů
Vložte ingredience do nádoby přístroje, rovnoměrně je rozložte a dbejte,
abyste nepřekročili maximální množství (viz tabulky na str. 30 až 32).
Pomocí odměrky k ingrediencím přidejte olej –
obr. 7
, rovnoměrně rozprostřete
(viz tabulky na str. 30 až 32).
(1 odměrka oleje = 14 ml oleje)
Uvolněte rukojeť a zcela ji sklopte do těla přístroje –
obr. 8
.
Zavřete víko –
obr. 9
.
Nikdy nepřekračujte maximální množství ingrediencí a tekutin uvedené v
návodu k použití a v seznamu receptů.
1.
Oblast uchopení víka
2.
Víko
3.
Západka pro sejmutí víka
4.
Odměrka (14 ml)
5.
Pojistka pro zablokování/odblokování lopatky
6.
Maximální úroveň naplnění (pouze pro
hranolky)
7.
Odnímatelná míchací lopatka
8.
Nepřilnavá vyjímatelná nádoba
9.
Tlačítko pro uvolnění rukojeti nádoby
10.
Rukojeť nádoby
11.
Podstavec
12.
Odnímatelný filtr
13.
Tlačítka pro otevření víka
14.
Tlačítko On/Off
Popis
Odstra
ň
t
e všechny
samolepky a sou
č
á
sti
obalu.
Podstavec p
ř
í
stroje nikdy
nevkládejte do vody.
P
ř
i prvním poití nového
p
ř
í
stroje doporu
č
u
jeme pro
dosažení co nejlepších
výsledk
ů
v
ybrat recept,
který se p
ř
i
pravuje nejmén
ě
3
0 minut.
P
ř
i
p
ř
í
prav
ě
h
ranolek nikdy
nep
ř
e
kra
č
u
jte maximální
úrove
ň
v
yzna
č
e
nou na
míchací lopatce – obr. 6.
P
ř
i
p
ř
í
prav
ě
p
okrm
ů
v
nádob
ě
n
enechávejte
odm
ě
r
ku.
Důležitá doporučení
Vaření
Nikdy nenechávejte přístroj v chodu, je-li prázdný.
Nikdy nádobu přístroje nepřeplňujte větším množstvím potravin, než je doporučeno.
Přečtěte si bezpečnostní doporučení.
dy dodržujte maximální množství ingrediencí a tekutin uvedené v návodu k použití a v přiložených
receptech.
1505088866_Friteuse_Actifry_Est_Mise en page 1 09/07/14 15:51 Page8
9
Zahájení vení
Stiskněte tlačítko On/Off. Příprava potravin se spustí díky cirkulaci horkého
vzduchu uvnitř uzavřeného přístroje
obr. 10
. Lopatka se pomalu otáčí po
směru hodinových ručiček.
Vyjímání pokrmu
Jakmile skončí příprava pokrmu, stiskněte tlačítko On/Off, zastavte chod
přístroje –
obr. 10
a sejměte víko
obr. 1
.
Zvedejte rukojeť, až uslyšíte cvaknutí při zapadnutí do správné polohy a
vyjměte odnímatelnou nádobu –
obr. 11
.
Ihned podávejte.
Tabulka s dobou tepelné úpravy
Níže uvedené doby tepelné úpravy jsou pouze orientační a mohou se lišit podle odrůdy a várky použitých
brambor. Na hranolky a bramborové recepty doporučujeme používat odrůdy jako King Edward a Maris Piper.
Brambory
Abyste zabránili riziku
popálení, nedotýkejte se
horkých částí přístroje.
TYP MNOŽSTVÍ OLEJ DOBA ÚPRAVY
Hranolky
běžná tloušťka
10 mm x 10 mm
délka do 8 cm
čerstvé 1000 g* 1 odměrka oleje 40 - 45 min
čerstvé 750 g* ¾ odměrky oleje 35 - 37 min
čerstvé 500 g* ½ odměrky oleje 28 - 30 min
čerstvé 250 g* ¼ odměrky oleje 24 - 26 min
Brambory
(na čtvrtky)
čerstvé 1000 g* 1 odměrka oleje 40 - 42 min
mrené 750 g žádný 14 - 16 min
Brambory
(na kostičky)
čerstvé 1000 g* 1 odměrka oleje 40 - 42 min
mrené 750 g žádný 30 - 32 min
Hranolky
mrené – vhodné
pouze pro
frito
750 g
sil
13mm x 13mm
žád
35-40 min
mrené
vhodné pro 2
nebo 3 způsoby
úpravy do trouby
a na gril (a pro
fritoní)
750 g
běž
10mm x 10mm
žád
30-32 min
500 g
ten
8mm x 8mm
žád
25-27 min
Jakmile otev
ř
e
te víko,
p
ř
í
stroj p
ř
e
stane pracovat.
* Hmotnost neoloupaných brambor
DŮLEŽITÉ: Chcete-li zabránit poškození přístroje, nikdy nepřekračujte maximální množství ingrediencí a te-
kutin uvedené v návodu k použití a v seznamu receptů.
Vení
CS
1505088866_Friteuse_Actifry_Est_Mise en page 1 09/07/14 15:51 Page9
10
Maso a dbež
K dochucení masa a drůbeže smíchejte olej s kořením (např. s paprikou, s kari, s bylinkami, tymiánem…).
TYP MNOŽSTVÍ OLEJ DOBA ÚPRAVY
Kecí nugetky
čerstvé 750 g žád 18 - 20 min
mrené 750 g žádný 18 - 20 min
mrené
12 kusů
(160 g)
žád
12 - 15 min
Kecí paličky čerstvé 4 až 6 žádný 30 - 32 min
Kecí stehna čerst 2 žád 30 - 35 min
Kecí prsa
(bez kosti)
čerstvé 6 (asi 750 g) žád 10 - 15 min
Čínské jarní závitky čerstvé 4 až 8 malých 1 odměrka oleje 10 - 12 min
Jehněčí kotleta
čerstvé
(tlusté 2,5 až
3 cm)
2 až 6 žád 20 - 25 min*
Vepřová kotleta
čerstvé
(tlusté 2,5 cm)
2 až 3 žád 18 - 23 min*
Vepřové přírodní řízky
čerstvé
2 až 6 tenkých
plátků nebo prouž
1 odměrka oleje 12 - 15 min
Párky čerst 4 8 prochaných) žádný 10 - 12 min
Chilli con carne
čerstvé
(připravované z
mletého masa)
500 g 1 odměrka oleje 30 - 40 min
Hovězí steak
čerstvé (zadní hovězí
nebo svíčková
nakrájená na 1 cm
tlusté proužky)
600 g žád 8 - 10 min
Masové kuličky čerstvé 12 ku žád 18 - 20 min
Ryby a mořské plody
TYP MNOŽSTVÍ OLEJ DOBA ÚPRAVY
Obalované krevety mrené
18 ku
(280 g)
žád 10 min
Mořský ďas
čerstvé, nakjené
na kusy
500 g 1 odměrka oleje 20 - 22 min
Krevety edvařené 400 g žádný 10 - 12 min
Vel královské krevety
mražené a povolené
300 g (16 kusů) žádný 12 - 14 min
*V polovině vaření otočte
TYP MNOŽSTVÍ OLEJ DOBA ÚPRAVY
Cukety čerstvé, na plátky 750 g
1 odměrka oleje
+ 150 ml studené vody
25 - 35 min
Papriky
čerstvé, na
proužky
650 g
1 odměrka oleje
+ 150 ml studené vody
20 - 25 min
Žampiony čerstvé, na čtvrtky 650 g 1 odměrka oleje 12 - 15 min
Rajčata čerstvé, na čtvrtky 650 g
1 odměrka oleje
+ 150 ml studené vody
10 - 15 min
Cibule čerstvé, na kroužky 500 g 1 odměrka oleje 15 - 25 min
Ostatní zelenina
1505088866_Friteuse_Actifry_Est_Mise en page 1 09/07/14 15:51 Page10
11
TYP MNOŽSTVÍ OLEJ DOBA ÚPRAVY
Banány
nakjené na
plátky
500 g
(5 banánů)
1 odměrka oleje
+ 1 odměrka hnědého cukru
4 - 6 min
zabalené v
alobalu
2 banány žádný 20 - 25 min
Třešně a viš celé max. 1000 g
1 odměrka oleje
+ 1 až 2 odměrky cukru
12 - 15 min
Jahody
velké nakrájené na
čtvrtky, malé na
poloviny
max. 1000 g 1 až 2 odměrky cukru 5 - 7 min
Jablka
nakjené na
klínky
3
1 odměrka oleje
+ 2 odměrky cukru
15 - 18 min
Hrušky
nakjené na
kousky
max. 1000 g 1 až 2 odměrky cukru 8 - 12 min
Ananas
nakjené na
kousky
1 1 až 2 odměrky cukru 8 - 12 min
Dezerty
JÍDLO
TYP MNOŽSTVÍ
OLEJ DOBA ÚPRAVY
Ratatouille mražené 750 g žádný 20-22 min
Opečená ryba s
těstovinami
mrené 750 g žádný 20-22 min
Pasta carbonara
mrené
750 g žádný 15 - 20 min
Paella mraže
650 g
žád 15 - 20 min
Kantonská rýže mraže 650 g žádný 15 - 20 min
Chilli con carne mražené 750 g žádný 112 - 15 min
Mražené polotovary
Snadné čištění
Čištění přístroje
Před čištěním nechte přístroj zcela vychladnout.
Otevřete víko –
obr. 1
a zvedněte západku, abyste ho mohli sejmout –
obr. 2
.
Rukojeť zvedněte do vodorovné polohy, až se ozve cvaknutí a rukojeť zapadne
na místo
obr. 3
.
Vyjměte odnímatelnou nádobu.
Pro sejmutí míchací lopatky zvedněte pojistku –
obr. 4a
.
Uchopte filtr za horní okraj, vytáhněte ho ven –
obr. 3
a umyjte.
Všechny odnímatelné části je možno mýt v myčce
obr. 5
nebo pomocí
houbičky a saponátu na nádobí.
Podstavec přístroje otřete vlhkým hadříkem a saponátem na nádobí.
Před opětovným sestavením přístroje všechny díly řádně opláchněte a osušte.
Pokud se k nádobě nebo k lopatce připečou nebo na ní zaschnou nějaké
zbytky, nechte je před čištěním nejprve odmočit v teplé vodě.
Přístroj je vybaven nepřilnavou nádobou: zahnědnutí a poškrábání, která se
po čase objeví, nepředstavují žádný problém a jsou normální.
Zaručujeme, že nepřilnavý povrch splňuje předpisy pro materiály, které se
dostávají do přímého kontaktu s potravinami.
Podstavec p
ř
í
stroje nikdy
nevkládejte do vody.
K
č
išt
ě
n
í p
ř
í
stroje nikdy
nepoužívejte drát
ě
n
ku ani
abrazivní
č
isticí prost
ř
e
dky.
Vyjímatelný filtr je t
ř
e
ba
pravideln
ě č
i
stit.
Chcete-li co nejdéle
zachovat nep
ř
ilnavost
odnímatelné nádoby,
nepoužívejte p
ř
i
servírování pokrm
ů
kovové
č
i
ní.
CS
1505088866_Friteuse_Actifry_Est_Mise en page 1 09/07/14 15:51 Page11
12
Přístroj nepracuje.
Přístroj není zapojený do zásuvky.
Zkontrolujte, zda je přístroj řád
zapojený do zásuvky.
Tlačítko On/Off není řádně stisknuté. Stiskněte tlačítko On/Off.
Stiskli jste tlačítko On/Off, ale přístroj
nepracuje.
Zavřete víko.
Motor běží, ale přístroj se nezahřívá. Obraťte se na prodejce přístroje.
Míchací lopatka se neotáčí.
Zkontrolujte, zda je lopatka dobře
nasazená. Pokud by problém přetrvával,
obraťte se na prodejce přístroje.
Odnímatelná lopatka nedrží na svém
místě.
Míchací lopatka nezapadla do správné
polohy.
Zkontrolujte, zda je pojistka řádně
stisknutá.
Food is not cooking evenly.
Nepoužili jste míchací lopatku. Použijte míchací lopatku.
Ingredience nejsou nakrájené na
stejnoměrné kousky.
Nakjejte ingredience na stejně velké
kousky.
Hranolky nejsou nakrájené na stejně
velké kousky.
Nakjejte hranolky na stejnou velikost.
Lopatka je osazená správně, ale neotáčí
se.
Zkontrolujte, zda je lopatka řádně zatlačená do
a zapadla do správné polohy. Pokud by problém
přetrvával, obraťte se na prodejce přístroje.
Hranolky nejsou dost křupavé.
Použili jste nesprávnou odrůdu brambor.
Použijte odrůdu brambor doporučenou
pro přípravu hranolek.
Brambory nejsou řádně omyté a/nebo
osušené.
Brambory dlouho promývejte, abyste je
zbavili ebytečného škrobu. Před
přípravou je slijte a osušte. Brambory
musí být zcela suché.
Hranolky jsou příliš tlusté.
Nakjejte tenčí hranolky. Maximální
rozměry mohou být 13 mm x 13 mm.
Množství oleje je nedostatečné pro
použité množství hranolek.
Zvyšte množství oleje (viz tabulky na str.
30 až 32).
Je ucpaný filtr. Vyčistěte odnímatelný filtr.
Hranolky se během přípravy lámou.
Použité brambory jsou příliš čerstvé, a
proto obsahují velké množství vody.
Snižte množství brambor na 800 g a
upravte dobu přípravy.
Ingredience zůstávají na stěnách
nádoby.
Nádoba je příliš plná.
Dodržujte maximální množství uvedené
v tabulce.
Tekutina z vaření zatekla do podstavce
přístroje.
Míchací lopatka není ve správné poloze
nebo je poškozené její těsnění.
Zkontrolujte, zda je lopatka řádně
nasazená. Pokud by problém přetrvával,
obraťte se na prodejce přístroje. Přístroj
ActiFry nepoužívejte k přípravě polévek
či receptů s vysokým obsahem tekutin.
Přístroj je nezvykle hlučný.
Máte dojem, že motor nefunguje tak,
jak má.
Obraťte se na prodejce přístroje.
Míchací lopatka se během přípravy
přestala otáčet.
Míchací lopatka není ve správné poloze.
S pomocí chňapky zatlačte lopatku
dolů, až dosedne do správné polohy.
Pokud to nepomůže, obraťte se na
prodejce přístroje.
PROBLÉM P
Ř
Í
Č
I
NA
Ř
E
ŠENÍ
Kd vaše fritéza nefunguje tak, jak má
Pokud máte s přístrojem jakýkoli problém či chcete položit související dotaz, obraťte se na naše
oddělení pro vztahy se zákazníky na www.tefal.com.
1505088866_Friteuse_Actifry_Est_Mise en page 1 09/07/14 15:51 Page12
13
Recepty
Pravé domácí hranolky
PRO 4 OSOBY
PŘÍPRAVA 15 min • TEPELNÁ ÚPRAVA 40 min
1 kg brambor (oloupaných, omytých)*
1 oleje, sůl
1 Nakrájejte brambory na hranolky o velikosti, jakou te rádi: 8 x 8mm, 10 x 10 mm nebo 13 x 13 mm.
Nakrájené hranolky důkladně vymyjte pod studenou tekoucí vodou, slijte a pečlivě osušte v čisté utěrce.
2 Vložte hranolky do nádoby ActiFry®. Olej rovnoměrně rozlijte po hranolkách.
3 Nechte smažit 40 – 45 minut podle tloušťky hranolek.
*Pouze pro Velkou Británii: použijte odrůdu brambor Maris Piper nebo King Edward.
Krů prsa s paprikami tří barev
PRO 4 OSOBY
PŘÍPRAVA 15 min • TEPELNÁ ÚPRAVA 25 min
3 papriky zbavené semen (1 červená, 1 zelená, 1 žlutá)
1 cibule nakrájená na drobno
2 stroužky česneku, nakrájené
2 olivového oleje
½ hrnku kuřecího vývaru
½ octa
100 ml vody
sůl, pepř
1 Nakrájejte papriky na 2cm proužky a v nádobě ActiFry® je smíchejte s cibulí. Přilijte olivový olej a nechte 10
minut smažit.
2 Přidejte česnek a nechte smažit dalších 5 minut. Osolte a opepřete.
3 K zelenině přidejte na proužky nakrájené krůtí maso, vývar, vodu a ocet a nechte smažit 10 až 15 minut.
Královské krevety po provensálsku
PRO 4 OSOBY
PŘÍPRAVA 20 min • TEPELNÁ ÚPRAVA 12 min
800 g nepředvařených královských krevet, vyloupaných
1 cibule nakrájená na drobno
5 stroužků česneku, nakrájených (nebo 2-3 stroužky, chcete-li méně česnekovou chuť)
½ svazku petrželky, nasekané
3 olivového oleje
1 citron
sůl, pepř
1 Krevety omyjte a osušte. Vložte krevety do nádoby, přidejte česnek, cibuli, petržel a olej. Přikryjte a nechte
15 minut marinovat.
2 Nechte krevety smažit společně s marinádou po dobu 12 15 minut. Krevety jsou hotové, jakmile získají
pěknou oranžovou barvu. Osolte a opepřete.
3 Podávejte s klínky citronu.
CS
1505088866_Friteuse_Actifry_Est_Mise en page 1 09/07/14 15:51 Page13
14
Středomořská zelenina
PRO 4 OSOBY
PŘÍPRAVA 10 min • TEPELNÁ ÚPRAVA 25 min
1 cuketa (200 g)
150 g čerstvých žampionů
1 lilek
1 červená paprika
1 zelená paprika
100 ml rajčatové šťávy
2 stroužků česneku
petržel
2 olivového oleje
sůl, pepř
1 Nakrájejte cuketu a lilek na kostky. Nakrájejte žampiony na plátky a papriky na proužky.
2 Vložte zeleninu do nádoby ActiFry®, vlijte olivový olej a nechte smažit po dobu 15 minut.
3 Nakrájejte česnek a petržel a přidejte je společně s rajčatovou šťávou do nádoby ActiFry®. Osolte, opepřete
a nechte smažit dalších 10 až 15 minut.
Křupavé banánové balíčky s čokoládou
PRO 4 OSOBY
PŘÍPRAVA 30 min • TEPELNÁ ÚPRAVA 8-10 min
4 banány (nepříliš zralé)
20 g mléčných čokoládových čipsů
8 plátů těsta „feuilles de brick“ (k dostání v obchodech s arabskými a orientálními potravinami)
1 vejce (prošlehané)
Čokoládový dip:
50 g kvalitní hořčokolády (70 % kakaové hmoty)
30 ml odtučněného mléka
1 Nakrájejte banány na plátky tlusté 1 cm. Kulaté pláty těsta rozkrojte na čtvrtiny.
2 Do středu každého kusu těsta navršte čokoládové čipsy a na posaďte kolečko banánu. Okraje potřete
rozšlehaným vejcem a pevně stiskněte tak, abyste získali úhledné čtvercové balíčky. Pouze pro tento recept
vyjměte míchací lopatku. Pečte ve dvou várkách. Polovinu balíčků vložte do nádoby ActiFry®, přeloženou
stranou dolů, a nechte péct 8 až 10 minut. Obdobně připravte zbývající balíčky.
3 Mezitím v rendlíku zahřejte mléko. Stáhněte ze sporáku a po kouscích vkládejte čokoládu, vždy řádně
promíchejte. Šlehejte, bude směs krásně hladká. Teplý čokoládový dip podávejte rozdělený do malých
skleniček.
* Pouze pro Velkou Británii: Těsto „feuilles de brick“ je možné nahradit těstem filo. Každý plát nakrájejte na 24
čtverců 11 cm x 11 cm. Balíčky není nutné potírat rozšlehaným vejcem.
1505088866_Friteuse_Actifry_Est_Mise en page 1 09/07/14 15:51 Page14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Tefal FZ701015 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka