Sony DSC-RX1 Kasutusjuhend

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

E:\Edgara darbs\SONY_LV_DSC-RX1R\010COV_all.fm
master: Right
DSC-RX1/RX1R
4-469-577-11(1)
4-469-577-11(1)
DSC-RX1/RX1R
Digitālā fotokamera
Digitaalne fotokaamera
Skaitmeninis fotoaparatas
Lietošanas pamācība
Kasutusjuhend
Naudojimo instrukcija
010COV_all.fm Page 1 Friday, July 12, 2013 1:13 PM
DSC-RX1/RX1R
4-469-577-11(1)
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
DSC
-
RX1R\020REG
.
f
m
Master: Left
LV
2
Lietotāja ievērībai
Modeļa un sērijas numuri norādīti ierīces
apakšā. Pierakstiet sērijas numuru zemāk
norādītajā vietā. Nosauciet šos numurus,
kad saistībā ar šo ierīci sazināties ar Sony
dīleri.
Modeļa nr. DSC-RX1/DSC-RX1R
Sērijas nr.
Modeļa nr. AC-UD10/AC-UD11
Sērijas nr.
Lai samazinātu ugunsnelaimes vai
strāvas trieciena risku, nepakļaujiet
šo ierīci lietus vai mitruma
iedarbībai.
SVARĪGA
INFORMĀCIJA PAR
DROŠĪBU
-SAGLABĀJIET ŠO
PAMĀCĪBU.
UZMANĪBU!
LAI SAMAZINĀTU
UGUNSNELAIMES VAI
STRĀVAS TRIECIENA
RISKU, NOTEIKTI
IZPILDIET ŠOS
NORĀDĪJUMUS.
Ja strāvas vada spraudņa forma neatbilst
maiņstrāvas rozetei, izmantojiet rozetei
atbilstošu spraudņa adapteru.
Akumulators
Ja ar akumulatoru apiesieties nepareizi, tas
var uzsprāgt, izraisīt ugunsnelaimi vai
ķīmiskus apdegumus. Ievērojiet turpmāk
minētos piesardzības pasākumus.
Neizjauciet to.
Nesaspiediet akumulatoru un
nepakļaujiet to triecieniem vai
pārmērīgam spēkam, piemēram, nesitiet,
nemetiet zemē un neuzkāpiet uz tā.
•Nepieļaujiet īssavienojumu un metāla
priekšmetu pieskaršanos akumulatora
kontaktiem.
Nepakļaujiet akumulatoru temperatūras,
kas pārsniedz 60°C (140°F), iedarbībai,
piemēram, to atstājot tiešos saules staros
vai saulē novietotas automašīnas salonā.
Nededziniet un nemetiet to ugunī.
Neizmantojiet bojātu litija jonu
akumulatoru vai tādu, kuram ir sūce.
•Uzlādē
jiet akumulatoru, izmantojot Sony
akumulatoru lādētāju vai ierīci, ar ko var
uzlādēt akumulatoru.
•Uzglabājiet akumulatoru maziem
bērniem nepieejamā vietā.
•Nepieļaujiet akumulatora samirkšanu,
tam jābūt sausam.
Nomainiet tikai ar identisku vai Sony
ieteikta ekvivalenta tipa akumulatoru.
•Atbrīvojieties no veca akumulatora
atbilstoši norādījumiem.
Maiņstrāvas adapters
Pieslēdziet pie viegli pieejamas
maiņstrāvas rozetes, kad izmantosiet
maiņstrāvas adapteru. Nekavējoties
atvienojiet adapteru no rozetes, ja ierīces
darbināšanas gaitā rodas kļūmes.
Latviski
BRĪDINĀJUMS
UZMANĪBU!
010COV.book Page 2 Friday, July 12, 2013 12:39 PM
DSC-RX1/RX1R
4-469-577-11(1)
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
DSC
-
RX1R\020REG
.
f
m
Master: Right
LV
3
LITIJA JONU AKUMULATORU
PĀRSTRĀDE
Litija jonu
akumulatorus ir
iespējams pārstrādāt.
Varat palīdzēt
aizsargāt vidi,
izlietotos akumulatorus
nogādājot tuvākajā
savākšanas un
pārstrādes punktā.
Lai iegūtu sīkāku informāciju par
akumulatoru pārstrādi, zvaniet pa
bezmaksas tālruņa numuru
1-800-822-8837 vai apmeklējiet
http://www.rbrc.org/
Uzmanību! Nerīkojieties ar bojātiem litija
jonu akumulatoriem vai tādiem, kuriem
iztek elektrolīts.
Akumulators
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļas
prasībām. Uz darbībām attiecas turpmāk
min
ētie divi nosacījumi:
(1) Šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus
traucējumus un (2) šai ierīcei jāpieņem
jebkādi saņemtie traucējumi, ieskaitot
tādus, kas var izraisīt ierīces nevēlamu
darbību.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
UL ir starptautiski atzīta organizācija, kas
rūpējas par drošību.
UL zīme uz produkta nozīmē, ka tas ir
iekļauts UL sarakstā.
Ja saistībā ar šo produktu ir radušies
jautājumi, varat zvanīt pa tālruņa numuru:
Sony klientu informācijas centrs
1-800-222-SONY (7669).
Zemāk norādītais numurs attiecas tikai uz
jautājumiem, kas saistīti ar FCC.
Normatīv
ā informācija
UZMANĪBU!
Lietotājs tiek brīdināts, ka jebkādas
izmaiņas vai modifikācijas, kas nav tieši
apstiprinātas šajā pamācībā, var anulēt
lietotāja tiesības darbināt šo ierīci.
Klientiem ASV un Kanādā Klientiem ASV
Atbilstības paziņojums
Tirdzniecības nosaukums: SONY
Modeļa nr.: DSC-RX1, DSC-RX1R
Atbildīgā kompānija:Sony Electronics
Inc.
Adrese: 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127
U.S.A.
Tālruņa nr.: 858-942-2230
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15.
daļas prasībām. Uz darbībām attiecas
turpmāk minētie divi nosacījumi: (1) Šī
ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus
un (2) šai ierīcei jāpieņem jebkādi
saņemtie traucējumi, ieskaitot tādus, kas
var izraisīt ierīces nevēlamu darbību.
010COV.book Page 3 Friday, July 12, 2013 12:39 PM
DSC-RX1/RX1R
4-469-577-11(1)
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
DSC
-
RX1R\020REG
.
f
m
Master: Left
LV
4
Piebilde
Šī ierīce ir izmēģināta un atzīta par
atbilstošu ierobežojumiem, kas noteikti B
klases digitālajām ierīcēm saskaņā ar FCC
noteikumu 15. daļu.
Šie ierobežojumi ir paredzēti, lai
nodrošinātu adekvātu aizsardzību pret
kaitīgiem traucējumiem, uzstādot ierīci
dzīvojamās telpās. Šī ierīce rada, izmanto
un var izstarot radiofrekvenču enerģiju,
kas, ja ierīce nav uzstādīta un netiek
izmantota atbilstoši ražotāja norādījumiem,
var radīt radiosakaru kaitīgus traucējumus.
Tomēr netiek garantēts, ka traucējumi
neradīsies, uzstādot šo ierīci. Ja šī ierīce
rada radiosakaru vai televīzijas pārraižu
uztveršanas kaitīgus traucējumus, kurus var
konstatēt, izslēdzot un ieslēdzot ierīci,
ieteicams izpildīt vienu vai vairākas
turpmāk minētās darbības, lai novērstu
traucējumus:
–pārorientējiet uztveršanas antenu vai
novietojiet to citur;
novietojiet šo ierīci un uztvērēju tālāk
vienu no otra;
–pieslēdziet šo ierīci un uztvērēju pie
atšķirīgām maiņstrāvas rozetēm;
sazinieties ar dīleri vai pieredzējušu
radio/TV remonta speciālistu.
Komplektācijā iekļautais saskarnes kabelis
jāizmanto ar ierīci, lai tiktu izpildīti
digit
ālajai ierīcei noteiktie ierobežojumi
atbilstoši FCC noteikumu 15. daļas B
nodaļai.
Piebilde klientiem, kuru valstīs ir
spēkā ES direktīvas
Šī produkta ražotāja ir Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan, vai tas ražots Sony Corporation
uzdevumā. Lai uzzinātu par produkta
atbilstību Eiropas Savienības likumdošanas
aktiem, vērsieties pie autorizētā pārstāvja
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Apkopes vai garantijas jautājumos
vērsieties adresēs, kas norādītas atsevišķos
servisa vai garantijas dokumentos.
Šis produkts ir izmēģināts, un konstatēta tā
atbilstība ierobežojumiem, kas noteikti EMC
direktīvā par savienotājkabeļu, kas īsāki nekā
3 metri (9,8 pēdas), izmantošanu.
Uzmanību!
Elektromagnētiskie lauki noteiktās
frekvencēs var ietekmēt šīs ierīces attēlu un
skaņu.
Lietotāja ievērībai
Ja statiskā elektrība vai elektromagnētisms
izraisa datu pārsūtīšanas pārtraukšanu
(neizdošanos), pārstartējiet
lietojumprogrammu vai atvienojiet un
vēlreiz pieslēdziet komunikācijas kabeli
(USB u.c.).
Klientiem Eiropā
010COV.book Page 4 Friday, July 12, 2013 12:39 PM
DSC-RX1/RX1R
4-469-577-11(1)
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
DSC
-
RX1R\020REG
.
f
m
Master: Right
LV
5
Atbrīvošanās no vecām elektriskām
un elektroniskām ierīcēm
(piemērojama Eiropas Savienībā un
citās Eiropas valstīs ar atkritumu
atsevišķas savākšanas sistēmām)
Šis simbols uz produkta
vai tā iesaiņojuma norāda,
ka šo produktu nedrīkst
izmest sadzīves
atkritumos. To
nepieciešams nodot
attiecīgā savākšanas
punktā elektrisko un
elektronisko ierīču pārstrādei. Nodrošinot
pareizu atbrīvošanos no šī produkta,
palīdzēsiet novērst potenciālās negatīvās
sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu
rasties šī produkta nepareizas
apsaimniekošanas rezultā
tā. Materiālu
pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus.
Lai iegūtu sīkāku informāciju par šī
produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo
pašvaldību, vietējo sadzīves atkritumu
savākšanas dienestu vai veikalu, kurā
iegādājāties šo produktu.
Atbrīvošanās no izlietotām baterijām
(piemērojama Eiropas Savienībā un
citās Eiropas valstīs ar atkritumu
atsevišķas savākšanas sistēmām)
Šis simbols uz baterijas vai
uz tās iesaiņojuma norāda,
ka šī produkta
komplektācijā iekļauto
bateriju nedr
īkst izmest
sadzīves atkritumos.
Uz noteiktām baterijām šis simbols var tikt
izmantots kopā ar ķīmiskā elementa
simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb)
ķīmiskā elementa simbols tiek pievienots,
ja baterija satur vairāk nekā 0,0005%
dzīvsudraba vai 0,004% svina.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīm
baterijām, palīdzēsiet novērst potenciālās
negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai,
kas varētu rasties tās nepareizas
apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu
otrreizēja pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas
resursus.
Gadījumos, kad produktiem drošības,
darbības vai datu integritātes labad
nepieciešams pastāvīgs pieslēgums pie
iebūvētās baterijas, to drīkst nomainīt tikai
kvalificēts servisa personāls.
Lai nodrošinātu pareizu apiešanos ar
bateriju, produktu tā kalpošanas laika
beigās nododiet attiecīgā savākšanas
punktā elektrisko un elektronisko ierīču
pārstrādei.
Par visām citām baterijām skatiet nodaļā par
šo bateriju drošu izņemšanu no produkta.
Nododiet bateriju attiecīgā savākšanas punktā
izlietoto bateriju pārstrādei.
Lai iegūtu sīkāku informāciju par šī
produkta vai baterijas pārstrādi, sazinieties
ar vietējo pašvaldību, vietējo sadzīves
atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu,
kurā iegādā
jāties šo produktu.
010COV.book Page 5 Friday, July 12, 2013 12:39 PM
DSC-RX1/RX1R
4-469-577-11(1)
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
DSC
-
RX1R\020REG
.
f
m
Master: Left
LV
6
Drošības un ērtības labad šajā ierīcē ir
fiksēts spraudnis, kas atbilst BS 1363
prasībām.
Ja nepieciešams nomainīt spraudņa
drošinātāju, noteikti izmantojiet
drošinātāju, kura norādītais strāvas
stiprums atbilst komplektācijā iekļautajam
drošinātājam un ko apstiprinājusi ASTA
vai BSI līdz BS 1362 (ar vai zīmi).
Ja šīs ierīces komplektācijā iekļautajam
spraudnim ir noņemams drošinātāja vāciņš,
pēc drošinātāja nomaiņas noteikti
piestipriniet vāciņu. Nekādā gad
ījumā
nelietojiet spraudni bez piestiprināta
drošinātāja vāciņa. Ja pazaudējāt
drošinātāja vāciņu, sazinieties ar tuvāko
Sony servisa centru.
Piebilde klientiem
Apvienotajā Karalistē
010COV.book Page 6 Friday, July 12, 2013 12:39 PM
DSC-RX1/RX1R
4-469-577-11(1)
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
DSC
-
RX1R\010COVTOC
.
f
m
Master: Right
LV
7
Satura rādītājs
Iepazīšanās ar funkcijām ................................................... 9
Pirms izmantošanas
Piebildes par fotokameras izmantošanu .......................... 11
Iesaiņojuma satura pārbaude ........................................... 14
Ierīces daļas un taustiņi ................................................... 15
Priekšpuse .................................................................. 15
Aizmugure/sāni .......................................................... 16
Augša .......................................................................... 17
Apakša ........................................................................ 18
Vadības riteņa izmantošana ........................................ 19
Piktogrammas ekrānā ...................................................... 20
Funkciju saraksts
Funkcijas, kuras var darbināt ar taustiņiem/riteņiem ....... 23
Funkcijas izvēle ar Fn (funkcija) taustiņu ....................... 24
Funkcijas, kuras var izvēlēties ar Fn (funkcija)
taustiņu....................................................................... 25
Funkcijas, kuras var izvēlēties ar MENU taustiņu ...........27
Ceļveža fotokamerā izmantošana .................................... 35
Fotokameras sagatavošana
Akumulatora uzlādēšana ................................................. 36
Uzlādēšanas laiks (pilna uzlādēšana) ......................... 38
Uzlādēšana, pieslēdzot pie datora .............................. 39
Akumulatora atlikušā lādiņa pārbaude ....................... 39
Barošanas padeve ....................................................... 40
Lai izņemtu akumulatoru ........................................... 40
Atmiņas kartes (kompl. nav iekļ.) ievietošana ................ 41
Lai izņemtu atmiņas karti ........................................... 42
Atmiņas kartes, kuras var izmantot ............................ 42
Datuma un pulksteņa iestatīšana ..................................... 43
Lai vēlreiz iestatītu datumu/pulksteni un reģionu ...... 44
Skaidras filmas ierakste bez fotokameras svārstībām ..... 45
010COV.book Page 7 Friday, July 12, 2013 12:39 PM
DSC-RX1/RX1R
4-469-577-11(1)
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
DSC
-
RX1R\010COVTOC
.
f
m
Master: Left
LV
8
Attēlu ierakste un atainošana
Fotoattēlu ierakste ........................................................... 46
Filmu ierakste .................................................................. 48
Faila formāta maiņa .................................................... 48
Attēlu atainošana ............................................................. 49
Pārslēgšana starp fotoattēlu un filmu režīmiem ......... 49
Attēlu izdzēšana ............................................................... 50
Ierakstes režīma izvēle
Ierakstes režīma izvēle .................................................... 51
Katrā ierakstes režīmā pieejamās funkcijas ..................... 52
Dažādas funkcijas
Dažādu funkciju izmantošana .......................................... 53
ISO/Daudzkadru trokšņu samazināšana ..................... 53
Radošais stils .............................................................. 54
Ierakste krēslā, turot kameru rokās ............................ 54
DRO/Auto HDR ......................................................... 55
Atainošanas funkcijas ................................................. 55
Kā izmantot Quick Navi ekrānu ................................. 56
Attēlu atainošana datorā
Programmatūras izmantošana .......................................... 58
“Image Data Converter” izmantošana ........................ 58
“PlayMemories Home” izmantošana ......................... 59
Ieteicamā datorvide (Windows) ................................. 60
Ieteicamā datorvide (Mac) ......................................... 60
“PlayMemories Home” instalēšana ............................ 62
“Image Data Converter” instalēšana .......................... 63
Cita informācija
Lai vairāk uzzinātu par fotokameru
(“Cyber-shot User Guide”) ........................................ 64
Fotoattēlu skaits un filmu ierakstes laiks ......................... 65
Tehniskie raksturlielumi .................................................. 69
Alfabētiskais satura rādītājs ............................................... 73
010COV.book Page 8 Friday, July 12, 2013 12:39 PM
DSC-RX1/RX1R
4-469-577-11(1)
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
DSC
-
RX1R\011INTRO
.
f
m
Master: Right
LV
9
Iepazīšanās ar funkcijām
Šajā nodaļā tiekat iepazīstināti ar dažām bieži izmantotajām ierakstes
funkcijām un unikālajām funkcijām.
Sīkāku informāciju skatiet iekavās norādītajās lappusēs.
Ekspozīcijas kompensācija (23. lpp.)
Varat noregulēt ekspozīciju, lai mainītu visa attēla spilgtumu.
Pat ja ierakstes režīms ir iestatīts uz M, varat noregulēt ekspozīciju, ja ISO
jutība ir iestatīta uz [AUTO].
ISO (53. lpp.)/Daudzkadru trokšņu samazināšana (53. lpp.)
Varat noregulēt gaismas jutību.
ISO jutību varat noregulēt no ISO 50 līdz ISO 25600.
Kad izvēlaties (Multi Frame Noise Reduct.), varat izvēlēties lielāku
ISO skaitli nekā maksimālā ISO jutība.
Baltās krāsas balanss (25. lpp.)
Varat noregulēt krāsu toņus.
Varat izvēlēties iespēju atbilstoši apgaismojuma avotam vai veikt precīzu
noregulēšanu, izmantojot krāsu temperatūru un krāsu filtru.
Sērijveida ierakstes režīms (25. lpp.)
Varat izmantot piemērotu sērijveida ierakstes režīmu atbilstoši vēlmēm,
piemēram, ierakste pa vienam attēlam, nepārtraukta ierakste vai ierakste ar
nobīdītu vērtību.
Makro režīms (47. lpp.)
Varat ierakstīt objektu, piemēram, ziedu vai ēdienu tuvplānu.
Bieži izmantotās ierakstes funkcijas
Šīs fotokameras funkcijas
010COV.book Page 9 Friday, July 12, 2013 12:39 PM
DSC-RX1/RX1R
4-469-577-11(1)
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
DSC
-
RX1R\011INTRO
.
f
m
Master: Left
Iepazīšanās ar funkcijām
LV
10
DRO/Auto HDR (55. lpp.)
[D-Range Opt.]: sadalot attēlu mazās zonās, fotokamera analizē gaismas un
ēnas kontrastu starp objektu un fonu, iegūstot attēlu ar optimālu spilgtumu
un toņu pāreju.
[Auto HDR]: ieraksta 3 attēlus ar atšķirīgu ekspozīciju, tad pārklāj šos
attēlus, lai iegūtu attēlu ar bagātīgu nokrāsu.
Radošais stils (54. lpp.)
Varat izvēlēties nepieciešamo stilu no 13 variantiem.
Varat arī noregulēt attēlu noteiktus parametrus, piemēram, ekspozīciju, par
pamatu izmantojot izvēlēto stilu.
Ierakste krēslā, turot kameru rokās (54. lpp.)
Varat ierakstīt nakts ainavas, samazinot trokšņus un izplūšanu, taču
nelietojot statīvu.
Filmas ierakste ar manuāliem regulējumiem (26. lpp.)
Varat noregulēt ekspozīciju P, A, S vai M režīmā pat tad, kad ierakstāt
filmas.
Displeja informācija (29. lpp.)
Varat mainīt ekrāna rādījumu režīmu, izmantojot DISP uz vadības riteņa.
Pielāgošana (30. lpp.)
Fotokamera ir aprīkota ar C (pielāgojums) taustiņu, kuram var piešķirt
vēlamo funkciju. Varat funkcijas piešķirt arī citiem taustiņiem, piemēram,
AEL taustiņam.
Kā darbināt vai pielāgot fotokameru
010COV.book Page 10 Friday, July 12, 2013 12:39 PM
DSC-RX1/RX1R
4-469-577-11(1)
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
DSC
-
RX1R\030REG
.
f
m
Master: L0.Right
Pirms izmantošanas
LV
11
Pirms izmantošanas
Piebildes par fotokameras
izmantošanu
Fotokamerā iebūvētās funkcijas
•Šajā pamācībā izskaidrotas ar 1080 60i
savietojamas ierīces un ar 1080 50i
savietojamas ierīces.
Lai pārbaudītu, vai šī fotokamera ir
savietojama ar 1080 60i vai 1080 50i,
skatiet zemāk norādītās zīmes
fotokameras apakšā.
Ar 1080 60i savietojama ierīce: 60i
Ar 1080 50i savietojama ierīce: 50i
•Šī fotokamera ir savietojama ar 1080 60p
vai 50p formāta filmām. Pretēji
līdzšinējiem standarta ierakstes
režīmiem, kas izmanto rindpārleces
metodi, šī fotokamera ieraksta,
izmantojot progresīvo metodi. Tā
palielina izšķirtspēju, atveidojot
vienmērīgākus un dabīgākus attēlus.
Par datubāzu failiem
Kad kamerā ievietojat atmiņas karti bez
datubāzes faila un ieslēdzat barošanu,
atmiņas kartes ietilpības daļa tiek
izmantota, lai automātiski izveidotu
datubāzes failu. Iespējams, paies laiks, līdz
varēs veikt nākamo darbību.
Ja radusies datubāzes faila kļūda, pārsūtiet
visus attēlus datorā, izmantojot
“PlayMemories Home”, un formatējiet
atmiņas karti kamerā.
Piebildes par ieraksti/atainošanu
Lai nodrošinātu atmiņas kartes stabilu
darbību, ieteicams, šajā fotokamerā
formatēt jebkuru atmiņas karti, kuru
pirmo reizi lietosiet šajā fotokamerā.
Ņemiet vērā - formatēšana izdzēsīs visus
atmiņas kartē ierakstītos datus. Šos datus
nevar atgūt. Noteikti izveidojiet svarīgu
datu rezerves kopiju datorā vai citā datu
saglabāšanas medijā.
•Ja vairākkārt ierakstāt/izdzēšat attēlus,
atmiņas kartē var notikt datu
fragmentācija. Iespējams, nevarēs
saglabāt vai ierakstīt filmas. Šādā
gadījumā saglabājiet attēlus datorā vai
citā
datu saglabāšanas medijā, tad veiciet
[Format] (32 lpp.).
Pirms ierakstes sākšanas veiciet
izmēģinājuma ieraksti, lai pārliecinātos,
ka fotokamera darbojas pareizi.
Fotokamera nav izturīga pret putekļiem
vai šļakstiem, tā nav ūdensnecaurlaidīga.
Nepakļaujiet fotokameru ūdens
iedarbībai. Ja ūdens iekļuvis fotokamerā,
var rasties darbības kļūmes. Dažos
gadījumos fotokameru nevar salabot.
•Nevērsiet fotokameru pret sauli vai citu
spilgtu gaismu. Tas var izraisīt
fotokameras darbības kļūmes.
Nelietojiet fotokameru tuvu vietai, kas
rada spēcīgus radioviļņus vai izstaro
radiāciju. Pretējā gadījumā, iespējams,
kamera nevarēs pareizi ierakstīt vai
atainot attēlus.
Fotokameras izmantošana smilšainās vai
putekļain
ās vietās var izraisīt darbības
kļūmes.
Ja kondensējies mitrums, novērsiet to
pirms fotokameras izmantošanas.
Nekratiet fotokameru un nesitiet pa to.
Tas var radīt darbības kļūmes un,
Ekrāna rādījumu valoda
Izmantojot izvēlni, varat izvēlēties
ekrāna rādījumu valodu (34 lpp.).
010COV.book Page 11 Friday, July 12, 2013 12:39 PM
DSC-RX1/RX1R
4-469-577-11(1)
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
DSC
-
RX1R\030REG
.
f
m
Master: Left
Piebildes par fotokameras izmantošanu
LV
12
iespējams, nevarēs ierakstīt attēlus.
Iespējams, nevarēs izmantot ierakstes
mediju vai būs bojāti attēlu dati.
Pirms izmantošanas notīriet zibspuldzes
virsmu. Zibspuldzes karstums var izraisīt
uz tās virsmas palikušo netīrumu
dūmošanu vai degšanu. Lai notīrītu
netīrumus vai putekļus utt., noslaukiet
zibspuldzes virsmu ar mīkstu drāniņu.
Carl Zeiss objektīvs
Fotokamera ir aprīkota ar Carl Zeiss
objektīvu, kas ļauj iegūt asus attēlus ar
lielisku kontrastu. Fotokameras objektīvs ir
izgatavots saskaņā ar kvalitātes
nodrošināšanas sistēmu, ko sertificējusi
Carl Zeiss atbilstoši Carl Zeiss kvalitātes
standartiem Vācijā.
Piebildes par zibspuldzi
•Nepārnēsājiet fotokameru, to turot aiz
zibspuldzes, un nepielietojiet pārmērīgu
spēku pret to.
•Ja ūdens, putekļi vai smiltis iekļuvušas
vaļējā zibspuldzē, var rasties darbības
kļūmes.
Netiek kompensēts bojāts saturs vai
neizdevusies ierakste
Sony nekompensē neizdevušos ieraksti vai
ierakstītā satura zaudēšanu vai bojājumus
sakarā ar fotokameras vai ierakstes medija
utt. darbības kļūmēm.
Rezerves kopijas izveides ieteikums
Lai novērstu datu zaudēšanas risku,
vienmēr izveidojiet datu rezerves kopiju
citā medijā.
Piebildes par LCD ekrānu, objektīvu
un attēla sensoru
•Ekrāns ir ražots, izmantojot ļoti augstas
precizitātes tehnoloģiju, tādējādi vairāk
nekā 99,99% pikseļu ir efektīvi
izmantojami. Tomēr ekrānā var pastāvīgi
parādīties mazi melni un/vai spilgti (balti,
sarkani, zili vai zaļi) punkti. Šie punkti ir
normāla parādība ražošanas procesā un
neietekmē ieraksti.
Nepakļaujiet fotokameru ilgstošai saules
staru iedarbībai un neierakstiet ilgstoši
pret sauli. Tas var bojāt iekšējo
mehānismu. Ja saules stari fokusējas uz
netālu priekšmetu, tas var aizdegties.
Aukstā vietā ekrānā var rasties paliekošs
attēls. Tā nav darbības kļūme. Kad
fotokameru ieslēdzat aukstā vietā, ekrā
ns
uz brīdi var kļūt tumšs. Sasilstot
fotokamerai, ekrāns darbosies normāli.
Ierakstītais attēls var atšķirties no tā, kuru
redzējāt pirms ierakstes.
Piebildes par ilglaicīgu ieraksti
Kad ilgstoši ierakstāt, paaugstinās
fotokameras temperatūra. Ja temperatūra
pārsniedz noteiktu līmeni, ekrānā
atainojas piktogramma, un
fotokamera automātiski izslēdzas. Ja
barošana izslēgusies, atstājiet fotokameru
izslēgtu 10 minūtes vai ilgāk, lai
temperatūra fotokamerā pazeminātos līdz
drošam līmenim.
•Karstā vietā fotokameras temperatūra
strauji paaugstinās.
Kad fotokameras temperatūra
paaugstinājusies, iespējams,
pasliktināsies attēla kvalitāte. Pirms
turpināsiet ierakstīt, ieteicams pagaidīt,
līdz pazeminās fotokameras temperatūra.
Fotokamera un akumulators var sakarst
nepārtrauktas darbināšanas rezultātā, taču
tā
nav darbības kļūme.
Par attēlu datu savietojamību
•Šī fotokamera atbilst DCF (Design rule
for Camera File system) universālajam
standartam, ko ieviesusi JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
Netiek garantēta šajā fotokamerā
ierakstīto attēlu atainošana citās ierīcēs,
kā arī citā ierīcē ierakstīto vai montēto
attēlu atainošana šajā fotokamerā.
010COV.book Page 12 Friday, July 12, 2013 12:39 PM
DSC-RX1/RX1R
4-469-577-11(1)
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
DSC
-
RX1R\030REG
.
f
m
Master: Right
Piebildes par fotokameras izmantošanu
Pirms izmantošanas
LV
13
Piebildes par AVCHD filmu
importēšanu datorā
Kad datorā importējat AVCHD filmas,
Windows operētājsistēmā izmantojiet
iebūvēto programmatūru “PlayMemories
Home”; bet Mac operētājsistēmā
izmantojiet programmatūru “iMovie”, kas
iekļauta komplektācijā ar Mac.
Piebildes par filmu atainošanu citās
ierīcēs
•Šī fotokamera izmanto MPEG-4 AVC/
H.264 High Profile, lai ierakstītu
AVCHD formātā. Šajā fotokamerā
AVCHD formātā ierakstītās filmas nevar
atainot turpmāk minētajās ierīcēs.
Citas ierīces, kas savietojamas ar
AVCHD formātu, taču neatbalsta High
Profile
–Ierīces, kas nav savietojamas ar
AVCHD formātu.
Šī fotokamera arī izmanto MPEG-4
AVC/H.264 Main Profile, lai ierakstītu
MP4 formātā. Tādēļ šajā fotokamerā
MP4 formātā ierakstītās filmas nevar
atainot ierīcēs, kas neatbalsta MPEG-4
AVC/H.264.
Diskus, kas ierakstīti HD (augsta
izšķirtspēja) attēla kvalitātē, var atainot
tikai ar AVCHD form
ātu savietojamās
ierīcēs. DVD atskaņotāji vai rakstītāji
nevar atskaņot HD attēla kvalitātes
diskus, jo tie nav savietojami ar AVCHD
formātu. Turklāt, iespējams, DVD
atskaņotāji vai rakstītāji neizgrūdīs HD
attēla kvalitātes diskus.
1080 60p/1080 50p formātā ierakstītās
filmas var atainot tikai 1080 60p/1080
50p formātu atbalstošās ierīcēs.
Brīdinājums par autortiesībām
Televīzijas programmas, filmas,
videoieraksti un citi materiāli var būt
aizsargāti ar autortiesībām. Šādu materiālu
neatļauta ierakste var būt autortiesību
aizsardzības likumu pārkāpums.
Šajā pamācībā izmantotie attēli
Šajā pamācībā ilustrācijās izmantotie attēli
ir reproducēti un nav ar šo fotokameru
ierakstītie faktiskie attēli.
Par šajā pamācībā norādītajiem
darbības datiem un tehniskajiem
raksturlielumiem
Norādītie fotokameras darbības dati un
tehniskie raksturlielumi iegūti mērījumos
šādos apstākļos, izņemot situācijas, kas
norādītas šajā pamācībā: 25ºC (77°F)
temperatūrā un izmantojot akumulatoru,
kas pilnībā uzlādēts apmēram stundu pēc
uzlādēšanas lampiņas izslēgšanās.
Par izmantošanu un apkopi
Apejieties ar ierīci saudzīgi, neizjauciet,
nemodificējiet, nepakļaujiet to spēcīgiem
triecieniem, piemēram, nesitiet, nenometiet
zemē vai neuzkāpiet uz tās. Sevišķi
saudzīgi apejieties ar objektīvu.
Piebildes par atbrīvošanos no
fotokameras vai tās nodošanu citiem
Pirms atbrīvošanās no fotokameras vai tās
nodošanas citiem ieteicams izdzēst
reģistrētās sejas, lai aizsargātu personisko
informāciju (31 lpp.).
010COV.book Page 13 Friday, July 12, 2013 12:39 PM
DSC-RX1/RX1R
4-469-577-11(1)
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
DSC
-
RX1R\040GET1
.
f
m
Master: L0.Left
LV
14
Pirms izmantošanas
Iesaiņojuma satura pārbaude
Iekavās norādīts skaits.
Fotokamera (1)
•Uzlādējams akumulators NP-
BX1 (1)
Mikro USB kabelis (1)
•Maiņstrāvas adapters AC-UD10
(1)
(klientiem citās valstīs/reģionos)
Maiņstrāvas adapters AC-UD11
(1)
(klientiem ASV un Kanādā)
•Strāvas vads (1)* (nav iekļauts
ASV un Kanādas modeļu
komplektācijā)
* Fotokameras komplektācijā,
iespējams, būs iekļauti vairāki strāvas
vadi. Izmantojiet savai valstij/
reģionam atbilstošo strāvas vadu.
Pleca siksniņa (1)
•Objektīva vāciņš (1)
•Aksesuāru piestiprināšanas
ligzdas vāciņš (1) (piestiprināts
pie fotokameras)
•Tīrošā drāniņa (1)
Lietošanas pamācība (1)
ī pamācība)
010COV.book Page 14 Friday, July 12, 2013 12:39 PM
DSC-RX1/RX1R
4-469-577-11(1)
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
DSC
-
RX1R\040GET1
.
f
m
Master: Right
Pirms izmantošanas
LV
15
Ierīces daļas un taustiņi
Sīkāku informāciju par darbināšanu skatiet iekavās norādītajās lappusēs.
A Pleca siksniņas piestiprināšanas
āķi
Piestipriniet siksniņas abus
galus pie fotokameras.
B AF izgaismotājs (28. lpp.)/
taimera lampiņa
C Objektīva blendes zīme
D Objektīvs
E Diafragmas apertūras gredzens
(23. lpp.)
F Diafragmas apertūras zīme/
makro pārslēgšanas zīme
G Makro pārslēgšanas gredzens
(47. lpp.)
H Fokusēšanās režīma ritenis
(23. lpp.)
I Fokusēšanās gredzens (23. lpp.)
Priekšpuse
010COV.book Page 15 Friday, July 12, 2013 12:39 PM
DSC-RX1/RX1R
4-469-577-11(1)
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
DSC
-
RX1R\040GET1
.
f
m
Master: Left
Ierīces daļas un taustiņi
LV
16
A (zibspuldzes izbīdīšana)
taustiņš (23. lpp.)
B Gaismas sensors
C Uzlādēšanas lampiņa (37. lpp.)
D Mikro USB ligzda (62. lpp.)
E HDMI mikroligzda
F m (mikrofons) ligzda
Kad pieslēgts ārējais mikrofons,
fotokamera pārslēdzas no
iekšējā mikrofona uz ārējo
mikrofonu. Ja ārējais mikrofons
saņem barošanu no ierīces, pie
kuras tas ir pieslēgts, šim
mikrofonam barošanu padod
fotokamera.
G LCD ekrāns (20. lpp.)
H (atainošana) taustiņš
(49. lpp.)
I Vadības disks (24., 51. lpp.)
J MOVIE (filma) taustiņš (30.,
48. lpp.)
K Ierakstei: AEL (AE fiksēšana)
taustiņš (30. lpp.)
Atainošanai: (palielināšana)
taustiņš (55. lpp.)
L Ierakstei: Fn (funkcija) taustiņš
(24., 25. lpp.)
Atainošanai: (attēlu
indekss) taustiņš (55. lpp.)
M Vadības ritenis (19. lpp.)
N (izdzēšana) taustiņš
(50. lpp.)
O MENU taustiņš (27. lpp.)
Aizmugure/sāni
010COV.book Page 16 Friday, July 12, 2013 12:39 PM
DSC-RX1/RX1R
4-469-577-11(1)
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
DSC
-
RX1R\040GET1
.
f
m
Master: Right
Ierīces daļas un taustiņi
Pirms izmantošanas
LV
17
A Aizvara taustiņš (46. lpp.)
B Ekspozīcijas kompensācijas
ritenis (23. lpp.)
C C (pielāgojums) taustiņš
(30. lpp.)
D Barošanas slēdzis (43. lpp.)
E Režīma vadības ritenis
(51. lpp.)
F Vairāku saskarņu ligzda*
•Iespējams, dažus aksesuārus
nevarēs pilnībā ievietot, un tie
būs izvirzīti uz aizmuguri no
vairāku saskarņu ligzdas.
Tomēr, ja aksesuāra savienotājs
ir sasniedzis ligzdas priekšpuses
atduri, pieslēgums ir veikts.
G Attēla sensora pozīcijas
zīme
H Zibspuldze**
I Mikrofons***
*Lai iegūtu sīkāku informāciju par
aksesuāriem, kas savietojami ar
vairāku saskarņu ligzdu, apmeklējiet
Sony mājaslapu vai sazinieties ar
Sony dīleri vai vietējo autorizēto
Sony servisa centru. Varat arī
izmantot aksesuārus, kas
savietojami ar aksesuāru
piestiprināšanas ligzdu. Netiek
garantētas darbības ar citu ražotāju
aksesuāriem.
Fotokameras skatumeklētāja funkcijas
ir pieejamas tikai tad, kad izmantojat
FDA-EV1MK skatumeklētāja
aksesuāru (kompl. nav iekļ.).
** Lai paceltu zibspuldzi, vispirms
pārliecinieties, ka to nebloķējat ar
pirkstiem vai priekšmetiem, tad
pabīdiet (zibspuldzes izbīdīšana)
slēdzi. Kad nelietosiet zibspuldzi, ar
pirkstu piespiediet to atpakaļ savā
vietā. Nesaspiediet pirkstu, kad
iebīdāt zibspuldzi.
***Neaizklājiet to filmas ierakstes
laik
ā. Pretējā gadījumā var rasties
trokšņi vai samazināties skaļums.
Augša
010COV.book Page 17 Friday, July 12, 2013 12:39 PM
DSC-RX1/RX1R
4-469-577-11(1)
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
DSC
-
RX1R\040GET1
.
f
m
Master: Left
Ierīces daļas un taustiņi
LV
18
A Akumulatora nodalījums
(36. lpp.)
B Atmiņas kartes nodalījums
(41. lpp.)
C Pieejas lampiņa (42. lpp.)
D Fiksēšanas svira
E Skaļrunis
F Statīva piestiprināšanas ligzda
•Pieskrūvējiet statīvu ar skrūvi,
kas īsāka nekā 5,5 mm (7/32
collas). Pretējā gadījumā
fotokameru nevarēs kārtīgi
piestiprināt un tā var tikt bojāta.
G Akumulatora/atmiņas kartes
nodalījuma vāciņš (36.,
41. lpp.)
Apakša
010COV.book Page 18 Friday, July 12, 2013 12:39 PM
DSC-RX1/RX1R
4-469-577-11(1)
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
DSC
-
RX1R\040GET1
.
f
m
Master: Right
Ierīces daļas un taustiņi
Pirms izmantošanas
LV
19
DISP (Display Contents) funkcija ir piešķirta vadības riteņa augšdaļai
(29. lpp.). Varat vēlamās funkcijas piešķirt vadības riteņa kreisajai pusei,
labajai pusei un apakšdaļai (30. lpp.).
•Varat pārvietot izvēles rāmi, pagriežot vadības riteni vai piespiežot
vadības riteņa augšdaļu/apakšdaļu/kreiso pusi/labo pusi. Šajā pamācībā
vadības riteņa augšdaļas/apakšdaļas/kreisās puses/labās puses piespiešana
ir parādīta ar v/V/b/B.
Vadības riteņa izmantošana
010COV.book Page 19 Friday, July 12, 2013 12:39 PM
DSC-RX1/RX1R
4-469-577-11(1)
E
:
\Ed
gara
d
ar
b
s
\SONY
_
LV
_
DSC
-
RX1R\040GET1
.
f
m
Master: Left
LV
20
Piktogrammas ekrānā
*Skatumeklētāja režīms ir pieejams, un tas piemērots ierakstei ar ārējo
skatumeklētāju (kompl. nav iekļ.).
A
LCD ekrāna režīmā* Atainošanai (pamatinformācijas
atainošanas režīms)
Indikācija Nozīme
P P* A
S M
Ierakstes režīms
(51. lpp.)
Reģistra numurs (51. lpp.)
Ainas atpazīšanas
piktogramma (26. lpp.)
Pārklāšanas piktogramma
AF izgaismotājs
Atmiņas karte (41. lpp.)/
augšupielāde (33. lpp.)
100 Ierakstāmo attēlu skaits
Fotoattēlu formāts
(27. lpp.)
24M 10M
4.6M 20M
8.7M 3.9M
Fotoattēlu izmērs
(26. lpp.)
Fotoattēlu kvalitāte
(26. lpp.)
Filmu kadru nomaiņas
ātrums (28. lpp.)
Filmu ierakstes režīms
(28. lpp.)
Indikācija Nozīme
010COV.book Page 20 Friday, July 12, 2013 12:39 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

Sony DSC-RX1 Kasutusjuhend

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka