Oleo-Mac IP 1210 S Omaniku manuaal

Kategooria
Pliidikubud
Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

PW 121C
PW 136C
PW 145C
IP 1210S
IP 1360S
IP 1450S
FI
YTTÖ- JA HUOLTO-OPAS
2
3
9
8
6
12
1
4
10
7
5
1
19
20
22
23
L
14
17
24
13
5
4
21
18
11 27
28
11
3
2
A
C
D
E
G
F
2 1
2
b
b
4
MN
6
5
1
1
5
FI
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS
1 YLEISINFORMAATIO
Onnittelemme teitä tuotteemme valinnasta ja haluamme muistuttaa teitä siitä, että tuote on suunniteltu ja
valmistettu sen käyttäjän turvallisuutta, työtehokkuutta ja ympäristönsuojelua ajatellen.
Jotta nämä ominaisuudet eivät ajan kuluessa häviäisi, pyydämme teitä lukemaan huolellisesti tämän oppaan
ja noudattamaan sen ohjeita tarkasti.
Erityisen huolellisesti on luettava ne kohdat, jotka on merkitty symbolilla:
HUOMIO
koska niissä annetaan tärkeitä turvallisuutta koskevia ohjeita painepesurin käyttöön liittyen.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos:
oheisen oppaan ohjeita ei ole noudatettu;
koneen käyttö poikkeaa kappaleessa “
YTTARKOITUSesitellystä;
käyttö on vallitsevien turvallisuus- ja työtapaturmanormien vastainen;
asennusta ei ole suoritettu oikein;
huoltotoiminta on puutteellista suosituksiin nähden;
tehdyille muutoksille tai toimenpiteille ei ole saatu valtuutusta Valmistajalta;
on käytetty ei alkuperäisvaraosia tai painepesurin mallille sopimattomia osia;
korjaukset on suorittanut muu kuin Erikoistunut Teknikko.
1.1 VALMISTAJAN OSOITE
Painepesurin Valmistajan osoite löytyy opaskirjan tämän kappaleen lopussa olevasta
vaatimustenmukaisuustodistuksesta.
1.2 KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPPAAN KÄYTTÖ JA SÄILYTYS
Käyttö- ja huolto-opas on osa painepesuria, ja se tulee säilyttää suojatussa paikassa, josta sen saa tarvittaessa nopeasti
käsille.
Käyttö- ja huolto-oppaasta löytyy varoituksia työntekijän ja muiden lähellä olevien turvallisuutta sekä
ympäristönsuojelua koskien.
Jos opas tuhoutuu tai katoaa, tulee siitä heti pyytää kopio joko jälleenmyyjältä tai valtuutetusta huoltokeskuksesta.
Jos painepesuri vaihtaa omistajaa, pyydämme teitä liittämään sen mukaan myös käyttö- ja huolto-oppaan.
Olemme tehneet parhaamme opasta laatiessamme. Jos kuitenkin huomaatte siinä virheitä, pyydämme teitä
ilmoittamaan niistä joko Valmistajalle tai valtuutettuun huoltokeskukseen.
Valmistajalla on oikeus päivittää tai korjata tämän käyttö- ja huolto-oppaan sisältöä ilman ennakkoilmoitusta.
Kaikenlainen käyttö- ja huolto-oppaan osittainenkin kopiointi ilman Valmistajan kirjallista lupaa on kielletty.
1.3 SYMBOLIT JA MÄÄRITELMÄT
1.3.1 Symbolit
Symboli:
HUOMIO
korostaa eräitä tekstin kohtia merkiten vakavaa henkilövahinkovaaraa, jos ohjeita ei noudateta.
Symboli:
VAROITUS
korostaa eräitä tekstin kohtia merkiten riskiä vahingoittaa painepesuria, jos ohjeita ei noudateta.
1.3.2 Määritelmät
Erikoistunut Teknikko: yleensä huoltokeskuksen palveluksessa työskentelevä henkilö, joka on varta vasten
koulutettu ja valtuutettu suorittamaan koneelle erikoishuoltotoimenpiteitä ja -korjauksia. Sähköosien korjauksen
ja huollon saa suorittaa ainoastaan myös sähköalan koulutuksen saanut Erikoistunut Teknikko, sähköalan
6
ammattilainen, joka on koulutettu sähkölaitteiden tarkistusta, asennusta ja korjausta varten sen maan normien
mukaisesti, johon kone asennetaan.
Total Stop: laite, joka sammuttaa painepesurin aina, kun vesipistoolin liipasin vapautetaan.
Easy Start: laite, joka helpottaa painepesurin käynnistämistä laskien painetta alemmaksi toiminnan ensihetkinä.
2 OMINAISPIIRTEET JA TEKNISET TIEDOT
PW 121C - IP 1210S PW 136C - IP 1360S PW 145C - IP 1450S
SÄHKÖLIITÄNNÄT
Verkosto
Absorboitu teho
Sulake
VESILIITÄNNÄT
Max. ottoveden lämpötila
Min. ottoveden lämpötila
Min. ottoveden kantavuus
Max. ottoveden paine
Max. vedenimusyvyys
230 V / 1~50 Hz
1,7 kW
16 A
40 °C / 98 °F
5 °C / 41 °F
450 l/h / 120 US gph
0,8 MPa / 8 bar / 116 psi
0 m / 0 ft
230 V / 1~50 Hz
2,0 kW
16 A
40 °C / 98 °F
5 °C / 41 °F
500 l/h / 132 US gph
0,8 MPa / 8 bar / 116 psi
0 m / 0 ft
230 V / 1~50 Hz
2,3 kW
16 A
40 °C / 98 °F
5 °C / 41 °F
600 l/h / 159 US gph
0,8 MPa / 8 bar / 116 psi
0 m / 0 ft
TEHO
Kantavuus
Max.paine
Vesipistoolin takaisinpotkuvoima
Melutaso
Käyttäjän käsivarteen kohdistuva tärinä
360 l/h / 95 US gph
13 MPa / 130 bars / 1885 psi
11 N
76,2 dB (A)
0,73 m/s
2
410 l/h / 108 US gph
14 MPa / 140 bars / 2031 psi
14 N
77,3 dB (A)
1,31 m/s
2
480 l/h / 127 US gph
15 MPa / 150 bars / 2175 psi
15 N
77,3 dB (A)
1,31 m/s
2
PAINO JA MITAT
Pituus x leveys x korkeus 310 x 308 x 820 mm / 12 x 12 x 32 in
Paino 12 kg / 26 lb 13 kg / 29 lb 13 kg / 29 lb
Pesuainesäiliön tilavuus 0,35 l / 0,09 US gal
Ominaisuudet ja tekniset tiedot ovat ainoastaan viitteellisiä. Valmistaja pidättää itsellään oikeuden suorittaa mitä
tahansa tarpeellisina pitämiään muutoksia.
2.1 OSIEN IDENTIFIOINTI
Katsokaa myös käyttö-ja huolto-oppaan alussa olevia kuviota 1 ja 2.
1 Sähköjohto
2 Yleiskatkaisin
3 Siirtokahva
4 Vesipistoolin/suutinputken paikka
5 Varoituslaatta
6 Letkukela
7 Tunnistuslaatta
8 Ulosmenoveden liitin
9 Vaahdotussuuttimen paikka
10 Nostokahva
11
Secur x-lukitusrengasmutteri
12 Ottoveden pikaliitin
13 Sähköjohdon paikka
14 Vesipistooli
17 Suuttimen pään puhdistusneula
18 Pyörivän suuttimen pää
(vain PW 136C -
PW145C - IP 1360S - IP 1450S)
19 Vaahdotussuutin
20 Pesuaineen imun säätötanko
21 Pesuainepullo
22 Vesiharja
(vain PW 136C - PW145C - IP
1360S - IP 1450S)
23 Korkeapaineletku
24 Korkeapaineletkun pikaliitin
25 Vesipistoolin liipasimen varmistin
26 Vesipistoolin liipasin
27 Suuttimen kannatinpää
28
Suutinputki
7
2.2 SUOJALAITTEET
Painepesuri on varustettu seuraavana kuvatuilla suojalaitteilla.
a) Lämpölaukaisin
On laite, joka sammuttaa painepesurin, jos sähkömoottori ylikuumenee.
asettakaa pääkatkaisin (2) asentoon “0” ja irrottakaa pistotulppa pistorasiasta;
painakaa vesipistoolin liipasinta (26) poistaaksenne siitä jäännöspaineen;
odottakaa 10÷15 minuuttia, jotta painepesuri jäähtyy;
tarkistakaa, että kappaleessa
TARKASTUKSET JA SÄHKÖVERKOSTOON LIITÄNTÄ kuvattuja
ohjeita on noudatettu, ja että etenkin mahdollisesti käytetty jatkojohto on ohjeiden mukainen;
• liittäkää pistotulppa takaisin pistorasiaan ja toistakaa kappaleessa TOIMINTA kuvatut
käynnistystoimenpiteet.
HUOMIO
Jos suojalaite laukeaa usein, älkää missään nimessä käyttäkö painepesuria, ennen kuin Erikoistunut
Teknikko on tarkistanut sen.
b) Paineen rajoitus/säätöventtiili
Säädetty venttiili, joka mahdollistaa pumpatun nesteen paluun pumpun imuun estäen siten vaarallisen
paineen muodostumista, kun vesipistooli suljetaan tai kun yritetään asettaa painearvoja sallittua
korkeammalle tasolle.
c) Vesipistoolin liipasimen varmistin
On varmuuslukitsin (25) joka mahdollistaa vesipistoolin (14) liipasimen (26) lukitsemisen kiinni-
asentoon, estäen sen vahingossa käynnistämisen (Kuvio 4, kohta S).
2.3 KÄYTTÖTARKOITUS
HUOMIO
Painepesuria saa käyttää ainoastaan seuraaviin käyttötarkoituksiin:
- autojen, koneiden, rakennusten, työkalujen jne. kylmällä vedellä tapahtuvaan pesuun, käyttäen
mahdollisesti myös Valmistajan hyväksymiä pesuaineita;
- Valmistajan hyväksymien pesuaineiden levitykseen;
- putkien puhdistamiseen ja niissä olevien tukkojen avaamiseen Valmistajan valtuuttamia lisävarusteita
käyttämällä;
- vesihiekoitukseen käyttämällä Valmistajan valtuuttamia lisävarusteita.
Painepesuria ei koskaan saa käyttää ihmisten, eläinten, jännitteen alla olevien sähkölaitteiden, särkyvien
esineiden tai vesipesurin itsensä pesuun.
Painepesuria ei voida käyttää erityisissä tiloissa, kuten esimerkiksi tiloissa, joissa on syövyttäviä tai
räjähtäviä aineita.
Jos painepesuria käytetään ajoneuvoissa, laivoissa tai lentokoneissa, ottakaa yhteys Valmistajan tekniseen
palveluun, koska lisämääräykset ovat mahdollisia.
Kaikki muu käyttö on sopimatonta.
Valmistajan ei voida katsoa olevan vastuussa mahdollisista väärästä tai virheellisestä käytöstä
seurauksena olevista vahingoista.
8
3 PAKKAUKSEN PURKAMINEN
HUOMIO
Pakkausta purettaessa tulee käyttää suojahansikoita ja Ðlaseja, jotta vältyttäisiin käsien ja
silmien vahingoittumiselta.
Pakkauksen osia (muovipusseja, niittejä jne.) ei koskaan saa jättää lasten ulottuville, koska ne ovat
mahdollisia vaaranlähteitä.
Pakkaustarpeiden hävityksen tulee tapahtua sen maan voimassa olevien normien mukaisesti, jossa
painepesuri on.
Etenkään muovisia pusseja ja pakkauksia ei saa jättää ympäristöön, koska ne vahingoittavat sitä.
Kun painepesuri on saatu pois pakkauksesta, tulee tarkistaa sen täydellisyys. Jos on aihetta epäluuloon,
älkää missään nimessä käyttäkö painepesuria, vaan ottakaa yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen ja
tarkastuttakaa laite Erikoistuneella Teknikolla.
3.1 TUNNISTUSLAATTA JA VAROITUSLAATAT
Katsokaa myös käyttö- ja huolto-oppaan alusta löytyvää kuviota 1.
Tunnistuslaatassa (7) on sarjanumero ja painepesurin tärkeimmät tekniset ominaisuudet.
Varoituslaattojen tarkoituksena on ilmoittaa mahdollisista painepesurin käytöstä seuraavista riskeistä
ja niiden merkitys selitetään seuraavassa.
Varoitus-laatta (5): ilmoittaa painepesurin käyttökiellosta, jollei ensin ole luettu huolellisesti
käyttö- ja huolto-opasta. Huomio-laatta: ilmoittaa painepesurin käyttökiellosta ihmisten, eläinten,
sähkölaitteiden ja itse painepesurin pesuun.
HUOMIO
Kun olette purkaneet painepesurin pakkauksesta, tarkistakaa, että tunnistuslaatta ja varoituslaatat ovat
mukana ja luettavissa olevia. Muutoin ottakaa yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltokeskukseen
saadaksenne uudet laatat.
Jos käytön aikana tunnistuslaatta tai varoituslaatat turmeltuvat, ottakaa yhteys jälleenmyyjään tai
valtuutettuun huoltokeskukseen saadaksenne uudet laatat.
3.2 PERUSVARUSTELU
Varmistautukaa siitä, että hankkimanne tuotteen pakkaus sisältää seuraavat osat:
Korkeapainepesuri PW 121C - PW 136C - PW 145C - IP 1210S - IP 1360S - IP 1450S;
Pikaliittimellä varustettu korkeapaineletku;
Vesiharja (vain PW 136C - PW 145C - IP 1360S - IP 1450S);
• Suutinputki
Pyörivän suuttimen pää (vain PW 136C - PW 145C - IP 1360S - IP 1450S);
• Suuttimen kannatinpää;
• Vaahdotussuutin;
Käyttö- ja huolto-opas;
Suuttimen pään puhdistusneula;
• Kahva;
Kahvan 2 kiinnitysruuvia.
Mahdollisten ongelmien ilmetessä ottakaa yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltopalveluun.
3.3 LISÄVARUSTEET
Painepesurin perusvarustelua on mahdollista täydentää seuraavalla rikkaalla varustelajitelmalla:
hiekoitussuutinputki: suunniteltu pintojen tasaamiseen, poistaa ruosteen, maalin, karstan, jne;
putkenavaajaluotain: suunniteltu putkien ja johtojen tukkeutumien avaamiseen;
9
pyörivä vesiharja: suunniteltu arkojen pintojen puhdistamiseen;
kiinteä vesiharja: suunniteltu arkojen pintojen pesuun;
• lattianpesusuutin.
HUOMIO
Sopimattomien varusteiden käyttö vaikeuttaa painepesurin toimintaa ja voi tehdä painepesurin käytöstä
vaarallisen. Käyttäkää ainoastaan alkuperäisiä Valmistajan suosittelemia lisävarusteita.
Mitä tulee lisävarusteita koskeviin yleissäädöksiin, turvallisuusvaroituksiin, asennukseen ja huoltoon,
tulee tutustua niiden mukana seuraaviin asiakirjoihin.
4 ASENNUS
4.1 LAITTEIDEN ASENNUS
a) Asettakaa siirtokahva (3) painepesurin rungolle. Varmistakaa kahvan olevan kunnolla painepesurin
rungolla (etupuolten tulee olla linjatut). Kiinnittäkää kahva 2 pakkauksessa mukana tulevilla
ruuveilla (tähtiruuvimeisseliä ei mukana pakkauksessa). Toimenpide A Kuvio 2.
b) Mallissa on suutinputki (28), johon voidaan asentaa pikaliittimen avulla suuttimen standardi
kannatinpää (27), tai pyörivä suuttimen pää (18).
Asentakaa suoritettavasta työstä riippuen yksi kahdesta päästä asettamalla se suutinputkeen ja
kääntämällä myötäpäivään, kunnes liitin kiinnittyy täydellisesti. Lukitkaa se lopuksi kääntämällä
Secur x-rengasmutteria (11) myötäpäivään. Toimenpide I, kuva 2.
Irrottakaa pää kääntämällä Secur x-rengasmutteria (11) vastapäivään. Pitäkää päätä painettuna
suutinputkeen ja kääntäkää sitä vastapäivään, kunnes se irtoaa. Poistakaa se kokonaan. Toimenpide
H, kuva 2.
c) Kelatkaa korkeapaineletku auki (23), liittäkää pikaliitin (24) ulosmenoveden liittimeen (8), kiertäkää
kiinni ja kiristäkää. Toimenpide C Kuvio 3.
d) Kiertäkää korkeapaineletkun pää (23) (pää ilman pikaliitintä) kiinni vesipistoolin kierteisiin (14) ja
kiristäkää kahdella 17 mm avaimella (ei mukana pakkauksessa). Toimenpide D Kuvio 3.
4.2 TARKASTUKSET JA VESIVERKOSTOON LIITÄNTÄ
VAROITUS
Veden saannin tulee olla kantavuudeltaan painepesurille riittävä. Tätä ajatellen tutustukaa teknisten
tietojen taulukossa esiintyviin arvoihin.
Ollessanne epävarmoja ottakaa yhteys Erikoistuneeseen Teknikkoon.
Älkää käyttäkö painepesurissa lämpötilaltaan yli 40°C/98 °F tai alle 5°C/41°F olevaa vettä.
Veden paine ei koskaan saa ylittää 8 bar/116psi.
Älkää käyttäkö painepesuria silloin, kun veden imu tapahtuu yli 0 m/0 ft syvyydestä.
Älkää käyttäkö painepesuria ilman vettä.
• Älkää käyttäkö painepesurissa suolavettä tai likaista vettä. Jos niin pääsisi kuitenkin tapahtumaan,
käyttäkää konetta muutaman minuutin ajan puhtaalla vedellä.
HUOMIO
Noudattakaa painepesurin asennusmaan voimassa olevia sääntöjä liittäessänne painepesurin
vesiverkostoon.
4.3 TARKASTUKSET JA SÄHKÖVERKOSTOON LIITÄNTÄ
HUOMIO
Tarkistuttakaa Erikoistuneella Teknikolla sähköverkoston virran ja painepesurin tunnistuslaatassa
10
(7) esitettyjen arvojen yhteensopivuus. Erityisesti virtajännite saa poiketa laatan arvosta korkeintaan
± 5%.
Sähköverkostoon liittämisen saa suorittaa vain Sähköalan Ammattilainen standardin IEC
364 mukaisesti tai painepesurin käyttömaan vastaavien normien mukaan. Erityisesti pistorasian,
johon painepesuri liitetään, tulee olla maadotettu ja sopivalla sulakkeella varustettu (arvo löytyy
tunnistuslaatasta ja teknisten tietojen taulukosta) ja sen tulee olla herkkyydeltään korkeintaan 30 mA
olevalla lämpölaukaisimella suojattu.
Jos sähköjohto on liian lyhyt, on mahdollista käyttää jatkojohtoa, kunhan varmistutaan siitä, ettei sen
pituus ole yli 10 m / 32,8 ft, että johtimet ovat vähintään 1.5 mm
2
ja että pistotulppa ja pistorasia
istuvat tiiviisti toisiinsa kiinni. Noudattaaksenne kaikkia näitä sääntöjä ottakaa yhteys Sähköalan
Ammattilaiseen.
Sopimattomat jatkojohdot voivat olla vaarallisia.
5 TOIMINTA
HUOMIO
Painepesurin käyttö vaatii tarkkuutta ja varovaisuutta. Älkää koskaan antako satunnaisten käyttäjien
käyttää painepesuria, ellette ole omalla vastuullanne varmistautuneet siitä, että he ovat lukeneet tämän
oppaan ja osaavat käyttää konetta. Painepesuria eivät saa käyttää lapset ja kouluttamattomat henkilöt.
Noudatakaa mahdollisten lisävarusteiden mukana tulevien käyttö- ja huolto-oppaiden neuvoja.
Älkää käyttäkö painepesuria, jos:
- sähköjohto tai jokin muu tärkeä osa kuten korkeapaineletku, suojalaitteet, vesipistooli tai suutinputki
on vioittunut;
- painepesuri on kaatunut tai sitä on kolhittu kovasti;
- on näkyviä vesivuotoja.
Näissä tapauksissa antakaa Erikoistuneen Teknikon tarkastaa painepesuri.
Erityisesti tulee varoa painepesurin käyttöä tiloissa, joissa on ajoneuvoja, jotka liikkuessaan voivat
litistää tai vahingoittaa johtoa, korkeapaineletkua, vesipistoolia jne..
Käynnin aikana tarkkailkaa jatkuvasti painepesuria ja pitäkää se poissa lasten ulottuvilta. Olkaa
erityisen varovaisia käyttäessänne painepesuria lastentarhoissa, hoitolaitoksissa ja vanhainkodeissa,
koska näissä paikoissa voi olla valvomattomia lapsia, vanhuksia tai vammaisia.
Ennen painepesurin käynnistämistä asettakaa se kuivaan paikkaan tasamaalle siten, ettei se kaadu tai
mene kumoon.
Ennen painepesurin siirtämistä suorittakaa kappaleessa “Sammutus” kuvatut toimenpiteet.
Ennen painepesurin käynnistämistä pukeutukaa paineella suihkuavalta vedeltä suojaaviin vaatteisiin.
Älkää käyttäkö painepesuria, jos sen lähettyvillä on suojavaatteisiin pukeutumattomia henkilöitä.
Korkealla paineella tuleva suihku voi olla vaarallinen. Älkää suunnatko suihkua ihmisiä, eläimiä,
jännitteen alla olevia sähkölaitteita tai itse painepesuria kohden.
Käytön aikana pitäkää vesipistoolista tiukasti kiinni, koska sen liipasimen (26) aktivoidessanne
kohdistutte paineella tulevan suihkun takaisinpotkuvoimalle. Kyseisen takaisinpotkuvoiman suuruus
löytyy teknisten tietojen taulukosta (takaisinpotkuvoiman yksikkönä on N jossa 1 N = 0.1 kg).
Älkää suunnatko suihkua itseänne tai muita henkilöitä kohden puhdistaaksenne vaatteita tai kenkiä.
Ympäristön suojelullisista syistä hydraulisia piirejä sisältävien ajoneuvojen tai koneiden moottoreiden
pesu tulee suorittaa ainoastaan tiloissa, joissa on sopiva öljyerotin.
Ajoneuvojen renkaiden pesun tulee tapahtua vähintään 50 cm /19 in etäisyydeltä, jottei korkeapainesuihku
vaurioita niitä. Ensimmäinen merkki renkaiden vaurioitumisesta on niiden värin muuttuminen.
Älkää suunnatko korkeapainesuihkua asbestia tai muita terveydelle vaarallisia aineita sisältäviä
materiaaleja kohden.
Älkää käyttäkö painepesuria sateessa.
Noudattakaa erityisen tarkasti kappaleessa “Tarkastukset ja sähköverkostoon liitäntä” esitettyjä
11
määräyksiä.
Noudattakaa erityisen tarkasti kappaleessa “Pesuaineen käyttö” esitettyjä määräyksiä.
• Kun painepesuria ei käytetä, ja joka tapauksessa aina ennen mitä tahansa huoltotoimenpidettä,
irrottakaa pistotulppa pistorasiasta. Tarkemmin sanoen kääntäkää aina pääkatkaisin (2) asentoon
“0”, irrottakaa pistotulppa pistorasiasta, painakaa vesipistoolin liipasin (26) pohjaan päästääksenne
mahdollisen jäännöspaineen ulos ja asettakaa vesipistoolin liipasimen varmistin (25) kiinni (Kuvio
4 - Kohta S):
- ennen sen jättämistä yksin vähäksikin aikaa;
- käytön jälkeen;
antakaa painepesurin lisäksi aina jäähtyä, ennen kuin suoritatte mitään puhdistus- tai
huoltotoimenpiteitä.
Käytön aikana älkää lukitko vesipistoolin liipasinta (26) auki-asentoon.
Älkää vetäkö pistotulppaa irti pistorasiasta johdosta vetämällä.
Älkää laittako pistorasian ja pistotulpan välille mitään välikappaleita.
Pitäkää sähköjohto, mahdollinen jatkojohto, pistotulpat ja pistorasiat kuivina. Älkää koskettako niitä
märin käsin.
Jos sähköjohto on vahingoittunut, välttääksenne vaaran ottakaa yhteys Valmistajaan tai Erikoistuneeseen
Teknikkoon vaihtaaksenne sen uuteen.
Käytön aikana älkää peittäkö painepesuria älkääkä käyttäkö sitä paikassa, jossa on huono ilmanvaihto.
Jos käytätte painepesuria suljetuissa tiloissa, pitäkää huolta siitä, että ilmanvaihto tilassa on varmistettu.
5.1 SIIRTÄMINEN
Siirtääksenne painepesuria käyttäkää kahvaa (3) kuvion 5 toimenpide M mukaisesti.
Käyttäkää pesurin nostoon kahvaa (10) Kuvio 5 toimenpide N.
HUOMIO
Älkää käyttäkö siirtokahvaa (3) painepesurin nostoon.
5.2 ESITOIMINNOT
Kiertäkää korkeapaineletku (23) kokonaan auki.
Kiinnittäkää veden oton pikaliittimeen (12) letku tavallista puutarhan hoidossa käytettävää pikaliitintä
käyttäen. Toimenpide E kuvio 3.
Avatkaa vesihana ja tarkistakaa, ettei vesi tipu mistään. Toimenpide F kuvio 3.
• Varmistakaa, että pääkatkaisin (2) on pois päältä (asento “0”) ja laittakaa pistotulppa pistorasiaan.
Toimenpide G kuvio 3.
Painakaa pääkatkaisin (2) asentoon “1”.
Painakaa vesipistoolin liipasinta (26) ja odottakaa kunnes vesisuihkusta tulee tasainen.
Kääntäkää pääkatkaisin (2) asentoon “0” ja liittäkää suutinputki (28) vesipistooliin (14) , kiristäen
kunnolla. Toimenpide B Kuvio 3.
5.3 PERUSTOIMINTA (KORKEAPAINEELLA)
Käynnistäkää painepesuri uudelleen viemällä pääkatkaisin (2) asentoon “1”.
Huom.: Kyseisen käynnistyksen aikana painepesuri sammuu välittömästi alkukäynnin jälkeen, koska
Total Stop Ðtoiminto aktivoituu.
• Saadaksenne painepesurin toimimaan ja aloittaaksenne siten pesun tulee teidän ainoastaan painaa
vesipistoolin liipasinta (26).
Suihkutuskulmaa voidaan säätää päästä (27) (Kuvio 4 - Kohdat a ja b).
12
5.4 PESUAINEEN KÄYTTÖ
HUOMIO
Painepesuri on suunniteltu käyttämään Valmistajan suosittelemia pesuaineita. Muiden pesuaineiden
tai kemiallisten tuotteiden käyttö voi vaikuttaa negatiivisesti painepesurin turvallisuuteen.
Älkää imekö koskaan etenkään sellaisia nesteitä, joissa on liuottimia, bensiiniä, ohentimia, asetonia
ja polttoöljyä, koska ruiskutettuna aine on erityisen herkästi syttyvää, räjähtävää ja myrkyllistä.
Lukekaa huolellisesti käytetyn pesuaineen etiketissä olevat varoitukset.
Säilyttäkää pesuaineet varmassa lasten ulottumattomissa olevassa paikassa.
Jos ainetta joutuu silmiin, huuhdelkaa välittömästi runsaalla vedellä ja menkää heti lääkäriin ja viekää
pesuainepakkaus mukananne.
Jos ainetta niellään, älkää yrittäkö saamaan aikaan oksennusta ja menkää heti lääkäriin ja viekää
pesuainepakkaus mukananne.
Suositellut pesuaineet ovat luonnossa yli 90% hajoavia.
Mitä tulee pesuaineen käyttöön, tutustukaa taulukon ja pesuainepakkauksen ohjeisiin.
Täyttäkää säiliö (21) halutulla pesuaineella.
• Säätäkää pesuaineen imutehoa seuraavasti:
- irrottakaa tanko (20) vaahdotussuuttimesta (19)
- asettakaa tangon (20) hammas L yhden vaahdotussuuttimen (19) sisällä olevan numeron
kohdalle (1: minimi-imu, 6: maksimi-imu)
- asettakaa tanko takaisin vaahdotussuuttimeen (19).
Kytkekää säiliö (21) vaahdotussuuttimeen (19).
Kääntäkää pääkatkaisin (2) asentoon “0” ja liittäkää suutin (19) vesipistooliin (14).
Käynnistäkää painepesuri uudelleen kääntämällä pääkatkaisin (2) asentoon ”1” ja aktivoimalla vipu
(26) (imu ja sekoitus tapahtuvat automaattisesti veden virratessa).
5.5 LAITTEEN SAMMUTUS (TOTAL STOP)
Vapauttamalla vesipistoolin liipasin (26), sammuu painepesuri automaattisesti.
Painepesuri käynnistyy uudelleen, kun vesipistooli taas avataan.
HUOMIO
Tulee muistaa se, että kun painepesuri menee TOTAL STOP-tilaan, on se kuitenkin käyntivalmiina,
joten ennen sen jättämistä lyhyeksikin aikaa yksin ilman valvontaa, tulee yleiskatkaisin (2) viedä
asentoon “0”, irrottaa pistotulppa virtalähteestä, painaa vesipistoolin liipasinta (26), jotta mahdollinen
jäännöspaine pääsisi ulos ja lukita liipasin varmistimella (25) (Kuvio 4 - Kohta S).
6 SAMMUTUS JA SÄILYTYS
Pesutoimenpiteet lopetettuanne sammuttakaa painepesuri ja valmistakaa se säilytykseen.
6.1 SAMMUTUS
Sulkekaa vesihana kunnolla.
Tyhjentäkää painepesuri vedestä pitämällä vesipistoolin liipasinta (26) painettuna muutaman sekunnin
ajan.
Viekää pääkatkaisin (2) asentoon “0”.
Irrottakaa pistotulppa pistorasiasta.
Poistakaa mahdollinen korkeapaineletkuun (23) jäänyt paine pitämällä vesipistoolin liipasinta (26)
painettuna muutaman sekunnin ajan.
Kiertäkää sähköjohto (14) huolella kokoon ja ripustakaa se tukeen (13).
Antakaa painepesurin jäähtyä.
13
HUOMIO
Kun painepesuri on jäähtymässä, varmistukaa siitä, että:
- painepesuri ei jää valvomatta, jos lähettyvillä on lapsia, vanhuksia tai vammaisia;
- painepesuri on paikassa, jossa se ei ole vaarassa kaatua;
- painepesuri ei ole kosketuksissa herkästi syttyviin materiaaleihin tai niiden lähellä .
6.2 SÄILYTYS
Kiertäkää korkeapaineletku (23) huolella kokoon letkukelaan (6) välttäen letkun taittumista.
Kiertäkää virtajohto (1) huolella kokoon letkukelalla (13).
Laittakaa painepesuri kuivaan ja puhtaaseen paikkaan varoen vahingoittamasta sähköjohtoa ja
korkeapaineletkua.
VAROITUS
Painepesuri on kylmänarka.
Kylmissä olosuhteissa, jotta vältyttäisiin jään muodostumiselta painepesurin sisään, voidaan
painepesuriin imeä autoille tarkoitettua jäänestoainetta ennen sen sammuttamista kunhan
ensin on kysytty neuvoa Erikoistuneelta Teknikolta, koska pumpattu neste saattaa vaurioittaa
korkeapainepumpun tiivisteitä.
Kylmissä olosuhteissa, jos ei ole ollut mahdollista suojata painepesuria jäätymiseltä edellä mainituin
keinoin, ennen sen käynnistämistä viekää se lämpimään kyllin pitkäksi aikaa, jotta sen sisälle
mahdollisesti muodostunut jää sulaisi.
Näiden yksinkertaisten sääntöjen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa painepesurille vakavia
vahinkoja.
7 PUHDISTUS JA HUOLTO
HUOMIO
Kaikki puhdistus- ja huoltotoimenpiteet tulee suorittaa ainoastaan kappalleessa “Sammutus” esitettyjen
toimenpiteiden suorittamisen jälkeen.
Erityisesti tulee aina muistaa irrottaa kone sähköverkostosta.
Taataksenne painepesurin turvallisuuden käyttäkää vain Valmistajalta hankkimianne alkuperäisvaraosia
tai Valmistajan hyväksymiä varaosia.
Kumiletkut, liittimet ja korkeapainesuutinputket ovat turvallisuuden kannalta tärkeitä: käyttäkää
vain Valmistajan suosittelemia osia.
7.1 PERUSHUOLTO
Suorittakaa kappaleessa “Sammutus” kuvatut toimenpiteet ja pitäytykää seuraavan taulukon ohjeissa.
HUOLTOVÄLI TOIMENPIDE
Joka käyttökerta. Tarkistakaa sähköjohto, korkeapaineletku, liittimet, vesipistooli, suutinputki.
Jos yksi tai useampi osa on vioittunut, älkää missään nimessä käyttäkö
painepesuria ja kääntykää Erikoistuneen Teknikon puoleen.
Viikottain.
• Ottoveden suodattimen puhdistus
Irrottakaa veden ottoliitin (a) ja poistakaa suodatin (b) pihdeillä (katsokaa Kuvio
5). Yleensä riittää, kun suodattimen huuhtelee juoksevan veden alla tai puhaltaa
paineilmalla puhtaaksi. Vaikeimmissa tapauksissa käyttäkää kalkinpoistoainetta
tai vaihtakaa suodatin uuteen, valtuutetusta huoltokeskuksesta hankkimaanne
suodattimeen.
Laittakaa suodatin takaisin paikoilleen ja kiristäkää liitin kunnolla.
Kuukausittain. Suuttimen pään puhdistus.
Yleensä riittää, kun suuttimen pään reikä puhdistetaan pakkauksessa mukana
tulevalla neulalla (17). Jollei lopputulos ole tyydyttävä, ottakaa yhteyttä
valtuutettuun huoltokeskukseen.
14
VAROITUS
Käynnin aikana painepesuri ei saa olla liian kovaääninen eikä sen alla saa näkyä veden tai öljyn
tippumista. Jos niin tapahtuu, tulee kone tarkastuttaa Erikoistuneella Teknikolla.
7.2 ERIKOISHUOLTO
HUOMIO
Erikoishuoltotoimenpiteet saa suorittaa ainoastaan Erikoistunut Teknikko.
Mitä tulee erikoishuoltoon, pitäytykää seuraavan taulukon neuvoissa.
HUOLTOVÄLI TOIMENPIDE
Joka 50. tunti. Kontrolloikaa pumpun hydrauliikkapiiri.
Kontrolloikaa pumpun kiinnitys.
Joka 100. tunti. Vaihtakaa öljypumppu uuteen.
Kontrolloikaa pumpun imu/jakoventtiilit.
Kontrolloikaa pumpun ruuvien kireys.
Kontrolloikaa pumpun säätöventtiili.
Tarkistakaa suojalaitteet.
VAROITUS
Taulukon tiedot ovat viitteellisiä.
8 HAJOTTAMINEN JA HÄVITYS
Painepesurin hajotuksen saa suorittaa ainoastaan koulutettu henkilöstö ja sen tulee tapahtua painepesurin
asennusmaan voimassa olevien lakien mukaisesti.
Erityisesti, tunnistuslaatassa (7) esiintyvä symboli
ilmoittaa, ettei tuotetta tulee heittää normaalin
talousjätteen sekaan.
Tarkempaa tietoa saatte kääntymällä paikallisen jätehuoltopalvelun tai jälleenmyyjänne puoleen.
HUOMIO
Ennen painepesurin romuttamista saattakaa se toimintakyvyttömäksi esimerkiksi leikkaamalla sen
sähköjohto poikki ja saattamalla sen vaaralliset osat sellaisiksi, etteivät ne voi vahingoittaa niillä
mahdollisesti leikkiviä lapsia.
9 ONGELMAT, SYYT JA RATKAISUT
HUOMIO
Ennen mitä tahansa toimenpidettä suorittakaa kappaleessa “Sammutus” kuvatut toimenpiteet.
Jollette saa painepesuria toimimaan kunnolla seuraamalla seuraavan taulukon ohjeita, ottakaa yhteys
Erikoistuneeseen Teknikkoon.
ONGELMAT SYYT RATKAISUT
Kun katkaisin (2) käännetään
asentoon “1”, ei painepesuri
käynnisty.
Muistakaa myös kappaleen
“Laitteen sammutus (Total
Stop)” kohta Huomio.
Jokin painepesurin suojalaitteista on
lauennut (sulake, di erentiaalikatkaisin
jne.).
Virtakaapelin pistotulppa ei ole kiinnitetty
oikein.
Palauttakaa suojalaitteen toiminta ennalleen.
Jos se laukeaa uudelleen, älkää käyttäkö
painepesuria ja ottakaa yhteys Erikoistuneeseen
Teknikkoon.
Irrottakaa pistotulppa pistorasiasta ja
kiinnittäkää se uudelleen virheettömästi.
15
Painepesuri tärisee paljon ja on
meluisa.
Veden ottosuodatin (5) on likainen.
Vedensaanti ei ole riittävä.
Seuratkaa kappaleen “Perushuolto» ohjeita.
Tarkistakaa, että hana on täysin auki, ja
että vesiverkoston kantavuus on kappleen
“Ominaispiirteet ja tekniset tiedot” mukainen
Pesuaineen imu on heikko.
Säiliö on tyhjä.
Käytetty pesuaine on liian viskoosista.
Lisätkää tuotetta
Käyttäkää Valmistajan suosittelemaa pesuainetta
(katsokaa pesuainetaulukko), ja noudattakaa
laatan laimennusohjeita.
Suuttimen päästä ei tule vettä. Vettä ei ole.
Suuttimen pää on tukossa.
Tarkistakaa, että vesiverkoston hana on täysin
auki.
Puhdistakaa ja/tai vaihtakaa suuttimen pää
uuteen kappaleen “Perushuolto” ohjeiden
mukaisesti.
Painepesuri pysähtyy toiminnan
aikana.
Jokin painepesurin suojalaitteista on
lauennut (sulake, di erentiaalikatkaisin
jne.).
Lämpölaukaisin on lauennut.
Palauttakaa suojalaitteen toiminta ennalleen.
Jos se laukeaa uudelleen, älkää käyttäkö
painepesuria ja ottakaa yhteys Erikoistuneeseen
Teknikkoon.
Noudattakaa kappaleen “Suojalaitteet” ohjeita.
Kääntämällä pääkatkaisinta (2)
lähtee moottorista ääntä, mutta
se ei käynnisty.
Sähköverkosto ja/tai jatkojohto eivät ole
sopivia.
Noudattakaa kappaleen “Tarkastukset ja
sähköverkostoon liitäntä” ohjeita.
16
SARJANUMERO
MALLI
OSTAJA
PÄIVÄMÄÄRÄ
JÄLLEENMYY
Älä lähetä! Liitä tekniseen takuutoimenpidepyyntöön
Tämä kone on suunniteltu ja valmistettu uudenaikaisella
tuotantotekniikalla. Valmistaja takaa tuotteet 24 kuukauden ajaksi
ostopäivästä lukien yksityistä ja harrastelijakäyttöä varten. Takuun
kesto on 12 kuukautta, mikäli tuotetta käytetään ammattikäytössä.
Takuuehdot
1) Takuu on voimassa ostopäivästä lähtien. Valmistaja vaihtaa
myynti- ja huoltoverkostonsa välityksellä maksutta osat, joissa
havaitaan materiaali-, työstö- tai valmistusvirhe. Takuu ei poista
ostajan lakisääteistä oikeutta myydyn esineen aiheuttamien
virheiden tai vikojen seuraamusten suhteen.
2) Tekninen henkilökunta toimii mahdollisimman pian järjestelyjen
vaatiman ajan puitteissa.
3) Takuukorjausta vaadittaessa valtuutetulle henkilökunnalle on
esitettävä alla näkyvä jälleenmyyjän leimaama takuutodistus,
jonka kaikki kohdat on täytetty, sekä lasku tai kuitti, josta
näkyy ostopäivämäärä.
4) Takuu ei ole voimassa seuraavissa tapauksissa: - Huollon
suorittaminen on selvästi laiminlyöty.
- Tuotetta on käytetty väärin, tai sitä on käsitelty omavaltaisesti.
- On käytetty vääränlaisia voiteluaineita tai polttoaineita.
- On käytetty muita kuin alkuperäisiä varaosia tai lisävarusteita.
- Valtuuttamaton henkilökunta on suorittanut
korjaustoimenpiteitä.
5) Valmistaja ei vastaa kulutusaineista eikä normaalista osien
kulumisesta.
6) Tuotteen päivitys- ja parannustoimenpiteet eivät kuulu takuun
piiriin.
7) Takuu ei korvaa takuuaikana mahdollisesti suoritettuja säätö- tai
huoltotoimenpiteitä.
8) Mahdollisista kuljetuksen aikana sattuneista vahingoista on
välittömästi ilmoitettava kuljetusliikkeelle, muussa tapauksessa
takuu ei ole voimassa.
9) Tuotteeseen asennettujen muunmerkkisten (Briggs & Stratton,
Tecumseh, Kawasaki, Honda, ecc.) moottorien suhteen on
voimassa moottorin valmistajan takuu.
10) Takuu ei korvaa mahdollisia henkilö- tai omaisuusvahinkoja, jotka
ovat aiheutuneet suoraan tai välillisesti koneen vaurioitumisesta
tai pitkäaikaisesta käytön estymisestä.
Suomi
TAKUUTODISTUS
NOTE
NOTE
EMAK S.p.A. Member of the YAMA group
42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy
Tel. +39 0522 956611 • Fax +39 0522 951555
[email protected] • www.emak.it
– 02/2012 –
HUOMIO. - Älkää käyttäkö laitetta ennen kuin olette lukeneet ohjelehtisen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Oleo-Mac IP 1210 S Omaniku manuaal

Kategooria
Pliidikubud
Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka