Miele APFD 201 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
APFD 201
de Gebrauchsanweisung Einsatz
cs Návod kobsluze nástavce
da Brugsanvisning Indsats
el Οδηγίες χρήσης Ένθετο
en Operating instructions Insert
es Instrucciones de manejo Complemento
et Kasutusjuhend Element
fi Käyttöohje Teline
fr Mode d’emploi Complément
hu Használati útmutató Betét
it Istruzioni d'uso Inserto
lt Naudojimo instrukcija Naudojimas
lv Lietošanas instrukcija Ieliktnis
nl Gebruiksaanwijzing inzet
no Bruksanvisning Innsats
pl Instrukcja użytkowania Wkład
pt Instruções de utilização Complemento
ru Инструкция поэксплуатации вставки
sk Návod na použitie Nadstavec
sv Bruksanvisning Insats
M.-Nr. 12 219 761
2
de ...................................................................................................................................... 4
cs ....................................................................................................................................... 12
da ...................................................................................................................................... 20
el ........................................................................................................................................ 28
en ...................................................................................................................................... 36
es ....................................................................................................................................... 44
et ....................................................................................................................................... 52
fi ........................................................................................................................................ 60
fr ........................................................................................................................................ 68
hu ...................................................................................................................................... 76
it ........................................................................................................................................ 84
lt ........................................................................................................................................ 92
lv ........................................................................................................................................100
nl .......................................................................................................................................108
no ......................................................................................................................................116
pl .......................................................................................................................................124
pt .......................................................................................................................................132
ru .......................................................................................................................................140
sk .......................................................................................................................................148
sv .......................................................................................................................................156
de - Inhalt
3
Hinweise zur Anleitung ................................................................................................... 4
Hervorhebungen im Text ................................................................................................... 4
Begriffsdefinition ............................................................................................................... 4
Bestimmungsgemäße Verwendung............................................................................... 5
Fragen und technische Probleme...................................................................................... 5
Lieferumfang.................................................................................................................... 6
Beladungsträger ................................................................................................................ 6
Entsorgung der Transportverpackung .......................................................................... 6
Nachkaufbares Zubehör................................................................................................ 6
Sicherheitshinweise und Warnungen ............................................................................ 7
Anwendungstechnik........................................................................................................ 8
Farbliche Markierung......................................................................................................... 8
Spülgut einordnen............................................................................................................. 8
Einsatz vorbereiten........................................................................................................ 8
Atemschutzmaske vorreinigen...................................................................................... 8
Atemschutzmaske zerlegen .......................................................................................... 9
Atemschutzmasken einsortieren................................................................................... 9
Einsatz komplett bestücken.......................................................................................... 10
Einsatz in Beladungsträger stellen .................................................................................... 10
Nach der Aufbereitung ...................................................................................................... 10
de - Hinweise zur Anleitung
4
Hervorhebungen im Text
Warnungen Warnungen enthalten sicherheitsrelevante Informationen. Sie
warnen vor möglichen Personen- und Sachschäden.
Lesen Sie die Warnungen sorgfältig durch und beachten Sie die
darin angegebenen Handlungsaufforderungen und Verhaltensre-
geln.
Hinweise Hinweise enthalten Informationen, die besonders beachtet werden
müssen.
Zusatzinformatio-
nen und Anmer-
kungen
Zusätzliche Informationen und Anmerkungen sind durch einen einfa-
chen Rahmen gekennzeichnet.
Handlungsschritte Jedem Handlungsschritt ist ein schwarzes Quadrat vorangestellt.
Beispiel:
Wählen Sie eine Option mit Hilfe der Pfeiltasten aus und speichern
Sie die Einstellung mit OK.
Beispiel:
Wählen Sie eine Option aus.
Display Im Display angezeigte Ausdrücke sind durch eine besondere Schrift-
art gekennzeichnet.
Beispiel:
Speichern.
Begriffsdefinition
Reinigungs-
automat
In dieser Gebrauchsanweisung werden die Spülmaschine oder das
Reinigungs- und Desinfektionsgerät als Reinigungsautomat bezeich-
net.
Spülgut Der Begriff Spülgut wird allgemein verwendet, wenn die aufzuberei-
tenden Gegenstände nicht näher definiert sind.
Spülflotte Als Spülflotte wird die Mischung aus Wasser und Prozesschemikalien
bezeichnet.
de - Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Mit Hilfe dieses Einsatzes APFD 201 können maschinell aufbereitbare
Atemschutzmasken in einer Miele Spülmaschine oder einem Reini-
gungsgerät aufbereitet werden. Hierzu sind auch die Gebrauchsan-
weisung der Spülmaschine oder des Reinigungsgeräts sowie die In-
formationen der Hersteller der Atemschutzmasken zu beachten.
Der Einsatz APFD 201 kann zusammen mit dem Unterkorb A 151 ver-
wendet werden.
Fragen und technische Probleme
Bei Rückfragen oder technischen Problemen wenden Sie sich bitte an
Miele. Die Kontaktdaten finden Sie auf der Rückseite der Gebrauchs-
anweisung Ihres Reinigungsautomaten oder unter
www.miele-professional.com.
de - Lieferumfang
6
Beladungsträger
- Einsatz APFD201, Höhe219mm, Breite470mm, Tiefe480mm
Im Lieferumfang
enthalten
- 2xKleinteilefach zweiteilig, dreifach unterteilt
Entsorgung der
Transportverpa-
ckung
Die Verpackung schützt vor Transportschäden. Die Verpackungsma-
terialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen
Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Roh-
stoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die
Verpackung zurück.
Nachkaufbares
Zubehör
Weiteres Zubehör ist optional bei Miele erhältlich, z.B.:
- APFD202, 6 Adapter für die Aufnahme von speziell geformten Lun-
genautomaten, z.B. von Interspiro.
de - Sicherheitshinweise und Warnungen
7
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie
diesen Einsatz benutzen.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf.
Beachten Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung des Reini-
gungsautomaten, insbesondere die darin enthaltenen Sicherheits-
hinweise und Warnungen.
Die Einsätze sind ausschließlich für die in dieser Gebrauchsanwei-
sung genannten Anwendungsgebiete zugelassen. Darüber hinausge-
hende Anwendungen, sowie die Verwendung der Einsätze mit weite-
ren Komponenten aus dem Miele Zubehörprogramm sind in den Ge-
brauchsanweisungen der Zubehörteile beschrieben oder mit Miele
abzustimmen.
Jegliche andere Verwendung, Umbauten und Veränderungen sind un-
zulässig.
Vor dem ersten Gebrauch müssen neue Einsätze ohne Spülgut im
Reinigungsautomaten einer Grundreinigung unterzogen werden.
Kontrollieren Sie alle Wagen, Körbe, Module und Einsätze gemäß
den Angaben im Kapitel „Instandhaltungsmaßnahmen“ in der Ge-
brauchsanweisung ihres Reinigungsautomaten.
Bereiten Sie ausschließlich Spülgut auf, das von den jeweiligen
Herstellern als maschinell aufbereitbar deklariert ist und beachten Sie
dessen spezifische Aufbereitungshinweise.
Beachten Sie die Warnungen und Hinweise der Hersteller der
Atemschutzprodukte.
Vorhandene Dichtungen am Spülgut sollen vor dauerhaftem Kon-
takt mit Spülflotte geschützt werden. Verschließen Sie ungenutzte An-
schlüsse deshalb immer mit Schutzkappen oder Blindabdeckungen.
Mindestens der letzte Spülgang muss mit vollentsalztem Wasser
erfolgen.
Die Aufbereitung von Einwegmaterial ist nicht zulässig.
de - Anwendungstechnik
8
Farbliche Markierung
Die Kleinteile einer zerlegten Atemschutzmaske werden in einem Fach
des Kleinteilekorbs aufbereitet. Markieren Sie die Fächer und die
Spülgutaufnahmen farblich, damit die Kleinteile nach der Aufberei-
tung dem passenden Atemschutzmaske zugeordnet werden können.
Dazu liegen den Einsätzen farbige Anhängerschilder bei, je 2 pro Far-
be.
Befestigen Sie von jeder Farbe je ein Schild an den Spülgutaufnah-
men und ein Schild an den Fächern des Kleinteilekorbs.
Achten Sie bei der Nutzung anderer Systeme zur Kennzeichnung
darauf, dass diese die nötige Chemie- und Temperaturbeständigkeit
aufweisen.
Spülgut einordnen
Einsatz
vorbereiten
Stellen Sie den Einsatz standsicher auf die Arbeitsfläche.
Heben Sie den Aufsatz von dem Kleinteilekorb.
Stellen Sie den Aufsatz neben den Einsatz und öffnen Sie den De-
ckel.
Die Halterungen des Einsatzes und die daneben liegenden Fächer
des Kleinteilekorbs sollen mit der selben Farbe markiert sein.
Atemschutzmas-
ke vorreinigen
Prüfen Sie, ob eine manuelle Vorreinigung der Atemschutzmaske
erforderlich ist, um z.B. Rußanschmutzungen zu entfernen.
Falls erforderlich führen Sie die Vorreinigung nach den Vorgaben
des Herstellers durch.
de - Anwendungstechnik
9
Atemschutzmas-
ke zerlegen
Zerlegen Sie die Atemschutzmaske nach den Vorgaben des Her-
stellers.
Legen Sie die Kleinstteile in ein Fach der Aufsatz des Kleinteile-
korbs.
Legen Sie die Innenmaske mit der Wölbung nach unten in das Fach
des Kleinteilekorbs ein.
Merken Sie sich die farbliche Markierung des Fachs im Kleinteile-
korb, um den Atemschutzmasken bei der selben Farbe in den Ein-
satz einzusetzen.
Atemschutzmas-
ken einsortieren
Stecken Sie die Atemschutzmasken auf eine Halterungen des Ein-
satzes APFD 201.
Achten Sie darauf, dass die farbliche Markierung der Halterung mit
der des Faches im Kleinteilekorb übereinstimmt.
Sortieren Sie die Masken so ein, dass sich möglichst wenig Spül-
flotte in schöpfenden Hohlräumen sammeln kann.
Schädigung der Sichtscheiben.
Sich berührende Sichtscheiben können beim Be- und Entladen ver-
kratzen.
Sortieren Sie die Masken so ein, dass sich die Sichtscheiben nicht
berühren.
de - Anwendungstechnik
10
Einsatz komplett
bestücken
Bestücken Sie die übrigen Positionen des Einsatzes auf die gleiche
Weise.
Schließen Sie den Deckel am Aufsatz des Kleinteilekorbs.
Setzen Sie den Aufsatz auf den Kleinteilekorb.
Einsatz in Beladungsträger stellen
Heben Sie den Einsatz an den seitlichen Griffen an.
Stellen Sie den Einsatz in den Beladungsträger des Reinigungsau-
tomaten.
Nach der Aufbereitung
Beachten Sie unbedingt das Kapitel „Anwendungstechnik“ in der Ge-
brauchsanweisung der Spülmaschine oder des Reinigungsautomaten
und die Angaben des Herstellers der Atemschutzmasken.
cs - Obsah
11
Upozornění knávodu ...................................................................................................... 12
Zvýraznění vtextu ............................................................................................................. 12
Definice pojmů .................................................................................................................. 12
Používání ke stanovenému účelu................................................................................... 13
Dotazy a technické problémy............................................................................................ 13
Součásti dodávky ............................................................................................................ 14
Mycí koše .......................................................................................................................... 14
Likvidace obalového materiálu ..................................................................................... 14
Příslušenství kdokoupení ............................................................................................. 14
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění................................................................ 15
Technika používání.......................................................................................................... 16
Barevné značení................................................................................................................ 16
Uložení předmětů kmytí.................................................................................................... 16
Příprava nástavce.......................................................................................................... 16
edčištění dýchací masky ........................................................................................... 16
Rozložení dýchací masky.............................................................................................. 17
Uložení dýchacích masek ............................................................................................. 17
Kompletní osazení nástavce ......................................................................................... 18
Umístění nástavce do mycího koše .................................................................................. 18
Po přípravě ........................................................................................................................ 18
cs - Upozornění knávodu
12
Zvýraznění vtextu
Varovná upo-
zornění Varovná upozornění obsahují informace důležité pro bezpeč-
nost. Varují před možností úrazů a věcných škod.
Varovná upozornění si pozorně přečtěte a respektujte požadavky
na jednání a pravidla chování, které jsou vnich uvedeny.
Upozornění Upozornění obsahují informace, které musíte obzvlášť respektovat.
Doplňující infor-
mace a poznámky Doplňující informace a poznámky jsou vyznačeny jednoduchým rá-
mečkem.
Kroky jednání ed každým krokem jednání je odrážka vpodobě černého čtverečku.
Příklad:
Pomocí tlačítek se šipkou vyberte některou volbu a nastavení uložte
tlačítkem OK.
Příklad:
Vyberte některou volbu.
Displej Výrazy zobrazované na displeji jsou vyznačeny zvláštním druhem
písma.
Příklad:
Uložit.
Definice pojmů
Mycí a dezinfekč-
ní automat
Vtomto návodu kobsluze se myčka nebo přístroj na čištění a dez-
infekci označují jako mycí a dezinfekční automat.
Myté předměty Pojem mytý předmět se používá všeobecně, když předměty kpří-
pravě nejsou blíže definované.
Mycí lázeň Jako mycí lázeň se označuje směs vody a procesních chemikálií.
cs - Používání ke stanovenému účelu
13
Pomocí tohoto nástavce APFD 201 lze strojově připravovat „ochranné
dýchací masky“ vmyčce nebo mycím a dezinfekčním automatu
Miele. Je přitom nutné respektovat také návod kobsluze myčky nebo
mycího a dezinfekčního automatu a informace výrobců „ochranné dý-
chací masky“.
Nástavec APFD 201 lze používat společně se spodním košem A 151.
Dotazy a technické problémy
Při zpětných dotazech nebo technických problémech se prosím obra-
cejte na Miele. Kontaktní údaje naleznete na zadní straně návodu
kobsluze svého mycího automatu nebo na adrese
www.miele-professional.com.
cs - Součásti dodávky
14
Mycí koše
- – nástavec APFD201, výška219mm, šířka470mm,
hloubka480mm
Obsah dodávky - 2x dvoudílná přihrádka na drobné díly, rozdělená na tři části
Likvidace
obalového materi-
álu
Obal chrání před poškozením během přepravy. Obalové materiály
byly zvoleny spřihlédnutím kaspektům ochrany životního prostředí a
kmožnostem jejich likvidace, ajsou tedy recyklovatelné.
Vrácení obalů do materiálového cyklu šetří suroviny a snižuje množ-
ství odpadů. Váš specializovaný prodejce odebere obal zpět.
Příslušenství
kdokoupení
Další příslušenství je volitelně kdostání uMiele, např.:
- APFD202, 6adaptérů pro uložení speciálně tvarovaných plicních
automatik, např. od Interspiro.
cs - Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
15
Než tento nástavec budete používat, pozorně si přečtěte návod
kobsluze.
Návod kobsluze pečlivě uschovejte.
Bezpodmínečně dbejte návodu kobsluze mycího automatu,
zvláště vněm obsažených bezpečnostních pokynů a varovných
upozornění.
Nástavce jsou schválené výhradně pro oblasti použití uvedené
vtomto návodu kobsluze. Použití nad tento rámec a použití nástavců
sdalšími komponenty zprogramu příslušenství Miele je popsáno
vnávodech kobsluze příslušenství nebo je třeba je odsouhlasit
sMiele.
Jakékoli jiné použití, přestavby a změny jsou nepřípustné.
ed prvním použitím musí být nové nástavce podrobeny základní-
mu čištění bez předmětů kmytí vmycím a dezinfekčním automatu.
Denně kontrolujte všechny vozíky, koše, moduly a nástavce podle
údajů vkapitole „Opatření pro údržbu“ vnávodu kobsluze svého my-
cího a dezinfekčního automatu.
Připravujte výhradně předměty kmytí, které příslušní výrobci dekla-
rují jako vhodné pro strojovou přípravu, arespektujte jejich specifická
upozornění ohledně přípravy.
Dbejte varovných upozornění a informací výrobců respiračních
prostředků.
Těsnění na mytých předmětech mají být chráněna před trvalým
stykem smycím roztokem. Nepoužité přípojky proto vždy uzavřete
ochrannými uzávěry nebo záslepkami.
Přinejmenším poslední oplachování se musí provádět plně demine-
ralizovanou vodou.
Příprava materiálu kjednorázovému použití není přípustná.
cs - Technika používání
16
Barevné značení
Drobné díly rozložených dýchacích masek se připravují vněkteré při-
hrádce koše na drobné díly. Přihrádky a držáky mytých předmětů ba-
revně označte, aby po přípravě bylo možné přiřadit drobné díly
správné dýchací masce.
Ktomu jsou knástavcům přiloženy barevné přívěsné štítky, po2 od
každé barvy.
Připevněte po jednom štítku od každé barvy kdržákům mytých
předmětů a jeden štítek kpřihrádkám koše na drobné díly.
Při používání jiných systémů pro označování dbejte na to, aby měly
nezbytnou chemickou a tepelnou odolnost.
Uložení předmětů kmytí
Příprava nástavce Postavte nástavec na pracovní plochu tak, aby stál stabilně.
Vyzvedněte nástavek zkoše na drobné díly.
Postavte nástavek vedle nástavce a otevřete víko.
Držáky nástavce a vedle ležících přihrádek koše na drobné díly by
měly být označené stejnou barvou.
edčištění dý-
chací masky
Zkontrolujte, zda je nutné manuální předčištění dýchací masky, aby
se například odstranilo znečištění sazemi.
Vpřípadě potřeby proveďte předčištění podle specifikací výrobce.
cs - Technika používání
17
Rozložení
dýchací masky
Rozložte dýchací masku podle specifikací výrobce.
Vložte drobné díly do přihrádky nástavku koše na drobné díly.
Vložte vnitřní masku klenutím směrem dolů do přihrádky koše na
drobné díly.
Zapamatujte si barevné označení přihrádky vkoši na drobné díly,
abyste dýchací masky do nástavce nasadili ustejné barvy.
Uložení
dýchacích masek
Nasaďte dýchací masky na držáky nástavce APFD 201.
Dbejte na to, aby barevné označení držáku souhlasilo sbarevným
označením přihrádky vkoši na drobné díly.
Uložte masky tak, aby se co nejméně mycí lázně mohlo hromadit
vnaběracích dutinách.
Poškození průzorů.
Průzory, které se navzájem dotýkají, se mohou poškrábat při uklá-
dání a vyjímání.
Uložte masky tak, aby se nedotýkaly průzory.
cs - Technika používání
18
Kompletní
osazení nástavce
Stejným způsobem osaďte ostatní pozice nástavce.
Zavřete víko na nástavku koše na drobné díly.
Nasaďte nástavek na koš na drobné díly.
Umístění nástavce do mycího koše
Zvedněte nástavec za boční úchyty.
Umístěte nástavec do mycího koše mycího a dezinfekčního auto-
matu.
Po přípravě
Bezpodmínečně respektujte kapitolu „Technika používání“ vnávodu
kobsluze myčky nebo mycího a dezinfekčního automatu a údaje vý-
robce „ochranné dýchací masky“.
da - Indhold
19
Vejledning til brugsanvisningen ..................................................................................... 20
Fremhævelser i teksten ..................................................................................................... 20
Begrebsdefinition .............................................................................................................. 20
Retningslinjer vedrørende brugen ................................................................................. 21
Spørgsmål og tekniske problemer .................................................................................... 21
Medfølgende udstyr ........................................................................................................ 22
Modul/vogn/kurv/indsats .................................................................................................. 22
Bortskaffelse af emballagen ......................................................................................... 22
Ekstra tilbehør ............................................................................................................... 22
Råd om sikkerhed og advarsler ..................................................................................... 23
Anvendelsesteknik .......................................................................................................... 24
Farvet markering................................................................................................................ 24
Utensilierne placeres ......................................................................................................... 24
Indsats forberedes ........................................................................................................ 24
Røgdykkermasker forskylles......................................................................................... 24
Røgdykkermaske skilles ad .......................................................................................... 25
Røgdykkermasker sorteres ........................................................................................... 25
Komplet fyldning af indsatsen....................................................................................... 26
Indsats anbringes i en modul/vogn/kurv........................................................................... 26
Efter rengøringen............................................................................................................... 26
da - Vejledning til brugsanvisningen
20
Fremhævelser i teksten
Advarsler Advarsler indeholder sikkerhedsrelevante informationer. De ad-
varer mod mulige skader på personer og ting.
Læs venligst advarslerne omhyggeligt igennem, og følg opfordrin-
gerne og forholdsreglerne.
Anvisninger Anvisninger indeholder informationer, som brugeren skal være sær-
lig opmærksom på.
Yderligere infor-
mationer og be-
mærkninger
Yderligere informationer og bemærkninger vises med en sort firkant.
Udførelse af
handlinger
Foran handlinger, der skal udføres, vises et sort kvadrat.
Eksempel:
Vælg en valgmulighed med piletasterne, og gem indstillingen med
OK.
Eksempel:
Vælg en valgmulighed.
Display Udtryk, der vises i displayet, er angivet med en speciel skrifttype.
Eksempel:
Gem.
Begrebsdefinition
Rengøringsma-
skine
I denne brugsanvisning benævnes opvaskemaskinen eller rengørings-
og desinfektionsmaskinen rengøringsmaskine.
Utensilier Begrebet utensilier anvendes i denne brugsanvisning generelt, når de
genstande, der skal rengøres, ikke er nærmere defineret.
Rengøringsvand Begrebet rengøringsvand anvendes om en blanding af vand og pro-
ceskemikalier.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Miele APFD 201 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend