IFU . 19
v potencialno vnetljivih okoljih. Tyvek® se stopi pri 135 °C, površinska prevleka tkanine se stopi pri 98 °C. Pri izpostavljenosti biološkim nevarnostim,
ki ne ustrezajo stopnji učinkovitosti kombinezona, je mogoča biološka kontaminacija uporabnika. Pri izpostavljenosti nekaterim zelo drobnim delcem
ter intenzivnemu pršenju in škropljenju tekočih nevarnih snovi so lahko potrebna zaščitna oblačila z večjo mehansko trdnostjo in mejno zmogljivostjo,
kot jo ponujajo ti kombinezoni. Uporabnik mora pred uporabo preveriti združljivost reagenta z oblačilom. Prav tako mora uporabnik preveriti podatke
o prepustnosti tkanine in kemikalij za uporabljene snovi. Za izboljšano zaščito in doseganje deklarirane zaščite bo treba pri nekaterih načinih uporabe
prelepiti robove na zapestjih, gležnjih in kapuci. Uporabnik mora preveriti, ali se maska prilega kapuci in je možno zagotoviti tesno prelepljenje za
primer, da področje uporabe to zahteva. Pri lepljenju traku je treba paziti, da na blagu ali lepilnem traku ne nastanejo gube, saj lahko te delujejo
kot kanali. Pri lepljenju robov kapuce uporabite majhne kose (+/- 10 cm) lepilnega traku, ki naj se med seboj prekrivajo. Te kombinezone lahko
uporabite z zanko za palec ali brez nje. Zanko za palec na teh kombinezonih smete uporabiti samo pri sistemu z dvojnimi rokavicami, kjer uporabnik
namesti zanko za palec prek spodnje rokavice, drugo rokavico pa nosi prek rokavov oblačila. Za kar največjo zaščito je treba zunanjo rokavico
z lepilnim trakom prilepiti na rokav. Ta oblačila ustrezajo zahtevam površinske odpornosti v skladu s standardom EN 1149-5:2008, merjeno v skladu
s standardom EN 1149-1:2006, vendar imajo antistatično prevleko naneseno samo na notranjo površino. To je treba upoštevati, če se oblačilo ozemlji.
Antistatična obdelava je učinkovita samo pri 25-odstotni ali višji relativni vlažnosti in če uporabnik zagotovi ustrezno ozemljitev oblačila in osebe, ki ga
nosi. Disipacijsko elektrostatično učinkovitost obleke in osebe, ki jo nosi, je treba nenehno dosegati na tak način, da je upornost med osebo, ki nosi
disipacijsko elektrostatično zaščitno obleko, in zemljo manjša od 108 ohmov, npr. z nošenjem ustrezne obutve/uporabo ustrezne talne obloge, uporabo
kabla za ozemljitev ali z drugimi ustreznimi sredstvi. Ne odpenjajte in ne slačite disipacijske elektrostatične zaščitne obleke v prisotnosti vnetljivih
snovi ali v eksplozivnih okoljih oziroma pri ravnanju z vnetljivimi ali eksplozivnimi snovmi. Uporaba disipacijskih elektrostatičnih zaščitnih oblačil
v okoljih, ki so obogatena s kisikom, ni dovoljena, dokler primernosti uporabe ne preveri pooblaščeni varnostni inženir. Na učinkovitost disipacijskih
elektrostatičnih zaščitnih oblačil lahko vplivajo relativna vlažnost, obrabljenost, morebitna kontaminacija in staranje. Disipacijska elektrostatična
zaščitna oblačila morajo med normalno uporabo (vključno z upogibanjem in gibanjem) stalno prekrivati vse neskladne materiale. V okoliščinah,
v katerih je raven statične disipacije kritična lastnost zmogljivosti, morajo končni uporabniki oceniti zmogljivost celotnega sestava, ki ga nosijo,
vključno z zunanjimi in spodnjimi oblačili, obutvijo in drugo osebno zaščitno opremo. Čeprav tkanina ustreza zahtevam površinske odpornosti
iz standarda EN 1149-5:2008, model z nogavicami izolira stopala osebe, ki nosi oblačila, od disipacijske obutve, s čimer ovira ozemljitev. Model
z nogavicami ne dopušča ustrezne ozemljitve osebe, ki nosi oblačilo, prek stopal. Potreben je dodatni mehanizem ozemljitve, npr. ozemljitveni kabel.
Ali se bo uporabljal model z nogavicami v potencialno vnetljivih ali eksplozivnih okoljih in kako se bo uporabljal, je izključna odgovornost varnostnega
inženirja v podjetju. Dodatne informacije o ozemljitvi lahko zagotovi družba DuPont. Preverite, ali ste izbrali zaščitna oblačila, ki so primerna za
vaše področje uporabe. Za nasvet, se obrnite na dobavitelja ali družbo DuPont. Uporabnik mora izvesti analizo tveganja, na podlagi katere izbere
ustrezno osebno zaščitno opremo. Uporabnik sam izbere pravo kombinacijo oblačila za zaščito celega telesa in dodatne zaščitne opreme (zaščitne
rokavice, zaščitni škornji, oprema za zaščito dihal ipd.) in odloča o tem, kako dolgo lahko za določeno opravilo uporablja zaščitni kombinezon glede
na učinkovitost zaščite, udobnost nošenja in toplotno obremenitev. Družba DuPont ne prevzema prav nobene odgovornosti za nepravilno uporabo
teh kombinezonov.
PRIPRAVA NA UPORABO
: Če je kombinezon poškodovan, ga ne smete uporabljati.
SHRANJEVANJE IN TRANSPORT
: Kombinezone hranite pri temperaturi od 15 do 25 °C na temnem mestu (v kartonski škatli), ki ni iz-
postavljeno UV-svetlobi. Družba DuPont je izvedla preizkuse po standardu ASTM D-572 in pri tem ugotovila, da tkanina ohranja ustrezno raven fizične
trdnosti 10 let. Antistatične lastnosti se lahko s časom poslabšajo. Uporabnik mora preveriti, ali disipacijska učinkovitost oblačil zadošča za njihovo
področje uporabe. Izdelek transportirajte in hranite v originalni embalaži.
ODSTRANJEVANJE
:
Kombinezone lahko sežgete ali zakopljete na nadzorovani deponiji brez škodljivih vplivov na okolje. Odstranitev kontaminiranih
oblačil urejajo nacionalni ali lokalni zakoni.
IZJAVA O SKLADNOSTI
: Izjavo o skladnosti lahko prenesete s spletnega mesta www.safespec.dupont.co.uk
ROMÂNĂ
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
MARCAJELE DE PE ETICHETA INTERIOARĂ
Marca comercială. Producătorul salopetei. Identificarea mode-
lului – Tychem® 2000 C model CHA5 și Tychem® 2000 C with socks model CHA6, sunt numele de model pentru salopeta de protecţie cu glugă, cusături
acoperite și elastic la manșete, glezne, în jurul glugii și în dreptul taliei; de asemenea, produsul Tychem® 2000 C with socks model CHA6, are șosete
integrate. Aceste instrucţiuni de utilizare conţin informaţii privind aceste salopete. Marcajul CE – Salopeta respectă cerinţele aplicabile echipamentelor
de protecţie personală din categoria III, conform legislaţiei europene, Regulamentul (UE) 2016/425. Certificatele de omologare și asigurare a calităţii
au fost emise de către SGS Fimko Oy, Takomotie 8, FI-00380 Helsinki, Finland, având numărul de organism notificat CE 0598. Indică conformi-
tatea cu standardele europene aplicabile obiectelor de îmbrăcăminte de protecţie chimică. Această salopetă este tratată antistatic pe interior și
oferă protecţie împotriva sarcinilor electrostatice conform EN 1149-1:2006, inclusiv EN 1149-5:2008, în condiţiile unei împământări corespunzătoare.
Pentru modelul cu șosete, consultaţi limitările aplicabile utilizării. Tipurile de protecţie a întregului corp oferite de această salopetă și
definite de standardele europene aplicabile obiectelor de îmbrăcăminte de protecţie chimică: EN 14605:2005 + A1:2009 (tipul 3 și tipul 4), EN ISO 13982-
1:2004 + A1:2010 (tipul 5) și EN 13034:2005 + A1:2009 (tipul 6). Această salopetă îndeplinește, de asemenea, cerinţele standardului EN 14126:2003 pen-
tru echipamentele de tipul 3-B, tipul 4-B, tipul 5-B și tipul 6-B. Protecţie împotriva contaminării cu particule radioactive conform standardului EN
1073-2:2002. Utilizatorul trebuie să citească aceste instrucţiuni de utilizare. Pictograma pentru dimensiune indică dimensiunile corporale (în cm)
și corelaţia acestora cu codul alfabetic. Verificaţi-vă dimensiunile corporale și alegeţi mărimea corectă a salopetei. Țara de origine. Data fabricaţiei.
Material inflamabil. A se păstra la distanţă de foc. Aceste obiecte de îmbrăcăminte și/sau materiale textile nu sunt ignifuge și nu trebuie utilizate în
apropierea surselor de căldură, a flăcărilor deschise, a scânteilor sau în medii potenţial inflamabile. A nu se reutiliza. Informaţii privind alte
certificări, diferite de marcajul CE și organismul notificat european (consultaţi secţiunea separată de la finalul documentului).
PERFORMANȚELE ACESTEI SALOPETE:
PROPRIETĂȚILE FIZICE ALE MATERIALULUI
Test Metodă de testare Rezultat Clasă EN*
Rezistenţă la abraziune EN 530 metoda 2 > 1500 cicluri 5/6 **
Rezistenţă la fisurare
ca urmare a îndoirii EN ISO 7854 metoda B > 5000 cicluri 3/6 **
Rezistenţă la rupere trapezoidală EN ISO 9073-4 > 10 N 1/6
Rezistenţă la întindere EN ISO 13934-1 > 100 N 3/6
Rezistenţă la găurire EN 863 > 10 N 2/6
Rezistenţa suprafeţei la umiditate
relativă de 25% *** EN 1149-1:2006
• EN 1149-5:2008**** interior ≤ 2,5 x 109 ohmi N/A
N/A = nu se aplică * Conform EN 14325:2004 ** Cazan sub presiune *** A se vedea limitările de utilizare
****A se vedea limitările de utilizare ale modelului cu șosete!
REZISTENȚA MATERIALULUI LA PĂTRUNDEREA LICHIDELOR EN ISO 6530
Produs chimic Indice de pătrundere – clasa EN* Indice de respingere – clasa EN*
Acid sulfuric (30%) 3/3 3/3
Hidroxid de sodiu (10%) 3/3 3/3
o-xilen 3/3 3/3
Butan-1-ol 3/3 2/3
* Conform EN 14325:2004
REZISTENȚA MATERIALULUI ȘI A CUSĂTURILOR ACOPERITE LA PĂTRUNDEREA LICHIDELOR (EN ISO 6529 METODA A – TIMP DE PĂTRUNDERE LA 1 g/cm2/min)
Produs chimic Timp de pătrundere
(min) Clasă EN* Produs chimic Timp de pătrundere
(min) Clasă EN*
Acid fluorhidric (48%) > 480 6/6 Acid sulfuric, sare de crom (80%) > 480 6/6
Acid nitric (70%) > 120 4/6 Hipoclorit de sodiu (clor activ 13%) > 480 6/6
Acid sulfuric (96%) > 480 6/6 Cromat de potasiu
(soluţie saturată de sare) > 480 6/6
Hidroxid de sodiu (50%) > 480 6/6
* Conform EN 14325:2004
REZISTENȚA MATERIALULUI LA PĂTRUNDEREA AGENȚILOR INFECȚIOȘI
Test Metodă de testare Clasă EN*
Rezistenţă la pătrunderea sângelui și a lichidelor corporale care in-
clud sânge sintetic ISO 16603 6/6
Rezistenţă la pătrunderea patogenilor aflaţi în sânge, graţie agentu-
lui bacteriofag Phi-X174 ISO 16604 Procedura C 6/6
Rezistenţă la pătrunderea lichidelor contaminate EN ISO 22610 6/6
Rezistenţă la pătrunderea aerosolilor contaminaţi biologic ISO/DIS 22611 3/3
Rezistenţă la pătrunderea pulberilor contaminate biologic ISO 22612 3/3
* Conform EN 14126:2003
PERFORMANȚELE ÎN URMA TESTĂRII COSTUMULUI INTEGRAL
Metodă de testare Rezultatul testării Clasă EN
Tipul 3: Test la jet (EN ISO 17491-3) Trecut cu succes* N/A
Tipul 4: Test de pulverizare la înaltă presiune (EN ISO 17491-4, metoda B) Trecut cu succes N/A
Tipul 5: Test de scurgeri de aerosoli și particule către interior
(EN ISO 13982-2)
Trecut cu succes*
• Ljnm 82/90≤30% • Ls 8/10≤15% ** N/A
Factor de protecţie conform EN 1073-2 > 5 1/3 *
Tipul 6: Test de pulverizare la joasă presiune (EN ISO 17491-4, metoda A) Trecut cu succes N/A
Rezistenţa cusăturilor (EN ISO 13935-2) > 125 N 4/6 ***
N/A = nu se aplică *Test efectuat cu manșetele, gleznele și gluga etanșate cu bandă adezivă ** 82/90 înseamnă valori Ljnm de 91,1% ≤ 30%,
iar 8/10 înseamnă valori Ls de 80% ≤15% ***Conform EN 14325:2004
Pentru mai multe informaţii privind performanţa barierei, contactaţi furnizorul sau compania DuPont: dpp.dupont.com
PRODUSUL ESTE CONCEPUT PENTRU A OFERI PROTECȚIE ÎMPOTRIVA URMĂTOARELOR RISCURI:
Această salopetă este concepută pentru a proteja lucrătorii împotriva substanţelor periculoase sau produsele și procesele sensibile împotriva
contaminării de către oameni. Aceasta este utilizată, în mod normal, în funcţie de toxicitatea produselor chimice și condiţiile de expunere, pen-
tru a oferi protecţie împotriva anumitor lichide anorganice și a pulverizării intense sau la înaltă presiune a lichidelor, în situaţiile în care presiunea
de expunere nu depășește valoarea utilizată în cadrul metodei de testare 3. Pentru atingerea nivelului de protecţie indicat, sunt necesare o mască
facială completă, cu un filtru adecvat pentru condiţiile de expunere și bine conectată la glugă, precum și benzi adezive de protecţie în jurul glugii, al
manșetelor și al gleznelor. Salopeta oferă protecţie împotriva particulelor fine (tipul 5), al pulverizării intensive sau la înaltă presiune a lichidelor (tipul
3), a pulverizării intensive a lichidelor (tipul 4) și a stropirii sau pulverizării limitate a lichidelor (tipul 6). Materialul utilizat pentru această salopetă
a trecut toate testele prevăzute de standardul EN 14126:2003 (îmbrăcăminte de protecţie împotriva agenţilor infecţioși). În condiţiile de expunere
definite de standardul EN 14126:2003 și indicate în tabelul de mai sus, rezultatele obţinute indică faptul că materialul reprezintă o barieră împotriva
agenţilor infecţioși.
LIMITĂRI DE UTILIZARE
: Aceste obiecte de îmbrăcăminte și/sau materiale textile nu sunt ignifuge și nu trebuie utilizate în apropierea
surselor de căldură, a flăcărilor deschise, a scânteilor sau în medii potenţial inflamabile. Tyvek® se topește la 135°C; stratul de protecţie al materialului