Philips FC6150/01R1 oluline teave

Tüüp
oluline teave

See käsiraamat sobib ka

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
1 2 3 4
5
6
FC6152, FC6150
ENGLISH 6
БЪЛГАРСКИ 9
ČEŠTINA 12
EESTI 15
HRVATSKI 18
MAGYAR 21
ҚАЗАҚША 24
LIETUVIŠKAI 27
LATVIEŠU 30
POLSKI 33
ROMÂNĂ 36
РУССКИЙ 39
SLOVENSKY 42
SLOVENŠČINA 45
SRPSKI 48
УКРАЇНСЬКА 51
6
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that
Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
Important
Read this important information carefully before you use the appliance
and save it for future reference.
Danger
- Never vacuum up water or any other liquid.
- Never vacuum up ammable substances or hot ashes.
- Never immerse the vacuum cleaner or the charger in water or any
other liquid, nor rinse it under the tap.
Warning
- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the
local mains voltage before you connect the appliance.
- Do not use the vacuum cleaner or the charger if it is damaged.
- The charger and its adapter cannot be replaced. If the charger or its
adapter is damaged, the appliance must be discarded.
- The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to
replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
- The plug must be removed from the socket-outlet before cleaning
or maintaining the appliance.
Caution
- Remove the adapter from the wall socket before you clean the charger.
- Only charge the vacuum cleaner with the charger supplied. During
charging, the adapter feels warm to the touch. This is normal.
- Always switch off the vacuum cleaner after use and when you charge it.
- The voltage on the contact strips in the charger is low and therefore
not dangerous.
- Never block the exhaust air openings during vacuuming.
- Always use the vacuum cleaner with the lter unit assembled.
ENGLISH
- To avoid the risk of electric shock, be careful when you drill holes in
the wall to attach the charger, especially close to a wall socket.
- Charge, store and use the appliance at a temperature between
5°C and 35°C.
- Do not dismantle or short-circuit the batteries. Protect the batteries
from re, heat and direct sunlight.
- Noise level: Lc = 73.5 dB(A)
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips
dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide
guarantee leaet for contact details).
Recycling
- This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste
(2012/19/EU) (Fig. 1).
- This symbol means that this product contains built-in rechargeable batteries which shall not be
disposed of with normal household waste (2006/66/EC). Follow the instructions in section
‘Removing the rechargeable batteries’ to remove the batteries (Fig. 2).
- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and
rechargeable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
Removing the rechargeable batteries
NiMH batteries may explode when exposed to high temperatures or re.
Only remove the rechargeable batteries if they are completely empty.
Remove the rechargeable batteries in the following way.
1 Let the vacuum cleaner run until it stops and undo the screws (Fig. 3).
2 Remove one housing half and take out the rechargeable batteries (Fig. 4).
3 Squeeze the crimping caps that connect the wires between the handles of a pair of pliers
until the crimping caps come off (Fig. 5).
4 Put insulating tape around the bare ends of the blue and red battery wires (Fig. 6).
Caution: Keep the blue and red battery wires away from each other and do not connect them.
Guarantee and service
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate
worldwide guarantee leaet.
ENGLISH 7
Troubleshooting
1 The appliance does not work
- The batteries may be low. Recharge the batteries.
2 The charging light does not go on.
- You may not have put the adapter in the wall socket properly. Put the adapter in the wall socket
properly.
- Make sure that the appliance plug is inserted into the appliance properly and that the appliance
is switched off.
- You may not have placed the appliance on the charger properly. Place the appliance on the
charger properly and make sure that the charging light goes on.
- The contact points on the appliance and/or on the charger may be dirty. Wipe them clean with
a dry cloth.
- The appliance may have been switched on while it was on the charger. Make sure that the
appliance is switched off when you charge it.
3 The vacuum cleaner does not vacuum properly.
- The dust compartment may not be attached to the appliance properly. Attach the dust
compartment to the appliance properly.
- The dust compartment may be full. Empty the dust compartment.
- The lter unit in the dust compartment may be clogged. Clean both parts of the lter unit.
4 Dust escapes from the vacuum cleaner.
- The dust compartment may be full. Empty the dust compartment.
- The dust compartment may not be attached to the appliance properly. Attach the dust
compartment to the appliance properly.
- Perhaps the lter unit is not placed in the dust compartment properly. Place the lter unit in
the dust compartment properly.
5 The vacuum cleaner does not work properly when one of the attachments is attached to
the nozzle.
- Check if the attachment is blocked. If this is the case, remove the obstruction.
- The dust compartment may be full. Empty the dust compartment.
- The lter unit may be clogged. Clean both parts of the lter unit.
6 The appliance produces a lot of noise.
- There may be solid particles in the dust compartment. Empty the dust compartment.
ENGLISH8
9
Въведение
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от
предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.bg/
welcome.
Важно
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно тази важна
информация и я запазете за справка в бъдеще.
Опасност
- Никога не всмуквайте вода или друга течност.
- Никога не всмуквайте запалими вещества или гореща пепел.
- Никога не потапяйте прахосмукачката или зарядното устройство
във вода или друга течност и не ги мийте с течаща вода.
Предупреждение
- Преди да включите уреда в електрически контакт, проверете
дали посоченото върху уреда напрежение отговаря на това на
местната електрическа мрежа.
- Не използвайте прахосмукачката или зарядното устройство,
ако са повредени.
- Зарядното устройство и адаптерът не могат да се заменят.
При повреда в зарядното устройство или адаптера уредът
следва да се изхвърли.
- В адаптера има трансформатор. Не отрязвайте адаптера, за да
го замените с друг щепсел, тъй като това крие опасности.
- Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години
и от хора с намалени физически възприятия или умствени
недостатъци или без опит и познания, ако са инструктирани
за безопасна употреба на уреда и са под наблюдение с цел
гарантиране на безопасна употреба и ако са им разяснени
евентуалните опасности. Не позволявайте на деца да си играят
с уреда. Не позволявайте на деца да извършват почистване или
поддръжка на уреда без надзор.
- Непременно изключвайте щепсела от контакта преди
почистване или поддръжка на уреда.
БЪЛГАРСКИ
Внимание
- Изваждайте адаптера от мрежовия контакт, преди да
почиствате зарядното устройство.
- Зареждайте прахосмукачката само с влизащото в доставения
комплект зарядно устройство. По време на зареждането
адаптерът е топъл на пипане. Това е нормално.
- Винаги изключвайте прахосмукачката след употреба и когато я
зареждате.
- Напрежението на контактните пластини в зарядното устройство
е ниско и затова не е опасно.
- Никога не закривайте отворите за изходящ въздух при работа
на прахосмукачката.
- Използвайте прахосмукачката винаги със сглобен филтърен блок.
- За да избегнете опасност от електрически удар, внимавайте при
пробиване на дупки в стената за закачане на зарядното
устройство, особено в близост до контакт.
- Зареждайте, ползвайте и съхранявайте уреда при температури
от 5°C до 35°C.
- Не разглобявайте и не свързвайте на късо батериите. Пазете
батериите от огън, топлина и пряка слънчева светлина.
- Ниво на шума: Lc = 73,5 dB [A]
Електромагнитни излъчвания (EMF)
Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички действащи стандарти,
свързани с излагането на електромагнитни излъчвания.
Поръчване на аксесоари
За да закупите аксесоари или резервни части, посетете www.shop.philips.com/service
или търговец на уреди Philips. Можете също да се свържете с Центъра за обслужване на
потребители на Philips във вашата страна (потърсете данните за контакт в международната
гаранционна карта).
Рециклиране
- Този символ означава, че продуктът не може да се изхвърля заедно с обикновените
битови отпадъци (2012/19/ЕС) (фиг. 1).
- Този символ означава, че този продукт съдържа вградени акумулаторни батерии, които не
трябва да се изхвърлят заедно с обикновените битови отпадъци (2006/66/ЕО). Следвайте
инструкциите в раздел “Изваждане на акумулаторните батерии”, за да извадите
батериите (фиг. 2).
- Следвайте местните правила за разделно събиране на електрически и електронни
продукти и акумулаторни батерии. Правилното изхвърляне помага за предотвратяването
на негативни последствия за околната среда и човешкото здраве.
Изваждане на акумулаторните батерии
NiCd/NiMH батериите могат да се пръснат, ако се изхвърлят при високи температури или в огън.
Изваждайте акумулаторните батерии само когато са напълно изтощени.
БЪЛГАРСКИ10
Изваждайте акумулаторните батерии по следния начин.
1 Оставете прахосмукачката да работи, докато спре, и развийте винтовете (фиг. 3).
2 Свалете едната половина на корпуса и извадете акумулаторните батерии (фиг. 4).
3 Стиснете капачките, които свързват проводниците, между ръкохватките на чифт клещи,
докато капачки паднат (фиг. 5).
4 Поставете уплътнителна лента около голите краищата на синия и червения кабел на
акумулатора (фиг. 6).
Внимание: Дръжте синия и червения кабел на акумулатора далеч един от друг и не ги
свързвайте.
Гаранция и сервизно обслужване
Ако се нуждаете от информация или поддръжка, посетете www.philips.bg/support
или прочетете листовката за международна гаранция.
Отстраняване на неизправности
1 Уредът не работи
- Батериите може да са изтощени. Заредете батериите.
2 Индикаторът за зареждане не светва.
- Възможно е да не сте включили добре адаптера в контакта. Включете добре адаптера в
контакта.
- Уверете се, че щепселът на уреда е поставен в уреда правилно и че уредът е изключен.
- Може да не сте поставили добре уреда в зарядното устройство. Поставете уреда върху
зарядното устройство правилно и се уверете, че индикаторът за зареждане светва.
- Контактуващите точки на уреда и/или зарядното устройство може да са замърсени.
Изчистете ги със суха кърпа.
- Уредът може да е включен, докато е бил в зарядното устройство. Когато се
зарежда, уредът трябва да бъде изключен.
3 Прахосмукачката не засмуква добре.
- Отделението за прах може да не е закрепено правилно към уреда. Закрепете добре
отделението за прах към уреда.
- Отделението за прах може да е пълно. Изпразнете го.
- Филтърният блок в отделението за прах може да е запушен. Почистете двете части на
филтърния блок.
4 От прахосмукачката излиза прах.
- Отделението за прах може да е пълно. Изпразнете го.
- Отделението за прах може да не е закрепено правилно към уреда. Закрепете добре
отделението за прах към уреда.
- Филтърният блок може да не е поставен правилно в отделението за прах. Поставете
филтърния блок правилно в отделението за прах.
5 Прахосмукачката не работи добре, когато една от приставките е закачена в
смукателния отвор.
- Проверете дали приставката е блокирана. В този случай отстранете препятствието.
- Отделението за прах може да е пълно. Изпразнете го.
- Филтърният блок може да е запушен. Почистете двете части на филтърния блок.
6 Уредът издава силен шум.
- Възможно е в отделението за прах да има твърди частици. Изпразнете отделението за прах.
БЪЛГАРСКИ 11
12
Úvod
Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory,
kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome.
Důležité
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými
informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití.
Nebezpečí
- Nikdy nevysávejte vodu nebo jinou tekutinu.
- Nikdy nevysávejte hořlavé látky ani horký popel.
- Vysavač ani nabíječku nikdy neponořujte do vody nebo jiné kapaliny,
ani je neoplachujte pod tekoucí vodou.
Varování
- Dříve než přístroj připojíte do sítě, zkontrolujte, zda napětí uvedené
na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti.
- Vysavač nebo nabíječku nepoužívejte, pokud jsou poškozené.
- Nabíječku a její adaptér nelze vyměnit. Dojde-li k poškození adaptéru
nebo nabíječky, musí být přístroj vyřazen z provozu.
- Adaptér obsahuje transformátor. Proto tento adaptér nikdy
nenahrazujte jinou zástrčkou, protože by mohla vzniknout
nebezpečná situace.
- Děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo
mentálními schopnostmi nebo nedostatečnou zkušeností či znalostí
mohou přístroj používat jedině v případě, že jsou pod dohledem
nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumí všem
rizikům spojeným s používáním přístroje. Čištění a uživatelskou
údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
- Před čištěním nebo údržbou přístroje je nutné odpojit zástrčku od
síťové zásuvky.
Upozornění
- Před čištěním nabíječky vyjměte adaptér ze síťové zásuvky.
- Akumulátory vysavače nabíjejte vždy jen pomocí dodané nabíječky.
Adaptér se během nabíjení zahřívá, což je normální jev.
- Po použití a při nabíjení vysavač vždy vypněte.
- Napětí na kontaktních bodech nabíječky je nízké, a není proto
nebezpečné.
- Nikdy neblokujte výstupní otvory vzduchu během vysávání.
- Vysavač používejte vždy s nasazenou jednotkou ltru.
ČEŠTINA
- Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, buďte opatrní při vrtání
děr do zdi pro upevnění nabíječky, obzvláště v blízkosti síťové zásuvky.
- Přístroj nabíjejte, uchovávejte a používejte při teplotě od 5 °C do 35 °C.
- Nerozebírejte baterie a chraňte je před zkratem. Dále je chraňte
před ohněm, vysokou teplotou a přímým slunečním světlem.
- Hladina hluku: Lc = 73,5 dB (A)
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se elektromagnetických polí.
Objednávání příslušenství
Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní součásti, navštivte adresu www.shop.philips.com/
service nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips. Také můžete kontaktovat středisko péče
o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (kontaktní informace naleznete na záručním listu
s celosvětovou platností).
Recyklace
- Tento symbol znamená, že výrobek nelze likvidovat s běžným komunálním odpadem
(2012/19/EU) (Obr. 1).
- Tento symbol znamená, že tento výrobek obsahuje vestavěné nabíjecí baterie, které nelze
likvidovat spolu s běžným komunálním odpadem (2006/66/EC). Baterie vyjměte podle pokynů
uvedených v části „Vyjmutí nabíjecích baterií“ (Obr. 2)
- Dodržujte předpisy vaší země týkající se sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků a nabíjecích baterií. Správnou likvidací pomůžete zabránit negativním dopadům na
životní prostředí a lidské zdraví.
Vyjmutí nabíjecích baterií
Akumulátory NiMH mohou pod vlivem vysoké teploty nebo ohně explodovat.
Nabíjecí baterie vyjměte z přístroje pouze po úplném vybití.
Akumulátory vyjměte následujícím postupem.
1 Nechte vysavač v chodu, dokud se nezastaví. Odšroubujte šrouby (Obr. 3).
2 Vyjměte jednu polovinu krytu a vyjměte nabíjecí baterie (Obr. 4).
3 Kleštěmi stlačte krimpovací krytky, které připojují vodiče, dokud krytky nepovolí (Obr. 5).
4 Holé konce modrého a červeného vodiče baterie omotejte izolační páskou (Obr. 6).
Upozornění: Modrý a červený vodič baterie k sobě nepřibližujte a nepropojujte je.
ČEŠTINA 13
Záruka a servis
Více informací a podpory naleznete na adrese www.philips.com/support nebo samostatném
záručním listu s celosvětovou platností.
Řešení problémů
1 Přístroj nefunguje
- Baterie mohou být téměř vybité. Dobijte baterie.
2 Nezapne se kontrolka nabití.
- Je možné, že jste adaptér správně nezasunuli do síťové zásuvky. Zasuňte adaptér řádně do
zásuvky.
- Ujistěte se, že je přístrojová zástrčka správně zapojena do přístroje a že je přístroj vypnutý.
- Je možné, že jste přístroj neumístili do nabíječky správně. Přístroj řádně umístěte do nabíječky
a ujistěte se, že svítí kontrolka.
- Kontaktní body na přístroji nebo na nabíječce mohou být znečištěny. Očistěte je suchým hadříkem.
- Přístroj se mohl v nabíječce zapnout. Ujistěte se, zda je přístroj během nabíjení vypnutý.
3 Vysavač řádně nevysává.
- Je možné, že prachová komora není řádně připevněna k přístroji. Prachovou komoru správně
připojte k přístroji.
- Prachová komora může být plná. Vyprázdněte ji.
- Jednotka ltru v prachové komoře může být ucpaná. Vyčistěte obě části jednotky ltru.
4 Z vysavače uniká prach.
- Prachová komora může být plná. Vyprázdněte ji.
- Je možné, že prachová komora není řádně připevněna k přístroji. Prachovou komoru správně
připojte k přístroji.
- Je možné, že jednotka ltru není řádně umístěna v prachové komoře. Řádně umístěte jednotku
ltru do prachové komory.
5 Vysavač nefunguje správně, pokud je k hubici připojen některý z nástavců.
- Zkontrolujte, zda není nástavec blokován. Pokud ano, odstraňte překážku.
- Prachová komora může být plná. Vyprázdněte ji.
- Jednotka ltru může být ucpaná. Vyčistěte obě části jednotky ltru.
6 Přístroj vydává nadměrný hluk.
- V prachové komoře mohou být pevné částice. Vyprázdněte prachovou komoru.
ČEŠTINA14
15
Sissejuhatus
Õnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit! Philipsi tootetoe paremaks kasutamiseks
registreerige oma toode saidil www.philips.com/welcome.
Tähtis
Enne seadme kasutamist lugege oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see
edaspidiseks alles.
Oht
- Ärge kunagi imege seadme sisse vett ega mõnda muud vedelikku.
- Ärge kunagi imege seadme sisse tuleohtlikke aineid ega tulist tuhka.
- Ärge kunagi kastke tolmuimejat ja laadijat vette või mõne muu vedeliku
sisse ega loputage neid veekraani all.
Hoiatus
- Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige, kas seadmele
märgitud toitepinge vastab kohaliku elektrivõrgu pingele.
- Ärge kasutage kahjustatud tolmuimejat või laadijat.
- Ei laadijat ega selle adapterit ei saa vahetada. Kui adapter või laadija on
kahjustatud, tuleb seade kasutusest kõrvaldada.
- Adapteris on voolumuundur. Ärge lõigake adapterit ära, et asendada
seda mõne teise pistikuga. See võib põhjustada ohtlikke olukordi.
- Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning füüsiliste
puuete ja vaimuhäiretega isikud või isikud, kellel puuduvad kogemused ja
teadmised, kui neid valvatakse või neile on antud juhendid seadme
ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte. Lapsed ei
tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta
puhastada ega hooldada.
- Enne seadme puhastamist või hooldamist tuleb pistik pistikupesast
eemaldada.
Ettevaatust
- Enne kui hakkate laadijat puhastama, tõmmake adapter seinakontaktist välja.
- Laadige tolmuimejat ainult kaasasoleva laadijaga. Kui puudutate adapterit
laadimise ajal, siis see tundub olevat soe. See on normaalne.
- Lülitage tolmuimeja välja pärast igat kasutuskorda ja laadimise ajaks.
- Pinge laadija kontaktidel on madal ning on seetõttu ohutu.
- Tolmuimemise ajal ei tohi õhu väljalaskeavasid kinni katta.
- Kasutage tolmuimejat alati koos ltriga.
- Vältige elektrilööki ja olge ettevaatlik laadija jaoks seina sisse auku
puurides, eriti pistikupesa läheduses.
EESTI
- Laadige, hoidke ja kasutage seadet temperatuurivahemikus 5–35 °C.
- Ärge võtke akut lahti või lühistage seda. Kaitske akusid tule, kuumuse ja
otsese päikesepaiste eest.
- Müratase: Lc = 73,5 dB(A).
Elektromagnetväljad (EMF)
See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele
kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.
Tarvikute tellimine
Tarvikute või varuosade ostmiseks külastage veebilehte www.shop.philips.com/service
või pöörduge oma Philipsi edasimüüja poole. Võite samuti ühendust võtta oma riigi Philipsi
klienditeeninduskeskusega (vt kontaktandmeid üleilmselt garantiilehelt).
Ringlussevõtt
- See sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka (2012/19/EL)
(Jn 1).
- See sümbol tähendab, et toode sisaldab sisseehitatud laetavaid akusid, mida ei tohi visata tavaliste
olmejäätmete hulka (2006/66/EÜ). Aku eemaldamisel järgige jaotises „Laetavate akude
eemaldamine” toodud juhiseid (Jn 2).
- Järgige oma riigi elektriliste ja elektrooniliste toodete ning laetavate akude lahuskogumist
reguleerivaid eeskirju. Õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke kahjulikke
tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele.
Laetavate akude eemaldamine
NiMH-akud võivad suurte temperatuuride korral või tules plahvatada.
Taaslaetava aku eemaldamisel peab see täiesti tühi (laadimata) olema.
Eemaldage akud järgmisel viisil:
1 Laske tolmuimejal töötada, kuni see seiskub ja keerake kruvid lahti (Jn 3).
2 Eemaldage üks korpuse pool ja võtke laetavad akud välja (Jn 4).
3 Pigistage juhtmeid ühendavaid isolatsioonkatteid näpitsatega, kuni need ära tulevad (Jn 5).
4 Pange tihendusteip sinise ja punase akujuhtme katmata otste ümber (Jn 6).
Ettevaatust: Hoidke aku sinised ja punased juhtmed teineteisest eemal ja ärge neid ühendage.
Garantii ja hooldus
Kui vajate teavet või abi, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com/support või lugege läbi
üleilmne garantiileht.
EESTI16
Veaotsing
1 Seade ei tööta
- Võimalik, et akud on tühjad. Laadige akud.
2 Laadimise märgutuli ei hakka põlema.
- Võimalik, et te ei sisestanud adapterit korralikult seinakontakti. Sisestage adapter korralikult
seinakontakti.
- Kontrollige, kas seadme pistik on korralikult seadmesse sisestatud ja seade on välja lülitatud.
- Võimalik, et te pole seadet korralikult laadijale pannud. Asetage seade korralikult laadijale ja
veenduge, et laadimise märgutuli süttib.
- Seadme ja/või laadija kontaktid võivad olla määrdunud. Pühkige need kuiva riidetükiga puhtaks.
- Võib-olla oli seade laadijal sisselülitatud olekus. Veenduge, et seade oleks laadijal alati väljalülitatud
olekus.
3 Tolmuimeja ei ime hästi tolmu.
- Võimalik, et tolmukamber pole korralikult seadme külge kinnitatud. Kinnitage tolmukamber
korralikult seadme külge.
- Võimalik, et tolmukamber on täis. Tühjendage tolmukamber.
- Tolmukambri lter võib olla ummistunud. Puhastage ltri mõlemad osad.
4 Tolmuimejast väljub tolmu.
- Võimalik, et tolmukamber on täis. Tühjendage tolmukamber.
- Võimalik, et tolmukamber pole korralikult seadme külge kinnitatud. Kinnitage tolmukamber
korralikult seadme külge.
- Võib-olla pole lter korralikult tolmukambri külge ühendatud. Kinnitage lter korralikult
tolmukambri külge.
5 Tolmuimeja ei tööta korralikult, kui üks tarvikutest on otsaku küljes.
- Veenduge, et tarvik pole ummistunud. Kui see on nii, siis eemaldage ummistus.
- Võimalik, et tolmukamber on täis. Tühjendage tolmukamber.
- Filter võib olla ummistunud. Puhastage ltri mõlemad osad.
6 Seade teeb tugevat müra.
- Tolmukambris võivad olla tahked osakesed. Tühjendage tolmukamber.
EESTI 17
18
Uvod
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi
tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome.
Važno!
Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ove važne informacije i
spremite ih za buduće potrebe.
Opasnost
- Nikada nemojte usisavati vodu niti bilo koju drugu tekućinu.
- Nikada nemojte usisavati zapaljive tvari niti vrući pepeo.
- Usisavač ili punjač nikada nemojte uranjati u vodu niti bilo koju drugu
tekućinu i nemojte ga ispirati pod mlazom vode.
Upozorenje
- Prije ukopčavanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon
naveden na aparatu naponu lokalne mreže.
- Usisavač ili punjač nemojte koristiti ako je oštećen.
- Punjač i njegov adapter ne mogu se zamijeniti. Ako se punjač ili
njegov adapter oštete, aparat se mora baciti.
- Adapter sadrži transformator. Nikada ne zamjenjujte adapter nekim
drugim jer je to opasno.
- Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca iznad 8 godina starosti i osobe
sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima te
osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom da su pod
nadzorom ili da su primili upute u vezi rukovanja aparatom na siguran
način te razumiju moguće opasnosti. Djeca se ne smiju igrati aparatom.
Ako nisu pod nadzorom, djeca ne smiju čistiti aparat ili ga održavati.
- Prije čišćenja ili održavanja aparata utikač se mora iskopčati iz utičnice.
Pažnja
- Prije čišćenja punjača izvadite adapter iz zidne utičnice.
- Usisavač punite samo pomoću isporučenog punjača. Tijekom punjenja
adapter postaje topao na dodir. To je normalno.
- Usisavač obavezno isključite nakon uporabe ili tijekom punjenja.
- Napon na kontaktima punjača je nizak i stoga bezopasan.
- Tijekom usisavanja nemojte blokirati otvore za izlaz zraka na usisavaču.
- Usisavač obavezno koristite s pričvršćenom jedinicom ltera.
- Kako biste izbjegli opasnost od strujnog udara, budite pažljivi prilikom
bušenja rupa za postavljanje punjača na zid, naročito u blizini zidnih
utičnica.
HRVATSKI
- Punite, odlažite i koristite aparat na temperaturi između 5°C i 35°C.
- Ne rastavljajte baterije i ne stavljajte ih u kratki spoj. Štitite ih od
vatre, topline i izravnog sunčevog svjetla.
- Razina buke: Lc = 73,5 dB (A)
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima koji se tiču
izloženosti elektromagnetskim poljima.
Naručivanje dodatnog pribora
Kako biste kupili dodatni pribor ili rezervne dijelove, posjetite www.shop.philips.com/service
ili se obratite prodavaču proizvoda tvrtke Philips. Možete kontaktirati i centar za potrošače tvrtke
Philips u svojoj državi (podatke za kontakt pronaći ćete u međunarodnom jamstvenom listu).
Recikliranje
- Ovaj simbol naznačuje da se proizvod ne smije odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva
(2012/19/EU) (Sl. 1).
- Ovaj simbol naznačuje da proizvod sadrži ugrađene punjive baterije koje se ne smiju odlagati s
drugim kućanskim otpadom (2006/66/EC). Slijedite upute u odjeljku “Vađenje punjivih baterija”
kako biste izvadili baterije (Sl. 2).
- Slijedite propise svoje države o zasebnom prikupljanju električnih i elektroničkih proizvoda te
punjivih baterija. Ispravno odlaganje pomaže u sprječavanju negativnih posljedica za okoliš i
ljudsko zdravlje.
Vađenje punjivih baterija
NiMH baterije mogu eksplodirati kod izloženosti visokim temperaturama ili vatri.
Baterije s mogućnošću punjenja izvadite samo ako su potpuno prazne.
Baterije s mogućnošću punjenja uklonite na sljedeći način.
1 Ostavite usisavač da radi dok se ne zaustavi i odvijte vijke (Sl. 3).
2 Odvojite jedan dio kućišta i izvadite punjive baterije (Sl. 4).
3 Između drški kliješta stežite poklopce stezaljki koje povezuju žice dok se poklopci ne
odvoje (Sl. 5).
4 Zalijepite izolacijsku traku oko ogoljenih krajeva plave i crvene žice baterije (Sl. 6).
Oprez: Plavu i crvenu žicu baterije držite dalje jednu od druge i nemojte ih spajati.
Jamstvo i servis
Ako trebate informacije ili podršku, posjetite www.philips.com/support ili pročitajte zasebni
međunarodni jamstveni list.
HRVATSKI 19
Rješavanje problema
1 Aparat ne radi
- Baterije su možda pri kraju. Napunite baterije.
2 Indikator punjenja se ne uključuje.
- Možda adapter niste ispravno ukopčali u zidnu utičnicu. Ispravno ukopčajte adapter u zidnu utičnicu.
- Provjerite je li utikač aparata ispravno umetnut u aparat i je li aparat isključen.
- Možda ste aparat pogrešno postavili na punjač. Ispravno postavite aparat na punjač i provjerite
uključuje li se indikator punjenja.
- Kontakti na aparatu i/ili punjaču su možda zaprljani. Očistite ih suhom krpom.
- Aparat je možda bio uključen dok je bio na punjaču. Pazite da aparat bude isključen dok se puni.
3 Usisavač ne usisava dobro.
- Spremnik za prašinu možda nije pravilno pričvršćen na aparat. Spremnik za prašinu pravilno
pričvrstite na aparat.
- Spremnik za prašinu je možda pun. Ispraznite spremnik za prašinu.
- Možda je začepljena jedinica ltra u spremniku za prašinu. Očistite oba dijela jedinice ltra.
4 Prašina izlazi iz usisavača.
- Spremnik za prašinu je možda pun. Ispraznite spremnik za prašinu.
- Spremnik za prašinu možda nije pravilno pričvršćen na aparat. Spremnik za prašinu pravilno
pričvrstite na aparat.
- Jedinica ltra možda nije ispravno postavljena u spremnik za prašinu. Ispravno postavite jedinicu
ltra u spremnik za prašinu.
5 Usisavač ne radi ispravno kada je neki od nastavaka pričvršćen na usisnu cijev.
- Provjerite je li nastavak začepljen. Ako je to u pitanju, uklonite smetnju.
- Spremnik za prašinu je možda pun. Ispraznite spremnik za prašinu.
- Jedinica ltra možda je začepljena. Očistite oba dijela jedinice ltra.
6 Aparat je vrlo bučan.
- U spremniku za prašinu možda ima tvrdih dijelova. Ispraznite spremnik za prašinu.
HRVATSKI20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Philips FC6150/01R1 oluline teave

Tüüp
oluline teave
See käsiraamat sobib ka