AL-KO 42.5 Li Moweo Kasutusjuhend

Kategooria
Muruniidukid
Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

457563_a BA Akku-RSM Moweo
Deckblatt BA Akku-RSM Moweo
Li
BETRIEBSANLEITUNG
AKKU-RASENMÄHER
MOWEO
457563_a
09 | 2017
DE
GB
NL
FR
ES
PT
IT
SI
HR
PL
CZ
SK
HU
RS
DK
SE
NO
FI
EE
LT
LV
RU
UA
BG
RO
GR
MK
2
457563_a 3
DE
Original-Betriebsanleitung
4
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
Zu diesem Handbuch.........................................4
Produktbeschreibung..........................................4
Sicherheitshinweise............................................6
Montage..............................................................7
Inbetriebnahme...................................................7
Bedienung.......................................................... 7
Arbeitshinweise.....................................
............. 8
Lagerung Akku-Rasenmäher............................. 9
Lagerung Akku und Ladegerät...........................9
Wartung und Pflege........................................... 9
Entsorgung....................................................... 10
Transport.......................................................... 10
Hilfe bei Störungen.......................................... 11
Garantie............................................................12
ZU DIESEM HANDBUCH
Lesen Sie diese Dokumentation vor der Inbe-
triebnahme durch. Dies ist Voraussetzung für
sicheres Arbeiten und störungsfreie Handha-
bung.
Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhin-
weise in dieser Dokumentation und auf dem
Produkt.
Diese Dokumentation ist permanenter Be-
standteil des beschriebenen Produkts und
soll bei Veräußerung dem Käufer mit überge-
ben werden.
Zeichenerklärung
ACHTUNG!
Genaues Befolgen dieser Warnhinweise
kann Personen- und / oder Sachschäden
vermeiden.
HINWEIS
Spezielle Hinweise zur besseren Ver-
ständlichkeit und Handhabung.
PRODUKTBESCHREIBUNG
In dieser Dokumentation wird ein Akku-Rasenmä-
her mit Grasfangkorb beschrieben.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist zum Mähen eines Rasenbodens
im privaten Bereich bestimmt und darf nur auf ab-
getrocknetem Rasen eingesetzt werden.
Eine andere oder darüber hinausgehende Ver-
wendung, gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Möglicher Fehlgebrauch
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung in öf-
fentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten so-
wie in der Land- und Forstwirtschaft geeignet.
Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht de-
montiert oder überbrückt werden.
Das Gerät nicht bei Regen oder auf nassem
Rasen benutzen.
Das Gerät darf nicht im gewerblichen Einsatz
betrieben werden.
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
ACHTUNG!
Verletzungsgefahr!
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
dürfen nicht außer Kraft gesetzt werden.
Sicherheitsbügel
Das Gerät ist mit einem Sicherheitsbügel ausge-
rüstet. Im Gefahrenmoment diesen einfach los-
lassen. Motor und Schneidmesser werden ge-
stoppt.
Prallklappe
Die Prallklappe schützt vor herausschleudernden
Teilen.
Sicherheitsschlüssel
Zur Vermeidung unbeabsichtigten Einschaltens
ist das Gerät mit einem Sicherheitsschlüssel ver-
sehen. Schalten Sie das Gerät vor Wartungsar-
beiten aus und ziehen Sie immer den Sicherheits-
schlüssel.
Produktbeschreibung
457563_a 5
Produktübersicht
1 Sicherheitsbügel 7 Akkufach
2 Start-Schalter 8 Akku-Ladegerät
3 Füllstandanzeige 9 Sicherheitsschlüssel
4 Grasfangkorb 10 Akku
5 Prallklappe 11 Radantrieb *
6 Schnitthöhenverstellung * je nach Ausführung
Symbole am Gerät
Achtung!
Besondere Vorsicht bei der Handha-
bung!
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanlei-
tung lesen!
Achtung!
Dritte aus dem Gefahrenbereich fern-
halten!
Achtung!
Hände und Füße vom Schneidwerk
fernhalten!
Abstand zum Gefahrenbereich halten!
Vor Arbeiten am Gerät immer den Si-
cherheitsschlüssel ziehen.
DE
Sicherheitshinweise
6
Achtung!
Gefahr durch Stromschlag!
SICHERHEITSHINWEISE
Der Maschinenführer oder der Benutzer ist für Un-
fälle mit anderen Personen und deren Eigentum
verantwortlich.
ACHTUNG!
Verletzungsgefahr!
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
dürfen nicht außer Kraft gesetzt werden.
Elektrische Sicherheit
Die Netzspannung muss mit den Angaben
zur Netzspannung für das Ladegerät in den
Technischen Daten übereinstimmen, keine
andere Netzspannung verwenden.
Gerät nicht öffnen. Es besteht Kurzschluss-
gefahr.
Sicherheitshinweise Akku und Ladegerät
ACHTUNG!
Brandgefahr- und Explosionsgefahr!
Akku nicht ins offene Feuer werfen
Akku und Ladegerät nur in Berei-
chen verwenden, die vor Regen und
Nässe geschützt sind
Akku vor Hitze und direkter Sonnen-
einstrahlung schützen
Akku nicht kurzschließen
Gerät, Akku und Ladegerät vor Feuchtigkeit
schützen
Nur original Akkus und Ladegeräte vom Her-
steller verwenden
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus
dem Akku austreten. Kontakt mit der Flüs-
sigkeit vermeiden. Bei zufälligem Kontakt mit
Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in
die Augen kommt, zusätzlich ärztliche Hilfe in
Anspruch nehmen.
Sicherheitshinweise zur Bedienung
VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Unbeabsichtigtes Einschalten kann zu
schwersten Verletzungen führen. Der Si-
cherheitsschlüssel muss nach dem Aus-
schalten immer abgezogen werden!
Sicherheitsschlüssel abziehen bevor:
Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen
Sie das Gerät prüfen, reinigen oder war-
ten
Sie den Akku einsetzen
Störungen und ungewöhnliches Vibrie-
ren am Gerät auftreten
Blockierungen gelöst werden
Verstopfungen beseitigt werden
Kontakt mit Fremdkörpern besteht
Kinder oder andere Personen, die die Be-
triebsanleitung nicht kennen, dürfen das Ge-
rät nicht benutzen
Örtliche Bestimmungen zum Mindestalter der
Bedienungsperson beachten.
Gerät nur in technisch einwandfreiem Zu-
stand benutzen.
Gerät nicht unter Einfluss von Alkohol, Dro-
gen oder Medikamenten bedienen.
Gerät und Akku vor jedem Gebrauch auf Be-
schädigungen prüfen, beschädigte Teile er-
setzen
Alle Fremdkörper vor dem Mähen von der
Rasenfläche entfernen
Zweckmäßige Arbeitskleidung tragen:
Lange Hosen
Festes und rutschsicheres Schuhwerk
Beim Arbeiten auf sicheren Stand achten
Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten.
Körper und Kleidung vom Schneidwerk fern-
halten.
Nur bei ausreichendem Tageslicht oder
künstlicher Beleuchtung arbeiten.
Gerät beim Mähen vorwärts schieben, nie-
mals rückwärts gehen
HINWEIS
Suchen Sie nach Kontakt mit Fremdkör-
pern nach Beschädigungen am Rasen-
mäher. Erforderliche Reparaturen vor
dem erneuten Starten durchführen.
Rasenmäher niemals zum Körper heranzie-
hen
Nicht über Hindernisse mähen (z. B. Zweige,
Baumwurzeln).
Schnittgut nur bei stehendem Motor und ge-
zogenem Sicherheitsschlüssel entfernen
Den Motor abschalten, wenn eine andere als
die zu mähende Fläche überquert wird
Sicherheitshinweise
457563_a 7
Gerät nie mit laufendem Motor heben oder
tragen.
Betriebsbereites Gerät nicht unbeaufsichtigt
lassen.
MONTAGE
Zusammenbau nach beiliegender Montageanlei-
tung durchführen.
ACHTUNG!
Das Gerät darf erst nach vollständiger
Montage betrieben werden.
INBETRIEBNAHME
Akku laden (1)
HINWEIS
Der mitgelieferte Akku ist teilgeladen!
Den Akku vor dem ersten Gebrauch voll-
ständig aufladen.
Der Akku kann in jedem beliebigen La-
dezustand geladen werden. Eine Unter-
brechung des Ladens schadet dem Akku
nicht.
ACHTUNG!
Beim Herausziehen des Akkus den Ein-
rastknopf an der Unterseite des Akkus
gedrückt halten, damit der Akku entrie-
gelt wird.
1. Den Akku in das Ladegerät einschieben und
das Ladegerät am Stromnetz anschließen.
Der Ladevorgang beginnt mit dem Blinken der
grünen Leuchtdiode (LED).
2. Der Akku ist voll geladen, wenn die LED des
Ladegerätes konstant grün leuchtet.
3. Stecker vom Stromnetz abziehen.
4. Akku aus dem Ladegerät ziehen.
grüne LED leuchtet: Akku voll geladen
grüne LED blinkt: Akku lädt
LED leuchtet rot: kein Akku im Ladegerät
eingesetzt
LED blinkt rot: Akku kann nicht geladen
werden. Akku abkühlen lassen!
HINWEIS
Akku einsetzen (2, 3)
1. Akkudeckel öffnen (2A).
2. Am Gerät den Sicherheitsschlüssel abziehen
(3A).
3. Akku mit leichtem Druck bis zum Anschlag
in das Akkufach schieben, bis die Kontakt-
buchse am Akku fest auf dem Kontaktstecker
des Gerätes sitzt (2B).
4. Sicherheitsschlüssel wieder einstecken und
drehen (3B).
5. Akkudeckel schließen, bis er hörbar einrastet.
BEDIENUNG
Schnitthöhe einstellen
ACHTUNG!
Verletzungsgefahr!
Schnitthöhe nur bei abgeschaltetem Mo-
tor und stillstehendem Schneidmesser
verstellen.
HINWEIS
Stellen Sie immer alle Räder auf die
gleiche Schnitthöhe.
Die Schnitthöhenverstellung ist mo-
dellabhängig.
Einzelrad-Schnellverstellung oder Achsver-
stellung (4, 5)
Hebel zum Entriegeln zur Seite drücken und
halten.
Hebel nach links oder rechts in die ge-
wünschte Schnitthöhe schieben.
Hebel einrasten lassen.
Auf gleiche Rastposition bei allen Rädern
achten.
Motor einschalten (6)
Den Rasenmäher nur auf ebenem Untergrund,
nicht in hohem Gras starten. Der Untergrund
muss frei von Fremdkörpern wie z. B. Steinen
sein. Den Rasenmäher zum Starten nicht anhe-
ben oder kippen.
Der Temperaturbereich für den
Ladebetrieb soll zwischen -5 °C und
+60 °C liegen.
Die Ladezeit bei Vollaufladung beträgt
≈1,5 h (4 Ah)/2,0 h (5 Ah). Verkürzt
sich die Betriebszeit des Akkus
wesentlich trotz Vollaufladung, ist der
Akku verbraucht und gegen einen
neuen Original-Akku auszuwechseln.
DE
Bedienung
8
1. Sicherheitsschlüssel am Gerät einstecken
und drehen (3B)
2. Startknopf des Schalters gedrückt halten
(6A).
3. Sicherheitsbügel an den Holm ziehen und
festhalten (6B).
4. Startknopf loslassen.
Mähen mit Grasfangbox (7)
ACHTUNG!
Verletzungsgefahr!
Grasfangbox nur bei ausgeschaltetem
Motor und stillstehendem Schneidmes-
ser abnehmen oder anbringen.
1. Prallklappe anheben und Grasfangbox in die
Halter einhängen.
Füllstandsanzeige
Die Füllstandsanzeige wird durch den Luftstrom
beim Mähen nach oben gedrückt (8A). Ist der
Grasfangkorb voll, liegt die Füllstandsanzeige am
Korb an (8B). Der Grasfangkorb muss geleert
werden.
Grasfangkorb leeren (7)
1. Prallklappe anheben.
2. Grasfangkorb aushängen und nach hinten
abnehmen.
3. Grasfangkorb leeren.
4. Prallklappe anheben und Grasfangkorb wie-
der in die Halterungen einhängen.
Motor ausschalten (9)
1. Sicherheitsbügel loslassen.
2. Stillstand des Schneidmessers abwarten.
3. Sicherheitsschlüssel am Gerät abziehen (3a).
Ladezustand des Akkus während des Rasen-
mähens kontrollieren (10)
1. Motor ausschalten.(9).
2. Akkufach öffnen. (2A)
3. Testknopf an Akku drücken: Leuchtet LED
grün, ist der Akku noch leistungsfähig und Sie
können weitermähen. Leuchtet LED rot, ist
der Akku leer und muss aufgeladen werden
(10)
Radantrieb (Option)
ACHTUNG!
Getriebe nur bei laufendem Motor zu-
schalten.
Radantrieb einschalten
1. Getriebeschaltbügel gegen den Oberholm
drücken und festhalten (11A) Getriebe-
schaltbügel rastet nicht ein
Radantrieb wird eingeschaltet.
Radantrieb ausschalten
1. Getriebeschaltbügel loslassen (11B).
Radantrieb wird ausgeschaltet.
ARBEITSHINWEISE
HINWEIS
Örtliche Bestimmungen zum Betreiben
von Rasenmähern beachten.
Fremdkörper im Arbeitsbereich entfernen.
Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten.
Nur bei guten Sichtverhältnissen mähen
Gerät nur im Schritttempo führen.
Nur mit scharfem Schneidmesser mähen
Nicht über Hindernisse mähen (z. B. Zweige,
Baumwurzeln).
Bei Hanglagen stets quer zum Hang mä-
hen. Rasenmäher nicht hangauf- oder han-
gabwärts und an Hängen mit mehr als 10 °
Neigung benutzen
Erhöhte Vorsicht an Hanglagen bei Änderung
der Arbeitsrichtung
Die Betriebszeit des Akku-Rasenmähers ist
abhängig vom Zustand des Akkus, der Ra-
seneigenschaft und der Schnitthöheneinstel-
lung. Häufiges Ein- und Ausschalten redu-
ziert ebenfalls die Betriebszeit
Eine optimale Betriebszeit wird durch häu-
figes Rasenmähen und damit kurz gehalte-
nem Rasen erreicht
Schnittleistung bzw. Laufzeit des Akkus
Die Schnittleistung bzw. die zu mähende Flä-
che ist abhängig von den Eigenschaften des
Rasens. Faktoren wie die Länge des Grases,
die Grasdichte, die gewählte Schnitthöhe und
feuchter Rasen wirken sich auf die Schnitt-
leistung aus.
Häufiges Ein- und Ausschalten des Rasen-
mähers während des Mähvorgangs reduziert
ebenso die Schnittleistung wie ein nicht voll
aufgeladener Akku.
Arbeitshinweise
457563_a 9
Das Zuschalten des Radantriebs verringert
ebenfalls die Schnittleistung bzw. die Laufzeit
des Akkus.
Zur Optimierung der Schnittleistung wird
empfohlen, öfters zu mähen, die Schnitthö-
heneinstellung zu vergrößern und den Ra-
senmäher in angemessenem Schritttempo
zu schieben.
Schnittleistung in m² bei 100%-Akkuladung:
42.5 Li 46.5 Li 46.5 Li SP
≤ 400 ≤ 450 ≤ 600 *
HINWEIS
Um die Laufzeit zu verlängern kann ein
zusätzlicher Akku oder ein Akku mit grö-
ßerer Kapazität (5 Ah) erworben werden.
Tipps zum Mähen
Schnitthöhe gleichbleibend 3–5 cm, nicht
mehr als die Hälfte der Rasenhöhe abmähen
Rasenmäher nicht überlasten! Sinkt die Mo-
tordrehzahl durch langes, schweres Gras
merklich, Schnitthöhe vergrößern und mehr-
fach mähen
Wind und Sonne können den Rasen nach
dem Mähen austrocknen, daher am späten
Nachmittag mähen
LAGERUNG AKKU-RASENMÄHER
HINWEIS
Zum platzsparenden Aufbewahren den
Oberholm und den Unterholm zusam-
menklappen.
Gerät immer mit ausgebautem Akku und ab-
gezogenem Sicherheitsschlüssel lagern
Gerät trocken und unzugänglich für Kinder
und unbefugte Personen lagern
LAGERUNG AKKU UND LADEGERÄT
VORSICHT!
Brand- und Explosionsgefahr!
Gerät nicht vor offenen Flammen oder
Hitzequellen lagern.
HINWEIS
Der Akku ist durch eine Versorgungs-
spannung vor Überladen geschützt und
kann somit einige Zeit am Stromnetz an-
geschlossen bleiben.
HINWEIS
Die optimale Lagerungstemperatur des
Akkus liegt zwischen 0 °C und 25°C.
Akku an einem trockenen, frostfreien Ort bei
einer Umgebungstemperatur zwischen 0 °C
und +25 °C mit einem Ladezustand von ca.
40 - 60% lagern
Nach 3 Monaten Lagerung den Akku ca. 1,5
Stunden nachladen
Akku nicht in der Nähe metallischer oder
säurehaltiger Gegenstände lagern - Kurz-
schlussgefahr!
WARTUNG UND PFLEGE
ACHTUNG!
Verletzungsgefahr!
Vor allen Wartungs- und Pflegearbeiten
immer den Sicherheitsschlüssel ziehen!
Bei Wartungs- und Pflegearbeiten
am Schneidmesser immer Arbeitshand-
schuhe tragen!
Nicht ausgewuchtete Schneidmesser
führen zu starken Vibrationen und be-
schädigen den Mäher.
Reparaturarbeiten dürfen nur AL-KO
Servicestellen oder autorisierte Fachbe-
triebedurchführen!
Grasfangeinrichtung regelmäßig auf Funk-
tion und Verschleiß prüfen
Nach dem Rasenmähen das Gerät gründlich
mit einem Handbesen oder Lappen reinigen.
Nicht entfernte Verschmutzungen an der Ge-
räteunterseite können die Funktion beein-
trächtigen
Das Gerät nicht mit Wasser abspritzen! Ein-
dringendes Wasser kann den Schalter sowie
den Akku und den Elektromotor zerstören
Schneidmesser regelmäßig auf Beschädi-
gungen kontrollieren. Stumpfe oder beschä-
digte Schneidmesser nur bei einer AL-KO
Servicestelle oder einem autorisierten Fach-
betrieb schärfen / erneuern lassen. Nach-
geschliffene Schneidmesser müssen ausge-
wuchtet sein. Anzugsdrehmoment der Mes-
serschraube 55 Nm +5.
DE
Wartung und Pflege
10
Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, Bolzen
und Schrauben fest angezogen sind und das
Gerät in einem sicheren Arbeitszustand ist.
Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie
das Gerät in geschlossenen Räumen abstel-
len.
ACHTUNG!
Messer und Motorwelle dürfen bei Be-
schädigung nicht ausgerichtet werden!
Fachmännische Überprüfung ist erforderlich:
nach dem Auffahren auf ein Hindernis
bei einer Blockade des Motors
bei verbogenem Schneidmesser
bei verbogener Motorwelle
bei beschädigtem, ausgelaufenen Akku
Radantrieb (Option)
Bowdenzug einstellen
Lässt sich bei laufendem Motor der Radantrieb
nicht mehr ein- oder ausschalten, muss der ent-
sprechende Bowdenzug nachgestellt werden.
ACHTUNG!
Verletzungsgefahr!
Bowdenzug nur bei ausgeschaltetem
Motor verstellen.
1. Verstellteil am Bowdenzug in Pfeilrichtung
drehen (12).
2. Zum Prüfen der Einstellung den Motor starten
und den Radantrieb einschalten.
3. Funktioniert der Radantrieb immer noch nicht,
Rasenmäher zu einer Servicestelle oder ei-
nem autorisierten Fachbetrieb bringen.
ENTSORGUNG
Ausgediente Geräte, Batterien oder
Akkus nicht über den Hausmüll ent-
sorgen!
Verpackung, Gerät und Zubehör sind aus
recyclingfähigen Materialien hergestellt
und entsprechend zu entsorgen.
Akkus nur im entladenen Zustand entsorgen
Der Benutzer ist zur Rückgabe der Batte-
rien und Akkus verpflichtet. Diese können an
den Verkaufsstellen unentgeltlich abgegeben
werden.
Für die Entsorgung bestehen folgende Mög-
lichkeiten:
durch den Fachhandel
eine mit dem CCR-Zeichen gekenn-
zeichnete Rücknahmestation
TRANSPORT
ACHTUNG!
Die Leistung des mitgelieferten Akkus
beträgt mehr als 100 Wh!
Bitte beachten Sie die nachfolgenden
Transporthinweise!
Der enthaltene Li-Ion Akku unterliegt den Anfor-
derungen des Gefahrgutrechts. Der Akku kann
durch den privaten Benutzer ohne weitere Aufla-
gen auf der Straße transportiert werden. Trans-
portieren Sie den Akku nur, wenn er unbeschä-
digt ist. Dabei muss der Akku gegen Berührung
durch andere Gegenstände, Kurzschluss und un-
beabsichtigtes Verrutschen gesichert sein. Beim
Versand durch Dritte (z.B. durch Spedition oder
Lufttransport) sind besondere Anforderungen an
Verpackung und Kennzeichnung zu beachten.
Hier muss bei der Vorbereitung des Versands
ein Gefahrgut-Fachmann hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse un-
beschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und
verpacken Sie den Akku so, dass er sich in der
Verpackung nicht mehr bewegen kann.
Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterfüh-
rende nationale Vorschriften.
Hilfe bei Störungen
457563_a 11
HILFE BEI STÖRUNGEN
ACHTUNG!
Bei Wartungs- und Pflegearbeiten immer Arbeitshandschuhe tragen!
Störung beim Betrieb Mögliche Ursache Lösung
Sicherheitsschlüssel nicht einge-
steckt
Sicherheitsschlüssel einstecken
Steuerkabel oder Schalter defekt Vorsicht! Gerät nicht betreiben!
AL-KO Servicestelle aufsuchen
Akku fehlt oder sitzt nicht richtig Akku richtig einsetzen
Motor läuft nicht
Schneidmesser blockiert Vorsicht! nicht ohne Handschuhe
Wartungsarbeiten am Messer
ausführen!
Messer von Störung befreien
Rasenmäher auf niedrigem
Rasen starten
Akku leer Akku laden
Messer stumpf Messer bei AL-KO Servicestelle
schärfen lassen
Motorleistung lässt nach
Zu viel Gras im Auswurf Gras entfernen, Prallklappe reini-
gen
Messer stumpf Messer bei AL-KO Servicestelle
schärfen lassen
Motor bleibt während des
Mähens stehen
Überlastung des Motors Akku-Rasenmäher ausschalten,
auf ebenen Grund oder niedriges
Gras stellen und erneut starten
Rasen feucht Rasen trocknen lassen
Grasfangbox verstopft Gitter der Grasfangbox reinigen
zu viel Gras im Auswurfkanal
oder Gehäuse
Auswurfkanal / Gehäuse reinigen
Schnitthöhe korrigieren
Grasfangbox füllt nicht aus-
reichend
Schneidmesser stumpf Messer bei AL-KO Servicestelle
schärfen lassen
Schnitthöhe zu niedrig Schnitt höher einstellen
Gras zu hoch oder zu feucht Bedingungen verbessern: trock-
nen lassen, Schnitt höher einstel-
len
Akku-Betriebszeit fällt deut-
lich ab
Mähgeschwindigkeit zu hoch Mähgeschwindigkeit verlangsa-
men. Auswurfkanal / Gehäuse
reinigen, das Schneidmesser
muss frei drehbar sein
DE
Hilfe bei Störungen
12
Störung beim Betrieb Mögliche Ursache Lösung
Mähen mit vollem Gras- Fang-
korb
Grasfangkorb leeren und Aus-
wurfkanal reinigen
Lebensdauer des Akkus ver-
braucht
Akku ersetzen. Nur Original-Zu-
behör vom Hersteller verwenden
Ladestecker oder Kontaktbuchse
verschmutzt
AL-KO Servicestelle aufsuchen
Akku oder Ladegerät defekt Ersatzteile nach Ersatzteilkarte
bestellen
Akku lässt sich nicht laden
Akku zu heiß Akku abkühlen lassen
HINWEIS
Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder die Sie nicht selbst beheben
können, wenden Sie sich bitte an unseren zuständigen Kundendienst.
GARANTIE
Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjäh-
rungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die
Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.
Unsere Garantiezusage gilt nur bei:
beachten dieser Bedienungsanleitung
sachgemäßer Behandlung
verwenden von Original-Ersatzteilen
Die Garantie erlischt bei:
eigenmächtigen Reparaturversuchen
eigenmächtigen technischen Veränderungen
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Lackschäden, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind
Verschleißteile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen [xxx xxx (x)] gekennzeichnet sind
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den ersten Endabnehmer. Maßgebend ist das Datum auf
dem Kaufbeleg. Wenden Sie sich bitte mit dieser Erklärung und dem Original-Kaufbeleg an Ihren Händ-
ler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers
gegenüber dem Verkäufer bleiben durch diese Erklärung unberührt.
Translation of the original operating instructions
457563_a 13
TRANSLATION OF THE ORIGINAL
OPERATING INSTRUCTIONS
Contents
About this handbook........................................ 13
Product description.......................................... 13
Safety instructions............................................15
Assembly..........................................................16
Startup..............................................................16
Operation..........................................................16
Information on working.....................................17
Storing the battery-operated lawn mower........ 18
Storing the battery and charger....................... 18
Maintenance and care..................................... 18
Disposal............................................................19
Transport.......................................................... 19
Troubleshooting................................................20
Warranty...........................................................21
ABOUT THIS HANDBOOK
Read this documentation before starting up
the machine. This is a precondition for safe
working and flawless operation.
Observe the safety warnings in this docu-
mentation and on the product.
This documentation is a permanent integral
part of the product described and must be
passed on to the new owner if the product is
sold.
Explanation of symbols
CAUTION!
Following these safety warnings care-
fully can prevent personal injury and/or
material damage.
ADVICE
Special instructions for greater ease of
understanding and improved handling.
PRODUCT DESCRIPTION
This document describes the battery-operated
lawn mower with catcher.
Intended use
This appliance is intended for mowing laws in the
private sector.
Any other use is deemed as being not in accor-
dance with its intended use.
Possible misuse
This lawn mower is not intended for use in pu-
blic grounds, parks, sporting arenas as well
as in agriculture and forestry
The fitted safety devices must not be remo-
ved or bypassed, e.g. by tying the safety bar
to the handle bar
Do not use the mower during rain and/or on
a wet lawn
The mower must not be used commercially
Safety and protective equipment
CAUTION!
Risk of injury!
Safety and protective devices should not
be disabled.
Safety bar
The mower is fitted with a safety bar. Simply re-
lease it in case of danger. Motor and cutting blade
are then stopped.
Baffle
The baffle protects against objects flying out.
Safety key
To prevent the mower from being switched on un-
intentionally it has been fitted with a safety key.
Switch the mower off before doing maintenance
work and always pull out the safety key.
GB
Product description
14
Product overview
1 Safety bar 7 Battery compartment
2 Start switch 8 Battery charger
3 Fill level indicator 9 Safety key
4 Grass catcher 10 Battery
5 Baffle plate 11 Wheel drive *
6 Cutting height adjustment * depending on version
Symbols on the machine
Attention!
Special care required during use!
Read the instructions before start-up!
Attention!
Keep other persons away from the dan-
ger area!
Attention!
Keep hands and feet away from the
cutter area!
Keep a distance from the danger area!
Always remove the safety key prior to
working on the mower.
Safety instructions
457563_a 15
Attention!
Risk of electric shock!
SAFETY INSTRUCTIONS
The lawn mower operator or user is responsible
for accidents involving other persons and their
property.
CAUTION!
Risk of injury!
Safety and protective devices should not
be disabled.
Electrical safety
The mains voltage must match the mains vol-
tage specifications of the charger with regard
to the technical data, do not use a different
mains voltage
Do not open the appliance. Danger of short
circuit.
Safety notes for battery and charger
CAUTION!
Danger - risk of fire and explosion!
Do not throw the battery into an
open fire
Only use the battery and charger in
areas that are protected against rain
or moisture.
Protect the battery against heat and
direct sunlight
Do not short-circuit the battery
Protect the mower, battery and charger
against moisture
Use only original batteries and chargers from
the manufacturer.
Under abusive conditions, liquid may be ejec-
ted fromthe battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs,flush with water. If liquid
contacts eyes, additionallyseek medical help.
Safety instructions for operation
CAUTION!
Danger - risk of injury!
Unintentional start-up can lead to severe
injuries. To prevent injuries always re-
move the safety key after switching the
mower off!
Remove the safety key when:
Leaving the mower unattended
Inspecting, cleaning or servicing the mo-
wer
Inserting the battery
Faults or unusual vibrations occur on the
mower
Releasing blockages
Removing clogging
There is danger of coming into contact
with foreign objects
Children, or other people who are not familiar
with the operating instructions, are not allo-
wed to use the machine
Observe local regulations regarding mini-
mum age requirements for operating the ma-
chine.
The equipment should be used only if in good
order and condition
The machine must not be operated if the ope-
rator is under the influence of alcohol, drugs
or medication.
Prior to each use check the mower and bat-
tery for damage and have the damaged parts
replaced
Remove all foreign objects from the lawn prior
to mowing
Wear suitable work clothing:
Long trousers
Firm and antislip footwear
Always ensure stability when working.
Keep others away from dangerous areas.
Keep body and clothing away from cutting
parts.
Work only when there is adequate daylight or
artificial lighting.
Always push the mower forward, never move
backwards
ADVICE
After contact with foreign objects inspect
the mower for damage. In case of se-
rious damage take the mower to a ALKO
service center.
Never pull the mower toward the body
Do not mow over obstacles (e.g. branches,
roots of trees).
Remove grass cuttings only when the motor
has stopped and the safety key has been re-
moved
GB
Safety instructions
16
Switch the motor off when an area other than
the area to be mowed is crossed
Never lift or carry the mower while the motor
is running
Never leave the mower unattended when it is
ready for operation
ASSEMBLY
Assemble according to enclosed assembly in-
structions.
CAUTION!
The mower must only be operated after
it has been fully assembled!
STARTUP
Charging the battery (1)
ADVICE
The battery is supplied partially charged!
Fully charge the battery before the first
use.
The battery can be charged in any
charge level. Interrupting charging does
not damage the battery.
CAUTION!
When pulling out the battery, press and
hold the engagement button on the un-
derside of the battery so the battery will
be unlocked.
1. Push the battery into the charger and connect
the charger to the mains. Charging starts, and
is indicated by the green light-emitting diode
(LED) flashing.
2. The battery is fully charged when the LED of
the charger lights up green without flashing.
3. Disconnect the plug from the mains.
4. Pull the battery out of the charger.
ADVICE
Inserting the battery (2, 3)
OPERATION
Adjusting the cutting height
CAUTION!
Risk of injury
Adjust the cutting height only while motor
is switched off and the cutting blade has
stopped!
ADVICE
Always adjust all wheels to the same
cutting height.
Cutting height adjustment depends
on the model.
Individual wheel quick adjustment or axle ad-
justment (4, 5)
To unlock, press the lever to the side and
hold.
Slide the lever to the left or right in the desired
cutting height.
Allow the lever to engage.
Make sure all wheels engage at the same po-
sition.
Switching on the motor (6)
Start the lawn mower only on level ground, and
not in high grass. The ground must be free from
foreign objects, such as stones. Do not lift or tilt
the lawn mower to start it.
1. Insert the safety key again and turn it (3B).
2. Keep the start button pressed (6A).
3. Pull the safety bar toward the handle bar and
hold it there (6B).
4. Release the start button.
Mowing with grass catcher (7)
CAUTION!
Risk of injury
Remove or replace the grass catcher
only while the motor is switched off and
the cutting blade has stopped.
1. Lift up the baffle plate and hang the grass cat-
cher into the holders.
Fill level indicator
The level indicator is pressed upwards by the air
stream during mowing (8A). When the grass cat-
cher is full, the level indicator rests against the cat-
cher (8B). The grass catcher needs to be emptied.
The temperature range for the charging
process should between -5 °C and +60° C.
The maximum time for a full charge is ≈
1,5 h (4 Ah)/2,0 h (5 Ah). If the operating
period of the battery is greatly reduced in
spite of a full charge, the battery is worn
out and should be replaced with a new
original battery.
Operation
457563_a 17
Emptying the grass catcher (7)
1. Lift the baffle plate.
2. Unhook the grass catcher and remove it to the
rear.
3. Empty grass catcher.
4. Lift up the baffle plate and hang the grass cat-
cher back into the holders.
Switching off the motor (9)
1. Release the safety bar.
2. Wait until the cutter blade stops.
3. Remove the safety key from the mower (3a).
Check the charge level of the battery while
mowing the lawn (10)
1. Switching off the motor (9).
2. Open the battery compartment (2A).
3. Press the test button on the battery: If the LED
lights up green, there is still charge in bat-
tery and you can continue mowing. If the LED
lights up red, the battery is discharged and re-
quires recharging (10).
Wheel drive (option)
CAUTION!
Engage the transmission only when the
motor is running.
Switching on the wheel drive
1. Press and hold the transmission control le-
ver against the upper handle bar (11A) – the
transmission control lever does not engage.
Wheel drive is switched on.
Switching off the wheel drive
1. Release the safety bar (11B).
Wheel drive is switched off.
INFORMATION ON WORKING
ADVICE
Observe the local regulations on opera-
ting lawn mowers.
Remove foreign objects from the working
area.
Keep others away from dangerous areas.
Use the mower only if visibility is good
Guide the machine at walking pace.
Mow only with a sharp cutting blade
Do not mow over obstacles (e.g. branches,
roots of trees).
Mow only across slopes. Do not use the mo-
wer up or down slopes and not on slopes with
more than a slant of 20 degrees.
Added care must be taken on slopes when
changing direction
The operating period of the lawn mower bat-
tery depends on the condition of the battery,
the condition of the lawn and the setting of the
cutting height. Frequently switching the mo-
wer on and off reduces the operating time
# Optimum operating time is obtained by fre-
quent mowing of the lawn and maintaining a
short-cut lawn
Aera of cut (battery duration)
The aera of cut depends of the qualities of
the lawn. Factors as the length of the grass,
the density of the grass, the chosen height
adjustment and damp grass have been influ-
ence to the aera of cut.
Switching the machine on and off frequently
during cutting will also reduce the aera of cut
as also a not completely charged battery.
Switching on the traction will also reduce the
aera of cut respective the battery duration.
To optimize the aera of cut it is recommended
to mow more often, to enlarge the height ad-
justment and to mow the grass in adequate
step tempo.
Area of cut in m² by 100% battery loading:
Typ 42.5 Li 46.5 Li 46.5 Li SP
≤ 400 ≤ 450 ≤ 600 *
ADVICE
To increase the run time an additional
battery or higher capacity battery ($K)
can be purchased.
Mowing tips
Constant cutting height 3–5 cm, do not cut
more than half the height of the lawn
Do not overload the lawn mower! If the motor
speed is greatly reduced due to long, heavy
grass, raise the cutting height and mow se-
veral times
Since wind and sun can dry out the lawn after
mowing, mow the lawn in the late afternoon
GB
Storing the battery-operated lawn mower
18
STORING THE BATTERY-OPERATED
LAWN MOWER
Storage
ADVICE
Fold the upper handle bar to save space
during storage
Always store the mower with the battery and
the safety key removed
Store the mower in a dry place and inacces-
sible to children and unauthorized persons
STORING THE BATTERY AND
CHARGER
CAUTION!
Risk of fire and/or explosion!
Do not store the machine in the vicinity
of naked flames or heat sources.
ADVICE
The battery is protected by a supply vol-
tage against overloading and can the-
refore remain connected to the mains
power for a lengthy period.
ADVICE
The optimum temperature for storing the
battery is between 0 °C and 25 °C.
Store the battery in dry, frost-protected loca-
tion with an ambient temperature of between
0 °C and +25 °C and in a charged state of
approximately 40 - 60%
Recharge the battery for approximately 1,5
hours after a 3-month storage period
Do not store the battery near metallic or acid-
containing objects - risk of short-circuiting!
MAINTENANCE AND CARE
CAUTION!
Danger - risk of injury!
Always remove the safety key before
carrying out maintenance work!
Always wear work gloves when carrying
out maintenance on the cutter blade!
Non-balanced cutter blades cause se-
rious vibrations and damage the mower!
Repairs must only be carried out at AL-
KO service centers or authorized specia-
list firms!
Regularly check the grass catcher system for
correct function and wear
After mowing, thoroughly clean the mower
with a hand broom or a cloth. Contamination
left on the underside of the mower can impair
its proper function
Do not hose down the mower with water! Wa-
ter can damage the switch as well as the bat-
tery and the electric motor
Regularly check the cutter blade for damage.
Have the blunt or damaged cutter blades
sharpened or replaced only at an AL-KO ser-
vice center or authorized specialist firm. Re-
sharpened cutter blades must be balanced
The tightening torque of the blade screw is 55
Nm +5
Ensure that all nuts, bolts and screws are
tightened and that the machine is in a safe
operational state.
Let the motor cool down before storing the
machine in a closed room.
CAUTION!
Cutting blade and motor shaft may not
be aligned if damaged!
Professional inspection is necessary:
After running onto an obstacle
When the motor is blocked
When the cutter blade is bent
When the motor shaft is bent
When the battery is damaged, worn out
Wheel drive (option)
Adjusting the Bowden cable
If the wheel drive can no longer be switched on or
off while the motor is running, the corresponding
Bowden cable must be readjusted.
CAUTION!
Risk of injury!
Only adjust the Bowden cable when the
motor is switched off.
1. Turn the adjustment part on the Bowden cable
in the direction of the arrow (12).
2. To check the adjustment, start the motor and
switch on the wheel drive.
3. If the wheel drive still does not function, bring
the lawn mower to a service centre or an aut-
horized specialist firm.
Disposal
457563_a 19
DISPOSAL
Do not dispose of worn-out machines
or spent batteries (including recharge-
able batteries) in domestic waste!
The packaging, device and accessories
are made from recyclable materials, and
must be disposed of accordingly.
Dispose of batteries only in a discharged
state
The user is obligated to return the batteries
and accumulators. These can be returned to
the points of sale without charge.
The following options for disposal are avail-
able:
Specialist supplier
A recycling station with the CCR symbol
TRANSPORT
CAUTION!
The power of the supplied batteries is
more than 100 Wh!
Please comply with the following trans-
port instructions!
The Li-ion battery contained is subject to the re-
quirements of hazardous substances regulations.
The battery can be transported on the road by pri-
vate users without being subject to additional re-
quirements. Only transport the battery if it is un-
damaged. The battery must be protected against
contact by other objects, short circuit and inad-
vertent sliding. If transported by third parties (e.g.
haulage company or transport by air) then it is ne-
cessary to comply with special requirements on
the packaging and labelling.
Obtain the assistance of a specialist in the trans-
port of hazardous substances in order to prepare
for the transport. Only transport batteries if the
housing is undamaged. Mask off exposed con-
tacts and pack the battery so it cannot move
around inside the packaging.
Please comply with any additional national regu-
lations.
GB
Troubleshooting
20
TROUBLESHOOTING
CAUTION!
Wear working gloves during all maintenance work!
Fault duringoperation Possible cause Solution
Safety key not inserted Insert safety key
Control cable or switch is defec-
tive
Caution! Do not operate mower!
Consult AL-KO service center
Battery is missing or is incorrectly
seated
Correctly seat battery
Motor does not run
Cutter blade blocked Caution! Do not carry out main-
tenance on cutter blade without
working gloves!
Free the cutter blade from in-
terference
Start lawn mower on short
grass
Battery is empty Load the battery
Cutter blade is blunt Have cutter blade sharpened at
AL-KO service center
Reduced motor performance
Too much grass in the ejector Remove grass, clean baffle plate
Cutter blade is blunt Have cutter blade sharpened at
AL-KO service center
Motor stops during mowing
Motor overloaded Switch off the battery-operated
lawn mower and restart on level
ground or short grass
Lawn is wet Allow lawn to dry
Grass catcher clogged Clean the grass catcher grid
Too much grass in the discharge
chute or housing
Clean discharge chute / housing
Correct cutting height
Grass catcher does not fill
up completely
Cutter blade blunt Have cutter blade sharpened at
AL-KO service center
Cutting height to low Raise cutting height
Grass too long or too wet Improve conditions: allow to dry,
raise cutting height
Battery operating period
drops appreciably
Mowing speed too high Reduce mowing speed. Clean di-
scharge chute / housing, the cut-
ter blade must turn freely
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252

AL-KO 42.5 Li Moweo Kasutusjuhend

Kategooria
Muruniidukid
Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka