Samsung GT-S5200 Kasutusjuhend

Kategooria
Mobiiltelefonid
Tüüp
Kasutusjuhend
S5200
Kasutusjuhend
S5200.book Page ii Saturday, May 16, 2009 10:40 AM
ii
Juhendi
kasutamine
See kasutusjuhend on loodud spetsiaalselt
selleks, et tutvustada teile mobiiltelefoni
funktsioone ja omadusi. Kiireks alustamiseks
vaadake peatükke „Mobiiltelefoni tutvustus”,
„Mobiiltelefoni kokkupanek ja ettevalmistus
ning „Põhiliste funktsioonide kasutamine”.
Juhendavad ikoonid
Alustuseks on kasulik tutvuda ikoonidega, mida
juhendist leida võib:
Hoiatus
– olukorrad, mis võivad
vigastusi põhjustada
Ettevaatust
– olukorrad, mis võivad teie
telefoni või muid seadmeid kahjustada
Märkus
– märkused, näpunäited või
lisateave
X
Vt
– leheküljed asjakohase teabega,
näiteks
X
lk 12 (tähendab, et vaadata
tuleb lehekülge 12)
S5200.book Page ii Saturday, May 16, 2009 10:40 AM
Juhendi kasutamine
iii
Teave autoriõiguse kohta
Seadmes sisalduvate tehnoloogiate ja toodete
õigused kuuluvad nende tehnoloogiate ja toodete
omanikele.
•Bluetooth
®
on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc.
ülemaailmselt registreeritud kaubamärk.
Bluetooth QD ID: B015093.
Java™ on ettevõtte Sun Microsystems, Inc.
kaubamärk.
Windows Media Player
®
on Microsoft
Corporationi registreeritud kaubamärk.
Seejärel
– valikute või menüüde järjekord,
mida peab toimingu teostamisel silmas
pidama, näiteks „Menüürežiimis valige
Sõnumid Loo uus sõnum
(tähendab, et peate valima Sõnumid
ja seejärel Loo uus sõnum)
[]
Nurksulud
– telefoni klahvid ja nupud,
näiteks [ ] (tähendab toiteklahvi/
menüüst väljumise klahvi)
<>
Noolsulud
– valikuklahvid, mille abil
saab juhtida iga kuva eri funktsioone,
näiteks <OK> (tähendab valikuklahvi OK)
S5200.book Page iii Saturday, May 16, 2009 10:40 AM
iv
Sisukord
Ohutus ja kasutusteave .................................2
Ohutusnõuded ................................................ 2
Ohutusabinõud ............................................... 4
Oluline kasutusteave ...................................... 7
Mobiiltelefoni tutvustus .................................12
Lahtipakkimine ............................................. 12
Telefoni kujundus ......................................... 13
Klahvid ja nupud ........................................... 14
Ekraan .......................................................... 15
Ikoonid .......................................................... 16
Mobiiltelefoni kokkupanek
ja ettevalmistus ............................................17
SIM-kaardi ja aku paigaldamine ................... 17
Aku laadimine ............................................... 19
Mälukaardi paigaldamine (valikuline) ........... 20
Põhiliste funktsioonide kasutamine ..............21
Telefoni sisse- ja väljalülitamine ................... 21
Juurdepääs menüüdele ................................ 22
Telefoni kohandamine .................................. 22
Põhiliste kõnefunktsioonide kasutamine ...... 25
Sõnumite saatmine ja vaatamine ................. 26
Kontaktide lisamine ja otsimine .................... 28
S5200.book Page iv Saturday, May 16, 2009 10:40 AM
Sisukord
v
Põhiliste kaamerafunktsioonide
kasutamine ................................................... 29
Muusika kuulamine ....................................... 30
Veebibrauser ............................................... 32
Äpsemate funktsioonide kasutamine ...........33
Täpsemate kõnefunktsioonide
kasutamine ................................................... 33
Telefoniraamatu täpsemate
funktsioonide kasutamine ............................. 35
Täpsemate sõnumifunktsioonide
kasutamine ................................................... 36
Täpsemate muusikafunktsioonide
kasutamine ................................................... 38
Tööriistade ja rakenduste kasutamine .........42
Bluetoothi funktsiooni kasutamine ................ 42
Hädaabisõnumi aktiveerimine
ja saatmine ................................................... 43
Mobiilijälituse funktsiooni
aktiveerimine ................................................ 44
Võltskõnede tegemine .................................. 45
Häälmemode salvestamine
ja esitamine ...................................................46
Piltide redigeerimine ......................................46
Piltide printimine ............................................49
Videoklippide redigeerimine ..........................50
Java-põhiste mängude ja rakenduste
kasutamine ....................................................51
Maailmakellade vaatamine ............................52
Alarmideäramine ja kasutamine ..................53
Kalkulaatori kasutamine ................................54
Valuutade või mõõtühikute
teisendamine .................................................54
Taimeri seadistamine ....................................54
Stopperi kasutamine ......................................54
Uute ülesannete loomine ...............................55
Tekstimemode loomine .................................55
Kalendri haldamine ........................................55
Tõrkeotsing .................................................... a
Register ......................................................... d
S5200.book Page v Saturday, May 16, 2009 10:40 AM
2
Ohutus-
ja kasutusteave
Ohtlike või seadusevastaste olukordade
ärahoidmiseks ja seadme töötõhususe
tagamiseks täitke järgmisi ohutusnõudeid.
Hoidke telefoni väikelastele ja loomadele
kättesaamatus kohas
Paigutage telefon ja kõik tarvikud nii, et väikelapsed
ega loomad nendeni ei ulatuks. Väikesed osad võivad
allaneelamisel põhjustada lämbumist või muid tõsiseid
vigastusi.
Kuulmise kaitsmine
Ohutusnõuded
Peakomplektiga liiga valjult kuulamine
võib kahjustada kuulmist. Kasutage sellist
helitugevust, mis on normaalseks
vestlemiseks või muusika kuulamiseks
vajalik.
S5200.book Page 2 Saturday, May 16, 2009 10:40 AM
Ohutus- ja kasutusteave
3
Olge mobiilseadmete ja -varustuse
paigaldamisel ettevaatlik
Veenduge, et kõik mobiilseadmed ja vastav sõidukisse
paigaldatud varustus on turvaliselt kinnitatud. Ärge
paigutage telefoni ja tarvikuid turvapadja lähedale või
selle toimealasse. Valesti paigaldatud mobiilsideseadmed
võivad turvapadja kiirel avanemisel tekitada tõsiseid
vigastusi.
Olge akude ja akulaadijate käsitsemisel
ja äraviskamisel ettevaatlik
Kasutage ainult spetsiaalselt teie telefonile loodud
Samsungi heakskiiduga akusid ja akulaadijaid.
Sobimatud akud ja akulaadijad võivad tekitada
tõsiseid vigastusi ja telefoni rikkuda.
Ärge kunagi visake akusid tulle. Kasutatud akude
äraviskamisel järgige kohalikke eeskirju.
Ärge asetage kunagi akusid või telefone
kütteseadmete, nagu mikrolaineahjud, pliidid
või radiaatorid, peale ega sisse. Akud võivad
ülekuumenemisel plahvatada.
Ärge kunagi muljuge ega torgake akut. Ärge avaldage
akule tugevat välist survet – see võib tekitada
lühise või aku ülekuumenemise.
Vältige südamestimulaatorite häirimist
Südamestimulaatorite tootjad ja sõltumatu uuringurühm
Wireless Technology Research soovitavad hoida
mobiiltelefoni südamestimulaatorist vähemalt 15 cm
kaugusel, et vältida südamestimulaatori võimalikku
häirimist. Kui teil on põhjust kahtlustada, et telefon
häirib südamestimulaatori või mõne muu
meditsiiniseadme tööd, lülitage telefon otsekohe välja
ja võtke juhiste saamiseks ühendust südamestimulaatori
või muu meditsiiniseadme tootjaga.
S5200.book Page 3 Saturday, May 16, 2009 10:40 AM
4
Ohutus- ja kasutusteave
Lülitage seade plahvatusohtlikus
keskkonnas välja
Ärge kasutage telefoni tanklas (teenindusjaamas) ega
küttematerjalide ja kemikaalide lähedal. Lülitage telefon
välja, kui hoiatusmärgid või -juhised seda nõuavad.
Telefon võib küttematerjali- või kemikaalihoidlates
või lõhkamiskohtades või nende lähedal põhjustada
plahvatuse või tulekahju. Ärge säilitage ega kandke
tuleohtlikke vedelikke, gaase või lõhkeaineid koos
mobiiltelefoni, selle osade või tarvikutega.
Vähendage korduva kokkupuute
tekkimisel tekitatavat kahju
Saates oma telefoniga tekstsõnumeid või mängides
sellega mänge ärge hoidke seda kõvasti käes ega
vajutage klahve tugevalt – kasutage erifunktsioone,
mis vähendavad vajalike klahvivajutuste arvu (näiteks
mallid ja ennustav tekst) ning tehke sageli pause.
Liiklusohutus eelkõige
Vältige telefoni kasutamist sõidukit juhtides ja järgige
kõiki sõidukijuhtimise ajal mobiiltelefonide kasutamist
piiravaid eeskirju. Ohutuse suurendamiseks kasutage
võimalusel käed-vabad tarvikuid.
Järgige kõiki ohutusnõudeid ja -eeskirju
Täitke kõiki mobiiltelefoni kasutamist kindlal alal piiravaid
eeskirju.
Kasutage ainult Samsungi poolt
heakskiidetud tarvikuid
Ühildumatute tarvikute kasutamine võib kahjustada
telefoni või põhjustada seadme kasutajale vigastusi.
Ohutusabinõud
S5200.book Page 4 Saturday, May 16, 2009 10:40 AM
Ohutus- ja kasutusteave
5
Lülitage telefon meditsiiniseadmete
läheduses välja
Telefon võib segada meditsiiniseadmete tööd haiglates
ja muudes tervishoiuasutustes. Järgige kõiki eeskirju,
hoiatussilte ja meditsiinitöötajate juhtnööre.
Lennukis lülitage telefon välja või
keelake traadita funktsioonid
Telefon võib häirida lennuki seadmete tööd. Järgige kõiki
lennufirma eeskirju ning lülitage telefon välja või režiimi,
mis keelab traadita funktsioonid, kui lennukimeeskond
seda palub.
Kaitske akusid ja laadijaid kahjustuste eest
Ärge jätke akusid väga madala ega kõrge
temperatuuriga keskkonda (alla 0 °C / 32 °F või
üle 45 °C / 113 °F). Äärmuslikud temperatuurid
mõjutavad akude laadimisvõimet ja tööiga.
Vältige akude kokkupuudet metallesemetega,
sest see võib tekitada kontakti aku pluss- (+)
ja miinusklemmide (–) vahel ning kahjustada akut
ajutiselt või rikkuda selle jäädavalt.
Ärge kunagi kasutage katkist laadijat või akut.
Käsitsege telefoni ettevaatlikult ja mõistlikult
Ärge laske seadmel märjaks saada – vedelikud
võivad tekitada tõsiseid kahjustusi. Ärge kasutage
telefoni märgade kätega. Veekahjustuse korral
ei pruugi tootjagarantii kehtida.
Ärge hoidke telefoni tolmustes ja ebapuhastes
kohtades, kus selle liikuvad osad võivad kahju saada.
S5200.book Page 5 Saturday, May 16, 2009 10:40 AM
6
Ohutus- ja kasutusteave
Kuna telefon sisaldab keerukat elektroonikat, kaitske
seda tõsiste kahjustuste tekkimise vältimiseks löökide
ja karmi käsitsemise eest.
Ärge värvige telefoni, sest värv võib kammitseda
selle liikuvaid osi ja häirida töötamist.
Kui teie telefonil on kaamera või valgustus, ärge
kasutage seda laste ega loomade silmade
läheduses.
Kokkupuude magnetväljadega võib kahjustada teie
telefoni ja mälukaarte. Ärge kasutage kotte või
aksessuaare, millel on magnetilised sulgurid. Ärge
laske oma telefonil kokku puutuda magnetväljaga –
nii saate sellest pikka aega rõõmu tunda.
Vältige teiste elektroonikaseadmete
häirimist
Telefon saadab raadiosageduslikke (RF) signaale,
mis võivad häirida varjeta või halvasti varjestatud
elektroonikaseadmete tööd, nt südamestimulaatorid,
kuuldeaparaadid ja muud meditsiiniseadmed kodudes
või sõidukites. Elektroonikaseadmete häirimisega
seotud probleemide lahendamiseks pöörduge
elektroonikaseadmete tootjate poole.
S5200.book Page 6 Saturday, May 16, 2009 10:40 AM
Ohutus- ja kasutusteave
7
Kasutage telefoni normaalasendis
Vältige kokkupuudet telefoni siseantenniga.
Lubage telefoni remontida ainult vastava
väljaõppega hooldustehnikul
Lubades telefoni remontida asjatundmatutel isikutel,
võite seda kahjustada ning muuta kehtetuks garantii.
Tagage aku ja laadija võimalikult pikk tööiga
Ärge jätke akusid laadima kauemaks kui nädalaks,
sest ülelaadimine võib lühendada nende tööiga.
Kasutamata akud tühjenevad aja jooksul ning need
tuleb enne kasutamist uuesti täis laadida.
Kui te laadijaid parajasti ei kasuta, eraldage need
vooluvõrgust.
Kasutage akusid ainult sihtotstarbeliselt.
Käsitsege SIM- ja mälukaarte ettevaatlikult
Ärge eemaldage kaarti teabe edastamise või
kasutamise ajal, sest see võib põhjustada andmete
kadumise ja/või kahjustada kaarti või telefoni.
Kaitske kaarte tugeva raputuse, staatilise elektri
ja teiste seadmete tekitatud elektrilise müra eest.
Sage ülekirjutamine ja kustutamine lühendab
mälukaartide tööiga.
Ärge puudutage kullavärvi kontakte ega klemme
sõrmede ega metallesemetega. Määrdunud mälukaarti
puhastage pehme lapiga.
Oluline kasutusteave
S5200.book Page 7 Saturday, May 16, 2009 10:40 AM
8
Ohutus- ja kasutusteave
Tagage juurdepääs hädaabiteenustele
Mõnes kohas või mõnel tingimusel võib hädaabikõnede
tegemine telefoniga olla võimatu. Enne reisimist
kaugetesse või vähearenenud piirkondadesse mõelge
v
älja mõni muu viis hädaabitöötajate poole pöördumiseks.
Spetsiifilise neeldumismäära (SAR)
sertimisteave
Telefon vastab Euroopa Liidu (EL) nõuetele, mis
käsitlevad raadio- ja telesideseadmete tekitatud
raadiosagedusliku (RF) kiirguse kokkupuudet
inimorganismiga. Nende nõuete järgi ei tohi müüa
mobiiltelefone, mis ületavad lubatava kiirgustaseme
(mida nimetatakse spetsiifiliseks neeldumismääraks
või SAR-iks), milleks on 2,0 vatti ühe kilogrammi
kehakudede kohta.
Testimisel oli kõrgeim registreeritud SAR 0,518 vatti
kilogrammi kohta. Tavakasutusel on SAR tõenäoliselt
palju madalam, kuna telefoni tegemisel on arvestatud,
et see tekitaks ainult nii palju raadiosageduslikku
energiat, kui on vaja signaali saatmiseks lähimasse
tugijaama. Tekitades automaatselt võimalikult vähe
raadiosageduslikku energiat, vähendab telefon teid
mõjutava raadiosagedusliku kiirguse koguhulka.
Käesoleva kasutusjuhendi tagaküljel olev
vastavuskinnitus tõendab telefoni vastavust Euroopa
raadiosideseadmete ja telekommunikatsioonivõrgu
lõppseadmete (R&TTE) direktiivile. Lisateavet SAR-i
ja EL-i nõuete kohta leiate Samsungi mobiiltelefonide
veebilehelt.
S5200.book Page 8 Saturday, May 16, 2009 10:40 AM
Ohutus- ja kasutusteave
9
Õige viis toote kasutusest
kõrvaldamiseks
(Elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
(Vastab EL-i ja teistele Euroopa riikidele,
kus on eraldi kogumissüsteemid)
Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või
dokumentidel näitab, et toodet ega selle
elektroonilisi tarvikuid (nt laadija, peakomplekt,
USB-kaabel) ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada
koos muude olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmete
kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju
tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning
edendada materiaalsete vahendite säästvat
taaskasutust, eraldage need esemed muudest
jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult
taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete
keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote
müüjalt või keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning
kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet
ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude
hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
S5200.book Page 9 Saturday, May 16, 2009 10:40 AM
10
Ohutus- ja kasutusteave
Õige viis toote akude kasutusest
kõrvaldamiseks
(Rakendatav Euroopa Liidus ja teistes Euroopa
riikides, kus on kasutusel spetsiaalsed akude
kogumissüsteemid)
Selline tähistus akul, dokumentidel või
pakendil näitab, et toote akusid ei tohi
kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos
muude olmejäätmetega. Keemilised
elemendid Hg, Cd või Pb näitavad, et aku
elavhõbeda, kaadmiumi või plii sisaldus
on EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest suurem. Kui
akusid ei kõrvaldata õigel viisil, võib nende sisu
põhjustada tervise- või keskkonna-kahjustusi.
Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada materjalide
taaskasutamist, eraldage akud muudest jäätmetest
ja suunake need taaskasutusse kohaliku, tasuta
teenusena pakutava akude tagastussüsteemi abil.
Lahtiütlus
Osa selle seadme kaudu kättesaadavast sisust ja
teenustest kuuluvad kolmandatele osapooltele ning
on kaitstud autoriõiguse, patendi, kaubamärgi ja/või
muude intellektuaalomandi seadustega. Sellist sisu
ja teenuseid pakutakse ainult teie isiklikuks
mitteäriliseks kasutamiseks. Keelatud on mis tahes
sisu ja teenuste kasutamine viisil, mis ei ole sisu
omaniku või teenusepakkuja poolt volitatud. Ilma et
see piiraks eespool sätestatut, on sisu omaniku või
teenusepakkuja otsese volituseta keelatud seadme
kaudu kuvatava sisu ja teenuste muutmine,
kopeerimine, uuesti avaldamine, üleslaadimine,
postitamine, edastamine, tõlkimine, müümine,
teisendtoodete loomine, väärkasutamine ja
levitamine mis tahes viisil.
„KOLMANDATE OSAPOOLTE SISU JA TEENUSEID
PAKUTAKSE „MUUTMATA KUJUL”. SAMSUNG EI
ANNA SELLISELE SISULE EGA TEENUSTELE
MINGEID OTSESEID EGA KAUDSEID GARANTIISID.
SAMSUNG ÜTLEB SELGESÕNALISELT LAHTI
KÕIGIST KAUDSETEST GARANTIIDEST,
S5200.book Page 10 Saturday, May 16, 2009 10:40 AM
Ohutus- ja kasutusteave
11
SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, GARANTIID
TURUSTATAVUSE VÕI KONKREETSEKS
OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA. SAMSUNG
EI GARANTEERI SELLE SEADME KAUDU
KÄTTESAADAVA SISU EGA TEENUSTE
TÄPSUST, KEHTIVUST, ÕIGEAEGSUST,
ÕIGUSPÄRASUST EGA TERVIKLIKKUST NING
EI OLE LEPINGULISELT EGA LEPINGUVÄLISELT
ÜHELGI JUHUL, SEALHULGAS HOOLETUSE
KORRAL, VASTUTAV ÜHEGI OTSESE, KAUDSE,
ETTENÄGEMATU, ERILISE VÕI TULENEVA KAHJU,
ADVOKAADITASUDE, KULUDE VÕI MIS TAHES
MUUDE KAHJUDE EEST, MIS TULENEVAD MIS
TAHES SISUST VÕI TEENUSTEST, NENDES
SISALDUVAST TEABEST VÕI NENDE
KASUTAMISEST TEIE VÕI MÕNE KOLMANDA
OSAPOOLE POOLT, ISEGI KUI SELLISE KAHJU
TEKKIMISE VÕIMALUSEST ON TEATATUD.”
Kolmandate osapoolte pakutavad teenused võidakse
igal ajal lõpetada või katkestada ning Samsung ei
kinnita ega taga, et mis tahes sisu või teenus jääb
mis tahes ajaks kättesaadavaks. Sisu ja teenuseid
edastatakse kolmandate osapoolte poolt võrkude
ja edastusvahendite kaudu, mille üle Samsungil
puudub kontroll. Ilma selle lahtiütluse üldsõnalisust
piiramata ütleb Samsung selgesõnaliselt lahti mis
tahes vastutusest ja kohustustest selle seadme kaudu
kättesaadava sisu või teenuste katkemise või
peatumise eest.
Samuti ei vastuta Samsung sisu ja teenustega seotud
klienditeeninduse eest. Sisu või teenustega seotud
küsimused või taotlused tuleb esitada otse vastava
sisu või teenuse pakkujale.
S5200.book Page 11 Saturday, May 16, 2009 10:40 AM
12
Mobiiltelefoni
tutvustus
Selles peatükis saate teada oma telefoni
kujundusest, klahvidest, ekraanist ja ikoonidest.
Lahtipakkimine
Veenduge, et teie tootekarbis on järgmised
esemed:
Mobiiltelefon
•Aku
Reisiadapter (laadija)
Kasutusjuhend
Telefoniga kaasasolevad esemed võivad
erineda sõltuvalt teie riigist või teenusepakkuja
poolt pakutavast tarkvarast ja lisatarvikutest.
Kohalikult Samsungi edasimüüjalt saate
osta endale lisatarvikuid.
S5200.book Page 12 Saturday, May 16, 2009 10:40 AM
Mobiiltelefoni tutvustus
13
Telefoni kujundus
Telefoni esiküljel on järgmised klahvid ja
funktsioonid:
Telefoni tagaküljel on järgmised klahvid ja
funktsioonid:
Toiteklahv/
menüüst
väljumise
klahv
Parem
valikuklahv
Kuular
Ekraan
Tähe- ja
numbriklahvid
Kinnitusklahv
Mikrofon
Erifunktsioonide
klahvid
Helitugevusnupp
Valimisklahv
4-suunaline
sirvimisklahv
Vasak valikuklahv
Mälukaardi pesa
Telefoni sulgemisel lukustatakse
automaatselt nähtavad klahvid, et ära hoida
nende juhuslikku vajutamist. Klahvide
avamiseks vajutage
<Ava>
<OK>
.
Aku kaas
Siseantenn
Kaamera
objektiiv
Kaamera nupp
Peegel
Mitmeotstarbeline
pesa
Impulsslamp
S5200.book Page 13 Saturday, May 16, 2009 10:40 AM
14
Mobiiltelefoni tutvustus
Klahvid ja nupud
Klahv/nupp Funktsioon
Valiku-
klahvid
Ekraani allosas näidatud
toimingute tegemine
4-
suunaline
sirvimine
Ooterežiimis kasutaja poolt
määratletud menüüdesse
sisenemine (vasakule/paremale/
üles/alla); menüürežiimis
menüüvalikute sirvimine
Kinnita-
mine
Ooterežiimis menüürežiimi
sisenemine; menüürežiimis
esiletõstetud menüüvaliku
valimine või sisestuse
kinnitamine
Valimine
Helistamine või kõnele
vastamine; ooterežiimis viimati
valitud, vastamata või vastatud
numbrite ekraanile toomine
To ide/
menüüst
väljumine
Telefoni sisse- ja väljalülitamine
(vajutage ja hoidke all); kõne
lõpetamine; menüürežiimis
sisestuse tühistamine ning
telefoni tagasi ooterežiimi viimine
Tähed/
numbrid
Numbrite, tähtede ning mõnede
erisümbolite sisestamine;
ooterežiimis kõnepostile
ligipääsemiseks vajutage ja
hoidke all [1], rahvusvahelise
suunakoodi sisestamiseks
vajutage ja hoidke all [0]
Erifunkt-
sioonid
Erisümbolite sisestamine või
erifunktsioonide sooritamine;
ooterežiimis vajutage ja hoidke all
[ ], et aktiveerida ja
desaktiveerida vaikset profiili;
vajutage ja hoidke all [ ], et
sisestada numbrite vahele pausi
Klahv/nupp Funktsioon
S5200.book Page 14 Saturday, May 16, 2009 10:40 AM
Mobiiltelefoni tutvustus
15
Ekraan
Teie telefoni ekraanil on kolm piirkonda:
Helituge-
vus
Helitugevuse reguleerimine
Kaamera
Ooterežiimis kaamera
sisselülitamine (vajutage ja
hoidke all); kaamerarežiimis
pildistamine või videoklipi
salvestamine
Klahv/nupp Funktsioon
Ikoonide riba
Kuvab mitmesuguseid ikoone
Teksti ja graafika piirkond
Kuvab sõnumeid, juhendeid
ning teie sisestatud teavet
Valikuklahvide riba
Kuvab mõlemale valikuklahvile
määratud hetkefunktsiooni
Vali Tagasi
S5200.book Page 15 Saturday, May 16, 2009 10:40 AM
16
Mobiiltelefoni tutvustus
Ikoonid
Tutvuge ekraanil kuvatavate ikoonidega.
Ikoon Tähendus
Signaali tugevus
GPRS-võrk on ühendatud
EDGE-võrk on ühendatud
Kõne on pooleli
Hädaabisõnumi funktsioon on aktiveeritud
Bluetoothi käed-vabad autovarustus või
peakomplekt on ühendatud
Bluetooth on aktiveeritud
Alarm on aktiveeritud
Telefon on loomas ühendust kaitstud
veebilehega
Kõne suunamine on aktiivne
Rändlusvõrk (väljaspool tavalist
teeninduspiirkonda)
Uus tekstsõnum (SMS)
Uus multimeediumsõnum (MMS)
Uus e-kiri
Uus kõnepostiteade
Esitusloendite värskendamine
Muusika taasesitus on pooleli
Muusika taasesitus on ajutiselt peatatud
Mälukaart on sisestatud
FM-raadio on sees
Tavaline profiil on aktiveeritud
Vaikne profiil on aktiveeritud
Aku laetuse tase
Praegune kellaaeg
Ikoon Tähendus
S5200.book Page 16 Saturday, May 16, 2009 10:40 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Samsung GT-S5200 Kasutusjuhend

Kategooria
Mobiiltelefonid
Tüüp
Kasutusjuhend