Electrolux ERA40633X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
upute za uporabu
kasutusjuhend
használati útmutató
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
udhëzimet për përdorim
Ръководство за употреба
Упатство за ракување
Упутство за употребу
Hladnjak-zamrzivač
Külmik-sügavkülmuti
Hűtő-fagyasztó
Ledusskapis ar saldētavu
Šaldytuvas-šaldiklis
Frigorifer-Ngrirës
Хладилник-фризер
Фрижидер-замрзнувач
Комбиновани фрижидер
ERA36633X
ERA40633X
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
Sadržaj
Informacije o sigurnosti 2
Upravljačka ploča 4
Prva uporaba 6
Svakodnevna uporaba 7
Korisni savjeti i preporuke 8
Čćenje i održavanje 10
Rješavanje problema 11
Tehnički podaci 13
Postavljanje 13
Briga za okoliš 16
Zadržava se pravo na izmjene
Informacije o sigurnosti
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja
ispravne uporabe, prije postavljanja i prve
uporabe uređaja, pročitajte pozorno upute
sadržane u ovom priručniku, uključujući
savjete i upozorenja. Kako bi se izbjegle ne-
potrebne greške i nezgode, važno je osigu-
rati da su sve osobe koje koriste uređaj dobro
upoznate s njegovim načinom rada i sigur-
nosnim pitanjima. Spremite ove upute i osi-
gurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog
prenošenja ili prodaje, tako da su sve osobe
koje koriste ovaj uređaj tijekom njegova rad-
na vijeka prikladno informirane o načinu
uporabe uređaja i o njegovim sigurnosnim
pitanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte
se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa
jer proizvođač nije odgovoran za štete na-
stale zbog propusta.
Sigurnost djece i slabijih osoba
•Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od
strane osoba (uključujući djecu) smanjenih
fizičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti,
odnosno bez potrebnog iskustva i znanja,
osim ako ih ne nadgleda ili uputi u uporabu
uređaja osoba odgovorna za njihovu si-
gurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo
da se ne igraju s uređajem.
Držite svu ambalažu izvan dohvata djece.
Postoji opasnost od gušenja.
Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite
utikač iz utičnice, odsijecite priključni kabel
(što bliže uređaju) i demontirajte vrata kako
biste spriječili da djeca za vrijeme igre za-
dobiju električni udar ili da se zatvore u
uređaju.
•Ako će ovaj uređ
aj s magnetskim brtvama
na vratima zamijeniti stariji uređaj s bravom
na vratima ili poklopcu, svakako onespo-
sobite bravu prije zbrinjavanja starog ure-
đaja. To će spriječiti da uređaj postane
smrtonosna klopka za djecu.
Opća sigurnost
Pozor Održavajte otvore za ventilaciju
čistima.
•Uređaj je namijenjen za čuvanje namirnica
i/ili pića u kućanstvu kao što je opisano u
ovoj knjižici uputa.
Nemojte koristiti mehanička pomagala ni
bilo kakva druga sredstva za ubrzavanje
procesa otapanja.
Nemojte koristiti električne uređaje (npr.
aparati za pravljenje sladoleda) u ure-
đajima za hlađenje, osim ako ih je proizvo-
đač odobrio za tu namjenu.
Nemojte oštetiti rashladni krug.
Rashladni krug uređaja sadrži izobutan
(R600a), prirodni plin s visokim stupnjem
ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos
tomu zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja
osigurajte se da se ne ošteti nijedna
komponenta rashladnog kruga.
Ako se rashladni krug ošteti:
izbjegavajte otvorenu vatru i izvore vatre
dobro prozračite prostoriju u kojoj se
nalazi uređaj
Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene spe-
cifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo
oštećenje kabela moglo bi prouzročiti
kratki spoj, požar i/ili električni udar.
Upozorenje Sve električne komponen-
te (električni kabel, utikač, kompresor)
mora zamijeniti ovlašteni serviser ili
kvalificirani tehničar.
2 electrolux
1. Električni kabel se ne smije produžava-
ti.
2. Provjerite je li stražnji dio uređaja
prignječio ili oštetio utikač. Prignječen
ili oštećen utikač se može pregrijati i
prouzročiti požar.
3. Provjerite da imate pristup do električ-
nog utikača uređaja.
4. Nemojte povlačiti električni kabel.
5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena za
zid, nemojte utaknuti utikač. Postoji
opasnost od električnog udara ili po-
žara.
6. Ne smijete uključivati uređaj bez
poklopca žarulje
1)
unutrašnje rasvjete.
•Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo ga
pomičite.
Nemojte vaditi niti dirati dijelove iz odjeljka
zamrzivača ako su vam ruke vlažne/
mokre, jer bi to moglo prouzročiti ogrebo-
tine na koži ili smrzotine.
Izbjegavajte produženo izlaganje uređaja
izravnom sunčevom svjetlu.
Svakodnevna uporaba
Nemojte stavljati vruće posude na plastič-
ne dijelove uređaja.
Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i
tekućine u uređaju, jer bi mogli eksplodi-
rati.
Nemojte stavljati hranu izravno na otvor
zraka na stražnjoj stijenci.
2)
Smrznutu hranu ne smijete ponovo
zamrzavati nakon što ste je otopili.
Držite prethodno pakiranu zaleđenu hranu
u skladu s uputama proizvođača zaleđene
hrane.
Strogo se pridržavajte preporuka proizvo-
đača što se tiče čuvanja hrane. Konzulti-
rajte odgovarajuće upute.
Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pića
u odjeljak zamrzivača jer stvaraju pritisak
na spremnik koji ih sadrži, što bi moglo
dovesti do eksplozije i oštećenja uređaja.
Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzotine
ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
Održavanje i čćenje
Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite
električni utikač iz utičnice mrežnog na-
pajanja. Ukoliko nemate pristup utičnici
mrežnog napajanja, prekinite dovod
električne energije.
•Nemojte čistiti uređaj metalnim
predmetima.
Nemojte koristiti oštre predmete za
uklanjanje inja s uređaja. Koristite plastični
strugač.
Redovito provjeravajte ispust hladnjaka
ima li otopljene vode. Ako je potrebno, oči-
stite ispust. Ako je ispust začepljen, voda
će se skupljati na dnu uređaja.
Postavljanje
Važno Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.
Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li
oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je
oštećen. Odmah javite eventualne štete tr-
govini u kojoj ste ga kupili. U tom slučaju
nemojte baciti ambalažu.
Preporučujemo vam da pričekate
najmanje četiri sata prije spajanja uređaja
kako biste omogućili povrat ulja u kompre-
sor.
Zrak se mora slobodno kretati oko ure-
đaja, u suprotnome se uređaj pregrijava.
Slijedite upute vezane uz postavljanje kako
biste postigli dostatan stupanj ventilacije.
Kad god je to moguće, stražnji dio proiz-
voda bi se trebao nalaziti uza zid kako biste
izbjegli dodirivanje toplih dijelova (kompre-
sor, kondenzator) i spriječili mogućnost
opeklina.
•Uređaj se ne smije postavljati pored ra-
dijatora ili štednjaka.
Uvjerite se da je nakon postavljanja uređaja
električni utikač dostupan.
Spojite isključivo na pitku vodu.
3)
Servisiranje
Sve električarske radove potrebne za ser-
visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi-
cirani električar ili kompetentna osoba.
Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni
Servis, a smiju se koristiti samo originalni
dijelovi.
1) Ako je poklopac žarulje predviđen
2) Ako je uređaj Frost Free
3) Ako je predviđeno spajanje na vodu
electrolux 3
Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli
oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom kru-
gu niti u materijalu koji služi za izolaciju.
Uređaj se ne smije zbrinjavati zajedno s
urbanim otpadom. Izolacijska pjena sa-
drži zapaljive plinove: uređaj mora biti
zbrinut u skladu s važećim propisima
koje možete dobiti od lokalnih vlasti. Pa-
zite da ne oštetite rashladnu jedinicu,
naročito stražnji dio pored izmjenjivača
topline. Materijali korišteni na ovom ure-
đaju koji su označeni simbolom
mogu
se reciklirati.
Upravljačka ploča
BDE
AC
A - Tipka za uključivanje/isključivanje uređaja D - Funkcijska tipka
B - Tipka za podešavanje temperature E - Tipka za potvrđivanje
C - Pokazivač temperature i rada
Zaslon
10 1 2 3 4
56789
1
Pokazivač temperature.
6
Indikator funkcije tajmera.
2
Alarm prekomjerne temperature.
7
Pozitivni ili negativni pokazivač tempe-
rature.
3
FreeStore pokazivač funkcije.
8
Indikator funkcije brzog zamrzavanja.
4
Indikator funkcije kupnje.
9
Indikator odjeljka.
5
Indikator roditeljske blokade.
10
Indikator funkcije način rada Eko.
Prvo uključivanje
Nakon što ste utaknuli utikač u utičnicu
električnog napajanja, ako se zaslon nije
osvijetlio, pritisnite tipku (A), uređaj se
uključuje.
Čim se uređaj uključi, to sačinjava alarmno
stanje, temperatura treperi i oglašava se
zvučni signal.
Pritisnite tipku (E) i zvučni alarm će se isključiti
(vidi i odjeljak o "alarmu prekomjerne tempe-
rature"), ikona
još treperi, a na indikatoru
pojavit će se najveća postignuta tempe-
ratura.
Za ispravno čuvanje namirnica odaberite na-
čin rada Eko koji jamči postavljanje sljedećih
temperatura:
+5°C u hladnjaku
-18°C u zamrzivaču
•Pričekajte dok temperatura u unutrašnjosti
odjeljka ne dostigne -18°C, prije stavljanja
namirnica u odjeljak zamrzivača.
4 electrolux
Za odabir neke druge temperature
pogledajte "Regulacija temperature".
Isključivanje
Uređaj se isključuje pritiskom na tipku (A) du-
že od 1 sekunde.
Tijekom tog vremena prikazuje se od-
brojavanje temperature -3 -2 -1.
Izbornik funkcija
Pritiskom tipke (D) aktivira se izbornik
funkcija. Svaka se funkcija treba potvrditi pri-
tiskom tipke (E). Ako nema potvrde nakon
nekoliko sekundi, zaslon će izaći iz izbornika
i vratiti se u normalno stanje.
Prikazane su sljedeće funkcije:
odabir odjeljka hladnjaka
odabir odjeljka zamrzivača
Funkcija načina rada Eko
FreeStore funkcija
Funkcija kupnje
Funkcija roditeljske blokade
Funkcija rashlađivanja pića
Funkcija brzog zamrzavanja
Podešavanje temperature
Pritisnite tipku (D) za odabir odjeljka i zatim
tipku(B) za postavljanje željene temperature.
Za potvrdu odabira pritisnite tipku (E).
Pokazivač temperature prikazuje postavljenu
temperaturu. Postavljena temperatura posti-
že se unutar 24 sata.
Funkcija godišnjeg odmora "H"
Funkcija godišnjeg odmora postavlja tempe-
raturu na +15°C.
Ta vam funkcija omogućuje držanje
hladnjaka zatvorenim i praznim tijekom du-
žeg godišnjeg odmora (npr. tijekom ljetnih
praznika) bez stvaranja neugodnih mirisa.
Za uključivanje funkcije godišnjeg odmora
postupite kao pri promjeni odabrane tempe-
rature. Na indikatoru temperature mijenja se
prikazana temperatura do +8°C, u koracima
od 1°. Nakon + 2 °C slijedi slovo "H". Pritis-
nite tipku E za potvrđivanje.
Tada je hladnjak u funkciji "godišnjeg
odmora" i omogućuje uštedu struje.
Važno Odjeljak zamrzivača može biti prazan
kada je uključena funkcija godišnjeg odmora.
Funkcija roditeljske zaštite
Funkcija roditeljske zaštite aktivira se pri-
tiskom tipke (D) (ako je potrebno, nekoliko
puta) dok se ne pojavi odgovarajuća ikona
.
Morate potvrditi odabir pritiskom tipke (E) u
roku od nekoliko sekundi. Začut ćete zvučni
signal i ikona će ostati uključena. U ovom
stanju nijedna radnja putem tipki ne uzrokuje
nikakvu promjenu sve dok je funkcija aktivi-
rana.
Moguće je deaktivirati funkciju u bilo kojem
trenutku pritiskom tipke (D) dok ne zatreperi
odgovarajuća ikona, a zatim tipke (E).
Funkcija kupnje
Ako morate staviti veliku količinu toplih
namirnica, na primjer nakon kupnje u trgovini
mješovite robe, preporučujemo da aktivirate
funkciju kupnje za brže rashlađivanje proiz-
voda i sprječavanje zagrijavanja ostalih
namirnica koje se već nalaze u hladnjaku.
Funkcija kupnje aktivira se pritiskom tipke (D)
(ako je potrebno, nekoliko puta) dok se ne
pojavi odgovarajuća ikona
. Morate po-
tvrditi odabir pritiskom tipke (E) u roku od
nekoliko sekundi. Začut ćete zvučni signal i
ikona će ostati uključena.
Funkcija kupnje automatski se isključuje
nakon približno 6 sati. Moguće je deaktivirati
funkciju u bilo kojem trenutku pritiskom tipke
(D) dok ne zatreperi odgovarajuća ikona, a
zatim tipke (E).
Funkcija načina rada Eko
Pritisnite tipku D (više puta ako je potrebno)
dok se ne pojavi odgovarajuća ikona
.
Za potvrdu odabira pritisnite tipku (E).
Oglašava se zvučni signal i ikona će ostati
uključena.
U ovom stanju odabrane se temperature au-
tomatski postavljaju (+ 5°C i - 18°C) u
najboljem stanju za spremanje namirnica.
Postavite drugačiju temperaturu u jednom od
pretinaca kako biste isključili funkciju.
FreeStore Funkcija
Pritisnite tipku D (više puta ako je potrebno)
dok se ne pojavi odgovarajuća ikona
Za potvrdu odabira pritisnite tipku (E).
Oglašava se zvučni signal i ikona će ostati
uključena.
electrolux 5
Važno Ako je funkcija automatski aktivirana
FreeStore ikona se ne prikazuje (pogledate
poglavlje „Svakodnevna uporaba").
Aktivacija funkcije FreeStore povećava po-
trošnju energije.
Funkcija brzog zamrzavanja
Odjeljak zamrzivača prikladan je za dugo ču-
vanje zamrznutih i duboko zamrznutih namir-
nica te za zamrzavanje svježih namirnica.
Maksimalna količina namirnica koja se može
zamrznuti za 24 sata prikazana je na nazivnoj
pločici.
Za zamrzavanje količine namirnica prikazane
na nazivnoj pločici, postavite namirnice izrav-
no na rashladnu površinu (uklonite ladicu ili
košaru). Ako su namirnice zaleđene u ladi-
cama ili košarama, maksimalna količina je
malo manja.
Za zamrzavanje svježih namirnica morat ćete
aktivirati funkciju brzog zamrzavanja. Pritisni-
te tipku (D) (ako je potrebno, nekoliko puta)
dok se ne pojavi indikator
.
Morate potvrditi odabir pritiskom tipke (E) u
roku od nekoliko sekundi. Začut ćete zvučni
signal, a na zaslonu će se pojaviti animacije
s crtama.
Nakon razdoblja predhlađenja od 24 sati,
stavite namirnice u zamrzivač.
namirnice koje treba zamrznuti postavite u
odjeljak
, budući da je to najhladnija točka.
Postupak zamrzavanja traje 24 sata. Za
vrijeme tog razdoblja nemojte stavljati druge
namirnice u zamrzivač.
Funkcija se automatski zaustavlja nakon 52
sata.
Moguće je deaktivirati funkciju u bilo kojem
trenutku pritiskom tipke (D) dok ne zatreperi
indikator
, a zatim pritisnite tipku (E).
Funkcija rashlađivanja pića
Funkcija rashlađivanja pića treba se koristiti
kao sigurnosno upozorenje pri stavljanju bo-
ca u odjeljak za zamrzavanje. Funkcija se
aktivira pritiskom tipke (D) (ako je potrebno,
nekoliko puta) dok se ne pojavi odgovarajuća
ikona
.
Morate potvrditi odabir pritiskom tipke (E) u
roku od nekoliko sekundi. Začut ćete zvučni
signal i ikona će ostati uključena.
U ovom stanju uključuje se tajmer sa zada-
nom vrijednošću 30 min. koja se može pod-
ešavati od 1 do 90 min. Pritiskom tipke (B)
odabirete potreban broj minuta.
Na kraju odabranog vremena pojavljuje se
sljedeće:
na indikatoru
treperi simbol
treperi ikona
treperi ikona
oglašava se zvučni alarm dok se ne pritisne
tipka (E)
Tada vodite računa o tome da izvadite piće
iz odjeljka zamrzivača.
Moguće je deaktivirati funkciju u bilo kojem
trenutku pritiskom tipke (D) dok ne zatreperi
odgovarajuća ikona, a zatim tipke (E).
Alarm prekomjerne temperature
Povećanje temperature u odjeljku (primjerice
zbog prekida napajanja) pokazuje se na
sljedeći način:
treperi temperatura
treperi odjeljak zamrzivača
treperi ikona
oglašava se zvučni signal
Kada se vrate normalni uvjeti:
•zvučni signal se isključuje
vrijednost temperature nastavlja treperiti
Kada pritisnete tipku (E) kako biste deaktivi-
rali alarm, najveća temperatura koja je po-
stignuta u odjeljku pojavljuje se na indikatoru
na nekoliko sekundi.
Zatim se vraća u normalan rad prikazujući
temperaturu u odabranom odjeljku.
Tijekom faze alarma zvučni signal može se
isključiti pritiskom tipke (E).
Prva uporaba
Čćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unu-
trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i
neutralnim sapunom kako biste uklonili tipi-
čan miris novog proizvoda, zatim dobro osu-
šite.
Važno Nemojte koristiti deterdžente ili abra-
zivna sredstva jer bi oni mogli oštetiti uređaj.
6 electrolux
Svakodnevna uporaba
Čuvanje zamrznutih namirnica
Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg
razdoblja nekorištenja, prije pohranjivanja
proizvoda u odjeljak, pustite uređaj da radi
najmanje 2 sata na višim postavkama.
Važno U slučaju neželjenog odmrzavanja, na
primjer uslijed prekida dovoda električne
energije, ako je napajanje prekinuto dulje od
vremena prikazanog u tablici tehničkih
karakteristika pod "vrijeme odgovora",
odmrznute namirnice trebate ubrzo
konzumirati, ili odmah skuhati i zatim
zamrznuti (nakon što se ohlade).
Otapanje
Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prije
upotrebe, može se otopiti u odjeljku
hladnjaka ili na sobnoj temperaturi, ovisno o
vremenu koje je na raspolaganju za taj po-
stupak.
Manji komadi se mogu čak kuhati dok su još
zamrznuti, izravno iz zamrzivača: U tom
slučaju, kuhanje će duže trajati.
FreeStore
Odjeljak zamrzivača opremljen je s uređajem
koji omogućuje brzo hlađenje namirnica i
ujednačeniju temperaturu u odjeljku.
Ovaj uređaj aktivira se kad je to potrebno sam
po sebi, primjerice za brzo obnavljanje
temperature nakon otvaranja vrata ili kad je
okolna temperatura previsoka.
Omogućuje vam prebacivanje na ručni način
rada uređaja kad je to potrebno (pogledajte
poglavlje „ FreeStore funkcija“).
Važno Funkcija FreeStore zaustavlja uređaj
kada su vrata otvorena i započinje s radom
odmah nakon zatvaranja vrata.
Pomične police
Stijenke zamrzivača opremljene su nizom vo-
dilica tako da se police mogu postaviti prema
želji.
Držač boca
Stavite boce (s otvorom prema naprijed) na
prethodno namještenu policu.
Važno Ako je polica namještena vodoravno,
stavite samo zatvorene boce.
Ovu policu za držanje boca se može nagnuti
radi smještanja prethodno otvorenih boca.
Da bi postigli taj rezultat, povucite policu gore
tako da je možete okrenuti prema gore i sta-
viti na idući, viši položaj.
electrolux 7
Stavljanje polica vrata
Za pohranjivanje pakovanja hrane različitih
veličina, police vrata se mogu postaviti na
različitim visinama.
Za takvo postavljanje postupite na slijedeći
način:
postepeno povlačite policu u smjeru strijelica
dok se ne oslobodi, zatim je postavite u
željeni položaj.
FreshZone ladica
Funkcija FreshZoneladice prikladna je za
odlaganje svježe hrane poput ribe, mesa i
morskih plodova jer je temperatura na ovom
mjestu niža od temperature u ostalim
dijelovima hladnjaka.
Vađenje košarica za zamrzavanje iz
zamrzivača
Košarice za zamrzavanje imaju graničnik koji
spriječava njihovo slučajno vađenje ili ispa-
danje. Prilikom vađenja košarice iz zamrziva-
ča, povucite je prema sebi pa, nakon dosti-
zanja krajnje točke, izvadite košaricu
povlačeći njenu prednju stranu prema gore.
Prilikom vraćanja na mjesto, malo podignite
prednju stranu košarice da bi je uvukli u
zamrzivač. Kad prijeđete krajnje točke, gur-
nite košarice nazad u njihov položaj.
Korisni savjeti i preporuke
Zvukovi pri normalnom radu
Pri cirkuliranju rashladnog sredstva kroz
spirale ili cijevi može se čuti slabo grgljanje
i pjenušanje. To je normalno.
Kada je kompresor uključen, rashladno
sredstvo cirkulira po uređaju i iz njega se
može čuti zujanje ili pulsiranje. To je
normalno.
8 electrolux
Širenje zbog topline može izazvati izne-
nadni zvuk pucanja. To je prirodno i ne
predstavlja opasnost. To je normalno.
Savjeti za uštedu energije
•Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno.
Ako je temperatura okoline visoka, re-
gulator temperature na višim postavkama
i uređaj pun, kompresor može neprekidno
raditi, što stvara inje ili led na isparivaču.
Ukoliko se to dogodi, okrenite regulator
temperature prema nižim postavkama
kako biste omogućili automatsko odmrza-
vanje i uštedu električne energije.
Savjeti za zamrzavanje svježe hrane
Za postizanje najboljih izvedbi:
nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparive
tekućine u hladnjaku
nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naro-
čito ako ima jak miris
stavite hranu tamo gdje zrak može oko nje
slobodno kružiti
Savjeti za zamrzavanje
Korisni savjeti:
Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske
vrećice i stavite na staklenu policu iznad ladi-
ce za povrće.
Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način
najdulje dan-dva.
Skuhana hrana, hladna jela i sl.: potrebno ih
je pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu.
Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i
staviti u specijalnu ladicu/ladice.
Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalne
nepropusne spremnike ili umotati u
aluminijsku foliju ili plastične vrećice kako bi-
ste ih odvojili od zraka što je više moguće.
Boce s mlijekom: moraju imati čep i potrebno
ih je čuvati u držaču boca na vratima.
Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se ne
nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u
hladnjaku.
Savjeti za zamrzavanje
Kako biste imali najveću korist od postupka
zamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:
•najveća količina namirnica koju možete
zamrznuti u roku od 24 sata. prikazana je
na nazivnoj pločici;
postupak zamrzavanja traje 24 sata.
Nemojte dodavati namirnica za zamrza-
vanje tijekom tog razdoblja;
zamrzavajte samo svježe i dobro očćene
namirnice vrhunske kvalitete;
pripremite hranu tako da je podijelite u
manje porcije kako biste omogućili brzo i
potpuno zamrzavanje i kako biste omogu-
ćili naknadno otapanje samo željene količi-
ne;
zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ili
polietilensku foliju kako biste osigurali da je
pakovanje nepropusno;
nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznuta
hrana dođe u dodir s već zamrznutom hra-
nom, tako ćete spriječiti porast tempera-
ture potonje;
nemasne namirnice se bolje čuvaju od
masnih namirnica; sol smanjuje rok ču-
vanja namirnica;
vodeni led, ako ga konzumirate odmah
nakon vađenja iz odjela zamrzivača, može
prouzročiti smrzotine na koži;
•preporučuje se da je datum zamrzavanja
dobro vidljiv na svakom pakovanju, kako
biste mogli voditi računa o vremenu po-
hranjivanja;
Savjeti za pohranjivanje zamrznutih
namirnica
Za postizanje najboljih izvedbi uređaja, pri-
državajte se slijedećeg:
provjerite je li zamrznutu hranu koju ste
kupili prodavač ispravno čuvao;
osigurajte se da je zamrznuta hrana do-
stavljena iz trgovine namirnica do zamrzi-
vača u što krećem roku;
•nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno.
Nakon što ste ih odmrznuli, namirnice se
brzo kvare i ne mogu se ponovo zamrznuti.
Nemojte prekoračiti rok čuvanja koji je otis-
nuo proizvođa
č namirnice.
electrolux 9
Čćenje i održavanje
Pozor Uređaj isključite iz električne
mreže prije bilo kakvih radova na
održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo
punjenje mora izvršiti isključivo ovlašteni
tehničar.
Redovito čćenje
Potrebno je redovito čistiti uređaj:
•očistite unutrašnjost i pribor mlakom vo-
dom i neutralnim sapunom.
redovito provjeravajte brtve na vratima te
čistite kako biste bili sigurni da su čiste i
bez naslaga.
dobro isperite i osušite.
Važno Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti
cijevi i/ili kablove unutar elementa.
Nikada nemojte koristiti deterdžente, abra-
zivna sredstva, sredstva za čćenje vrlo in-
tenzivnih mirisa ili polituru s voskom jer bi
mogli oštetiti površinu i ostaviti jak miris.
Očistite kondenzator (crna rešetka) i kompre-
sor u stražnjem dijelu uređaja četkom ili usi-
savačem. Ovaj će postupak poboljšati rad
uređaja i uštedjeti električnu energiju.
Važno Pazite da ne oštetite rashladni sustav.
Mnoga komercijalna sredstva za čćenje
kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje
mogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovo-
ga uređaja. Zbog toga preporučujemo da či-
stite vanjski dio kućišta uređaja samo toplom
vodom s malo tekućeg deterdženta za pranje
suđa.
Po završetku čćenja, ponovno priključite
uređaj na električnu mrežu.
Odmrzavanje zamrzivača
Inje se automatski uklanja s isparivača
odjeljka zamrzivača svaki put kada se zau-
stavi motor kompresora tijekom normalne
uporabe. Otopljena voda se ispušta u pose-
ban spremnik u stražnjem dijelu uređaja,
preko motora kompresora, gdje isparava.
Važno je povremeno očistiti otvor za ispu-
štanje otopljene vode u sredini kanala
odjeljka hladnjaka kako bi se spriječilo da ga
voda preplavi te iscuri na hranu u unu-
trašnjosti. Koristite isporučeno posebno
sredstvo za čćenje koje ćete naći već umet-
nuto u otvor za ispuštanje.
Odmrzavanje zamrzivača
Određena količina inja uvijek će se stvarati na
policama zamrzivača i oko gornjeg odjeljka.
Odmrznite zamrzivač kad sloj inja dostigne
debljinu od otprilike 3-5 mm.
Da bi uklonili inje, slijedite dolje navedene
upute:
izvucite utikač iz utičnice ili isključite uređaj
izvadite sve pohranjene namirnice,
umotajte ih u nekoliko slojeva novinskog
papira i stavite ih na hladno mjesto
izvadite ladice zamrzivača
oko ladica stavite izolirajući materijal, npr.
pokrivače ili novine.
Odmrzavanje možete ubrzati stavljanjem
zdjele s vrućom (ali ne kipućom) vodom u
zamrzivač.
Otpustite kanal za ispust vode iz položaja
u kojem se nalazi, gurnite ga prema slici i
stavite u donju ladicu zamrzivača gdje se
može nakupiti voda
pažljivo ostružite led kad se počne otapati.
Koristite drveni ili plastični strugač
kad se sav led otopi, očistite i osušite
ormarić uređaja, a zatim vratite kanal za
ispust vode nazad na mjesto.
10 electrolux
uključite uređaj i vratite na mjesto
zamrznute namirnice.
Preporučujemo da uređaj radi na najvi-
šim postavkama termostata nekoliko
sati kako bi dostignuo dovoljnu tempe-
raturu čuvanja u što kraćem roku.
Važno Ni u kom slučaju nemojte koristiti
oštre metalne predmete za struganje inja s
isparivača, jer bi ga mogli oštetiti. Nemojte
koristiti mehaničke sprave niti bilo kakva
umjetna sredstva da bi ubrzali postupak
otapanja, osim onih koje preporučuje
proizvođač. Povišenje temperature
zamrznutih pakovanja hrane, tijekom
odmrzavanja, može skratiti njihov rok
očuvanja.
Rješavanje problema
Pozor Prije rješavanja problema
isključite električni utikač iz utičnice
mrežnog napajanja.
Samo kvalificirani električar ili stručna
osoba smiju rješavati probleme koji nisu
obuhvaćeni ovim priručnikom.
Važno Tijekom normalnog rada čuju se razni
zvukovi (kompresor, kruženje rashladnog
medija).
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj je bučan. Uređaj ne stoji kako treba. Provjerite stoji li uređaj stabilno (sve
četiri nožice trebaju biti na podu).
Kompresor neprekidno
radi.
Regulator temperature možda
nije ispravno postavljen.
Podesite na višu temperaturu.
Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi poglavlje "Zatvaranje vrata".
Vrata su prečesto bila otvarana. Nemojte ostavljati vrata otvorena
duže no što je potrebno.
Temperatura proizvoda je previ-
soka.
Prije pohranjivanja ostavite namir-
nice da se ohlade na sobnu tempe-
raturu.
Sobna temperatura je previsoka. Snizite temperaturu u prostoriji.
Funkcija brzog zamrzavanja je
uključena.
Pogledajte poglavlje "Funkcija
brzog zamrzavanja".
Voda teče niz stražnju
ploču hladnjaka.
Za vrijeme automatskog procesa
odmrzavanja inje se odmrzava na
stražnjoj ploči.
To je normalno.
Voda teče u hladnjak. Otvor za vodu je začepljen. Očistite otvor za vodu.
Proizvodi sprječavaju protok vo-
de u kolektor vode.
Proizvodi ne smiju dodirivati
stražnju ploču.
Voda teče na pod. Voda koja se topi ne teče kroz ot-
vor u pliticu za isparavanje iznad
kompresora.
Postavite otvor za otopljenu vodu
uz pliticu za isparavanje.
Stvara se previše inja i
leda.
Proizvodi nisu ispravno umotani. Bolje umotajte proizvode.
Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi poglavlje "Zatvaranje vrata".
electrolux 11
Problem Mogući uzrok Rješenje
Regulator temperature možda
nije ispravno postavljen.
Podesite na višu temperaturu.
Temperatura u uređaju je
previsoka.
Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi poglavlje "Zatvaranje vrata".
Temperatura proizvoda je previ-
soka.
Prije pohranjivanja ostavite namir-
nice da se ohlade na sobnu tempe-
raturu.
U uređaj stavljate mnogo proiz-
voda odjednom.
Stavljajte manje proizvoda isto-
vremeno.
Temperatura u hladnjaku
je previsoka.
Nema kruženja hladnog zraka u
uređaju.
Provjerite kruži li hladni zrak po ure-
đaju.
Temperatura u zamrziva-
ču je previsoka.
Proizvodi su sastavljeni preblizu
jedan do drugoga.
Čuvajte proizvode tako da omogu-
ćite kruženje hladnog zraka.
Uređaj ne radi. Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
Električni utikač nije dobro
utaknut u utičnicu mrežnog na-
pajanja.
Ispravno utaknite električni utikač u
utičnicu mrežnog napajanja.
Uređaj nema napajanja. Nema
napona u utičnici mrežnog na-
pajanja.
Spojite drugi električni uređaj na
utičnicu mrežnog napajanja. Pozo-
vite kvalificiranog električara.
Žarulja ne radi.
Lampica je postavljena u način
mirovanja.
Zatvorite i otvorite vrata.
Žarulja je neispravna. Vidi poglavlje "Zamjena žarulje".
Ako ovi savjeti ne daju željene rezultate, nazovite najbliži ovlašteni servis.
Zamjena žarulje
Ako želite zamijeniti žarulju, poduzmite
slijedeće korake:
1. Prekinite napajanje uređaja.
2. Odvijte vijak koji učvršćuje poklopac ža-
rulje.
3. Otkačite pomični dio pritiskajući ga kako
je prikazano na slici.
4. Zamijenite žarulju novom iste snage
(maksimalna snaga je prikazana na
poklopcu žarulje)
5. Pričvrstite poklopac žarulje na mjesto.
6. Navijte vijak kojim je učvršćen poklopac
žarulje.
7. Ponovo spojite uređaj.
8. Otvorite vrata i provjerite pali li se svjetlo.
1
2
3
Zatvaranje vrata
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, namjestite vrata. Vidi
"Postavljanje".
3. Ako je potrebno, zamijenite neispravnu
brtvu na vratima. Nazovite ovlašteni ser-
vis.
12 electrolux
Tehnički podaci
ERA36633X ERA40633X
Dimenzije
Visina 1850 mm 2010 mm
Širina 595 mm 595 mm
Dubina 648 mm 648 mm
Vrijeme odgovora 20 h 20 h
Tehničke informacije nalaze se na nazivnoj
pločici na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i na
energetskom natpisu.
Postavljanje
Pozorno pročitajte "Sigurnosne
informacije" za siguran i ispravan rad
uređaja prije postavljanja uređaja.
Pozicioniranje
Postavite uređaj na mjesto gdje sobna
temperatura odgovara klimatskoj klasi ozna-
čenoj na nazivnoj pločici uređaja:
Klimatsk
a klasa
Sobna temperatura
SN +10°C do + 32°C
N +16°C do + 32°C
ST +16°C do + 38°C
T +16°C do + 43°C
Smještaj
Uređaj treba biti postavljen daleko od izvora
topline kao što su radijatori, bojleri, izravna
sunčeva svjetlost, itd. Osigurajte slobodno
kruženje zraka oko stražnjeg dijela ormarića
uređaja. Za osiguranje najbolje djelotvorno-
sti, ako se uređaj nalazi ispod visećeg zidnog
elementa, minimalna udaljenost između vrha
uređaja i visećeg elementa treba biti
najmanje 100 mm. U savršenom položaju,
uređaj se ne smije nalaziti ispod visećih zidnih
elemenata. Točno niveliranje se osigurava
pomoću jedne ili više podesivih nožica u pod-
nožju ormarića uređaja.
Upozorenje Iskopčavanje uređaja iz
električne mreže treba biti omogućeno;
stoga nakon postavljanja utikač mora biti
lako dostupan.
A
B
mm
mm
min
100
20
Električno spajanje
Prije električnog spajanja uvjerite se da volta-
ža i frekvencija na nazivnoj pločici odgovaraju
električnom napajanju u vašem domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu
električne energije isporučen je s kontaktom
za tu svrhu. Ako vaša kućna električna utič-
nica nije uzemljena, spojite uređaj na od-
vojeno uzemljenje u skladu s važećim propi-
sima, pritom se obraćajući kvalificiranom
električaru.
Proizvođač odbija svaku odgovornost
ukoliko gornje sigurnosne mjere opreza nisu
poduzete.
Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. di-
rektivama.
electrolux 13
Stražnji odstojnici
U vrećici s dokumentacijom nalaze se
dva odstojnika koje treba namjestiti
kako je prikazano na slici.
Olabavite vijke i stavite odstojnik ispod glave
vijka, zatim ponovno zategnite vijke.
1
2
3
Niveliranje
Prilikom namještanja uređaja osigurajte da
on stoji u ravnini. To možete postići pomoću
dvije podesive nožice na dnu sprijeda.
Vađenje kopči polica
Vaš je uređaj opremljen kopčama polica koje
omogućuju pričvršćivanje polica tijekom
prijevoza.
Skinite ih na slijedeći način:
1. Pomaknite kopče polica u smjeru
strijelice (A).
2. Podignite stražnju stranu police i gurnite
policu prema naprijed dok se ne oslobodi
(B).
3. Skinite kopče (C).
Okretanje vrata
Upozorenje Prije obavljanja bilo koje
radnje iskopčajte utikač iz električne
utičnice.
Važno Predlažemo vam da radnje koje
slijede obavite u prisustvu druge osobe, koja
će čvrsto držati vrata uređaja tijekom
izvođenja postupka.
Za promjenu smjera otvaranja vrata izvršite
sljedeće korake:
1. otvorite vrata s uređajem u okomitom
položaju. Odvijte vijke (t1) i izvadite
plastičnu spojnicu (t2) gornjih vrata.
Zatvorite vrata.
t1
d7
t1
t1
t2
t3
2. Skinite mali plastični pokrov s plastične
spojnice vrata i namjestite ga na suprot-
noj strani (t3).
14 electrolux
3. Izvadite ploču (t4). Ako je potrebno, kao
pomoć pažljivo upotrijebite odvijač. Od-
vijte vijak na drugoj strani. Skinite gornji
držač vrata (t5). Stavite ih u praznu
plastičnu vrećicu.
t5
t4
4. Skinite gornja vrata.
5. Odvijte vijak i skinite graničnik vrata (d1).
Postavite ga obrnuto na drugoj strani.
d1
6. Odvijte središnji okov (m2). Skinite
plastični odstojnik (m1).
7. Skinite donja vrata.
m1
m2
m3
m4
m5
m6
8. Uklonite odstojnik (m6) i pomaknite ga
na drugu stranu okova (m5).
9. Pomoću alata skinite pokrov (b1). Odvijte
klin (b2) donjeg okova i odstojnik (b3) pa
ih stavite na suprotnu stranu.
10. Stavite pokrov (b1) sa suprotne strane.
b1
b2
b3
11. Skinite zaustavljače (d1) i pomaknite ih
na drugu stranu vrata.
12. Izvadite lijevi pokrivni zatik srednjeg
okova (m3, m4) i premjestite na drugu
stranu.
13. Namjestite zatik srednjeg okova (m5) u
lijevu rupicu donjih vrata.
14. Vratite donja vrata na klin (b2) donjeg
okova.
electrolux 15
15. Privijte srednji okov (m1) sa suprotne
strane. Nemojte zaboraviti plastični od-
stojnik (m2) stavljen ispod središnjeg
okova.
16. Vratite gornja vrata na središnji okov
(m5).
Uvjerite se da su rubovi vrata paralelni s
bočnim rubom uređaja.
17. Namjestite i pričvrstite gornji okov
(možete ih naći u vrećici s uputama za
uporabu) na suprotnu stranu (t6).
t6
t7
18. Umetnite ploču (t7) (koja se nalazi u vre-
ćici s uputama za uporabu).
19. Otvorite gornja vrata, postavite gornji
pokrov (t2) pomoću vijaka (t1). Umetnite
magnet (d7). Zatvorite vrata.
20. Ponovno namjestite i poravnajte uređaj,
pričekajte najmanje četiri sata i zatim ga
spojite na električnu utičnicu.
Napravite završnu provjeru kako biste
provjerili sljedeće:
Svi su vijci stegnuti.
Magnetska brtva prianja na ormarić ure-
đaja.
Vrata se ispravno otvaraju i zatvaraju.
Pri niskim temperaturama (tj. zimi) može se
dogoditi da brtva ne pristaje savršeno na
ormarić uređaja. U tom slučaju pričekajte da
se brtva prirodno prilagodi vratima.
Ako ne želite izvršiti gore navedene po-
stupke, obratite se najbližoj servisnoj službi.
Stručnjak servisne službe na vaš će trošak
promijeniti smjer otvaranja vrata.
Briga za okoliš
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen
prikladnim sabirnim točkama za recikliranje
elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim
odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete
potencijalne negativne posljedice na okoliš i
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
16 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
Sisukord
Ohutusinfo 17
Juhtpaneel 19
Esimene kasutamine 21
Igapäevane kasutamine 21
Vihjeid ja näpunäiteid 24
Puhastus ja hooldus 25
Mida teha, kui... 26
Tehnilised andmed 28
Paigaldamine 28
Keskkonnainfo 31
Jäetakse õigus teha muutusi
Ohutusinfo
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget
kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpu-
näited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui
paigaldate masina ja kasutate seda esimest
korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnnetusi, on
tähtis tagada, et kõik seadet kasutavad ini-
mesed tunneksid põhjalikult selle käitamist ja
ohutusseadiseid. Hoidke need juhised alles
ja veenduge, et need oleksid alati seadmega
kaasas, kui selle asukohta muudetakse või
seadme müümise korral, nii et kõik kasutajad
oleksid kogu seadme kasutusaja jooksul sel-
le kasutamisest ja ohutusest põhjalikult infor-
meeritud.
Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides
tuleb kinni pidada selles kasutusjuhendis
toodud ettevaatusabinõudest, sest mittejär-
gimisest tingitud kahjustuste eest tootja ei
vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste
turvalisus
See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks
isikute (sh laste) poolt, kelle füüsilised, sen-
soorsed või vaimsed võimed või kogemu-
se ja teadmiste puudus seda ei võimalda,
v.a. juhul, kui nende üle teostab järelvalvet
või neid juhendab seadme kasutamisel
isik, kes nende turvalisuse eest vastutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega
mängima ei hakkaks.
Hoidke kogu pakend lastele kättesaama-
tus kohas. Lämbumisoht.
Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pe-
sast välja, lõigake toitekaabel läbi (võima-
likult seadme lähedalt) ja võtke ära uks, et
mängivad lapsed ei saaks elektrilööki ega
sulgeks end kappi.
Juhul kui käesolev magnetiseeritud ukse-
tihenditega versioon vahetab välja vanema
vedrulukustussüsteemiga seadme, siis
enne vana seadme äraviskamist veendu-
ge, et lukustusmehhanismi poleks võimalik
enam kasutada. Vastasel juhul võib seade
muutuda lapse jaoks surmalõksuks.
Üldised ohutusjuhised
Ettevaatust Hoidke ventilatsiooniavad
vabadena.
Nagu kasutusjuhendis selgitatud on seade
ette nähtud toiduainete ja/või jookide säili-
tamiseks tavalises kodumajapidamises.
Ärge kasutage sulatusprotsessi kiirenda-
miseks mehhaanilisi vahendeid või kunst-
likke abivahendeid.
Ärge kasutage muid elektrilisi seadmeid
(jäätise tegijad) jahutusseadme sees.
Ärge kahjustage jahutusvedeliku voolua-
helat.
Seadme jahutusvedeliku ahel sisaldab ja-
hutusvedelikku isobutaan (R600a). Tege-
mist on keskkonnasõbraliku maagaasiga,
mis on aga kergestisüttiv.
Seadme transportimisel ja paigaldamisel
tuleb veenduda, et ükski jahutusvedeliku
ahela komponent viga ei saaks.
Kui jahutusvedeliku ahel on viga saanud:
vältige lahtist leeki ja sädemeid
õhutage põhjalikult ruumi, kus seade
asub
On ohtlik on teha muudatusi seadme spet-
sifikatsioonidesse või muuta toodet mingil
moel. Katkine toitekaabel võib põhjustada
lühise, tulekahju ja/või elektrilöögi.
electrolux 17
Hoiatus Kõik elektrilised komponendid
(toitekaabel, pistik, kompressor) peab
välja vahetama volitatud teenindusagent
või kvalifitseeritud teeninduspersonal.
1. Toitekaablit ei tohi pikendada.
2. Veenduge, et toitepistik ei oleks sead-
me taga katki surutud või viga saanud.
Katkine või vigastatud toitepistik võib
üle kuumeneda ja põhjustada tulekah-
ju.
3. Veenduge, et saate toitepistikule ligi
pääseda.
4. Ärge tõmmake toitekaablist.
5. Kui toitepistiku pesa on lahti, et tohi
pistikut sellesse ühendada. Elektrilöögi
või tuleoht.
6. Seadet ei tohi kasutada ilma lambikat-
teta
4)
sisemuse valgustamiseks.
Seade kaalub palju. Selle tõstmisel tuleb
ettevaatlik olla.
Ärge eemaldage ega puudutage sügav-
külmutuses olevaid toiduaineid, kui teie
käed on niisked/märjad, sest see võib
põhjustada naha marrastusi või külmapõ-
letusi.
Ärge hoidke seadet otsese päiksevalguse
käes.
Igapäevane kasutamine
Ärge asetage tuliseid nõusid seadme
plastmassist osadele.
Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat
gaasi või vedelikku, sest need võivad plah-
vatada.
Ärge asetage toiduaineid otse vastu taga-
seinas olevat õhuava.
5)
Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sula-
tamist uuesti külmutada.
Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud
toitu vastavalt toidu tootja juhistele.
Rangelt tuleb järgida seadme tootja pool-
seid hoiustamisnõuandeid. Vaadake vas-
tavaid juhiseid.
Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud
jooke, kuna see tekitab anumas rõhju, mis
võib põhjustada plahvatuse, mis omakor-
da kahjustab seadet.
Seadmega tehtud jää võib otse seadmest
söömisel külmapõletust tekitada.
Hooldus ja puhastamine
Enne hooldust lülitage seade välja ja ee-
maldage toitepistik seinakontaktist.
Ärge puhastage masinat metallist eseme-
tega.
Ärge kasutage seadmest härmatise ee-
maldamiseks teravaid esemeid. Kasutage
plastmassist kaabitsat.
Kontrollige regulaarselt külmutuskapi sula-
misvee äravoolu. Vajadusel puhastage
äravooluava. Kui see on ummistunud, ko-
guneb vesi seadme põhja.
Paigaldamine
Tähtis Elektriühenduse puhul jälgige
hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.
Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjus-
tuste osas. Ärge ühendage seadet, kui see
on viga saanud. Teatage võimalikest kah-
justustest koheselt toote müüjale. Sel juhul
jätke pakend alles.
On soovitatav enne seadme taasühenda-
mist oodata vähemalt kolm tundi, et õli
saaks kompressorisse tagasi voolata.
Seadme ümber peab olema küllaldane
õhuringlus, selle puudumine toob kaasa
ülekuumenemise. Et tagada küllaldane
ventilatsioon, järgige paigaldamisjuhiseid.
Kus võimalik, peaks seadme tagakülg ole-
ma vastu seina, et vältida soojade osade
(kompressor, kondensaator) puudutamist
ja võimalikke põletusi.
Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliitide
lähedal.
Pärast seadme paigaldamist veenduge, et
toitepistikule oleks olemas juurdepääs.
Ühendage ainult joogiveevõrku.
6)
Teenindus
Kõik masina hoolduseks vajalikud elektri-
tööd peab teostama kvalifitseeritud elek-
trik või kompetentne isik.
Käesolev toode tuleb teenindusse viia vo-
litatud teeninduskeskussesse ja kasutada
tohib ainult originaal varuosi.
4) Lambikate on ette nähtud
5) Kui seadme temperatuur on ülalpool nulli
6) Kui on ette nähtud veeühendus
18 electrolux
Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti
kahjustada võivaid gaase ei selle külmu-
tussüsteemis ega isolatsioonimaterjali-
des. Seadet ei tohi likvideerida koos muu
olmeprügiga. Isolatsioonivaht sisaldab
kergestisüttivaid gaase: seade tuleb uti-
liseerida vastavalt kohaldatavatele mää-
rustele, mille saate oma kohalikust oma-
valitsusest. Vältige jahutusseadme kah-
justamist, eriti taga soojusvaheti lähedu-
ses. Selles seadmes kasutatud materja-
lid, millel on sümbol
, on korduvka-
sutatavad.
Juhtpaneel
BDE
AC
A - Seadme SISSE/VÄLJA nupp D - funktsiooninupp
B - temperatuuri reguleerimisnupp E - kinnitusnupp
C - temperatuuri ja funktsiooni näidik
Ekraan
10 1 2 3 4
56789
1
Temperatuuri näidik.
6
Taimerifunktsiooni näidik.
2
Liiga kõrge temperatuuri signaal.
7
Positiivse või negatiivse temperatuuri
näidik.
3
FreeStore-funktsiooni näidik.
8
Külmutamisfunktsiooni näidik.
4
Sisseostude funktsiooni näidik.
9
Külmikuosa näidik.
5
Lapselukufunktsiooni näidik.
10
Ökonoomsusrežiimi näidik.
Esmakordne sisselülitamine
Kui pärast pistiku ühendamist pistikupessa ei
ole ekraan valgustatud, siis vajutage seadme
sisselülitamiseks nuppu (A).
Niipea kui seade on sisse lülitatud, on see
häireolekus, temperatuur vilgub ja kuulete
sumistit.
Vajutage nuppu (E) ja kõlab sumisti (vaadake
ka alajaotist "liiga kõrge temperatuuri alarmi"
kohta) ikoon
vilgub endiselt ja näidikule
kuvatakse kõige kõrgeim saavutatud
temperatuur.
Toidu õigeks talletamiseks valige öko-režiimi
funktsioon, mis kindlustab, et määratakse
järgmised temperatuurid:
+5 °C külmikus
-18 °C sügavkülmikus
Oodake, kuni temperatuur seadme sise-
muses saavutab -18 °C, enne kui panete
toiduained sügavkülmikusse.
electrolux 19
Erineva temperatuuri valimise kohta vaa-
dake alajaotist "Temperatuuri reguleerimi-
ne".
Väljalülitamine
Seadme väljalülitamiseks hoidke nuppu (A) all
üle 1 sekundi.
Sel ajal kuvatakse temperatuuri mahaluge-
mine -3 -2 -1.
Funktsioonide menüü
Funktsioonide menüü aktiveerimiseks vaju-
tage nuppu (D). Funktsioonide kinnitamiseks
vajutage nuppu (E). Kui te mõne sekundi
jooksul funktsiooni ei kinnita, väljub ekraan
menüü süsteemist ja naaseb tavarežiimi.
Ekraanil on näidatud järgmised funkt-
sioonid:
Külmikuosa valimine
Sügavkülmutiosa valimine
Ökonoomsusrežiim
FreeStore-funktsioon
Sisseostude funktsioon
Lapselukufunktsioon
Joogijahutusfunktsioon
Külmutamisfunktsioon
Temperatuuri reguleerimine
Vajaliku külmikuosa valimiseks vajutage nup-
pu (D); seejärel valige sobiv temperatuur, va-
jutades nuppu (B).
Valiku kinnitamiseks vajutage nuppu (E).
Temperatuurinäidikul kuvatakse valitud tem-
peratuur. Valitud temperatuur saavutatakse
24 tunni jooksul.
Puhkusefunktsioon "H"
Puhkusefunktsioon määrab temperatuuriks
+15 °C.
See funktsioon võimaldab hoida külmiku kin-
ni ja tühjana pika puhkuseperioodi ajal (nt su-
vepuhkuse ajal) ilma, et tekiks ebameeldivat
lõhna.
Puhkusefunktsiooni sisselülitamiseks toimi-
ge nagu valitud temperatuuri muutes. Tem-
peratuurinäidik võib muuta kuvatud tempe-
ratuuri kuni +8 °C, 1° korraga. +2 °C, millele
järgneb täht "H" Kinnitamiseks vajutage nup-
pu (E).
Nüüd on külmik puhkusefunktsiooniga ener-
giasäästurežiimis.
Tähtis Külmik tuleb puhkuse ajaks tühjaks
teha.
Lapseluku funktsioon
Lapseluku funktsiooni aktiveerimiseks vaju-
tage nuppu (D) (vajadusel korduvalt), kuni ku-
vatakse vastav ikoon
.
Valiku kinnitamiseks vajutage mõne sekundi
vältel nuppu (E). Kuulete sumistit ja ikoon jääb
põlema. Selle funktsiooni ajal ei põhjusta üks-
ki võimalik nupuvajutus mingit muutust.
Funktsiooni saab igal ajal deaktiveerida, kui
hoiate all nuppu (D), kuni vastav ikoon hak-
kab vilkuma ning seejärel vajutate nuppu (E).
Ostufunktsioon
Kui külmikusse tuleb panna suur hulk sooja
toitu, näiteks pärast poeskäiku, soovitame
aktiveerida ostufunktsiooni, et jahutada too-
ted kiiremini maha ja vältida külmikus oleva
ülejäänud toidu soojenemist.
Ostufunktsiooni aktiveerimiseks vajutage
nuppu(D) (vajadusel korduvalt), kuni kuvatak-
se vastav ikoon
. Valiku kinnitamiseks va-
jutage mõne sekundi vältel nuppu (E). Kuu-
lete sumistit ja ikoon jääb põlema.
Ostufunktsioon lülitub umbes 6 tunni pärast
automaatselt välja. Funktsiooni saab igal ajal
deaktiveerida, kui hoiate all nuppu (D), kuni
vastav ikoon hakkab vilkuma ning seejärel
vajutate nuppu (E).
Ökonoomsusrežiim
Vajutage nuppu (D) (vajadusel mitu korda),
kuni ekraanile ilmub vastav ikoon
.
Valiku kinnitamiseks vajutage nuppu (E).
Kostab signaal ja ikoon jääb valgustatuks.
Sellises olekus valitakse temperatuur auto-
maatselt (+ 5°C kuni - 18°C), mis on toiduai-
nete säilitamiseks sobivaim.
Selle funktsiooni välja lülitamiseks valige ühes
külmikuosadest mõni muu temperatuur.
FreeStore-funktsioon
Vajutage nuppu (D) (vajadusel mitu korda),
kuni ekraanile ilmub vastav ikoon
Valiku kinnitamiseks vajutage nuppu (E).
Kostab signaal ja ikoon jääb valgustatuks.
Tähtis Funktsiooni automaatsel
sisselülitamisel ikooni FreeStore ei kuvata (vt
jaotist "Igapäevane kasutamine").
Funktsiooni FreeStore sisselülitamine suu-
rendab energiatarvet.
Sügavkülmutusfunktsioon
Sügavkülmuti sektsioon sobib kaubandusli-
kult külmutatud ja sügavkülmutatud toidu pi-
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Electrolux ERA40633X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend