HOTPOINT/ARISTON FI6 874 SC IX HA Daily Reference Guide

Tüüp
Daily Reference Guide
1
ET
TOOTE KIRJELDUS
IGAPÄEVASE KASUTAMISE
JUHEND
JUHTPANEEL
Lugege ohutusjuhised enne seadme kasutamist tähelepanelikult läbi
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
8
9
7
6
1. Juhtpaneel
2. Ventilaator
3. Ringikujuline kütteelement
(pole nähtaval)
4. Riiulite juhised
(tasandi number on märgitud
ahju esiküljel)
5. Uks
6.
Ülemine küttekeha/grill
7. Lamp
8. Andmeplaat
(ärge eemaldage)
9. Alumine küttekeha
(pole nähtaval)
1. ON / OFF
Ahju sisse- ja väljalülitamiseks või
aktiivse funktsiooni peatamiseks.
2. AUTOMAATFUNKTSIOONID
Automaatfunktsioonide loendis
liikumiseks.
3. TAGASI
Eelmisele seadete menüüle
naasmiseks.
4. KÄSIFUNKTSIOONID
Käsifunktsioonide loendis
liikumiseks.
5. DISPLEI
6. NAVIGEERIMISNUPUD
Funktsiooni seadete ja väärtuste
muutmiseks.
7. KINNITUSNUPP
Valitud funktsiooni või seatud
väärtuse kinnitamiseks.
8. KÄIVITUS
Funktsiooni käivitamiseks
määratud seadete või
põhiseadetega.
1 2 5
7
8
43 6
TÄNAME, ET OSTSITE HOTPOINT - ARISTON TOOTE
Täielikuma hoolduse ja toe saamiseks registreerige
oma seade aadressil
www.hotpoint.eu/register
Ohutusjuhised ning kasutus- ja hooldusjuhendi
saate alla laadida meie veebilehelt
www.hotpoint.eu, järgides voldiku lõpus
toodud juhiseid.
WWW
2 3
ET
RESTI JA MUUDE TARVIKUTE PAIGALDAMINE
Veenduge, et resti tõstetud äär on ülevalpool, ja
kake rest rõhtsalt mööda riiulisiine ahju.
Muud tarvikud, nt nõrgumispann ja küpsetusplaat,
tuleb sarnaselt restiga rõhtsalt sisse lükata.
RIIULISIINIDE EEMALDAMINE JA
ÜMBERPAIGUTAMINE
. Riiulisoonte eemaldamiseks, tõstke sooni
ülespoole ja tõmmake õrnale alumine osa oma
pesast välja: Nüüd saab sooned eemaldada.
. Riiulisoonte tagasi paigaldamisel paigutage
igepealt oma pessa soonte ülemine osa. Hoidke
neid üleval, libistage küpsetuskambrisse, seejärel
laske alla oma kohale alumises pesas.
SETTI
SETTING SEADED9-9
Ahju seadete muutmine (kellaaeg, keel,
helisignaali tugevus, ekraani heledus, säästurežiim,
mõõtühik, võimsus).
Pange tähele! Kui ökorežiim on aktiivne, vähendatakse mõne
sekundi pärast ekraani heledust, et energiat kokku hoida. Kui
mõnele nupule vajutada, aktiveeritakse ekraan uuesti.
AUTOMAATFUNKTSIOONID
MEAT
MEAT LIHA 1-9
See funktsioon valib automaatselt
parima temperatuuri ning küpsetusviisi liha
küpsetamiseks. Funktsioon aktiveerib aeg-ajalt
ventilaatori aeglase töörežiimi, et vältida toidu liigset
kuivamist.
POULT
POULTRY LINNULIHA 2-9
See funktsioon valib automaatselt
parima temperatuuri ning küpsetusviisi linnuliha
küpsetamiseks. Funktsioon aktiveerib aeg-ajalt
ventilaatori aeglase töörežiimi, et vältida toidu liigset
kuivamist.
CASSE
CASSEROLE VORMIROOG 3-9
See funktsioon valib automaatselt
parima temperatuuri ning küpsetusviisi pastatoitude
valmistamiseks.
BREAD
BREAD SAI4-9
See funktsioon valib automaatselt
parima temperatuuri ning küpsetusviisi igat liiki
pagaritoodete küpsetamiseks.
PIZZA
PIZZA PITSA 5-9
See funktsioon valib automaatselt
parima temperatuuri ning küpsetusviisi igat liiki
pitsade valmistamiseks.
PASTR
PASTRY KOOGID JA
MAGUSTOIDUD
6-9
See funktsioon valib automaatselt parima
temperatuuri ning küpsetusviisi igat liiki kookide
küpsetamiseks (pärmitainast koogid, täidisega
koogid, muretainapõhjal puuviljakoogid jne).
RISIN
RISING KERGITAMINE
7-9
Magusa või soolase taigna tõhus
kergitamine. Kerkimise kvaliteedi tagamiseks ärge
aktiveerige seda funktsiooni, kui ahi on eelmisest
küpsetustsüklist veel kuum.
WARM
WARM KEEPING SOOJASHOID8-9
Äsja küpsetatud toidu sooja ja
krõbedana hoidmine.
FUNKTSIOONID
* Funktsiooni kasutatakse Euroopa Liidu energiatõhususe
deklaratsiooni soovituste kohaselt vastavalt määrusele (EL)
nr 65/2014.
TARVIKUD
WWW
KÄSITSI
CONVENTIONAL TAVAPÄRANE* 1-9
Mis tahes tüüpi roogade küpsetamine ainult
ühel ahjutasandil.
CONVECTION BAKE
KONVEKTSIOONKÜPSETUS
2-9
Liha või vedela sisuga kookide küpsetamiseks ühel
tasandil.
FORCED AIR ÕHU SUNDRINGLUS3-9
Samal ajal erinevate roogade küpsetamiseks
mitmel erineval tasandil (max kolmel), mis vajavad
valmimiseks sama temperatuuri. Seda funktsiooni
saab kasutada eri toitude üheaegseks
küpsetamiseks, ilma et ühe toidu lõhn või maitse
kanduks üle teisele.
GRILL 4-9
Liha, kebabi ja vorstide grillimine, köögiviljade
gratineerimine või leiva röstimine. Grillimisel
soovitame asetada liha alla küpsetusmahlade
kogumiseks nõrgumispanni: Paigutage
nõrgumispann resti alla ükskõik millisele tasandile ja
valage sinna 500 ml vett.
TURBO GRILL 5-9
Suurte lihatükkide (koivad, loomalihapraad,
kanad) grillimiseks. Soovitame asetada liha alla
nõrgumispanni küpsetusmahlade kogumiseks:
Paigutage nõrgumispann resti alla ükskõik millisele
tasandile ja valage sinna 500 ml vett. Selle funktsiooniga
tuleb kasutada grillvarrast (kui on olemas).
MAXI COOKING MAXI KÜPSETUS 6-9
Suurte lihatükkide (üle 2,5 kg) küpsetamine.
Sõltuvalt lihatüki suurusest kasutage 1. või 2.
ahjutasandit. Ahju ei ole vaja eelkuumutada.
Soovitame liha küpsetamise ajal keerata, et see
pruunistuks mõlemalt poolt ühtlaselt. Liha kuivamise
vältimiseks oleks hea liha aeg-ajalt leemega üle
kasta.
FAST PREHEATING KIIRE EELSOOJENDUS7-9
Ahju kiire eelkuumutamine.
ECO FORCED AIR SÄÄSTLIK
SUNDÕHK*
8-9
Ühel tasandil täidetud prae või fileelõikude
küpsetamine. Õrn ja hootine õhuringlus takistab
toidu kuivamist. Selle funktsiooni kasutamisel ei sütti
tuli ECO, kuid selle saab ajutiselt tagasi sisse lülitada,
vajutades nuppu OK.
Säästliku tsükli kasutamiseks ja seega voolutarbe
vähendamiseks ei tohi ahjuust avada enne, kui toit on
valmis.
Täpsemat teavet leiate kasutamis- ja hooldusjuhendist, mille
saate alla laadida leheküljelt www.hotpoint.eu
REST NÕRGUMISPANN KÜPSETUSPLAAT
Tarvikute arv võib sõltuvalt ostetud mudelist olla erinev.
Muid tarvikuid saab eraldi juurde osta teeninduskeskusest.
4 5
ET
SLOW
SLOW COOKING AEGLANE
KÜPSETAMINE
9-9
Liha ja kala õrn küpsetamine, et need jääksid pehmeks
ja mahlaseks. Soovitame liha enne pannil kõrvetada, et
see pruunistuks ja mahlad välja ei nõrguks. Kala
küpsetamine võtab aega alates kahest tunnist (300 g),
kuni viie tunnini (3 kg) ja liha alates neljast tunnist (1 kg)
kuni kuue või seitsme tunnini (3 kg).
1. VALIGE KEEL
Seadme esimesel sisselülitamisel tuleb määrata keel ja
kellaaeg. Ekraanil liigub kiri ENGLISH.
ENGLI
Liikuge või abil mööda pakutavate keelte loendit
ja valige soovitud keel.
Valiku kinnitamiseks vajutage
.
Pange tähele! Keelt saab hiljem muuta menüüst "Setting".
2. ÄRAKE AEG
rast keele määramist tuleb sisestada kellaaeg:
Ekraanil vilguvad tunninäidu kaks numbrit.
Tunni seadmiseks vajutage i ja kinnitamiseks
vajutage
. Ekraanil vilguvad minutinäidu kaks
numbrit.
Minutite seadmiseks vajutage i ja
kinnitamiseks vajutage
.
Pange tähele! Võimalik, et pärast pikemat voolukatkestust
tuleb kellaaeg uuesti seada.
3. VÕIMSUSTARBE SEADMINE
Ahi on programmeeritud tarbima elektrit koguses,
mis vastab kodusele elektrivõrgule, mille
nimivõimsus on suurem kui 3 kW: Kui teie
majapidamises on võimalik tarbitav võimsus
väiksem, tuleb seda väärtust vähendada.
Vajutage nuppu
, kuni ekraanile ilmub tekst
“SETTING, ja vajutage siis kinnituseks nuppu
.
Vajutage nuppu
või , et valida menüükäsk
“Power, ja vajutage siis kinnituseks nuppu
.
Vajutage või , et valida "Low" ja vajutage
kinnitamiseks .
LOW
4. AHJU KUUMUTAMINE
Uus ahi võib eraldada tootmisest jäänud lõhnu. See
on täiesti tavapärane.
Soovitame enne esimest küpsetamist ahju tühjalt
kuumutada, et eemalduksid võimalikud lõhnad.
Eemaldage ahju pealt kõik kile- ja pappkatted ja
seest kõik tarvikud.
Kuumutage ahju umbes tund aega 200 °C juures ja
soovitavalt mõne õhuringlust sisaldava
funktsiooniga (nt Forced Air või Convection Bake).
Funktsiooni õigesti kasutamiseks järgige juhiseid.
Pange tähele! Pärast seadme esmakordset kasutamist on
soovitatav ruumi tuulutada.
SEADME ESMAKORDNE KASUTAMINE
6 7
ET
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
1. FUNKTSIOONI VALIMINE
Ahju sisselülitamiseks vajutage nuppu , seejärel
vajutage
või automaat- või
käsifunktsioonide menüüdes liikumiseks.
Hoidke all nuppu
või , kuni ekraanil
kuvatakse soovitud funktsioon, ja vajutage siis
kinnituseks nuppu
.
CONVE
2. FUNKTSIOONI SEADETE MUUTMINE
rast soovitud funktsiooni valimist saab muuta selle
seadeid.
Ekraanile kuvatakse järjekorras seaded, mida saab
muuta.
TEMPERATUUR / GRILLIMISE TASE
Kui väärtus vilgub ekraanil,
vajutage muutmiseks
või ja seejärel vajutage
kinnitamiseks
. Pärast seda muutke järgnevaid
seadeid (kui on võimalik).
Pange tähele! Kui funktsioon on aktiveeritud, saate
temperatuuri muuta nupuga või .
KESTUS
Kui ekraanil vilgub ikoon ,
saate soovitud küpsetusaja määrata nuppudega
või
ja kinnitada nupuga .
Kui soovite küpsetamist käsitsi juhtida, ei pea te
küpsetusaega määrama: Vajutage
, et kinnitada
ja käivitada funktsioon.
Sellisel juhul ei saa küpsetusaja lõppu viitkäivitusega
määrata.
Pange tähele! Küpsetamise ajal saab määratud küpsetusaega
muuta nupuga : Muutke seda nupuga i ja
kinnitage nupuga .
KÜPSETUSE LÕPUAJA VALIMINE VIITKÄIVITUS
Arvukates funktsioonides saab pärast küpsetusaja
määramist kasutada funktsiooni viitkäivitust,
programmeerides küpsetamise lõpetamise aja.
Ekraanil kuvatakse määratud lõpuaeg ja vilgub
ikoon
.
Määrake küpsetamise lõpuaeg nupuga või ja
vajutage siis nuppu
kinnitamiseks ning
funktsiooni käivitamiseks.
Pange toit ahju ja sulgege uks: Funktsioon hakkab
tööle automaatselt pärast arvutatud aja möödumist,
et küpsetamine lõpeks teie seatud ajal.
Funktsiooni koheseks käivitamiseks ja ooteaja
tühistamiseks vajutage uuesti nuppu
.
Pange tähele! Käivitamise viitaja programmeerimisel
keelatakse alati ahju eelsoojendus.
Ooteajal saate nupuga
või muuta programmeeritud
lõpuaega või vajutades nuppu muuta seadeid.
3. FUNKTSIOONI AKTIVEERIMINE
Kui olete määranud kõik soovitud väärtused, vajutage
nuppu
, et käivitada funktsioon määratud seadete
või põhiseadetega.
Pange tähele! Kui küpsetamine on alanud, näitab ekraan iga
funktsiooni jaoks kõige sobivamat tasandit.
Aktiivse funktsiooni võib igal ajal peatada, selleks
vajutage
.
4. EELKUUMUTAMINE
Mõnel funktsioonil on ahju eelsoojenduse etapp.
rast funktsiooni käivitamist näitab ekraan, et
eelsoojendus on aktiveeritud.
PRE
Kui eelsoojendus on lõppenud, kõlab helisignaal ja
ekraan annab teada, et ahi on jõudnud seatud
temperatuurini.
Nüüd saate ukse avada, panna toidu ahju, sulgeda
ukse ja alustada küpsetamist.
Pange tähele! Kui panete toidu ahju enne eelkuumutamise
lõppemist, võib see küpsetustulemusele halvasti mõjuda.
Kui eelsoojendamise ajal avatakse ahju uks, peatatakse
eelsoojendus.
Küpsetusaeg ei sisalda eelsoojenduse aega.
Soovitud sihttemperatuuri saab alati muuta, vajutades
nuppu
või .
5. KÜPSETAMISE LÕPP
Kõlab helisignaal ja ekraan annab teada, et
küpsetamine on lõppenud.
Vajutage nuppu , et jätkata küpsetamist
käsirežiimis (ilma programmeeritud küpsetusajata)
i kasutage nuppu
küpsetusaja pikendamiseks,
määrates uue kestuse.
Mõlemal juhul säilivad temperatuuri või
grillimistaseme seaded.
PRUUNISTAMINE
Mõned funktsioonid võimaldavad toidu pealispinda
pruunistada ja käivitavad selleks pärast küpsetamise
lõppemist grilli.
PRESS
Kui ekraanil kuvatakse vastav teade, vajutage
vajaduse korral nuppu
viieminutilise
pruunistustsükli käivitamiseks.
Kui pruunistamine on käivitatud, saate igal ajal
nuppudega i muuta selle kestust ja nupuga
selle peatada.
. TAIMER
Kui ahi on välja lülitatud, saab ekraani kasutada
taimerina. Funktsiooni aktiveerimiseks veenduge, et
ahi on välja lülitatud, ja vajutage siis nuppu
või
. Ekraanil vilgub ikoon .
Soovitus vältuse seadmiseks vajutage või ja
seejärel vajutage taimeri aktiveerimiseks .
Kui taimer on seatud aja lugemisel jõudnud nulli,
kõlab helisignaal ja ekraanile kuvatakse teade.
NB! Taimer ei aktiveeri ühtegi küpsetustsüklit.
Kasutage taimeri aja muutmiseks nuppu või . Nupuga
saate taimeri igal ajal välja lülitada.
Kui taimer on juba aktiveeritud, saate ka valida ja
aktiveerida mõne funktsiooni.
Vajutage nuppu
ahju sisselülitamiseks ja valige
siis soovitud funktsioon.
Kui funktsioon on käivitatud, jätkab taimer sellest
sõltumata aja arvestamist, mõjutamata funktsiooni
tööd.
CONVE
Taimeri väljalülitamiseks vajutage nuppu aktiivse
funktsiooni peatamiseks ja vajutage siis nuppu
.
. KLAHVILUKK
Nuppude lukustamiseks vajutage samal ajal
ja
hoidke all vähemalt viis sekundit.
Nuppude avamiseks korrake toimingut.
Pange tähele! Selle funktsiooni saab aktiveerida ka
toiduvalmistamise ajal. Ohutuse tagamiseks on võimalik ahi
igal ajal välja lülitada, hoides all nuppu .
8 9
ET
KÜPSETUSTABEL
RETSEPT
FUNKT-
SIOON
PRE-
HEAT.
TEMPERATUUR
(°C)
KÜPSETUSAEG
(min)
TASE
JA TARVIKUD
Pärmitainast koogid
PASTR
- 160180 30–90
2/3
Jah 160180 30–90
4
1
Täidisega pirukad
(toorjuustukook, struudel, õunapirukas)
PASTR
- 160–200 3085
3
Jah 160–200 3590
4
1
Küpsised/marjakorvikesed
PASTR
- 170 - 180 1545
3
Jah 160170 20–45
4
1
Jah 160170 20–45 ***
5
3
1
Tuuletaskud
Jah 180–200 30-40
3
Jah 180–190 3545
4
1
Jah 180–190 35–45 ***
5
3
1
Besee
Jah 90 110 150
3
Jah 90 130–150
4
1
Jah 90 140160 ***
5
3 1
Pitsa
(õhuke põhi, paks põhi, plaadipirukas)
PIZZA
- 220–250 20–40
2
Jah 220–240 20–40
4
1
Jah 220–240 25–50 ***
5
3
1
Saiapäts 1 kg
BREAD
- 180–220 50–70
2
Kuklid
BREAD
- 180–220 30–50
2
Sai Jah 180–200 3060
4
1
Sügavkülmutatud pitsa
PIZZA
Jah 250 10–15
3
Jah 250 10–20
4
1
Soolased pirukad
(juurviljapirukas, juustu-
peekonitäidisega pirukas)
Jah 180–190 40–55
2/3
Jah 180–190 4560
4
1
Jah 180–190 45–70 ***
5
3 1
Volovanid / lehttainast küpsised
Jah 190–200 20–30
3
Jah 180–190 20–40
4
1
Jah 180–190 20–40 ***
5
3 1
Lasanje/suflee
CASSE
- 190200 4065
3
psetatud pastatoidud /
täidetud pastatorud (cannellonid)
CASSE
- 190200 25 - 45
3
RETSEPT
FUNKT-
SIOON
PREHEAT.
TEMPERATUUR
(°C)
KÜPSETUSAEG
(min)
TASE
JA TARVIKUD
Lambaliha/vasikaliha/veiseliha/
sealiha
1 kg
MEAT
- 190200 60–90
3
Kanapraad/jänesepraad/
pardipraad
1 kg
POULT
- 200–230 50 - 80
3
Kalkunipraad/hanepraad 3 kg
POULT
- 190200 90150
2
psetatud kala / kala
küpsetuspaberis
(filee, terve)
Jah 180–200 40–60
3
Täidetud köögivili
(tomatid, suvikõrvitsad, baklažaan)
Jah 180–200 5060
2
Röstitud sai - 3 (kõrge) 3–6
5
Kalafilee/-lõigud - 2 (keskmine) 20–30 *
4
3
Vorstid/kebab/ribi/kotletid -
2–3 (keskmine
rge)
1530 *
5
4
Praetud kana 11,3 kg - 2 (keskmine) 55–70 **
2
1
Poolküps loomalihapraad 1 kg - 2 (keskmine) 35–50 **
3
Lambakoot - 2 (keskmine) 60–90 **
3
Ahjukartulid - 2 (keskmine) 3555 **
3
Köögiviljagratään - 3 (kõrge) 10–25
3
Lasanje ja liha Jah 200 50–100 ***
4
1
Liha ja kartulid Jah 200 45100 ***
4
1
Kala ja köögiviljad Jah 180 30–50 ***
4
1
Terve söögikord: Puuviljakook (tase
5)/lasanje (tase 3)/liha (tase 1)
Jah 190 40120 ***
5
3 1
Täidetud praad - 200 80120 ***
3
Lihalõigud (küülik, kana, lammas) - 200 50–100 ***
3
*Keerake toitu poole küpsetusaja möödudes.
**Vajadusel pöörake toit ümber pärast 2/3 küpsetusaja
möödumist.
***Arvestuslik ajakulu. Toidu võib vastavalt isiklikule
maitse-eelistusele ahjust välja võtta erineval ajal.
WWW
Laadige kasutamis- ja hooldusjuhend alla
leheküljelt
www.hotpoint.eu.Seal kirjas olev katsetatud retseptide
tabel on koostatud sertifitseerimisasutusele vastavalt
standardile IEC 60350-1
FUNKTSIOONID
KÄSITSI
Conventional (Tavapärane
küpsetamine)
Grill (Grillimine) TurboGrill Forced Air (Sundõhk)
Convection Bake
(Konvektsioonküpsetus)
Eco Forced Air (Säästlik
sundõhk)
FUNKTSIOONID
AUTOMAATFUNKTSIOONID
MEAT
POULT
CASSE
BREAD
PIZZA
PASTR
Meat (Liha) Poultry (Linnuliha) Casserole (Vormiroog) Bread (Sai) Pizza (Pitsa) Cakes (Koogid)
TARVIKUD
Rest
Küpsetusplaat või
koogivorm restil
Nõrgumispann/küpsetusplaat/
ahjuplaat restil
Nõrgumispann
Nõrgumispann 500 ml
veega
küpsetusplaat
10 11
ET
LAMBIPIRNI VAHETAMINE
1. Eemaldage ahi vooluvõrgust.
2. Keerake kate lambilt lahti, vahetage pirn ja keerake
kate tagasi.
3. Ühendage ahi uuesti elektrivõrku.
Pange tähele! Kasutage ainult hõõglampe 25–40 W / 230 V,
tüüp E-14, T300°C, või halogeenlampe 20–40 W / 230 V, tüüp
G9, T300°C. Seadmes kasutatav lambipirn on loodud
spetsiaalselt kodumasinatele ja ei sobi kodus tubade üldiseks
valgustamiseks (EÜ määrus nr 244/2009). Pirnid on saadaval
teeninduses.
- Kui paigaldate halogeenpirni, ärge võtke pirnist paljaste
kätega kinni, kuna sõrmeljed võivad seda kahjustada. Ärge
kasutage ahju enne, kui olete lambikatte tagasi pannud.
UKSE EEMALDAMINE JA TAGASI PAIGUTAMINE
TAGASEINA JA KATALÜÜTILISTE PINDADE PUHASTAMINE
Ahi on varustatud spetsiaalsete katalüütiliste
paneelidega, mis hõlbustavad ahju sisemuse
puhastamist. Neil on eriline, väga poorne isepuhastuv
kattekiht, mis suudab imada rasva ja tahma.
Paneelid on kinnitatud riiulisiinidele. Riiulisiinide
ümbertõstmisel ja nende uuesti paigaldamisel
veenduge, et ülaosas olevad konksud oleksid
korralikult paneelide vastavates aukudes.
Katalüütiliste paneelide isepuhastustoime tõhusaks
kasutamiseks soovitame ahju kuumutada umbes tund
aega 200 °C juures funktsiooniga
Konvektsioonküpsetus. Ahi peab sel ajal olema tühi.
Seejärel laske ahjul jahtuda, enne kui
eemaldate allesjäänud toidujäägid
mitteabrasiivse käsnaga.
Pange tähele! Ärge kasutage söövitavaid või abrasiivseid
pesuvahendeid, karedat harja, terasharja või ahjupihuseid, mis
võivad kataütilist pinda kahjustada ja selle
enesepuhastusvõime rikkuda!
Kui vajate asenduspaneele, pöörduge teenindusse.
VÄLISPIND
.
Puhastage välispindu ainult niiske mikrokiudlapiga.
Kui see on väga must, lisage paar tilka neutraalse
pH-ga puhastusvahendit. Lõpetage puhastamine
kuiva lapiga.
. Ärge kasutage abrasiivseid või söövitavaid
puhastusvahendeid! Juhul kui mõni selline aine peaks
kogemata mõne seadme pinnaga kokku puutuma,
pühkige seade kohe niiske mikrokiudlapiga puhtaks.
SISEPIND
.
Pärast iga kasutust laske ahjul jahtuda ja seejärel
puhastage (soovitatavalt siis, kui ahi on veel soe) ning
eemaldage võimalikud toidujäägid ja -plekid. Suure
niiskusesisaldusega toitude küpsetamisel tekkinud
kondensaadi kuivatamiseks laske ahjul täielikult maha
jahtuda ja seejärel kuivatage lapi või käsnaga.
. Puhastage ukseklaasi sobiva vedela
puhastusvahendiga.
. Ust on võimalik puhastamise lihtsustamiseks
eemaldada.
. Ahju lae puhastamiseks saab grilli kütteelemendi alla
lasta.
TARVIKUD
Leotage tarvikuid pärast kasutamist pesuvees, hoides
neid kinni pajalappidega, juhul kui need on veel
kuumad. Toidujääke saab kergesti eemaldada
pesuharja või käsnaga.
Enne hooldamist või
puhastamist veenduge, et ahi
on maha jahtunud.
Ärge kasutage
aurpuhastusseadmeid.
Ärge kasutage traatnuustikut,
abrasiivseid küürimispastasid
ega abrasiivseid/övitavaid
puhastusvahendeid, need
võivad kahjustada seadme
pinda.
Kandke kaitsekindaid.
Enne mis tahes hooldustööd
tuleb ahi vooluvõrgust lahti
ühendada.
1. Ukse eemaldamiseks tehke see lõpuni lahti,
laske fiksaatorid alla, kuni need on lukust lahti.
b
a
2. Sulgege uks nii põhjalikult kui võimalik.
Võtke uksest mõlema käega kõvasti kinni – ärge
hoidke seda käepidemest.
Ukse eemaldamiseks lükake seda edasi kinni,
mmates samal ajal ülespoole, kuni see oma pesast
lahti tuleb. Pange uks pehme pinna peale ühele
küljele maha.
a
b
~15°
3. Ukse tagasipaigaldamiseks asetage see vastu
ahju, joondage hingede haagid pesadega kinnitage
ülemine osa oma pessa.
4. Laske uks alla ja seejärel avage täielikult.
Langetage lukustid algasendisse tagasi. Veenduge,
et need liiguvad lõpuni alla.
b
a
Nihutage õrnalt, et veenduda, et lukustid on õiges
asendis.
“CLICK”
5. Proovige ust sulgeda ja vaadake, et see oleks
juhtpaneeliga ühel joonel. Kui pole, korrake
ülalkirjeldatud toiminguid. Kui uks korralikult ei käi,
ib see viga saada.
RIKKEOTSING
WWW
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Ahi ei tööta. Voolukatkestus.
Vooluvõrgust lahti
ühendatud.
Kontrollige, kas vool on olemas ja kas ahi on
vooluvõrku ühendatud.
litage ahi välja ja uuesti sisse, et näha, kas
viga püsib.
Ekraanil on kuvatud täht F ja
selle järel number.
Tarkvara viga. Võtke ühendust lähima teenindusega ja
öelge neile F tähele järgnev number.
Täpsemat teavet leiate kasutamis- ja hooldusjuhendist,
mille saate alla laadida leheküljelt www.hotpoint.eu
SEADME HOOLDAMINE JA
PUHASTAMINE
WWW
Täpsemat teavet leiate kasutamis- ja hooldusjuhendist, mille
saate alla laadida leheküljelt www.hotpoint.eu
12
KASULIKUD NÄPUNÄITED
KUIDAS KÜPSETUSTABELIT LUGEDA
Tabelis on eri toitude küpsetamiseks sobivaimad
funktsioonid, tarvikud ja tasemed. Küpsetusaeg
algab hetkest, kui toit pannakse ahju, kuid ei sisalda
eelsoojendamiseks kuluvat aega.
Küpsetustemperatuurid ja ajad on ligikaudsed ja
sõltuvad toidu kogusest ja kasutatavast tarvikust.
Kasutage alguses kõige madalamat soovituslikku
seadet ja kui toit ei ole piisavalt küps, siis kasutage
kõrgemaid seadeid. Kasutage kaasasolevaid tarvikuid
ja eelistatavalt tumedat värvi metallist koogivorme ja
küpsetusplaate. Kasutada võib ka püreksklaasist ja
keraamilisi nõusid, kuid tuleb meeles pidada, et
nende kasutamisel on küpsetusajad veidi pikemad.
ERINEVATE TOITUDE SAMAAEGNE
KÜPSETAMINE
Sundõhu funktsioon võimaldab küpsetada erinevaid
toite (nt kala ja köögivilju) eri riiulitel samal ajal. Võtke
lühema küpsetusajaga road ahjust välja varem ja jätke
pikemat küpsemist vajavad toidud kauemaks ahju.
WWW
Täpsemat teavet leiate kasutamis- ja hooldusjuhendist,
mille saate alla laadida leheküljelt www.hotpoint.eu
TOOTE KIRJELDUS
WWW
Toote kirjelduse koos seadme
energiamärgistusega saate alla laadida meie veebilehelt
www.hotpoint.eu
KUST SAADA KASUTAMIS JA HOOLDUSJUHEND
>
WWW
Laadige kasutus- ja hooldusjuhend alla
meie veebilehelt
http://www.hotpoint.eu
(selleks võite kasutada seda QR-koodi),
täpsustamiseks on vaja lisada toote
kaubanduslik kood.
> Teine võimalus on võtta ühendust teenindusega
400010859138
Trükitud Itaalias
TEENINDUSE KONTAKT
Kontaktandmed leiate garantiijuhendist
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
XX
X
X
XX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
. Kui võtate
ühendust teenindusega,
palun öelge oma toote
andmeplaadil olevad
koodid.
001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

HOTPOINT/ARISTON FI6 874 SC IX HA Daily Reference Guide

Tüüp
Daily Reference Guide