Braun 6023 Kasutusjuhend

Kategooria
Digitaalsed keretermomeetrid
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

31
Eesti
Braun ThermoScani termomeeter on mõeldud temperatuuri täpseks,
ohutuks ja kiireks mõõtmiseks kõrva kaudu.
Tänu termomeetri kujule ei ole seda võimalik liiga sügavale
kuulmekäiku lükata ega sellega trummikilet vigastada.
Kuid nagu teiste termomeetrite puhul, on ka siin täpsete
mõõtetulemuste saamiseks oluline sobivate võtete kasutamine.
Seepärast lugege käesolevat kasutusjuhend hoolikalt ja
tähelepanelikult läbi.
Oluline
Termomeetrit ümbritseva keskkonna temperatuur peab olema
vahemikus 10–40 °C (50–104 °F) .
Ärge kasutage termomeetrit äärmuslikel temperatuuridel (alla
–20 °C / –4 °F ja üle 50 °C / 122 °F) ega liiga suure (üle 95%)
suhtelise niiskusega keskkondades.
Kasutage termomeetrit ainult koos uue Braun ThermoScani
läätsefiltriga (LF 40). Ärge kasutage termomeetrit ilma uue ja puhta
läätsefiltrita.
Hoidke läätsefiltrid lastele kättesaamatus kohas.
Termomeeter on ette nähtud ainult koduseks kasutamiseks.
Termomeetri kasutamine ei asenda raviarstiga konsulteerimise
vajadust.
Kuidas Braun ThermoScan töötab?
Braun ThermoScan mõõdab trummikile ja seda ümbritsevate kudede
poolt kiiratavat infrapunakiirgust.
Et vältida suuri temperatuurierinevusi, on andur reguleeritud inimese
keha lähedasele temperatuurile. Braun ThermoScani kõrva
asetamisel kontrollib see pidevalt infrapunakiirgust. Mõõtmine
lõpetatakse ja tulemus kuvatakse näidikul siis, kui on kindel, et saadud
mõõtetulemus on täpne.
Miks mõõta kõrva kaudu?
Mõõtmise eesmärgiks on mõõta inimkeha sisemist temperatuuri,
mis on ühtlasi ka eluliselt oluliste organite temperatuuriks. Kõrva
temperatuur vastab täpselt keha sisemisele temperatuurile, sest
trummikilel on aju termoregulatsiooni keskuse (hypothalamus) ühine
verevarustus. Seetõttu kajastuvad kehatemperatuuri muutused
inimese kõrvas kiiremini ja täpsemalt kui teistes piirkondades.
Naha pinnal toimuvad temperatuuri mõõtmised kajastavad ainult
naha enda temperatuuri ega ole seetõttu siseorganite temperatuuri
määramiseks usaldusväärsed.
Suu kaudu mõõdetavat temperatuuri mõjutavad söömine, joomine
ja hingamine.
Pärasoole kaudu mõõdetava temperatuuri muutused ei kattu
siseorganite temperatuuri tegelikest muutustest, samuti kaasneb
sellega täiendav nakkuseoht.
6022434_IRT_AP_N Seite 31 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
32
Kehatemperatuur
Normaalne kehatemperatuur jääb teatud vahemikku. Järgnevast
tabelist on näha, et normaalne temperatuurivahemik oleneb ka selle
mõõtekohast. Seetõttu ei tasu erinevatest mõõtekohtadest saadud
mõõtetulemusi omavahel otseselt võrrelda.
Inimese normaalne temperatuurivahemik kaldub vananedes
langema.
Kuid ka normaalne temperatuurivahemik oleneb inimesest ja muutub
päeva jooksul. Seetõttu on oluline määrata kindlaks Teie enda
normaalne temperatuurivahemik. Braun ThermoScani abil on
see lihtne. Temperatuuri mõõtmise harjutamiseks tehke kindlaks
iseenda ja oma tervete perekonnaliikmete normaalsed tempera-
tuurivahemikud.
Märkus: arsti poole pöördudes öelge talle, et ThermoScani abil
saadud temperatuur on kõrva kaudu mõõdetud; kui võimalik, siis
edastage talle ka konkreetsete isikute puhul ThermoScani abil
mõõdetud normaalsed temperatuurivahemikud.
Normaalne temperatuurivahemik olenevalt mõõtekohast:
Naha pinnal: 34,7 – 37,3 °C 94,5 – 99,1 °F
Suu kaudu: 35,5 – 37,5 °C 95,9 – 99,5 °F
Pärasoole kaudu: 36,6 – 38,0 °C 97,9 – 100,4 °F
ThermoScan: 35,8 – 38,0 °C 96,4 – 100,4 °F
Normaalne ThermoScani temperatuurivahemik olenevalt
vanusest:
0 – 2 aastat 36,4 – 38,0 °C 97,5 – 100,4 °F
3 – 10 aastat 36,1 – 37,8 °C 97,0 – 100,0 °F
11 – 65 aastat 35,9 – 37,6 °C 96,6 – 99,7 °F
> 65 aastat 35,8 – 37,5 °C 96,4 – 99,5 °F
6022434_IRT_AP_N Seite 32 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
33
Toote kirjeldus
1. Läätsefilter
2. Mõõtepea
3. Läätsefiltri tuvastusandur
4. Läätsefiltri tõukur
5. Näidik
6. «I/O» nupp (Sisselülitamise/mälu funktsioon –
ainult mudelitel IRT 4520)
7. Signaallamp «Täpne temperatuur»
8. «start» nupp
9. Patareisahtli kaas
10. Kaitsekate (IRT 4520)
11. Kork (IRT 4020)
Kuidas kasutada Braun ThermoScani?
1. Täpsete mõõtetulemuste saamiseks veenduge
enne igat mõõtmist, et kasutate uut ja puhast
läätsefiltrit (1).
2. IRT 4020: Vajutage nupule «start» (8).
IRT 4520: Vajutage nupule «I/O» (6).
Sisemise automaatkontrolli jooksul on näidikul
kõik segmendid. Seejärel ilmub näidikule viimane
temperatuurinäit koos teatega «MEM».
Seejärel oodake valmisoleku helisignaali ning
vastava tähise ilmumist näidikule.
3. Asetage mõõtepea tihedalt kõrva välimisse
kuulmekäiku, seejärel vajutage nupule
«start» (8).
start
IRT 4020
T
e
m
p
a
c
IRT 4520
E
x
a
c
T
e
n
ThermoScan
6022434_IRT_AP_N Seite 33 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
34
Kui mõõtepea asetseb mõõtmise ajal
kuulmekäigus õigesti, siis annab pikk helisignaal
märku mõõtmise lõppemisest. Te võite olla
kindel, et saadud tulemus on täpne.
Mõõtetulemus kuvatakse näidikul (5).
Juhul, kui Te mõõdate teise inimese kehatempe-
ratuuri, siis on Teile abiks «ExacTemp» signaal-
lamp (7). Kui mõõtepea on õiges asendis, vilgub
see kogu mõõtmise kestel ja jääb pärast täpse
mõõtetulemuse saamist pidevalt põlema.
4. Kui mõõtepea ei ole paigaldatud kuulmekanalisse
õigesti või kui see võeti mõõtmise ajal sealt välja,
kostab järjest mitu lühikest helisignaali,
«ExacTemp» signaallamp kustub ja näidikule
ilmub veateade («POS» position error – st. asendi
viga).
5. Enne järgmist mõõtmist lükake kasutatud
läätsefilter välja (vajutage tõukurile (4)) ja
paigaldage uus puhas läätsefilter.
IRT 4020:
näidikul olevate andmete
kustutamiseks vajutage üks kord
nupule «start».
IRT 4520: näidikul olevate andmete
kustutamiseks vajutage üks kord
nupule «I/O».
Oodake valmisolekusignaali. Asetage mõõtepea
tihedalt kuulmekäiku ja vajutage nupule «start».
Braun ThermoScani kõrvatermomeeter lülitub
automaatselt välja, kui seda ei ole 60 sek jooksul
kasutatud.
IRT 4520 väljalülitamiseks võite vajutada ka 3 se-
kundit nupule «I/O».
Näidikul vilgub lühikest aega tähis «OFF» ja pärast
nupu vabastamist näidik kustub.
Soovitused temperatuuri mõõtmiseks
Paremast kõrvast saadav mõõtetulemus võib
erineda vasakust kõrva tulemusest. Seepärast
mõõtke temperatuuri alati ühest ja samast
kõrvast.
Täpse mõõtetulemuse saamiseks peab kõrv
olema võimalikest takistavatest osakestest ja
liigsest vaigust puhastatud.
E
x
a
c
T
e
n
6022434_IRT_AP_N Seite 34 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
35
Kõrva temperatuuri võivad mõjutada järgmised
välised tegurid:
ühel küljel lamamine
kõrv on olnud kinni kaetud
kõrvale on mõjunud liiga kõrge või liiga madal
temperatuur, või
hiljutine ujumine või du∂i all käimine.
Sellistel juhtudel mõõtke temperatuuri alles siis,
kui ülaltoodud tegevustest on möödunud
vähemalt 20 minutit.
Kõrva kuulmekanalist tuleb eemaldada sinna
raviotstarbeks paigutatud kõrvatropid või teised
ravivahendid.
MälureÏiimi kasutamine
Viimasena salvestatud temperatuur salvestatakse
mällu ja kuvatakse automaatselt järgmisel
sisselülitamisel. Näidikule ilmub tähis «MEM».
IRT 4520:
See mudel salvestab 8 viimasena mõõdetud
temperatuuri.
Salvestatud mõõtetulemuste vaatamiseks lülitage
termomeeter sisse. Seejärel vajutage vähemalt
1 sekundi kestel nupule «I/O». Näidikul kuvatakse
mälupesa number (näiteks MEM 1) ja pärast «I/O»
nupu vabastamist ilmub näidikule sellesse
mälupesasse salvestatud väärtus koos tähisega
«MEM». Kui nupule «I/O» vajutatakse liiga kaua, siis
lülitub termomeeter välja.
Igal järgmisel nupule «I/O» vajutamisel kuvatakse
näidikul järgmisse mälupesasse salvestatud
temperatuur (kuni 8 mälupesa).
MEM 1 on kõige viimane mõõtetulemus. MEM 8
on kõige vanem mõõtetulemus. MälureÏiimist
väljumine toimub automaatselt pärast kõige vanema
mõõtetulemuse kuvamist või pärast nupule «I/O»
vajutamist vähemalt 1 sekundi jooksul.
6022434_IRT_AP_N Seite 35 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
36
Temperatuuriskaalade vahetamine
Ostmisel on Braun ThermoScani termomeetrile
seadistatud Celsiuse temperatuuriskaala. Kui
soovite kasutada Fahrenheiti (°F) skaalat ja/või
seadistada termomeetrit Fahrenheiti skaalalt tagasi
Celsiuse skaalale, siis toimige järgnevalt.
(1) Veenduge, et termomeeter on välja lülitatud.
(2) Vajutage ja hoidke aktiveerimisnuppu (IRT 4020
puhul) või «I/O»-nuppu (IRT 4520 puhul) all.
Ligikaudu 3 sekundi pärast ilmub näidikule
järgmine teade: «°C» / «SET» / «°F» / «SET» ...
(3) Kui näidikule ilmub soovitud temperatuuriskaala,
vabastage «start» / «I/O»-nupp. Uut seadistust
kinnitab lühike helisignaal, mille järel lülitub
termomeeter automaatselt välja.
Hooldus ja puhastamine
Mõõtepea otsik on termomeetri kõige õrnem osa.
Et tagada täpsed mõõtetulemused, peab see alati
olema puhas ja vigastusteta.
Kui termomeetrit kasutatakse kogemata ilma
läätsefiltrita, siis toimige mõõtepea puhastamiseks
järgnevalt:
Pühkige selle pind ettevaatlikult alkoholis niisutatud
puuvillasest või mingist muust pehmest materjalist
tampooni või lapiga puhtaks. Uue läätse võib
paigaldada alles siis, kui alkoholi sisaldav
puhastusvedelik on täielikult aurustunud. Mõõtepea
vigastamise korral võtke ühendust Brauni
esindusega.
Termomeetri näidiku ja korpuse puhastamiseks
kasutage pehmet ja kuiva riidelappi. Mitte kunagi
ärge asetage termomeetrit vette ega mingisse teise
vedelikku.
Hoidke termomeetrit ja läätsefiltreid kuivas ja puhtas
tolmuvabas kohas; ärge jätke neid otsese
päikesevalguse kätte.
Enamikes Braun ThermoScani või Brauni
teeninduskeskustes on müügil läätse lisafiltrid
(LF 40).
6022434_IRT_AP_N Seite 36 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
37
Veaotsing
Veateade Probleem Lahendus
Läätsefilter ei ole paigaldatud. Paigaldage uus puhas läätsefilter.
Termomeeter ei suuda teha
kindlaks mõõtepea õiget asendit.
Täpne mõõtmine ei ole võimalik.
POS = asendi viga
IRT 4020:
kustutage näidikul
olevad andmed, vajutades üks
kord nupule «start».
IRT 4520: kustutage näidikul
olevad andmed, vajutades üks
kord nupule «I/O». Veenduge, et
mõõtepea asetseb õigesti ja
stabiilselt.
Ümbritseva keskkonna
temperatuur ei ole lubatud
vahemikus (10–40 °C ehk
50–104 °F).
Jätke termomeeter 30 minutiks
ruumi, kus temperatuur on
vahemikus 10 kuni 40 °C ehk
50 kuni 104 °F.
Mõõdetud temperatuur ei
vasta inimese tavalisele
temperatuurivahemikule
(34–42,2 °C ehk 93,2–108 °F).
HI = liiga kõrge
LO = liiga madal
Kontrollige, et kasutate uut ning
puhast läätsefiltrit ja et termo-
meeter on õigesti kohale aseta-
tud. Seejärel viige läbi uus
mõõtmine.
Süsteemi viga –
automaatkontrolli näidik vilgub
lakkamatult ning sellele ei järgne
seadistust kinnitavat helisignaali
ja valmisolekut märkivat sümbolit.
Kui viga ei kao,
Kui viga ikka ei kao,
Oodake 1 minut, kuni termo-
meeter lülitub automaatselt välja,
seejärel lülitage see uuesti sisse.
... siis lähtestage termomeeter,
eemaldades patareid ja asetades
need uuesti tagasi.
... siis pöörduge termomeetri
kontrollimiseks Brauni
klienditeeninduse poole.
6022434_IRT_AP_N Seite 37 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
38
Veaotsing
Veateade Probleem Lahendus
Patareid on tühjad, kuid
termomeeter töötab siiski õigesti.
Vahetage patareid välja.
Patareid on õige mõõtetulemuse
saamiseks liiga tühjad.
Vahetage patareid välja.
Patareide vahetamine
Termomeetriga on kaasas kaks 1,5 V AA-tüüpi (LR 06) patareid.
Paremaks talitluseks soovitame kasutada Duracell
®
leelispatareisid.
Kui näidikule ilmub patarei tähis, siis vahetage patareid välja.
Avage patareisahtel. Eemaldage vanad patareid ja pange uued
asemele. Jälgige polaarsust. Lükake patareisahtli kaas oma kohale
tagasi, kuni kostab plõks.
Keskkonna kaitsmiseks täitke kohalikke tühjade patareide
utiliseerimise eeskirju ja viige need kas tagasi kauplusesse
või selleks ette nähtud kogumiskohta.
Kalibreerimine
Termomeeter kalibreeritakse selle valmistamisel. Kui termomeetrit
kasutatakse vastavalt kasutusjuhendile, siis ei ole seda uuesti vaja
kalibreerida. Kui Teil peaks tekkima kahtlusi seoses mõõtetäpsusega,
siis helistage Brauni infoliinile.
Valmistamise kuupäev on antud pärast LOT numbrit ja asub patarei
külje peal.
Esimene number peale LOT-i tähistab valmistamisaasta viimast
numbrit. Järgnevad kolm numbrit näitavad päeva, millal toode
valmistati.
Näiteks: LOT 0116 XX XX – antud toode on valmistatud 2000. a. 116.
päeval.
1
2
T
h
e
r
m
o
S
c
a
n
6022434_IRT_AP_N Seite 38 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
39
Toote tehnilised parameetrid
Näidatav temperatuurivahemik: 34 – 42,2 °C (93,2 – 108 °F)
Ümbritseva keskkonna temperatuur: 10 – 40 °C (50 – 104 °F)
Eraldusvõime: 0,1 °C või °F
Kuvatava temperatuurivahemiku täpsus: ± 0,2 °C (35,5 – 42 °C / 95,9 – 107,6 °F)
± 0,3 °C (väljaspool seda temperatuurivahemikku).
Kliiniline korratavus: ± 0,14 °C (± 0,26 °F)
Patareide tööiga: 2 aastat / 1000 mõõtmist
BF tüüpi seade
Muudatusi võib teha ilma eelnevalt teatamata.
Käesolev vahend vastab järgmistele standarditele:
DIN EN 60601-1: 3/96 «Elektriline meditsiiniaparatuur» –
Osa 1: Üldised nõuded ohutu
DIN EN 12470-5: 2003 «Kliinilised termomeetrid» –
Osa 5: Infrapunakiirgusel põhinevate kõrvatermomeetrite töö (maksimaalse vahendiga)
See toode vastab EÜ direktiivi 93/42/EMÜ (meditsiiniseadmete direktiivi) sätetele.
ELEKTRILISTE MEDITSIINISEADMETE kasutamisel tuleb järgida spetsiaalseid
ettevaatusabinõusid elektromagnetilise sobivuse (EMC) tagamiseks. EMC-ga seotud nõuete
kohta saab täpsemat teavet Brauni infoliinilt.
Kaasaskantavad raadiosageduslikud sideseadmed võivad mõjutada ELEKTRILISTE
MEDITSIINISEADMETE tööd.
Pärast kasuliku tööea lõppu viige toode oma riigi asjakohasesse vastuvõtupunkti.
Garantii
Seadmele meie poolt antav garantii on 2 aastat alates selle ostmise kuupäevast. Garantiiaja
kestel kõrvaldatakse tasuta kõik seadmes esinevad defektsetest materjalidest ja koostamisest
tingitud vead, kusjuures toote valmistaja otsustab, kas seade kuulub remontimisele või
väljavahetamisele.
Käesolev garantii kehtib kõigis riikides, kus seda seadet müüakse firma Brauni esinduse või
volitatud edasimüüja kaudu.
Käesoleva garantii alla ei kuulu defektid, mis on põhjustatud seadme valest või
mittesihipärasest kasutamisest, normaalsest kulumisest, samuti defektid, mille mõju seadmele
ja selle töötamisele on ebaoluline. Garantii kaotab kehtivuse, kui seadet on parandanud selleks
mitte volitatud isik ja kui remontimisel ei ole kasutatud Brauni originaalvaruosi.
Garantiiremondiks tooge või saatke kogu seade koos ostukviitungiga Brauni volitatud
klienditeenindusse.
0297
6022434_IRT_AP_N Seite 39 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Braun ThermoScan
IRT 4520
IRT 4020
Braun ThermoScan
IRT 4520
IRT 4020
Guarantee Card
Garantinis talonas
Garantijas talons
Garantiitalong
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ
Registration Card
Registracijos talonas
ReÆistrÇcijas karte
Registreerimiskaart
ê„ËÒÚ‡ˆËÓÌ̇fl ͇ÚӘ͇
Name and full address of purchaser
Pirkòjo pavardò ir pilnas adresas
Pircïja vÇrds un pilna adrese
Ostja nimi ja täielik aadress
åÂÒÚÓ ÔÓÍÛÔÍË
Service notes
6022434_IRT_AP_N Seite 71 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Date of purchase
Pirkimo data
Pirkuma datums
Ostmise kuupäev
чڇ ÔÓÍÛÔÍË
Date of purchase
Pirkimo data
Pirkuma datums
Ostmise kuupäev
чڇ ÔÓÍÛÔÍË
Stamp and signature of dealer
Pardavòjo antspaudas ir para‰as
D¥lera z¥mogs un paraksts
Müüja pitsat ja allkiri
òÚ‡ÏÔ Ï‡„‡ÁË̇ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸ ÔÓ‰‡‚ˆ‡
Stamp and signature of dealer
Pardavòjo antspaudas ir para‰as
D¥lera z¥mogs un paraksts
Müüja pitsat ja allkiri
òÚ‡ÏÔ Ï‡„‡ÁË̇ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸ ÔÓ‰‡‚ˆ‡
6022434_IRT_AP_N Seite 72 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
Kehatemperatuur
Normaalne kehatemperatuur jääb teatud vahemikku. Järgnevast
tabelist on näha, et normaalne temperatuurivahemik oleneb ka
selle mõõtekohast. Seetõttu ei tasu erinevatest mõõtekohtadest
saadud mõõtetulemusi omavahel otseselt võrrelda.
Kuid ka normaalne temperatuurivahemik oleneb inimesest ja
muutub päeva jooksul. Seetõttu on oluline määrata kindlaks Teie
enda normaalne temperatuurivahemik. Braun ThermoScani
abil on see lihtne. Temperatuuri mõõtmise harjutamiseks tehke
kindlaks iseenda ja oma tervete perekonnaliikmete normaalsed
temperatuurivahemikud.
Märkus: arsti poole pöördudes öelge talle, et ThermoScani abil
saadud temperatuur on kõrva kaudu mõõdetud; kui võimalik, siis
edastage talle ka konkreetsete isikute puhul ThermoScani abil
mõõdetud normaalsed temperatuurivahemikud.
Küsimuste tekkimisel helistage Brauni infoliinile.
Perekon-
naliige
Kuupäev
08:00
12:00
16:00
Normaalne temperatuurivahemik olenevalt mõõtekohast:
Naha pinnal
1
: 34,7 °C – 37,3 °C 94,5 – 99,1 °F
Suu kaudu
1
: 35,5 °C – 37,5 °C 95,9 – 99,5 °F
Pärasoole kaudu
1
: 36,6 °C – 38,0 °C 97,9 – 100,4 °F
ThermoScan
2
: 35,8 °C – 38,0 °C 96,4 – 100,4 °F
°C
38,5
38
37,5
37
36,5
35,5
35
34,5
Suu kaudu
Pärasoole kaudu
ThermoScan
Naha pinnal
1 Chamberlain, J. M. Terndrup, T. E., New Light on Thermometer Readings,
Contemporary Pediatrics, March 1994.
2 Chamberlain, J. M., et al., Determination of Normal Ear Temperature with an Infrared
Emission Detection Thermometer; Annals of Emergency Medicine, January 1995.
6022434_IRT_AP_N Seite 79 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
1.
Täpsete mõõtetulemuste saamiseks veenduge
enne igat mõõtmist, et kasutate uut ja puhast
läätsefiltrit.
2.
IRT 4020: Vajutage nupule «start» pogu.
IRT 4520: Vajutage nupule «I/O» pogu.
Seejärel oodake valmisoleku helisignaali ning
vastava tähise ilmumist näidikule.
3.
Asetage mõõtepea tihedalt kõrva välimisse
kuulmekäiku, seejärel vajutage nupule «start».
4.
Kui mõõtepea asetseb mõõtmise ajal
kuulmekäigus õigesti, siis annab pikk helisignaal
märku mõõtmise lõppemisest. Te võite olla
kindel, et saadud tulemus on täpne.
Mõõtetulemus kuvatakse näidikul.
Juhul, kui Te mõõdate teise inimese keha-
temperatuuri, siis on Teile abiks «ExacTemp»
signaallamp. Kui mõõtepea on õiges asendis,
vilgub see kogu mõõtmise kestel ja jääb pärast
täpse mõõtetulemuse saamist pidevalt põlema.
Kuidas kasutada Braun
ThermoScanni?
EST
6022434_IRT_AP_N Seite 80 Donnerstag, 21. September 2006 2:31 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Braun 6023 Kasutusjuhend

Kategooria
Digitaalsed keretermomeetrid
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka

teistes keeltes