ZV-1
5-017-151-11(1)
\\bydgoszcz06.files.global.sdl.corp\Delivery (M-Z)\SON\SON_GGMAXU_134\200527_YAGI_152341_ZV-1_RG_SG_HG\03_Prod\03b_DTP\03_Work\SG\EE_LT_LV\LV1UC2.indd
DTP dati saglabāti: 2020/06/04 14:36
PDF fails izveidots: 2020/06/04 17:17
Attēlu pārsūtīšana uz
viedtālruni
Attēlus var pārsūtīt uz viedtālruni, izveidojot Wi-Fi savienojumu starp kameru un
viedtālruni.
1 : Viedtālrunī instalējiet Imaging Edge Mobile.
Lai kameru savienotu ar viedtālruni, ir nepieciešams Imaging Edge Mobile.
Vispirms viedtālrunī instalējiet Imaging Edge Mobile.
Ja programma Imaging Edge Mobile jau ir instalēta jūsu viedtālrunī, noteikti
atjauniniet to uz pēdējo versiju.
https://www.sony.net/iem/
2 Savienojiet kameru ar viedtālruni, izmantojot QR kodu.
: MENU (Network) [Send to Smartphone Func.]
[Send to Smartphone] [Select on This Device] pārsūtāmie
attēli.
Ja vēlaties izvēlēties attēlus viedtālrunī, atlasiet [Select on Smartphone].
: viedtālrunī palaidiet Imaging Edge Mobile un atlasiet
[Scan QR Code of the Camera].
: skenējiet kamerā parādīto QR kodu,
izmantojot viedtālruni.
3 Atlasītie attēli tiks pārsūtīti.
Ja izmantojat Android, pēc pirmās reizes attēlus varat pārsūtīt vienkārši, palaižot
Imaging Edge Mobile ar iepriekš norādīto 2.darbību
.
Ja attēlu pārsūtīšana nesākas, viedtālruņa ekrānā atlasiet kameru, ar kuru jāizveido
savienojums.
Papildinformāciju par to, kā izveidot savienojumu ar viedtālruni, skatiet šādā
atbalsta vietnē:
https://www.sony.net/dics/iem01/
• Papildinformāciju par citiem savienojuma izveides veidiem, attēlu veidus, kurus
var pārsūtīt, vai viedtālruņa kā tālvadības pults izmantošanu, lai darbinātu
kameru, skatiet dokumentā “Help Guide.”
• Šajā rokasgrāmatā aprakstītās Wi-Fi funkcijas dažos viedtālruņos vai
planšetdatoros var nedarboties.
• Šīs kameras Wi-Fi funkcijas nav pieejamas, ja izveidots savienojums ar publisku
bezvadu LAN.
Filmu rediģēšana viedtālrunī
Ierakstītās filmas var rediģēt, viedtālrunī instalējot pievienojumprogrammu Movie Edit.
Detalizētu informāciju par instalēšanu un lietošanu skatiet tālāk norādītajā URL:
https://www.sony.net/mead/
Attēlu pārvaldīšana un
rediģēšana datorā
PlayMemories Home
PlayMemories Home ļauj datorā importēt un skatīt vai izmantot fotoattēlus un
filmas. Lai datorā importētu XAVC S filmas vai AVCHD filmas, jāinstalē programma
PlayMemories Home.
Imaging Edge
Imaging Edge ir programmatūras komplekts, kurā iekļautas tādas funkcijas kā attālā
uzņemšana no datora un ar kameru uzņemto RAW attēlu rediģēšana vai attīstīšana.
Detalizētu informāciju par datora programmatūru skatiet šajā vietnē:
https://www.sony.net/disoft/
Piezīmes par lietošanu
Skatiet arī dokumenta “Help Guide” sadaļu “Piesardzības pasākumi”.
Piezīmes par izstrādājuma lietošanu
• Kamera nav ne putekļdroša, ne ūdensdroša, ne noturīga pret ūdens šļakatām.
• Neatstājiet objektīvu vietā, kas pakļauta spēcīga gaismas avota, piemēram, saules gaismas,
iedarbībai. Objektīvs var koncentrēt starus, un tas var izraisīt dūmošanu, aizdegšanos vai
darbības kļūmi kameras korpusā vai objektīvā.
• Ja uzņemšana notiek pretgaismā, uzmanieties, lai saule nenokļūtu skata leņķa tuvumā.
Pretējā gadījumā saules gaisma var nokļūt un fokusēties kamerā un izraisīt dūmošanu vai
aizdegšanos. Arī tad, ja saule ir nedaudz ārpus skata leņķa, tā joprojām var izraisīt dūmošanu
vai aizdegšanos.
• Nepakļaujiet objektīvu tiešu staru, piemēram, lāzera staru, iedarbībai. Tie var sabojāt attēlu
sensoru un izraisīt kameras darbības traucējumus.
• Šajā kamerā (kā arī piederumos) ir magnēts(-i), kas var ietekmēt kardiostimulatoru,
programmējamu vārstuļu hidrocefālijas ārstēšanai vai citu medicīnas ierīču darbību.
Nenovietojiet šo kameru tādu personu tuvumā, kuras izmanto šīs medicīnas ierīces.
Konsultējieties ar ārstu pirms šāda kameru izmantošanas, ja jūs lietojat kādu no minētajām
medicīnas ierīcēm.
• Šī kamera ir aprīkota ar magnētisku sensoru. Novietojot kameru pārāk tuvu magnētiskām
ierīcēm vai ierīcēm ar iekšēju magnētu, objektīvs var tikt aktivizēts. Nenovietojiet kameru
magnētisku ierīču tuvumā.
• Neatstājiet kameru, komplektācijā iekļautos piederumus un atmiņas kartes zīdaiņiem
sasniedzamā vietā. Viņi šos priekšmetus var nejauši norīt. Ja tā notiek, nekavējoties sazinieties
ar ārstu.
Piezīmes par monitoru
• Monitors ir ražots, izmantojot īpaši augstas precizitātes tehnoloģiju, un vairāk nekā 99,99%
pikseļu darbojas efektīvi. Tomēr ir iespējami daži mazi melni un/vai spilgti punkti (baltā,
sarkanā, zilā vai zaļā krāsā), kas pastāvīgi ir redzami monitorā. Šie nenozīmīgie defekti ir
ražošanas procesu dēļ un nekādā veidā neietekmē ierakstīto attēlu kvalitāti.
• Nekavējoties pārtrauciet izmantot kameru, ja monitors ir bojāts. Bojāto daļu dēļ pastāv roku,
sejas u.tml. ievainojumu gūšanas risks.
Piezīmes par nepārtrauktu uzņemšanu
Nepārtrauktas uzņemšanas laikā monitors var mirgot, pamīšus rādot uzņemšanas ekrānu un
melnu ekrānu. Ja šādā situācijā turpināsit skatīties ekrānā, pastāv iespēja, ka izjutīsit diskomforta
simptomus, piemēram, nelabu dūšu. Ja izjūtat diskomforta simptomus, pārtrauciet kameras
lietošanu un nepieciešamības gadījumā vērsieties pie ārsta.
Piezīmes par ilgstošu ierakstīšanu vai 4Kfilmu ierakstīšanu
• Atkarībā no kameras un baterijas temperatūras, iespējams, ar kameru nevarēs uzņemt filmas
vai arī kamera var tikt automātiski izslēgta, lai to aizsargātu. Pirms barošanas izslēgšanas vai
pirms filmu ierakstīšanas pārtraukšanas ekrānā tiks parādīts ziņojums. Šādā gadījumā atstājiet
kameru izslēgtu un uzgaidiet, līdz pazemināsies kameras un baterijas temperatūra. Ja barošanu
ieslēgsiet, kamerai un baterijai/akumulatoram neļaujot pietiekami atdzist, iespējams, barošana
atkal tiks izslēgta vai joprojām nevarēsiet ierakstīt filmas.
• Lietošanas laikā kameras korpuss un baterija var sasilt – tas ir normāli.
• Ja kameras lietošanas laikā kamera ilglaicīgi saskaras ar ādu vienā ķermeņa vietā— arī tad, ja
kamera nešķiet uzkarsusi—, var izraisīt zemas temperatūras apdeguma simptomus, piemēram,
apsārtumu vai čulgas. Pievērsiet šādām situācijām īpašu uzmanību un lietojiet trijkāji utt.
- Kad lietojat kameru vidē ar augstu temperatūru
- Kad kameru lieto persona ar vāju asinscirkulāciju vai mazjūtīgu ādu
- Kad kameras lietošanas laikā [Auto Power OFF Temp.] iestatīts uz [High]
Piezīmes par trijkāja izmantošanu
Izmantojiet trijkāji ar skrūvi, kuras garums ir mazāks par 5,5mm (7/32 collas). Citādi nevarēsit
stingri nostiprināt kameru, vai iespējama kameras sabojāšana.
Sony piederumi
Izmantojot šo ierīci ar citu ražotāju izstrādājumiem, var tikt ietekmēta tās veiktspēja, kā rezultātā
var rasties negadījumi vai darbības traucējumi.
Brīdinājums par autortiesībām
Televīzijas programmas, filmas, videolentes un citi materiāli var būt aizsargāti ar autortiesībām.
Nepilnvarota šādu materiālu ierakstīšana var pārkāpt autortiesību likumu nosacījumus.
Piezīmes par atrašanās vietas informāciju
Augšupielādējot un kopīgojot attēlu, kurā norādīta atrašanās vieta, iespējama nejauša
informācijas atklāšana trešai pusei. Lai novērstu, ka trešās puses iegūst jūsu atrašanās vietas
informāciju, pirms attēlu uzņemšanas iestatiet [
Location Info. Link Set.] uz [Off].
Piezīmes par atbrīvošanos no izstrādājuma un izstrādājuma nodošanu citām personām
Pirms atbrīvojaties no šī izstrādājuma vai nododat to citai personai, noteikti veiciet tālāk
aprakstīto darbību, lai aizsargātu privāto informāciju.
• Izvēlieties [Setting Reset] [Initialize].
Piezīmes par atbrīvošanos no atmiņas kartes un tās nodošanu citām personām
Kamerā vai datorā veicot darbību [Format] vai [Delete], dati no atmiņas kartes var netikt pilnībā
izdzēsti. Nododot atmiņas karti citiem, datus ieteicams pilnībā izdzēst, izmantojot datu dzēšanas
programmatūru. Izmetot atmiņas karti, to ieteicams fiziski iznīcināt.
Piezīme par tīkla funkcijām
Izmantojot tīkla funkcijas, kamerai tīklā var piekļūt nepilnvarotas trešās puses atkarībā no
lietošanas vides. Piemēram, nepilnvarota piekļuve kamerai var notikt tīkla vidēs, kurās ir
pievienota cita tīkla ierīce vai kurās var pievienoties bez atļaujas. Sony neuzņemas nekādu
atbildību par jebkādiem zaudējumiem vai bojājumiem, kas radušies, izveidojot savienojumus ar
šādām tīkla vidēm.
Kā īslaicīgi izslēgt bezvadu tīkla funkcijas (Wi-Fi u.c.)
Iekāpjot lidmašīnā vai citā transportlīdzeklī, varat īslaicīgi izslēgt visas bezvadu tīkla funkcijas,
izmantojot [Airplane Mode].
Specifikācijas
Kamera
[System]
Kameras veids: Digitālā kamera
[Image sensor]
Attēlu formāts: 13,2mm × 8,8mm (1.0tips),
CMOS attēlu sensors
Efektīvais kameras pikseļu skaits:
Apt. 20100000pikseļi
Kopējais kameras pikseļu skaits:
Apt. 21000000pikseļi
[Monitor]
7,5 cm (3,0collu tips) TFT piedziņa,
skārienpanelis
[General]
Nominālā ieejas strāva: 3,6V
, 2,1W
Darba temperatūra:
0 līdz 40°C (no 32 līdz 104°F)
Uzglabāšana temperatūra:
-20 līdz 55°C (no -4 līdz 131°F)
Izmēri (P/A/D; aptuveni):
105,5×60,0×43,5mm
(41/4×23/8×13/4in.)
Masa (aptuveni): 294g (10,4unces) (ar
bateriju komplektu, SDkarti)
[Wireless Local Area Network]
Atbalstīts formāts: IEEE 802.11 b/g/n
Frekvenču josla: 2,4GHz
Drošība: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Savienojuma paņēmiens:
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)/manuāls
Piekļuves veids: Infrastruktūras režīms
Uzlādējamu bateriju/bateriju
komplekts
NP-BX1
Nominālais spriegums: 3,6V
Dizains un tehniskie parametri var tikt
mainīti bez brīdinājuma.
Preču zīmes
• XAVC S un ir Sony Corporation reģistrētas preču zīmes.
• Vairāku saskarņu ligzda ir Sony Corporation preču zīme.
• AVCHD un AVCHD logotips ir Panasonic Corporation un Sony Corporation preču zīmes.
• Android un Google Play ir Google LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
• Wi-Fi, Wi-Fi logotips un Wi-Fi Protected Setup ir Wi-Fi Alliance reģistrētas preču zīmes vai preču
zīmes.
• QR kods ir Denso Wave Inc. preču zīme.
• Turklāt šajā rokasgrāmatā izmantotie sistēmu un izstrādājumu nosaukumi parasti ir to
atbilstošo izstrādātāju vai ražotāju preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Tomēr šajā
rokasgrāmatā var vienmēr netikt lietotas atzīmes vai .
Papildinformāciju par šo izstrādājumu un atbildes uz bieži uzdotajiem jautājumiem var atrast
mūsu klientu atbalsta tīmekļa vietnē.