Sony HT-MT300 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Heliriba
Pailgasis garsiakalbis
Skaņas stienis
HT-MT300/MT301
Kasutusjuhend
EE
Naudojimo instrukcijos
LT
Lietošanas instrukcijas
LV
2
EE
Ärge paigaldage seadet suletud
kohta, nagu raamaturiiul või
integreeritud kapp.
Tulekahju vältimiseks ärge katke
seadme õhuava ajalehe, laudlina,
kardina või muu sarnasega.
Ärge asetage seadmele lahtise leegiga
esemeid (nt süüdatud küünlaid).
Tulekahju või elektrilöögi vältimiseks
ärge asetage seadme lähedusse
tilkuvaid või pritsivaid esemeid ega
seadmele vedelikega täidetud
anumaid, näiteks vaase.
Seade on vooluvõrgus seni, kuni
see pole vahelduvvoolukontaktist
eemaldatud, isegi kui seade ise on
välja lülitatud.
Kuna põhipistikut kasutatakse
seadme vooluvõrgust eemaldamiseks,
ühendage seade hõlpsasti
juurdepääsetavasse
vahelduvvoolukontakti.
Kui märkate seadme töös hälbeid,
eemaldage põhipistik kohe
vahelduvvoolukontaktist.
Kuna vahelduvvoolu toiteadapteri
põhipistikut kasutatakse toiteadapteri
vooluvõrgust eemaldamiseks,
ühendage see hõlpsasti
juurdepääsetavasse
vahelduvvoolukontakti.
Kui märkate selle töös hälbeid,
eemaldage põhipistik kohe
vahelduvvoolukontaktist.
Ärge jätke akusid või akuga seadet liigse
kuumuse kätte, nagu päikesevalgus või
lahtine tuli.
Ainult siseruumides kasutamiseks.
Soovitatavad kaablid
Arvutite ja/või välisseadmetega
ühendamiseks tuleb kasutada
korralikult varjestatud ja maandatud
kaableid ning ühendusi.
Ribakõlar
Andmesilt asub ribakõlari all.
AC-adapter
AC-adapteri mudeli numbri ja seeria-
numbri sildid asuvad AC-adapteri all.
Euroopa kliendid
Teatis klientidele: järgmine teave
kehtib ainult seadmetele, mida
müüakse riikides, kus kehtivad
ELi direktiivid.
Selle toote on tootnud Sony Corporation
(aadressiga 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan) või selle esindaja.
Küsimusi seoses toote ühilduvuse kohta
Euroopa Liidu õigusaktidega võite küsida
volitatud esindajalt järgmisel aadressil:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgia. Hooldus- või garantiiprobleemide
tekkimisel võtke ühendust hooldus- või
garantiidokumentides oleval aadressil.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et
see seade vastab direktiivile 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst
on saadaval järgmisel aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
Seadet on kontrollitud ja see vastab
elektromagnetilise ühilduvuse
eeskirjade piirangutele, kui kasutatakse
alla 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
HOIATUS
3
EE
Vanade elektri- ja
elektroonika-
seadmete
utiliseerimine
(kehtib Euroopa
Liidus ja teistes
Euroopa riikides,
kus on eraldi
toimivad kogu-
missüsteemid)
See sümbol tootel või selle pakendil
näitab, et seda toodet ei tohi
olmejäätmena käidelda. See tuleb
viia spetsiaalsesse kogumispunkti,
kus see taastöödeldakse elektri- ja
elektroonikaseadmetele kohaselt.
Tagades toote reeglitepärase
utiliseerimise, aitate ära hoida
võimalikke keskkonda ja tervist
mõjutavaid negatiivseid tagajärgi,
mis selle toote ebakorrektse käitlemise
tõttu võivad tekkida. Materjalide
taastöötlemine aitab säästa
loodusressursse. Täpsema teabe
saamiseks toote taastöötlemise kohta
võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
lähedalasuva jäätmekäitluse
teenusepunkti või kauplusega,
kust selle toote ostsite.
Kasutatud akude
utiliseerimine (kehtib
Euroopa Liidus ja
teistes Euroopa
riikides, kus on
eraldi toimivad
kogumissüsteemid)
See sümbol akul või pakendil näitab,
et tootega kaasas olevat akut ei tohi
olmejäätmetena käidelda.
Teatud akudel võidakse seda sümbolit
kasutada koos keemilise sümboliga.
Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb) keemiline
sümbol lisatakse, kui aku sisaldab
enam kui 0,0005% elavhõbedat või
0,004% tina.
Tagades akude reeglitepärase
utiliseerimise, aitate ära hoida
võimalikke keskkonda ja tervist
mõjutavaid negatiivseid tagajärgi,
mis akude ebakorrektse käitlemise
tõttu võivad tekkida. Materjalide
taastöötlemine aitab säästa
loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse,
jõudluse või andmete terviklikkuse tõttu
alalist ühendust sisseehitatud akuga,
peab aku vahetama vaid kvalifitseeritud
hoolduspersonal.
Aku reeglitepärase käitlemise
tagamiseks viige toode kasutusea
lõppedes spetsiaalsesse
kogumispunkti, kus see
taastöödeldakse elektri- ja
elektroonikaseadmetele kohaselt.
Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist,
kus räägitakse aku ohutust
eemaldamisest tootest. Viige aku
spetsiaalsesse kogumispunkti, kus
see taastöödeldakse kasutatud
akudele kohaselt.
Täpsema teabe saamiseks toote või
aku taastöötluse kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva
jäätmekäitluse teenusepunkti või
kauplusega, kust selle toote ostsite.
Ainult
Euroopa
4
EE
Sisukord
Teave kasutusjuhendi kohta ........ 4
Pakendi sisu .................................. 5
Osade ja juhtimisseadmete
juhend ..................................... 6
Heli kuulamine
Teleri ja muude seadmete
kuulamine .............................. 13
Muusika kuulamine
USB-seadmelt ........................14
Heliefekti valimine
Heliallika järgi kohandatud
heliefekti seadistamine .........16
Väikese helitugevusega selge heli
nautimine öösel (NIGHT) .......16
Dialoogide selgemaks muutmine
(VOICE) ................................... 17
Heli muutmine vaikseks ja
kergesti kuuldavaks
dünaamilise ulatuse
tihendamise teel .................... 17
Basskõmistaja helitugevuse
reguleerimine ........................18
Muusika/heli kuulamine
BLUETOOTH-funktsiooniga
Mobiilsel seadmel oleva
muusika kuulamine ...............19
Mobiilsel seadmel oleva muusika
kuulamine rakendusega
SongPal .................................. 21
Süsteemi sisselülitamine
BLUETOOTH-seadme abil ......22
Erinevate funktsioonide
kasutamine
Juhtmeta edastuse aktiveerimine
spetsiaalsete seadmete
vahel (SECURE LINK) ..............23
Mitmesuunalise heliedastuse
nautimine (AUDIO) ................ 24
Elektritarbimise säästmine ......... 24
Basskõmistaja heli optimeerimine
kõmistaja diivani alla
paigutamisel ......................... 25
Pesade ANALOG IN ja
TV IN (OPTICAL)
summutusfunktsiooni
seadistamine ........................ 26
Tõrkeotsing
Tõrkeotsing ..................................27
Süsteemi lähtestamine ............... 30
Lisateave
Spetsifikatsioonid ........................ 31
Raadiosageduslikud ribad
ja maksimaalne
väljundvõimsus ......................33
Esitatavad failitüübid .................. 34
Toetatud sisendi
helivormingud ...................... 34
BLUETOOTH-side ........................ 35
Ettevaatusabinõud ...................... 36
Teave kasutusjuhendi
kohta
Selles kasutusjuhendis olevad juhised
kirjeldavad kaugjuhtimispuldi
juhtnuppe.
Mõned joonised on üldised ja võivad
tegelikest toodetest erineda.
Vaikeseadistused on iga funktsiooni
kirjelduse juures alla joonitud.
Põhiseadistused
Alustusjuhend
(eraldi
dokument)
5
EE
Pakendi sisu
Ribakõlar (1)
• Basskõmistaja (1)
Kaugjuhtimispult (1)
• Patarei R03 (suurus AAA) (2)
Optiline digitaalkaabel (1)
• AC-adapter (1)
• Vahelduvvoolu toitejuhe (1)
• Basskõmistaja kõlaripadi (4)
• Alustusjuhend
• Kasutusjuhend
6
EE
Osade ja juhtimisseadmete juhend
Joonistelt on üksikasjad välja jäetud.
Esikülg
Kaugjuhtimispuldi andur
Süsteemi juhtimiseks suunake
kaugjuhtimispult süsteemi
puldianduri poole.
N-märk (lk 20)
Kui kasutate NFC-funktsiooni,
puudutage märki NFC-ga
ühilduva seadmega.
Nupp (sisendi valimine)
(lk 13)
Nupp BLUETOOTH PAIRING
(lk 19)
Nupud +/– (helitugevus)
Nupp (toide)
Lülitab süsteemi sisse või seab
selle ooterežiimile.
Näidikud
Üksikasju vt jaotisest „Teave
põhiseadmel olevate näidikute
kohta” (lk 7).
Ribakõlar (põhiseade)
7
EE
Teave põhiseadmel olevate näidikute kohta
Põhiseadmel olevate näidikute põlemine ja vilkumine tähistavad sisendseadme
sisestamist või olekut.
Näidikud vilguvad funktsiooniseadistuse sisse-/väljalülitamisel või
kaugjuhtimispuldi kasutamisel.
Näidikud Olek
Põleb: TV-sisend on valitud.
Vilgub korra: helitugevuse / basskõmistaja helitugevuse muutmisel.
Põleb siniselt: BLUETOOTH-ühendus on loodud (BLUETOOTH-sisend
on valitud).
Vilgub korra: helitugevuse / basskõmistaja helitugevuse muutmisel.
Vilgub kiiresti siniselt: sidumise ooteloleku ajal.
Vilgub siniselt: püütakse luua BLUETOOTH-ühendust.
Põleb: USB-sisend on valitud.
Vilgub korra: helitugevuse / basskõmistaja helitugevuse muutmisel.
Vilgub kiiresti: andmete lugemisel ühendatud USB-seadmelt.
Vilgub korduvalt kaks korda: toetuseta seadme ühendamisel.
Põleb: analoogsisend on valitud.
Vilgub korra: helitugevuse / basskõmistaja helitugevuse muutmisel.
Põleb/põlevad: heliefekt on valitud (lk 16).
Näidikud Olek
Vilguvad kaks korda: üks järgmistest funktsioonidest on sisse lülitatud.
–Dolby DRC (lk17)
BLUETOOTHi ooterežiim (lk 22)
Automaatne ooterežiim (lk 24)
Diivanirežiim (lk 25)
Summutamine (lk 26)
Vilgub kaks korda: üks järgmistest funktsioonidest on välja lülitatud.
–Dolby DRC (lk17)
BLUETOOTHi ooterežiim (lk 22)
Automaatne ooterežiim (lk 24)
Diivanirežiim (lk 25)
Summutamine (lk 26)
Vilguvad kaks korda: helikanal on seadistatud suvandi Main peale (lk 24) või
mõni järgmistest funktsioonidest on sisse lülitatud.
Öörežiim (lk 16)
Häälerežiim (lk 17)
Põlevad 2 sekundit ja siis kustuvad: heliefektiks on seadistatud CLEAR AUDIO+.
Vilguvad vaheldumisi: basskõmistaja püüab luua süsteemiga ühendust
funktsiooni Secure Link abil (lk 23).
Vilgub kaks korda: helikanal on seadistatud valiku Sub peale (lk 24) või mõni
järgmistest funktsioonidest on välja lülitatud.
Öörežiim (lk 16)
Häälerežiim (lk 17)
8
EE
Vilgub kaks korda: helikanali seadistuseks on määratud Main/Sub (lk 24).
Vilguvad kolm korda: helitugevus / basskõmistaja helitugevus on
seadistatud maksimaalseks/minimaalseks.
Vilguvad korduvalt: heli on vaigistatud.
Vilguvad 10 sekundit ja süsteem on välja lülitatud:
kaitsefunktsioon on aktiveeritud (lk 30).
Vilguvad aeglaselt: süsteem läheb automaatse
ooterežiimi kaudu ooterežiimi.
Näidikud Olek
9
EE
Tagakülg
Port (USB) (lk 14)
Pesa ANALOG IN
Pesa TV IN (OPTICAL)
Pesa DC IN
10
EE
Nupp (toide)
Lülitab basskõmistaja sisse või
ooterežiimile.
Toitenäidik
– Põleb punaselt: basskõmistaja
on ooterežiimis.
– Põleb roheliselt: basskõmistaja
on süsteemiga ühendatud.
– Põleb oranžilt: basskõmistaja
on funktsiooni Secure Link abil
süsteemiga ühendatud.
– Vilgub roheliselt: basskõmistaja
püüab süsteemiga ühendust luua.
– Vilgub oranžilt: basskõmistaja
püüab luua süsteemiga ühendust
funktsiooni Secure Link abil.
– Vilgub punaselt: basskõmistaja
kaitsefunktsioon on aktiveeritud
(lk 28).
Nupp SECURE LINK (lk 23)
Ventilatsiooniavad
Ohutuse huvides ärge blokeerige
tagapaneeli ventilatsiooniavasid.
Basskõmistaja
11
EE
Mõnede nuppude töötamine sõltub
nupule vajutuse kestusest. Allpool
olevad ikoonid näitavad nupule
vajutuse kestust.
: vajutage nuppu.
: vajutage ja hoidke nuppu all
ligikaudu viis sekundit.
TV (lk 13)
Valib heliväljundiks pesasse TV IN
(OPTICAL) ühendatud teleri.
BLUETOOTH (lk 20)
Aktiveerib süsteemil
BLUETOOTH-funktsiooni.
USB (lk 14)
Valib heliväljundiks porti (USB)
ühendatud USB-seadme.
ANALOG
: Valib heliväljundiks pesasse
ANALOG IN ühendatud teleri
(lk 13).
: Lülitab sisse/välja
helisummutuse funktsiooni
(lk 26).
(helitugevus) +*/–
Reguleerib helitugevust.
SW (basskõmistaja
helitugevus) +/– (lk 18)
Reguleerib basskõmistaja
helitugevust.
/ (eelmine/järgmine)
(lk 14, 19)
Läheb eelmise või järgmise faili
algusesse.
+ (valimine) (lk 14)
Valib USB-taasesituseks eelmise
või järgmise kausta vahel.
CLEAR AUDIO+
: Valib heliefektiks
CLEAR AUDIO+ (lk 16).
: Aktiveerib režiimi
Secure Link (lk 23).
(toide)
Lülitab süsteemi sisse või seab
selle ooterežiimile.
Kaugjuhtimispult
12
EE
AUDIO*
: Valib mitmesuunalise
edastuse jaoks Dolby Digital
helikanali (lk 24).
: Lülitab sisse/välja
funktsiooni Dolby DRC (lk 17).
VOICE
: Lülitab häälerežiimi
sisse/välja (lk 17).
: Lülitab diivanirežiimi
sisse/välja (lk 25).
NIGHT
: Lülitab öörežiimi sisse/välja
(lk 16).
: Lülitab BLUETOOTHi
ooterežiimi sisse/välja (lk 22).
(vaigistus)
Lülitab heli ajutiselt välja.
 (esitamine/peatamine)*
(lk 14, 19)
Peatab taasesituse või alustab
seda uuesti.
MOVIE/MUSIC
: Valib heliefektiks MOVIE
või MUSIC (lk 16).
: Lülitab automaatse
ootefunktsiooni sisse/välja
(lk 24).
* Nuppudel AUDIO,  ja + on
reljeefne punkt. Kasutage seda
suunisena.
13
EE
Heli kuulamine
Teleri ja muude
seadmete kuulamine
1 Vajutage nuppe TV, ANALOG,
BLUETOOTH või USB, et valida
sisend, mille kaudu soovitud
seade on ühendatud.
Põhiseadmel olev valitud sisendi
näidik süttib.
2 Reguleerige helitugevust.
Reguleerige helitugevust,
vajutades kaugjuhtimispuldil
nuppu +/–.
Reguleerige basskõmistaja
helitugevust, vajutades
kaugjuhtimispuldil nuppu
SW +/– (lk 18).
Nõuanne
Kui vajutate põhiseadmel nuppu ,
muutub seade tsükliliselt järgmiselt.
TV BLUETOOTH USB ANALOG
Heli kuulamine
TV
BLUETOOTH
USB
ANALOG
SW
+/–
+/–
TV
Pesasse TV IN (OPTICAL) ühendatud
teler.
ANALOG
Pesasse ANALOG IN ühendatud teler.
BLUETOOTH
BLUETOOTH-seade, mis toetab profiili
A2DP.
Üksikasju vt jaotisest „Muusika/heli
kuulamine BLUETOOTH-funktsiooniga”
(lk 19).
USB
USB-seade, mis on ühendatud porti
(USB).
Üksikasju vt jaotisest „Muusika
kuulamine USB-seadmelt” (lk 14).
14
EE
Muusika kuulamine
USB-seadmelt
Saate esitada ühendatud USB-
seadmesse salvestatud muusikafaile.
Esitatavate failitüüpide kohta leiate
teavet jaotisest „Esitatavad failitüübid”
(lk 34).
1 Ühendage USB-seade porti
(USB).
2 Vajutage nuppu USB.
3 Vajutage nuppu  (esitamine/
peatamine).
4 Vajutage – +, et valida
esitamiseks eelmise või järgmise
kausta vahel.
Saate minna eelmise või järgmise
faili algusesse, kasutades
kaugjuhtimispuldil nuppu /.
5 Reguleerige helitugevust.
• Reguleerige helitugevust,
vajutades kaugjuhtimispuldil
nuppu +/–.
• Reguleerige basskõmistaja
helitugevust, vajutades
kaugjuhtimispuldil nuppu
SW +/– (lk 18).
Ärge eemaldage USB-seadet toimingu ajal.
Andmete rikkumise või USB-seadme
kahjustamise vältimiseks lülitage süsteem
enne USB-seadme ühendamist või
eemaldamist välja.
USB
+
SW +/–
+/–

/
Märkus
15
EE
Heli kuulamine
Kui USB-seadmel on kaust, esitatakse
muusikafaile esimeses hierarhias
asuvate muusikafailide järjekorras.
Muusikafailide taasesitamise järjekord
oleneb USB-seadme failisüsteemist.
Nõuanne
Saate valida taasesituse meetodi,
kasutades rakendust SongPal (lk 21).
Muusika taasesitamise
järjekord
Failisüsteem Kausta ja muusikafailide
taasesitamise järjekord
FAT32 Salvestuskuupäeva ja
-kellaaja järjekorras
(alustades vanematest)
NTFS Kausta või faili nime
järjekorras
Esimene
hierarhia
Teine
hierarhia
: Kaust
: Muusikafail
16
EE
Heliallika järgi
kohandatud heliefekti
seadistamine
Saate hõlpsasti nautida
eelprogrammeeritud heliefekte, mis on
kohandatud erinevate heliallikate jaoks.
Valige heliefekte, vajutades nuppu
CLEAR AUDIO+ või MOVIE/MUSIC.
Kui soovite valida efektiks MOVIE või
MUSIC, vajutage nuppu MOVIE/MUSIC
korduvalt.
Väikese helitugevusega
selge heli nautimine
öösel (NIGHT)
Saate heli tihendada vastavalt sisus
sisalduvale teabele, lülitades
öörežiimi sisse.
Heli väljastatakse väikesel
helitugevusel, samas on dialoogi
täpsuse ja selguse kadu minimaalne.
Funktsiooni sisse- või
väljalülitamiseks vajutage
nuppu NIGHT.
Kui lülitate süsteemi välja, määratakse
öörežiimi seadistuseks automaatselt
„väljas”.
Heliefekti valimine
CLEAR AUDIO+
Saate nautida heli Sony soovitatud
heliväljaga. Helivälja optimeeritakse
automaatselt taasesitatava sisu ja
funktsiooni põhjal.
Näidikud MOVIE ja MUSIC süttivad kuni
2 sekundiks ja kustuvad siis ära.
MOVIE
Helisid taasesitatakse ruumiliste efektidega
ning need on tõepärased ja võimsad,
sobides filmide vaatamiseks.
Näidik MOVIE süttib.
MUSIC
Heliefektid on optimeeritud muusika
kuulamiseks.
Näidik MUSIC süttib.
MOVIE/MUSIC
CLEAR AUDIO+
Öörežiim sees
Näidikud MOVIE ja MUSIC vilguvad
kaks korda.
Öörežiim väljas
Näidik MOVIE vilgub kaks korda.
Märkus
NIGHT
17
EE
Heliefekti valimine
Dialoogide selgemaks
muutmine (VOICE)
Saate muuta dialoogid selgemaks,
lülitades häälerežiimi sisse.
Funktsiooni sisse- või
väljalülitamiseks vajutage
nuppu VOICE.
Heli muutmine vaikseks
ja kergesti kuuldavaks
dünaamilise ulatuse
tihendamise teel
See funktsioon töötab ainult pesasse
TV IN (OPTICAL) ühendatud seadme
Dolby Digital signaali esitamisel.
Kui lülitate funktsiooni Dolby DRC
(dünaamilise ulatuse juhtimine) sisse,
pakitakse helisignaali dünaamiline
ulatus (vahemik minimaalse ja
maksimaalse helitugevuse vahel)
kokku ja vaikset heli on mugav kuulata.
Funktsiooni sisse- või
väljalülitamiseks hoidke nuppu
AUDIO all 5 sekundit.
Häälerežiim sees
Näidikud MOVIE ja MUSIC vilguvad
kaks korda.
Häälerežiim väljas
Näidik MOVIE vilgub kaks korda.
VOICE
Dolby DRC sees
Näidikud USB ja ANALOG vilguvad
kaks korda.
Dolby DRC
väljas
Näidik USB vilgub kaks korda.
AUDIO
18
EE
Basskõmistaja
helitugevuse
reguleerimine
Basskõmistaja on mõeldud bassi või
madala sagedusega heli esitamiseks.
Basskõmistaja helitugevuse
reguleerimiseks vajutage nuppu
SW +/– (basskõmistaja
helitugevus).
Kui sisendi allikas sisaldab vähe bassiheli,
näiteks telesaadete puhul, võib
basskõmistaja bassiheli olla raskesti
kuuldav.
Märkus
SW +/–
19
EE
Muusika/heli kuulamine BLUETOOTH-funktsiooniga
Mobiilsel seadmel oleva
muusika kuulamine
Saate kuulata mobiilsesse seadmesse
(nt nutitelefoni või tahvelarvutisse)
salvestatud muusikat juhtmeta
ühenduse kaudu, ühendades
süsteemi ja mobiilse seadme
BLUETOOTH-funktsiooniga.
Mobiilse seadme ühendamisel
BLUETOOTH-funktsiooniga võite
kasutada kaasasolevat
kaugjuhtimispulti, ilma telerit sisse
lülitamata.
1 Vajutage põhiseadmel nuppu
BLUETOOTH PAIRING.
Süsteem läheb sidumisrežiimi ja
näidik BLUETOOTH vilgub kiiresti.
2 Lülitage BLUETOOTH-funktsioon
sisse ja valige seejärel
„HT-MT300/301” pärast selle
otsimist mobiilsel seadmel.
Parooli küsimisel sisestage „0000”.
3 Näidik BLUETOOTH põhiseadmel
peab süttima siniselt.
Ühendus süsteemi ja mobiilse
seadme vahel on loodud.
4 Alustage ühendatud mobiilsel
seadmel oleva muusikarakenduse
abil heli taasesitust.
Heli väljastataksehiseadmest.
5 Reguleerige helitugevust.
Reguleerige helitugevust,
vajutades kaugjuhtimispuldil
nuppu +/–.
Reguleerige basskõmistaja
helitugevust, vajutades
kaugjuhtimispuldil nuppu
SW +/– (lk 18).
• Kaugjuhtimispuldi nuppe 
ja / saab kasutada
BLUETOOTH-funktsiooniga.
Saate siduda kuni 10 BLUETOOTH-seadet.
11. BLUETOOTH-seadme sidumisel
asendatakse kõige varem ühendatud
seade uuega.
Siduge teine ja järgmised mobiilsed
seadmed.
Nõuanne
Saate kontrollida BLUETOOTH-funktsiooni
ühenduse olekut näidiku BLUETOOTH
oleku abil (lk 7).
Muusika/heli kuulamine
BLUETOOTH-funktsiooniga
Muusika kuulamine,
kasutades sidumist mobiilse
seadmega
BLUETOOTH
Näidik
BLUETOOTH
BLUETOOTH
PAIRING
Märkused
20
EE
1 Lülitage mobiilse seadme
BLUETOOTH-funktsioon sisse.
2 Vajutage nuppu BLUETOOTH.
Süsteem loob automaatselt uuesti
ühenduse BLUETOOTH-seadmega,
millega see viimati ühendatud oli.
3 Näidik BLUETOOTH peab süttima
siniselt.
Ühendus süsteemi ja mobiilse
seadme vahel on loodud.
4 Alustage ühendatud mobiilsel
seadmel oleva muusikarakenduse
abil heli taasesitust.
Heli väljastatakse põhiseadmest.
5 Reguleerige helitugevust.
• Reguleerige helitugevust,
vajutades kaugjuhtimispuldil
nuppu +/–.
• Reguleerige basskõmistaja
helitugevust, vajutades
kaugjuhtimispuldil nuppu
SW +/– (lk 18).
Kui hoida NFC-ga ühilduvat mobiilset
seadet (nt nutitelefon või tahvelarvuti)
põhiseadme N -märgi juures, lülitub
süsteem automaatselt sisse ning
seejärel toimub automaatselt sidumine
ja BLUETOOTH-ühenduse loomine.
1 Lülitage mobiilse seadme
NFC-funktsioon sisse.
2 Puudutage mobiilse seadmega
põhiseadme N-märki.
Jätkake puudutamist, kuni mobiilne
seade vibreerib ja mobiilsel
seadmel kuvatakse teade.
Järgige põhiseadme ja mobiilse
seadme sidumiseks ekraanil
kuvatavaid juhiseid.
Muusika kuulamine seotud
mobiilselt seadmelt
BLUETOOTH
SW +/–
+/–
Ühenduse loomine mobiilse
seadmega ühe puutega
funktsiooni (NFC) abil
Ühilduvad seadmed
Sisseehitatud NFC-funktsiooniga
nutitelefonid, tahvelarvutid ja
muusikapleierid (operatsioonisüsteem
Android™ 2.3.3 või uuem,
v.a Android 3.x)
Näidik
BLUETOOTH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony HT-MT300 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka