GROHE Zedra Touch spetsifikatsioon

Kategooria
Segistid
Tüüp
spetsifikatsioon
43
EST
Ohutusteave
Segistit tohib paigaldada ainult külmumiskindlatesse ruumi-
desse.
Pistikühendust ei tohi puhastamisel otseselt ega kaudselt
veega märjaks pritsida.
Kasutusala
Segistit võib kasutada koos järgmiste seadmetega:
• survestatud soojussalvestitega;
• termiliselt reguleeritud läbivooluboileritega.
Ei ole võimalik kasutada koos survevaba boileriga (lahtise
veekuumutiga).
GROHE Touch funktsioon veevoolu avamiseks ja
sulgemiseks töötab metallpindadel elektrilise raskusnihutuse
põhimõttel. Juhul, kui enne Touch funktsiooni rakendamist
on
magnetventiil suletud, siis nüüd see avatakse, kui
magnetventiil on juba avatud, siis see suletakse.
Tehnilised andmed
• Voolusurve:
– min. 0,05 MPa
– soovituslik 0,1–0,5 MPa
Surve töörežiimis max 1,0 MPa
• Testimissurve 1,6 MPa
Kui segisti staatiline surve on üle 0,5 MPa, tuleb müra koefit-
siendist kinnipidamiseks paigaldada survealandaja.
Vältige suuri surveerinevusi külma ja kuuma vee ühenduse vahel.
Läbivool 0,3 MPa veesurve korral
– Dušš: u 11 l/min
– Aeraator : u 13 l/min
Sooja vee sissevoolu temperatuur: maksimaalselt 80 °C
Soovituslik temperatuur(energiasäästlik): 60 °C
• Keskkonnatemperatuur: 4–40 °C
Suhteline õhuniiskus: maksimaalselt 80 %
Toitepinge: Liitiumpatarei 6 V (tüüp CR-P2)
Nimivõimsus: 1,4 W
Automaatne turvasulgur pärast puudutamist 60 s
Patareide vahetuse vajalikkusest annavad märku kolm
lahjendustesti.
Juhtimise kaitseklass: IP 44
Veeühendus külm vesi – paremal
kuum vesi – vasakul
Kasutusluba ja vastavus
Vastavustunnistusi saab vajaduse korral küsida järgmiselt
aadressilt:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Paigaldamine
Järgige voolikupikkusi ja paigaldamismõõtmeid voldiku lehel I.
Tähelepanu: Juhtimisseade peaks puhastusrežiimi
käivitamiseks olema kergesti ligipääsetav.
Loputage torusüsteem enne ja pärast paigaldamist
põhjalikult läbi (järgige standardit EN 806).
Paigaldage segisti, vt. voldiku lk. I jooniseid [1] kuni [7].
Ühendage segisti
Touch funktsioon külma veega
Vt voldiku lk II, joonist [8a].
Touch funktsioon seguveega
Vt voldiku lk II, joonist [8b].
Selleks on vajalikud eriosad, tellimis-nr 34 487 + 47 533,
vt
tagavaraosad voldiku lk IV.
Paigaldage juhtseadmega hoidik ning ühendage,
vt
jooniseid [9] kuni [12].
Ühendage raskus dušivooliku külge, vt joonist [13].
Tähtis
Metallist kraanikausi kasutamisel peab valamu olema
toimimise tagamiseks kaasasoleva kaabli abil juhtseadmega
ühendatud, et potentsiaali ühtlustada, vt
joonist [14a].
Kõikide muude valamute puhul peab kollane kaabel
olema potentsiaali ühtlustamiseks mõne muu sobiva
metallosaga ühendatud.
Järgida tuleb riigipõhiseid tingimusi ja kohalikke norme,
vt
joonist [14b].
Kasutuselevõtt
Veekahjude vältimiseks sättige segistitila alati
valamu kohale. Tagage vee vaba äravool. Paigaldage
patarei, vt voldiku lk III jooniseid [15],
[16] ja [17].
Kinni
tuleb pidada paigaldamise järjekorrast.
Elektroonika selgitab välja keskkonnatingimusi. Selle aja
jooksul vilgub juhtseadme märgutuli. Segistit ei tohi
puudutada (u 1 minuti jooksul).
Veenduge, et ühenduskohad ei leki.
Touch-parameetri reguleerimine vastavalt
keskkonnatingimustele, vt joonist [18].
- Vee väljavool varieerub vastavalt keskkonnatemperatuurile
ja õhuniiskusele.
- Touch-parameeter: 5 suurim väärtus... 1 väikseim väärtus...
- Suure väärtuse korral on oht püsivoolule.
AQUA STOP klahvi vajutamisel avaneb vähemalt 10 sekundi
pärast menüü.
• Märgutuli vilgub 1x.
Lõpuks vilgub viimati salvestatud väärtus, nt 3x astme
3
kuvamiseks.
Iga järgmine klahvilevajutus suurendab väärtust ühe astme
võrra.
Valiku kinnituseks hakkab vilkuma märgutuli.
- Kui klahvile enam ei vajutata, vilgub märgutuli veel 1x ja
menüü suletakse. Viimasena valitud väärtus salvestatakse.
Kasutamine vt voldiku lk III, joonist [19] und [20].
Hallide alade puudutamisel saab vett võtta ilma hoobi
kasutamata, vt joonist [19]. Kui läbivool Touch-funnktsioonis
on
liiga suur, siis vahetage tagasilöögiklapp 08 565
välja
64 689 vastu, järgige joonist [30].
Märkus: Aktiveerimine vaidnahakontakti kaudu.
Segistitila saab valgelt kujutatud düüsis ilmasegisti
aktiveerimiseta liigtuada.
Dušijoa ümberlülitamine vt joonist [21].
Vee voolumäära piiramine, vt joonist [22] ja [23].
Puhastusrežiim, vt joonist [18].
AQUA STOP klahvi vajutamisel aktiveerub puhastusrežiim.
Kinnitus veeväljastuse kaudu
Puhastusrežiimis (ca 2 min) vilgub märgutuli 2x alguses ja
2x pärast puhastusrežiimi lõpetamist.
Toode vastab EL-i direktiivides kehtestatud
nõuetele.
44
Tehniline hooldus
Kõik osad tuleb üle kontrollida, puhastada ja vajaduse korral
välja vahetada.
Sulgege külma ja kuuma vee juurdevool.
Võtke patarei välja ja ühendage pistikuühendusest lahti,
vt
voldiku lk III, joonist [24].
I. Padrun vt voldiku lk III, joonist [25].
Kokku tuleb panna vastupidises järjekorras. Padruni
paigaldamisel jälgige tihendite õiget asendit. Paigaldage
kruvid ja kruvige need vaheldumisi ühtlaselt keerates kinni.
II. Tagasilöögiklapiga käsidušš, vt voldiku lk III, joonist [26].
Kokku tuleb panna vastupidises järjekorras.
III. Patarei, vt voldiku lk III joonist [24].
Patarei tuleb välja vahetada hiljemalt 10 aastat pärast segisti
kasutuselevõttu.
Peaaegu tühjast patareist antakse märku kahe lühikese vee-
väljastusega. Kui patarei on tühi, vilgub lisaks veel ka juhtse-
adme märgutuli.
Kokku tuleb panna vastupidises järjekorras.
Jälgige patarei poolusi!
IV. Magnetventiil, vt voldiku lk III, joonist [27] ja [28].
Kokku tuleb panna vastupidises järjekorras.
V. Juhtimine, vt voldiku lk III, joonist [27] kuni [29].
Kokku tuleb panna vastupidises järjekorras.
VI. Tagasilöögiklapp ja sõel, vt voldiku lk III, joonist [30].
Kokku tuleb panna vastupidises järjekorras.
Tagavaraosad
Vt voldiku lk IV (* = eriosad).
Hooldamine
Segisti hooldusjuhised on kirjas kaasasolevas hooldusjuhendis.
Jäätmekäitlus
Selle tähisega seadmeid ei tohi visata olmeprügi
hulka, vaid tuleb utiliseerida riiklike eeskirjade järgi.
Suunake patareid jäätmekäitlusesse riiklike
eeskirjade järgi.
Rike Põhjus Rikke kõrvaldamine
Vesi ei voola Vee juurdevool on katkenud - Avage sulgventiilid/nurkventiilid
Vesi ei hakka pärast
puudutamist
voolama
Vee juurdevool on katkenud
Magnetventiili sõel on ummistunud
Magnetventiili pistikühendusel puudub kontakt
Magnetventiil on defektne
Puudub elektrivool
- Patarei on tühi
- Pistikühendusel puudub kontakt
Puhastusrežiim on aktiivne
Sensorid ei ole vastavalt
keskkonnatingimustele korrektselt
reguleeritud
- Avage sulgventiilid/nurkventiilid
- Puhastage filter
- Ühendage pistikühendus
- Vahetage magnetventiil välja
- Vahetage patarei välja
- Kontrollige pistikühendusi
- Oodake 2 minutit
- Suurendage Touch-parameetrit
(suurim väärtus on 5 ...väikseim väärtus on 1)
Vesi voolab
katkematult
Magnetventiil on defektne
Sensorid ei ole vastavalt
keskkonnatingimustele korrektselt
reguleeritud
- Vahetage magnetventiil välja
- Vähendage Touch-parameetrit
(suurim väärtus on 5 ...väikseim väärtus on 1)
Vesi voolab
ssoovimatult
Sensorid ei ole vastavalt
keskkonnatingimustele korrektselt reguleeritud
Voolikud puudutavad üksteist
Voolikuid pikendati
Aktiveerumine niiskuse tõttu
Potentsiaal ei ole ühtlustatud
Segisti ei ole õigesti kalibreeritud
- Vähendage Touch-parameetrit
(suurim väärtus on 5 ...väikseim väärtus on 1)
- Kontrollige kontakti ning vajadusel isoleerige
- Isoleerige pikendusvoolikud
- Ärge pange segisti peale niiskeid rätikuid
- Tagage potentsiaaliühtlustus, vt peatükki
Kasutuselevõtt
- Võtke aku välja ja pange uuesti sisse Kui punane
märgutuli on kustunud, kontrollige uuesti
Veehulk on liiga
väike
Aeraator on määrdunud
Magnetventiili sõel on määrdunud
Sulg- ja nurkventiilid ei ole täielikult avatud
- Vahetage aeraator välja või puhastage seda
- Puhastage filter
- Keerake sulg- ja nurkventiilid täiesti lahti.
Kontrollige veevarustuse torusid.
Veekogus liiga suur
(ainult Touch-
funktsiooni puhul)
- Vahetage tagasilöögiklapp 08 565 välja 64 689
vastu, järgige joonist [30]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

GROHE Zedra Touch spetsifikatsioon

Kategooria
Segistid
Tüüp
spetsifikatsioon