24 25
• WARNUNG - Beachten und befolgen Sie bitte sorgfältig alle
Anschlussschutzarten. Bei der Verwendung des Zubehörs, Ladekabels
oder anderer elektrischer Anschlüsse besteht das Risiko von Überhitzung,
Schmelzen, Brand oder elektrischem Schlag, falls die relevante
Anschlussschutzart nicht mit den Tank PRO 4000-Anschlussschutzarten
übereinstimmt. Informationen zu den elektrischen Anschlussschutzarten
finden Sie in Ihrer Produktanleitung.
• WARNUNG - Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse und Zubehörteile fest und
sicher eingesteckt sind. Lose Anschlüsse können zu Feuer und anderen Risiken
führen.
• WARNUNG - Das Gerät darf NICHT herunterfallen, stark geschüttelt,
perforiert oder anderweitig beschädigt werden.
• WARNUNG - Der Tank PRO 4000 darf NICHT verwendet werden, wenn er
beschädigt oder modifiziert wurde.
• WARNUNG - Es dürfen KEINE Fremdkörper in Eingänge, Ausgänge oder
Belüftungslöcher eingesteckt werden.
• WARNING - Öffnen Sie den Tank PRO 4000 NICHT, manipulieren Sie ihn nicht
und versuchen Sie nicht, den Akku zu ersetzen.
• WARNUNG - Lassen Sie es NICHT zu, dass Kinder den Tank PRO 4000
verwenden.
• WARNUNG - Um das Risiko der Beschädigung des Steckers und Kabels zu
reduzieren, ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel, wenn Sie Anschlüsse
oder Stecker abziehen.
• WARNUNG - Für das Anheben sind zwei Personen erforderlich. Gehen Sie bitte
vorsichtig vor, wenn Sie die Power Station anheben, um sich nicht zu verletzen
und das Gerät nicht zu beschädigen. Wir empfehlen die Verwendung eines
Rollwagens, wenn die Power Station auf einer ebenen Fläche steht.
• WARNUNG - Verwenden Sie stets die Montageplatte (SKU 96155) und stellen
Sie sicher, dass alle Verriegelungen fest eingerastet sind, wenn Sie Tank PRO
4000 und Yeti PRO 4000 übereinanderstapeln. KIPPGEFAHR: Stapeln Sie
niemals mehr als vier Yeti Tanks mit einem Yeti PRO 4000 übereinander. Das
Übereinanderstapeln der Produkte ohne Montagewinkel kann eine Kippgefahr
darstellen und zu Verletzungen führen. Werden mehr Produkte gestapelt
als empfohlen, besteht die Gefahr der Beschädigung des Produkts und der
Verletzung. Treten oder klettern Sie niemals auf Goal Zero Produkte und lassen Sie
niemals Kinder auf die Produkte treten oder darauf oder in der Umgebung klettern.
• WARNUNG - Der Tank PRO 4000 darf NICHT aufgeladen, eingeschaltet
oder anderweitig verwendet werden, wenn er unter Wasser war oder einer
erheblichen Flüssigkeitsmenge ausgesetzt war oder wenn eine Flüssigkeit
in das Gehäuse eingedrungen ist. Werden die internen Komponenten
nass, so muss der Tank PRO 4000 entsorgt werden. Das Nichteinhalten
dieser Richtlinien kann zu schwerwiegenden Schäden, Verletzungen oder
Tod führen. Isolieren Sie das Gerät in diesem Fall vor der Entsorgung
an einem feuersicheren Ort. Wenden Sie sich an die örtliche Feuerwehr,
falls Sie Funken oder Brandgeruch wahrnehmen. Hinweise zu den
Batterieentsorgungsanforderungen an Ihrem Ort erhalten Sie von der örtlichen
Feuerwehr oder einer Batterierecycling-Stelle. Weitere Informationen zum
sicheren Batterierecycling finden Sie unter:
https://www.epa.gov/recycle/used-household-batteries
• Beschädigte oder modifizierte Batterien können unvorhersehbares Verhalten
zeigen und zu Brand, Explosion und Verletzungen führen.
• WARNUNG - Setzen Sie den Tank PRO 4000 KEINEN extremen
Temperaturen aus (höher als 60 °C oder unter -20 °C).
• WARNUNG - Bewahren Sie das Gerät während der Verwendung an einem
kühlen, gut belüfteten Bereich auf und verdecken Sie die Belüftungsöffnungen
nicht. Unzureichende Belüftung kann zur Beschädigung des Geräts führen.
• WARNUNG - Setzen Sie das Gerät KEINEN elektrostatischen oder
elektromagnetischen Bedingungen aus.
• WARNUNG - Verwenden Sie den Tank PRO 4000 NICHT für lebensrettende
medizinische Geräte. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie Ihr Gerät für
medizinische Ausrüstung oder in deren Umgebung verwenden und stellen
Sie sicher, dass die erforderlichen Voraussetzungen für die medizinische
Ausrüstung mit dem Gerät kompatibel sind. Der Tank PRO 4000 bietet keine
zertifizierte unterbrechungsfreie Stromversorgung und wurde nicht gemäß
für Krankenhäuser relevanten Normen oder gemäß speziellen Normen für
medizinische Ausrüstung getestet.
WARNUNG
Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass das Kabel vollständig in den
Erweiterungsanschluss auf der Rückseite des Yeti PRO 4000 eingeführt ist.
Kontrollieren Sie dies bei weiterer Verwendung. Bei Fragen wenden Sie sich bitte
an das Goal Zero Solutions Center unter support@goalzero.com oder
1-888-794-6250.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Lesen Sie vor der Verwendung bitte alle Warnungen, Anweisungen und
Sicherheitshinweise aufmerksam, um Verletzungen oder Beschädigungen
am Objekt oder am Tank PRO 4000 und an angeschlossenen
Produkten zu vermeiden. Goal Zero behält sich das Recht vor, dieses
Dokument ohne vorherige Ankündigung zu aktualisieren. Die neuesten
Produktinformationen und die aktuellste Version der Bedienungsanleitung
finden Sie auf www.goalzero.com.
BITTE BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF