HealthRider HEEL8907 X-TRAINER Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
AVVERTENZA
Leggere attentamente tutte le
istruzioni in questo manuale
prima di utilizzare questo equi-
paggiamento. Conservare il
manuale per future referenze.
Modello Num. HEEL89071
Num. di Serie
Etichetta di Num. di Serie
Parte Num. 145915 R0698A Stampato negli USA © 1998 ICON Health & Fitness, Inc.
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
Per ordinare parti ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 167-865114 tutti i
pomeriggi dalle 15:00 alle 18:00. Fare riferimento ai seguenti dati:
¥ Il NòMERO DEL MODELLO del prodotto (HEEL89071).
¥ Il NOME del prodotto (HealthRider
¨
Elliptical Crosstrainer).
¥ Il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale).
¥ Il NUMERO DEL DIAGRAMMA della parte/i a pagina 14 di questo manuale.
MANUALE DÕISTRUZIONI
¨
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo
imposti di provvedere alla com-
pleta soddisfazione del cliente.
Se avete domande, oppure rin-
venite parti mancanti o danneg-
giate, noi vi garantiamo la com-
pleta soddisfazione attraverso
lÕassistenza diretta della nostra
Azienda.
ALLO SCOPO DI EVITARE INU-
TILI RITARDI, VOGLIATE GEN-
TILMENTE CHIAMARCI AL
NOSTRO NUMERO VERDE.
Tecnici esperti vi forniranno
immediatamente la loro assi-
stenza senza alcuna spesa a
vostro carico.
Numero verde:
167-865114
luned“-venerd“:
15:00-18:00
CLASSE H C
Fitness Product
GARANZIA DELLA ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l.
La ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. garantisce questo articolo privo di difetti nel materiale e nella fab-
bricazione.
La garanzia sul prodotto • valida a condizione che:
¥ il prodotto rimanga in possesso del compratore originario;
¥ il prodotto venga usato privatamente;
¥ il prodotto non abbia subito danni dovuti ad incidenti e/o ad un uso improprio, manomissioni e/o manuten-
zione e/o modifiche da parte di personale non autorizzato dalla ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l.
La durata della garanzia •:
¥ di 12 mesi dalla data di acquisto originario comprovata dalla copia dello scontrino fiscale, per le parti strut-
turali.
¥ di 3 mesi per le parti mobili (cavi, pulegge, ecc.) ed elettriche.
NellÕeventualitˆ di difetto nel materiale o nella fabbricazione, la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. prov-
vederˆ, a sua scelta, alla riparazione o alla sostituzione. Tutte le relative spese saranno a carico della ICON
HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. Sono a carico dellÕacquirente le spese di spedizione che dovranno esser
prepagate. Inoltre, il prodotto dovrˆ essere adeguatamente imballato in modo da evitare danni allo stesso
nel corso del trasporto, danni che non verranno riconosciuti dallÕAzienda.
LA PROCEDURA
Il certificato di garanzia, corredato dalla copia dello scontrino fiscale, dovrˆ essere spedito alla ICON
HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l., Via S. Penna, 2Ñ06132 S. ANDREA DELLE FRATTE PERUGIA entro
venti (20) giorni dalla data di acquisto.
Qualora doveste scoprire un difetto nel materiale o nella fabbricazione durante il periodo di garanzia, dovre-
te contattare la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. al Numero verde 167-865114 lamentando il vizio
rilevato.
Gli addetti del Servizio Assistenza Clienti provvederanno ad inviarvi parti di ricambio o illustrarvi le procedu-
re per la riparazione o sostituzione del prodotto.
HealthRider e una marchio della ICON Health & Fitness, Inc.
2
80
77
76
14
17
18
19
20
21
15
16
22
23
81
25
84
17
18
19
20
22
27
27
28
29
29
30
1
2
3
6
7
12
12
29
29
28
27
30
27
32
34
36
36
37
37
79
79
39
73
41
42
43
41
42
43
42
44
48
47
45
49
44
48
46
47
64
49
29
29
82
53
54
55
56
52
58
59
52
58
59
55
60
61
78
71
44
39
67
75
82
52
52
62
62
13
40
31
31
74
46
46
46
84
38
65
40
24
72
26
57
79
69
68
66
64
63
64
63
64
66
68
69
45
9
35
35
51
50
35
84
35
35
50
11
10
33
34
72
57
70
70
8
56
56
85
85
86
4
5
38
38
38
79
83
79
DIAGRAMMA DELLA PARTIÑModello Num. HEEL89071 R0698A
15
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COME UTILIZZARE LA ELLIPTICAL CROSSTRAINER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIAGRAMMA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
1. Leggere attentamente questo manuale dÕis-
truzioni prima di usare la ELLIPTICAL
CROSSTRAINER.
2. Sarˆ responsabilitˆ del proprietario della
ELLIPTICAL CROSSTRAINER di informare
adeguatamente qualsiasi persona che ne
farˆ uso, delle norme di sicurezza sopra
elencate.
3. Collocare la ELLIPTICAL CROSSTRAINER
su una superficie piana. Per proteggere il
pavimento o la moquette si consiglia di met-
tere un tappeto al di sotto del CROSSTRAI-
NER. Tenere la ELLIPTICAL CROSSTRAINER
al coperto, lontano da umiditˆ e polvere.
4. Ispezionare ed assicurare tutte le parti fre-
quentemente. Cambiare immediatamente
qualsiasi parte logorata.
5. Tenere sempre i bambini di unÕetˆ inferiore
ai 12 anni ed gli animali domestici lontano
dalla ELLIPTICAL CROSSTRAINER.
6. Tenersi dai manubri quando si sale o si
scende dalla elliptical crosstrainer. Tenersi
sempre dai manubri o dai bracci superiori
mentre si usa la ELLIPTICAL CROSSTRAI-
NER.
7. Durante lÕallenamento indossare un abbiglia-
mento adeguato. Non indossare abiti troppo
larghi o allentati che potrebbero impigliarsi
nella ELLIPTICAL CROSSTRAINER. Calzare
sempre scarpe da corsa.
8. La ELLIPTICAL CROSSTRAINER non
dovrebbe essere utilizzata da persone con
un peso superiore ai 115 kg.
9. Quando finite di allenarvi, lasciate che i
pedali si fermino l'entamente.
10. Tenere sempre la schiena diritta durante
lÕuso della ELLIPTICAL CROSSTRAINER.
Non inarcarsi.
11. In caso di giramenti di testa o dolori di qual-
siasi tipo durante lÕallenamento; fermarsi
immediatamente ed incominciare il raffred-
damento.
12. La ELLIPTICAL CROSSTRAINER • stata rea-
lizzata solo per uso interno. Non usare que-
sta ELLIPTICAL CROSSTRAINER per scopi
commerciali, non affittarla e non usarla negli
istituti pubblici.
AVVERTIMENTO: Prima di iniziare questo o qualsiasi programma di esercizi, consultate il vostro
medico. Questo • soprattutto importante per persone oltre i 35 anni o persone con problemi di
salute giˆ esistenti. Leggere tutte le istruzioni prima dellÕuso. ICON non si assume responsabilitˆ
per ferite personali o per danni al proprietario sostenuti con o per l'uso di questo prodotto.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguenti precauzioni
importanti prima di utilizzare la ELLIPTICAL CROSSTRAINER.
14 3
LISTA DELLE PARTIÑModello Num. HEEL89071 R0698A
Nota: Specificazioni sono soggette a cambiamento senza preavviso. Vedere la copertina di retro di questo
manuale per informazioni riguardo come ordinare parti di ricambio.
PRIMA DI INIZIARE
Congratulazioni per avere acquistato la rivoluzionaria
HealthRider ELLIPTICAL CROSSTRAINER. La
HealthRider ELLIPTICAL CROSSTRAINER • una
bicicletta incredibilmente armoniosa che muove i
vostri piedi in un naturale movimento ellittico, minimiz-
zando l'impatto sulle vostre ginocchia e caviglie. La
ELLIPTICAL CROSSTRAINER con le sue uniche
caratteristiche, la resistenza regolabile, le due posizio-
ni inclinate ed i suoi bracci superiori, vi aiuteranno ad
ottenere il massimo dal vostro allenamento. Benvenuti
nel mondo di un allenamento tutto naturale, con il
movimento ellittico.
Per un massimo beneficio, leggere attentamente
questo manuale prima di utilizzare la HealthRider
ELLIPTICAL CROSSTRAINER. In caso di ulteriori
informazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti al
NUMERO VERDE 167-865114 tutti i pomeriggi dalle
15:00 alle 18:00. Fare riferimento al numero di serie e
a quello del modello. Per potervi meglio servire, al
momento della chiamata, si prega di menzionare il
numero del modello e di serie di questo prodotto. Il
numero del modello • HEEL89071. Il numero di serie
si trova su di unÕetichetta attaccata alla ELLIPTICAL
CROSSTRAINER (vedere la copertina di questo
manuale).
Prima di proseguire ulteriormente si prega di osserva-
re il grafico sottostante affinchŽ familiarizzate con le
parti contrassegnate.
Manubri
Bracci Superiori
PARTE
ANTERIORE
RETRO PARTE DESTRABraccio del Pedale
Disco Pedale
Pannello
Pedale
Consolle
Sostegno Inclinato
Telaio Inclinato
Stabilizzatore
Contenitore per la Bottiglia dÕAcqua/
Porta Asciugamano (la bottiglia non •
inclusa)
Num. del
Diag. Qtˆ. Descrizione
1 1 Base
2 1 Telaio Inclinato
3 1 Montante
4 1 Pannello Sinistro
5 1 Pannello Destro
6 1 Consolle
7 1 Filo della Corrente/Trasformatore
8 1 Asse
9 1 Manubrio
10 1 Braccio Superiore Sinistro
11 1 Braccio Superiore Destro
12 2 Braccio del Pedale
13 1 Vite #12 x 1/2Ó
14 1 Ginghia di Resistenza
15 1 Fibbia della Ginghia
16 1 Vite # 8x 3/4"
17 2 Dado in Zinco da 1/4"
18 2 Sostegno dÕAggiustamento
19 2 Bullone ad Anello da 1/4"
20 2 Dado in Nylon da 3/8"
21 1 Asse Volano
22 2 Bronzina Volano
23 1 Volano w/Magnete
24 1 Spaziatore Puleggia
25 1 Filo Sensore/Interruttore
26 1 Rondelle Puleggie
27 4 Cappucci da 3"
28 4 Bullone di Sostegno da 3/8" x
3 1/2"
29 9 Controdado in Nylon da 3/8"
30 2
Stabilizzatore
31 4 Cappuccio Interno da 1/2"
32 1 Puleggia w/ Asse
33 2 Impugnatura Grande
34 2 Braccio Puleggia
35 6 Boccola
36 2 Bronzina Puleggia
37 2 Disco Pedale
38 8 Vite Tek #8 x 3/4"
39 1 Filo Principale Bardato
40 2 Sostegno ad L
41 2 Spaziatore Braccio del Pedale
42 4 Boccola Braccio del Pedale
43 2* Cappuccio Asse da 3/4"
44 10* Vite Nera #8 x 3/4"
45 2 Bullone Spalla da 5/16" x 4"
46 4 Rondella Ruota 5/16"
47 4 Bronzina Ruota
48 2 Controdado in Nylon da 5/16"
Num. del
Diag. Qtˆ. Descrizione
49 2 Ruota
50 2* Cappuccio Asse da 5/8"
51 2 Manico in Plastica
52 4 Rondella in Zinco da 3/8"
53 1 Bullone da 3/8" x 3 1/2"
54 1 Sostegno Inclinato
55 4 Cappucci del Telaio Inclinato
56 4 Spaziatore in Plastica
57 2 Rondella da 5/16"
58 2 Rondella di Bloccaggio da 3/8"
59 2 Vite da 3/8Ó x 1Ó
60 1 Pedale Sinistro
61 1 Pedale Destro
62 2 Paraurti
63 2 Tubo Cromato d'Estensione
64 4 Boccola d'Estensione
65 1 Sostegno della Presa Corrente
66 2 Spaziatore in Plastica da 1 1/4"
67 1 Cinghia
68 2 Rondella d'Estensione
69 2 Spaziatore in Metallo da 1/2"
70 2 Etensione Braccio Puleggia
71 2 Vite da 1/4" x 1/2"
72 2 Vite da 5/16" x 3/4"
73 2 Vite #6x3"
74 2 Impugnatura Piccola
75 1 Asse Telaio Inclinato
76 1 Molla Tensione
77 1 Cavo Tensione
78 2 Dado Metˆ Nylon da 1/4"
79 11 Vite Nera #10 x 3/4"
80 1 Montaggio Motore
81 1 Magnete
82 2* Rondella Nera da 3/8"
83 1 Vite Tek #8 x 2 1/2"
84 4 Vite #8 x 1/2"
85 2 Rondella di Bloccaggio da 5/16"
86 1 Retro della Consolle
# 1 Manuale dÕIstruzioni
# 2 Adesivo Laterale Pannello
# 1 Adesivo d'Avvertenza
# 1 Cassetta di Attrezzi
# 1 Contenitore Grasso
# 1 Contenitore Lubrificante
# 4 Adesivo
* Parti extra potrebbero essere incluse.
Ò#Ó indicata una parte non-illustrata.
13
4
nella vostra zona d'allenamento. (Durante le prime
settimane del vostro programma d'allenamento, dove-
te mantenete la vostra frequenza cardiaca nella vostra
zona d'allenamento per non pi• di 20 minuti).
Un raffreddamento, che si ottiene con 5 a 10 minuti
di stretching. Questo aumenterˆ la flessibilitˆ dei vostri
muscoli e vi aiuterˆ a prevenire problemi causati da
un improvviso arresto di esercizi.
FREQUENZA DELLÕALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisi-
ca, completare tre allenamenti ogni settimana, alter-
nando i giorni. Dopo alcuni mesi di regolare allena-
mento, potrete allenarvi fino a cinque volte alla setti-
mana, se desiderato. Avvertenza: Controllate che i
vostri progressi siano adatti alla vostra andatura
evitando di sforzarla. Un allenamento incorreto o
eccessivo potrebbe risultare dannoso alla vostra
salute.
Ricordatevi, la chiave del successo • il fare dellÕeserci-
zio una parte regolare e piacevole della vita quotidiana.
Controdado in Nylon da 3/8" (29)Ñ9
Dado Metˆ Nylon da 1/4" (78)Ñ2
Rondella in Zinco da 3/8Ó (52)Ñ4
Rondella di Bloccaggio da 3/8Ó (58)Ñ2
Vite da 3/8" x 1Ó (59)Ñ2
Spaziatore in Plastica (56)Ñ4
Vite da 1/4" x 1/2Ó (71)Ñ2
Capuccio Asse da 5/8Ó (50)Ñ2*
Capuccio Asse da 3/4Ó (43)Ñ2*
Spaziatore Braccio del Pedale (41)Ñ2
Bullone di Sostegno da 3/8" x 3 1/2Ó (28)Ñ4
Vite Nera #8 x 3/4Ó (44)Ñ10
MONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Mettere tutte le parti della ELLIPTICAL CROSSTRAINER in una zona libe-
ra e rimuovere il materiale dÕimballaggio. Non gettare il materiale dÕimballaggio fino a quando il montaggio
sarˆ completato.
Il montaggio richiede lÕuso di un cacciavite a stella , due chiavi regolabili , ed
un martello in gomma .
DIAGRAMMA DELLE PARTI
Questa tabella viene fornita per aiutare ad identificare le piccole parti usate per il montaggio. Il numero tra
parentesi sotto ciascuna parte fa riferimento al numero del diagramma della stessa. Il secondo numero • attri-
buito alla quantitˆ della parte necessaria per il montaggio. Nota: Alcune parti potrebbero essere giˆ state
montante per ragioni di trasporto. Se dovessero mancare alcuni pezzi per il montaggio, dentro gli appo-
siti sacchetti che li contengono, controllare il telaio per vedere se sono giˆ stati montanti allo stesso.
* Degli extra Cappucci Asse (43,50) potrebbero essere inclusi.
ALCUNI ESERCIZI DI STRETCHING
I seguenti esercizi possono provvedere a un buon riscaldamento o raffreddamento. Muoversi lentamente senza
balzare.
1. STRETCHING TOCCANDO LA PUNTA DEI PIEDI
Piedi uniti con le ginocchia leggermente piegate, piegarsi len-
tamente in avanti fino a toccare la punta dei piedi cercando di
rilassare la schiena e le spalle. Mantenere questa posizione
per 15 secondi e poi rilassare senza tornare in posizione eret-
ta. Ripetere 3 volte. Questo esercizio aiuta a stirare i muscoli
posteriori delle gambe, il retro delle ginocchia e della schiena.
2. STRETCHING DEI MUSCOLI DELLE COSCE
Sedersi con una gamba estesa in avanti. Portare la pianta del
piede opposto verso lÕinterno della gamba estesa. Piegarsi in
avanti verso i piedi il pi• possibile. Mantenere questa posizio-
ne per 15 secondi e poi rilassare senza ergere il busto.
Ripetere 3 volte per ogni gamba. Questo esercizio aiuta a sti-
rare i muscoli posteriori delle gambe, dellÕinguine e la parte
bassa della schiena.
3. STRETCHING DEI POLPACCI E DEL TALLONE DÕACHILLE
Con una gamba diffrante allÕaltra, inclinarsi in avanti appog-
giando le mani contro una parete. Tenere la gamba di dietro
dritta, con la pianta del piede ben aderente al pavimento.
Piegare leggermente la gamba anteriore cercando di spingere
il bacino in avanti verso la parete. Mantenere questa posizione
per 15 secondi e poi rilassarsi. Ripetere 3 volte per ciascuna
gamba. Per stirare maggiormente il tallone dÕAchille piegare
anche la gamba di dietro. Questo esercizio aiuta a stirare i
polpacci, il tallone dÕAchille e le caviglie.
4. STRETCHING DEI QUADRICIPITI
Per mantenere lÕequilibrio, appoggiarsi contro una parete,
quindi afferrare da dietro un piede cercando di avvicinarlo il
pi• possibile ai glutei. Mantenere la posizione per 15 secondi
e poi rilassarsi. Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Questo
esercizio aiuta a stirare i quadricipiti ed i muscoli del bacino.
1
2
3
4
512
1. Controllare che ci siano i Cappucci da 3" (27) su ogni
estremitˆ di entrambi gli Stabilizzatori (30).
Tenere uno degli Stabilizzatori (30) contro la sella sulla
parte anteriore della Base (1). Attaccare lo
Stabilizzatore con due Bulloni di Sostegno da 3/8" x
3 1/2" (28) e due Controdadi in Nylon da 3/8" (29).
2. Tenere l'altro Stabilizzatore (30) contro la sella sulla
parte posteriore della Base (1). Attaccare lo
Stabilizzatore con due Bulloni di Sostegno da 3/8" x
3 1/2" (28) e due Controdadi in Nylon da 3/8" (29).
Le seguenti indicazioni aiuteranno a creare e control-
lare costantemente il vostro programma di allenamen-
to. Ricordarsi che anche un adeguato riposo e una
sana alimentazione sono essenziali per ottenere buoni
risultati da un programma fisico.
INTENSITË DELLÕESERCIZIO
Sia che la vostra meta • quella di dimagrire o rafforza-
re il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiunge-
re tali risultati • allenarsi alla giusta intensitˆ. Il giusto
livello dÕintensitˆ potrˆ essere determinato usando il
vostro battito cardiaco come guida. Per un allenamen-
to effettivo, il vostro battito cardiaco drovrebbe essere
mantenuto ad un livello fra 70% e 85% del vostro
massimo battito cardiaco mentre vi allenate. Questa •
conosciuta come la vostra zona d'allenamento.
Potete trovare la vostra zona d'allenamento nella
tabella sottostante.
Le zone d'allenamento sono elencate a secondo del-
l'etˆ e delle condizioni fisiche.
Dimagrimento
Per bruciare i grassi efficacemente, bisogna allenarsi
ad un livello dÕintensitˆ relativamente basso per un
lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti dellÕalle-
namento, il corpo per ottenere lÕenergia necessaria,
utilizza calorie derivanti da carboidrati le quali sono
facilmente accessibili. Solo dopo i primi minuti dÕalle-
namento il corpo comincia ad utilizzare le calorie deri-
vanti dalla scorta di grasso per ottenere lÕenergia
necessaria. Se la vostra meta • quella di bruciare
grassi, regolate l'intensitˆ del vostro esercizio fino a
che il vostro battito cardiaco sia vicino all'estremitˆ
bassa della vostra zona d'allenamento mentre vi alle-
nate.
Esercizio Aerobico
Se la vostra meta • quella di rafforzare il sistema car-
diovascolare, lÕallenamento deve essere ÒaerobicoÓ. Un
allenamento aerobico richiede un notevole ammontare
di ossigeno per un prolungato periodo di tempo. Cos“
facendo aumenta la richiesta per il cuore di pompare
pi• sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il
sangue. Per esercizi aerobici, regolare l'intensitˆ del
vostro servizio fino a che il vostro battito cardiaco sia
vicino alla metˆ della vostra zona d'allenamento.
COME MISURARE LA FREQUENZA CARDIACA
Per misurare la vostra frequenza cardiaca, allentavi
per almeno quattro minuti, dopo di che fermatevi e
mettete due dita al polso, come mostrato in figura.
Contate i battiti cardia-
ci per sei secondi, e
moltiplicate il numero
totale per 10. Ad
esempio, se in sei
secondi avete contato
14 battiti cardiaci, la
vostra frequenza car-
diaca • 140 battiti al
minuto. (Viene usato il
metodo dei sei secondi, perchŽ la frequenza cardiaca
diminuisce rapidamente una volta smesso di allenarsi).
COME ALLENARSI
Ciascun allenamento dovrebbe includere tre parti
basilari:
Un riscaldamento, che si ottiene con 5 a 10 minuti di
stretching e di esercizi leggeri. (Vedere ALCUNI
ESERCIZI DI STRETCHING a pagina 13). Un appro-
priato riscaldamento aumenta la temperatura corpo-
rea, la frequenza cardiaca e la circolazione sanguigna
preparandovi per un vigoroso allenamento.
Una zona dÕallenamento, che si ottiene con 20 a 30
minuti dÕallenamento con la vostra frequenza cardiaca
CONSIGLI PER LÕALLENAMENTO
AVVERTENZA: Consultare il medico prima di
iniziare qualsiasi tipo di esercizio fisico.
Questo • importante specialmente per perso-
ne oltre i 35 anni o persone con problemi fisi-
ci giˆ esistenti.
3. Riferirsi al disegno nel riquadro. Far passare il filo bar-
dato della consolle dentro il Montante (3), fino a che
l'estremitˆ del filo bardato della consolle fuoriesca
dalla parte inferiore del Montante.
Mentre un'altra persona tiene il Montante (3), collegare
il filo bardato della consolle con il Filo Principale
Bardato (39). Se i fili bardati non dovessero incastrarsi
facilmente, girarli non forzarli. Dopo aver collegato i
fili bardati, inserire ogni allentamento dei fili su
attraverso il Montante.
Infilare il Montante (3) nei bulloni saldati sulla Base (1).
Fare attenzione a non comprimere i fili bardati.
Strigere un Controdado in Nylon da 3/8" (29) su ogni
bullone saldato.
1
27
1
30
29
28
27
2
1
30
29
28
3
Filo Bardato
Della
Consolle
29
29
3
1
39
3
Filo Bardato
Della
Consolle
4. Attaccare il Manubrio (9) ed il Retro della Consolle
(86) al sostegno sul Montante (3) con due Viti da
1/4" x 1/2" (71) e due Dadi Metˆ Nylon da 1/4" (78).
78
9
86
3
71
4
Allenata
Zona d'Allenamento (
Battiti/Minuto
)
133Ð162
132Ð160
130Ð158
129Ð156
127Ð155
125Ð153
124Ð150
122Ð149
121Ð147
119Ð145
118Ð144
117Ð142
138Ð167
136Ð166
135Ð164
134Ð162
132Ð161
131Ð159
129Ð156
127Ð155
126Ð153
125Ð151
123Ð150
122Ð147
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
Etˆ
Non Allenata
8. Infilare uno Spaziatore Braccio del Pedale (41), il
Braccio del Pedale sinistro (12), ed uno Spaziatore in
Plastica (56) sopra l'asse sul Braccio Puleggia sini-
stro (34) (queste parti si incastrano strettamente; l'uso
del martello in gomma potrebbe essere di aiuto). Fare
attenzione a non confondere il Braccio del Pedale
sinistro con il Braccio del Pedale destro (non
mostrato); riferirsi alla posizione del Tubo
Cromato d'Estensione (63) per identificare il
Braccio del Pedale sinistro.
Picchiettare un Cappuccio Asse da 3/4" (43) sopra
l'asse sul Braccio Puleggia sinistro (34).
Ripetere questa fase per attaccare il Braccio del
Pedale destro (non mostrato).
Ispezionare e stringere spesso tutte le parti della la
ELLIPTICAL CROSSTRAINER. Sostituire immediata-
mente qualsiasi parte logorata.
Per un funzionamento scorrevole della ELLIPTICAL
CROSSTRAINER, il telaio inclinato drovrebbe essere
mantenuto pulito. Usando un panno morbido ed un
detergente delicato, togliere la polvere ed altri residui
dal telaio inclinato dove le ruote si muovono per lungo
su di esso. Altre parti della ELLIPTICAL CROSSTRAI-
NER possono essere pulite nella stessa maniera.
Non usare mai solventi o abrasivi per pulire la
ELLIPTICAL CROSSTRAINER.
LUBRIFICAZIONE DEL SOSTEGNO INCLINATO
Dovreste lubrificare regolarmente il sostegno inclinato
ed i bulloni sul quale fa perno. Applicare un leggero
strato di grasso ai bulloni e fra il sostegno ed il mon-
tante, dal contenitore di grasso incluso.
116
MANUTENZIONE
Telaio
Inclinato
Sostegno
Inclinato
Bullone
Montante
Ruota
5. Inserire tutti gli allentamenti del filo bardato della con-
solle gi• nel Montante (3). Attacare la Consolle (6) al
Montante con quattro Viti Nere # 8 x 3/4" (44). Fare
attenzione a non comprimere i fili bardati.
6. Allineare i fori indicati nel Telaio Inclinato (2) con il
tubo sulla Base (1). Inserire l'Asse Inclinato (75) attra-
verso il lato sinistro del Telaio Inclinato, attraverso
uno Spaziatore in Plastica (56), attraverso il tubo
sulla Base, attraverso un altro Spaziatore in Plastica,
ed attraverso il lato destro del Telaio Inclinato.
Usando due chiavi inglesi, stringere una Vite da
3/8" x 1" (59), con una Rondella di Bloccaggio da 3/8"
(58) ed una Rondella in Zinco da 3/8" (52), dentro
ogni estremitˆ dell'Asse Inclinato.
Picchiettare i due Cappucci del Telaio Inclinato (55)
dentro il Telaio Inclinato (2). Rimuovere la parte retro-
stante dai due Paraurti (62). Premere i Paraurti sulla
parte sottostante del Telaio Inclinato dove esso tocca
la parte frontale dello Stabilizzatore (30).
44
3
Filo Bardato
Della
Consolle
6
5
6
2
55
1
75
52
52
58
59
58
59
56
30
Foro
Tubo
62
62
60
44
41
43
63
12
34
56
7
8
7. Attaccare il Pedale Sinistro (60) al Braccio del Pedale
sinistro (12) con tre Viti Nere #8 x 3/4" (44).
Attaccare il Pedale Destro (61) al Braccio del Pedale
destro (non mostrato).
12
7
10
COME USARE IL MODO MANUALE
Assicurarsi che la spina della corrente sia inserita in
una presa da 220-volt. Seguire le fasi sottostanti per
usare il modo manuale della consolle.
Accendere la corrente.
Se avete appena inserito la spina della corrente o
mosso i pedali, la corrente sarˆ giˆ accesa. La
corrente pu˜ essere accesa anche premendo
qualsiasi pulsante sulla consolle.
Selezionare il modo manuale.
Quando la corren-
te viene accesa, il
modo manuale
sarˆ automatica-
mente selezionato
e l'indicatore del
modo manuale si
accenderˆ. Se viene selezionato un modo diver-
so, premere il pulsante MODO ripetutamente per
selezionare il modo manuale.
Iniziare l'andatura e regolare la resistenza.
Quando viene sele-
zionato il modo
MANUALE, la resi-
stenza dei pedali
sarˆ al minimo.
Mentre vi allenate,
regolate la resisten-
za premendo il pulsante RESIS. Premendo la
freccia superiore sul pulsante aumenterete la
resistenza; premendo la freccia inferiore diminui-
rete la resistenza.
Se smettete di allenarvi per venti secondi o pi•,
o se premete il pulsante INIZIO/PAUSA, si sentirˆ
un suono, la consolle passerˆ, ed il display
TEMPO comincerˆ a lampeggiare. Inoltre, la resi-
stenza dei pedali ritornerˆ al minimo. Per riac-
cendere la consolle, premere il pulsante
INIZIO/PAUSA o iniziare semplicemente l'andatu-
ra.
Seguire i progressi con i quattro display.
Mentre vi allenate, i quattro display vi daranno
continue informazioni ( vedere paragrafi 3,4,5,e 6
a pagina 9).
Spegnere la corrente.
Se i pedali non vengono mossi ed i pulsanti della
consolle non vengono premuti per dieci minuti, la
corrente si spegnerˆ automaticamente.
COME USARE I PROGRAMMI D'ALLENAMENTO
Accendere la corrente
Vedere fase 1 sulla sinistra.
Selezionare uno dei sei programmi
d'allenamento.
Premere il pulsante
MODO per selezio-
nare il programma
desiderato. Un indi-
catore si accenderˆ
per mostrare quale
programma avete
selezionato. I pro-
grammi 1, 2, e 3
sono programmi da
venti minuti; i pro-
grammi 4, 5, e 6
sono programmi da trenta-minuti.
Iniziare il programma.
Premere il pulsante INIZIO/PAUSA ed iniziare
l'andatura. Mentre vi allenate, la resistenza dei
pedali cambierˆ periodicamente come mostrato
dai profili sul lato destro della consolle. ( Nota:
Se la resistenza • troppo alta o troppo bassa,
pu˜ essere regolata con il pulsante RESIS.
Premendo la freccia superiore si aumenterˆ tutta
la resistenza del programma; premendo la freccia
inferiore si diminuirˆ tutta la resistenza). Il pro-
gramma continuerˆ fino ad esaurimento del
tempo sul display del TEMPO.
Per fermare il programma prima che il program-
ma sia completato, premere il pulsante
INIZIO/PAUSA. Un suono si sentirˆ, la consolle
passerˆ, ed il display del TEMPO inizierˆ a lam-
peggiare. Inoltre, la resistenza dei pedali ritornerˆ
al minimo. (Nota: Il programma passerˆ anche
automaticamente se i pedali non vengono mossi
per venti secondi.) Per iniziare il programma pre-
mere il pulsante INIZIO/PAUSA o semplicemente
iniziare l'andatura. Dopo un po', la resistenza dei
pedali ritornerˆ al programma attuale.
Seguire i progressi con i quattro displays.
Durante il programma, i quattro displays provve-
deranno continue informazioni.
Spegnere la corrente.
Se i pedali non vengono mossi ed i pulsanti non
vengono premuti per dieci minuti, la corrente si
spegnerˆ automaticamente.
1
1
2
2
3
4
5
3
4
5
Indicatore
Indicatore
12. Assicurarsi che tutte le parti della elliptical crosstrainer siano strette in modo appropriato. Per proteg-
gere il pavimento o la moquette da danni, collocare un tappeto sotto la elliptical crosstrainer.
11. Attaccare il Filo della Corrente (7) dentro la presa
sulla parte posteriore della elliptical crosstrainer.
Assicurarsi di tenere il Filo della Corrente lontano
da superfici riscaldate e da luoghi di passaggio.
10. Rimuovere la pellicola di plastica che copre la
Consolle (6).
Tutte le informazioni sulla Consolle (6) sono stampate
in inglese. Gli adesivi inclusi contengono le stesse
informazioni in quattro altri linguaggi. Se l'inglese non
• la vostra lingua nativa, trovare l'adesivo stampato
nella vostra lingua nativa. Non togliere ancora il
retro dell'adesivo. Collocare una parte dell'adesivo
nella posizione corretta sulla Consolle e con una
mano tenere l'adesivo ben fermo sul posto. Con l'altra
mano, sollevare un' estremitˆ dell'adesivo e togliere
parte del foglio retrostante. Premere l'adesivo ferma-
mente sul posto. Sollevare l'altra estremitˆ dell'adesi-
vo e rimuovere il foglio rimanente sul retro. Premere
l'adesivo fermamente sulla Consolle.
Attaccare l'altra sezione dell'adesivo nello stesso
modo.
9. Riferirsi al disegno nel riquadro. Applicare un po' del
lubrificante incluso su una salvietta; strofinare uno
strato leggero di lubrificante sopra il Tubo Cromato
d'Estensione (63) sul Braccio del Pedale destro (12).
Infilare il Tubo Cromato d'Estensione dentro il Braccio
Superiore Destro (11).
Montare il Braccio Superiore Sinistro (10) e l'altro
Tubo Cromato d'Estensione (63) nella stessa manie-
ra.
Picchiettare un Cappuccio Asse da 5/8" (50) sopra
l'Asse (8). Infilare il Braccio Superiore Destro (11)
sopra l'Asse. Inserire l'Asse dentro il Montante (3).
Infilare il Braccio Superiore Sinistro (10) sopra l'Asse.
Picchiettare un altro Cappuccio Asse da 3/8" sopra
l'Asse.
10
6
Adesivo
11
7
8
3
9
63
Lubrificare
12
11
10
11
50
50
98
COME UTILIZZARE LA ELLIPTICAL CROSSTRAINER
ATTACCANDO LA SPINA DELLA CORRENTE
Controllare se il vostro filo della corrente ha diversi
voltaggi di corrente; se li ha, posizionatelo su 12 volt.
Inserite la spina della corrente in una presa da 220-
volt. I displays e gli indicatori sulla consolle
appariranno una volta; dopo i displays ed i diversi
indicatori si accenderanno ed si sentirˆ un suono.
Leggere per favore tutte le istruzioni in questa
sezione prima di usare la elliptical crosstrainer.
ALLENANDOSI SULLA ELLIPTICAL CROSSTRAI-
NER
Per salire sulla elliptical crosstrainer, tenersi dal
manubrio e salire sul pedale che • nella posizione pi•
bassa. Dopo, salire sull'altro pedale. Spingere i pedali
fino a che inizino a muoversi con un movimento conti-
nuo. Nota: I dischi pedali possono girare in
entrambe le direzioni. ƒ consigliato che muoviate i
dischi pedali nella posizione mostrata sotto;
comunque, per dare varietˆ al vostro allenamento,
potete scegliere di girare i dischi pedali nella dire-
zione opposta.
Per scendere dalla elliptical crosstraine, aspettare fino
a che i pedali siano completamente fermi. AVVER-
TENZA: La elliptical crosstrainer non ha una ruota
libera; i pedali continueranno a muoversi fino a
che il volano si ferma. Quando i pedali sono fermi,
scendere prima dal pedale pi• alto. Dopo, da quello
pi• basso.
COME REGOLARE L'INCLINAZIONE
Il telaio inclinato pu˜ essere alzato o abbassato per
variare l'intensitˆ del vostro allenamento. Per alzare il
telaio inclinato, sollevare l'estremitˆ del telaio inclinato
fino a che la barra trasversale poggi sul sostegno
inclinato. Assicurarsi che il telaio inclinato poggi in
modo sicuro sul sostegno inclinato. Per abbassare
il telaio inclinato, per primo sollevare leggermente il
telaio inclinato. Dopo, spingere il sostegno inclinato
verso il montante ed abbassare il telaio inclinato
sopra lo stabilizzatore.
COME USARE I BRACCI SUPERIORI
I bracci superiori sono stati progettati per darvi un
completo allenamento. Mentre vi allenate, tentavi dai
bracci superiori e muovete le vostre braccia in avanti
ed indietro in modo da far lavorare le braccia, la
schiena, e le spalle.
Se volete allenare soltanto la parte inferiore del vostro
corpo, tentavi dal manubrio mentre vi allenate.
Pedale
Disco Pedale
Bracci
Telaio Inclinato
Sostegno
Inclinato
Stabilizzatore
Barra
Trasversale
Montante
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La consolle con le sue diverse caratteristiche vi aiu-
terˆ ad ottenere il meglio dal vostro allenamento.
Quando la consolle • sul modo manuale, la resistenza
dei pedali pu˜ essere cambiata premendo un pulsan-
te. Mentre vi allenate, quattro luci (LED) sui displays
provvederanno a darvi continue informazioni sul
vostro allenamento. La consolle offre anche sei pro-
grammi d'allenamento. Ogni programma d'allenamen-
to • stato progettato per cambiare la resistenza auto-
maticamente mentre vi guida attraverso un allena-
mento effettivo.
DIAGRAMMA DELLA CONSOLLE
1. Profili ProgrammaÑQuesti profili mostrano come
cambierˆ la resistenza durante i sei programmi d'al-
lenamento. Durante il programma 5, per esempio,
la resistenza aumenterˆ gradualmente durante la
prima metˆ del programma, e dopo diminuirˆ gra-
dualmente durante l'ultima metˆ.
2. Indicatori ModoÑQuesti indicatori mostrano quale
modo viene selezionato ( il modo manuale o uno
dei sei programmi d'allenamento).
3. Display TEMPOÑQuando viene selezionato il
modo manuale, il display mostrerˆ il trascorrere del
tempo. Quando viene selezionato un programma
d'allenamento, il display mostrerˆ il tempo rimanen-
te nel programma.
4. Display DISTANZAÑQuesto display mostra la
distanza totale che avete completato, in miglia.
5. Display VELOCITËÑQuesto display mostra il
numero dei passi che percorrete al minuto, cos“
come la vostra velocitˆ attuale in miglia orarie. Il
display cambierˆ da un numero ad un altro ogni
sette secondi. Quando viene mostrato il numero dei
passi per minuto, l'indicatore STRIDES MIN. si
accenderˆ; quando viene mostrata la vostra velo-
citˆ attuale, l'indicatore MPH si accenderˆ.
6. Display CALORIEÑQuesto display mostra il nume-
ro totale di calorie che avete bruciato ed il numero
delle calorie che avete bruciato dalla vostra riserva
di grasso. ( Vedere DIMAGRIMENTO a pagina 12
per una spiegazione sulle calorie derivanti dalla
scorta di grasso.) Il display cambierˆ da un numero
ad un altro ogni sette secondi. Quando viene
mostrato il numero totale delle calorie, l'indicatore
TOTAL si accenderˆ; quando viene mostrato il
numero delle calorie bruciate dalla scorta di grasso,
l'indicatore FAT si accenderˆ.
7. Pulsante MODOÑQuesto pulsante viene usato per
selezionare il modo MANUALE ed i sei programmi
di allenamento.
8. Pulsante INIZIO/PAUSAÑQuesto pulsante viene
usato per iniziare e fermare i programmi d'allena-
mento.
9. Pulsante RESISTENZAÑQuesto pulsante cambia
la resistenza dei pedali.
Nota: Se c'• una pellicola di plastica traspa-
rente sulla superficie della consolle, rimuover-
la prima di usare la consolle.
1
2
3
4
5
6
7
9
8
Manubrio
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

HealthRider HEEL8907 X-TRAINER Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend