Shimano SM-DUE80 Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual
(Finnish)
DM-E8000-10
Jälleenmyyjän opas
MAANTIE MTB Retkipyöräily
City Touring/
Comfort-pyörä
URBAN SPORT E-BIKE
E8000-sarja
SC-E8000
SC-E6100
SC-E7000
SC-E6010
EW-EN100
SW-E6010-L
SW-E7000-L
SW-E8000-L
SW-M8050-L
SW-M9050-L
SW-E6010-R
SW-E7000-R
SW-M8050-R
SW-M9050-R
RD-M9050
RD-M8050
FC-E8000
FC-E8050
FC-M8050
SM-CRE80
SM-CRE80-B
SM-CRE80-12-B
SM-CDE80
DU-E8000
SM-DUE10
SM-DUE11
SM-DUE80-A
SM-DUE80-B
BT-E8010
BT-E8020
BM-E8010
BM-E8020
RT-EM300
RT-EM600
RT-EM800
RT-EM810
RT-EM900
RT-EM910
ii
SISÄLLYSLUETTELO
TÄRKEÄ TIEDOTE ................................................................................................................ v
TURVALLISUUSOHJEITA ..................................................................................................... vi
Kappale 1 TARVITTAVAT TYÖKALUT 1-1
TARVITTAVAT TYÖKALUT ................................................................................................1-2
Kappale 2 ASENNUS 2-1
ASENNUS ..........................................................................................................................2-2
Osien nimet ........................................................................................................................................................2-2
Tekniset tiedot ................................................................................................................................................... 2-3
Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen (SC-E8000/SC-E7000) ....................................................... 2-4
Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen (SC-E6010/SC-E6100) ....................................................... 2-6
Pyörätietokoneen kulman säätäminen (SC-E6010/SC-E6100) .........................................................................2-8
Kytkentärasian [A] (EW-EN100) asentaminen .................................................................................................2-8
Kytkinyksikön asentaminen ............................................................................................................................ 2-10
Sähköjohdon kytkeminen ............................................................................................................................... 2-13
Akkutelineen asentaminen ............................................................................................................................2-17
Akun asentaminen/irrottaminen .................................................................................................................... 2-26
Nopeusanturin asentaminen ..........................................................................................................................2-30
Magneetin kiinnittäminen ..............................................................................................................................2-31
Kappale 3 VETOYKSIKÖN ASENNUS JA KYTKENTÄ 3-1
VETOYKSIKÖN ASENNUS JA KYTKENTÄ ........................................................................3-2
Vetoyksikön asentaminen .................................................................................................................................3-2
Vetoyksikön kytkentäkaavio .............................................................................................................................3-3
Virtajohdon liittäminen ....................................................................................................................................3-4
Kytkimien ja vetoyksikön liittäminen pyörätietokoneeseen (SC-E8000/SC-E7000) .......................................3-5
Avustuskytkimen ja vetoyksikön liittäminen pyörätietokoneeseen (SC-E6010/SC-E6100) ............................3-5
Kytkinyksikön ja vetoyksikön kytkentä kytkentärasiaan [A] (EW-EN100) .....................................................3-6
Nopeusanturin liittäminen vetoyksikköön ......................................................................................................3-7
Valon liitäntäjohdon liittäminen vetoyksikköön .............................................................................................3-8
Poljinkammen ja eturatasyksikön asentaminen .............................................................................................. 3-9
iii
Kappale 4 AKUN LATAAMINEN 4-1
AKUN LATAAMINEN ........................................................................................................4-2
Akun asianmukainen käyttö .............................................................................................................................4-2
Akun lataaminen ............................................................................................................................................... 4-3
Laturin merkkivalo ............................................................................................................................................4-5
Akun merkkivalot .............................................................................................................................................. 4-5
Virran kytkeminen PÄÄLLE/POIS ......................................................................................................................4-8
Kappale 5 KÄYTTÖ 5-1
YTTÖ ............................................................................................................................5-2
Pyörätietokone ja kytkinyksiköt ....................................................................................................................... 5-2
Kytkentärasia [A] .............................................................................................................................................. 5-3
Polkupyörätietokoneen perusnäyttö ...............................................................................................................5-4
Esittää kytkentärasian [A] perustilan ...............................................................................................................5-5
Akun varaustilan ilmaisin ..................................................................................................................................5-6
Avustustavan vaihtaminen................................................................................................................................5-7
Kävelyavustustapa ............................................................................................................................................. 5-8
Matkatietonäytön kytkeminen (SC-E8000/SC-E6010) ....................................................................................5-12
Matkatietonäytön kytkeminen (SC-E6100) .................................................................................................... 5-14
Matkatietonäytön kytkeminen (SC-E7000) .................................................................................................... 5-16
Tietoja asetusvalikosta ....................................................................................................................................5-18
Asetustila (EW-EN100) ..................................................................................................................................... 5-42
Pyörätietokoneen virheilmoitukset ................................................................................................................5-45
Tuotteen EW-EN100 virheilmaisin ..................................................................................................................5-48
Kappale 6 KYTKEMINEN LAITTEISIIN JA TIEDONSIIRTO 6-1
KYTKENTÄ LAITTEISIIN JA TIEDONSIIRTO ......................................................................6-2
Tietoja langattomista toiminnoista ..................................................................................................................6-2
2,4 GHz:n digitaalinen langaton järjestelmä ................................................................................................... 6-3
Vetoyksikön asetusten varmuuskopiointitoiminto pyörätietokoneelle ........................................................6-3
E-TUBE PROJECT -sovelluksessa mukautettavat asetukset .............................................................................6-4
Yhteyden muodostaminen tietokoneeseen ....................................................................................................6-7
iv
Kappale 7 HUOLTO 7-1
HUOLTO ............................................................................................................................7-2
Kiinnityspannan vaihtaminen (SC-E7000/SC-E8000) ........................................................................................ 7-2
Eturatasyksikön vaihtaminen ...........................................................................................................................7-3
Eturattaan vaihtaminen .................................................................................................................................... 7-4
Ketjun kiristinlaiteen ohjaimen vaihtaminen .................................................................................................. 7-5
v
TÄRKEÄ TIEDOTE
TÄRKEÄ TIEDOTE
Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti koulutettujen polkupyörämekaanikkojen käyttöön.
Käyttäjien, joilla ei ole asianmukaista koulutusta polkupyörän kokoamiseen, ei tulisi yrittää komponenttien asennusta itse jälleenmyyjän oppaiden
ohjeiden perusteella.
Jos jokin tämän huolto-ohjeen kohta on epäselvä, älä jatka asennusta. Ota sen sijaan yhteyttä ostopaikkaan tai paikalliseen pyöräliikkeeseen saadaksesi
neuvoja.
Muista lukea kaikki tuotteen mukana toimitetut omistajan oppaat.
Tuotetta ei saa purkaa tai muuttaa muilla kuin tässä jälleenmyyjän oppaassa erikseen mainituilla tavoilla.
Kaikki huolto-ohjeet ja tekniset asiakirjat löytyvät osoitteesta https://si.shimano.com.
Asiakkaat, joilla ei ole internetyhteyttä, voivat pyytää paperisen käyttöoppaan SHIMANO-jakelijalta tai mistä tahansa SHIMANOn toimistosta.
Noudata sen maan, osavaltion ja alueen lakeja ja määräyksiä, jolla toimit jälleenmyyjänä.
Bluetooth
®
-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc.:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja SHIMANO INC. käyttää niitä lisenssillä. Muut
tavaramerkit ja kauppanimitykset ovat omistajiensa omaisuutta.
Turvallisuussyistä tämä jälleenmyyjän opas on luettava kokonaan ennen käyttöä ja siinä olevia ohjeita on noudatettava
tuotteen oikean toiminnan takaamiseksi.
Seuraavia ohjeita on aina noudatettava, jotta henkilövahingoilta sekä laitteen ja ympäristön fyysisiltä vaurioilta vältytään.
Ohjeet on luokiteltu tuotteen väärinkäytöstä mahdollisesti aiheutuvan vaaran tai vaurion asteen mukaan.
VAARA
Näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä seuraa kuolema tai vakava loukkaantuminen.
VAROITUS
Näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä voi seurata kuolema tai vakava loukkaantuminen.
HUOMIO
Näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä voi seurata henkilö- tai omaisuusvaurioita.
vi
TURVALLISUUSOHJEITA
TURVALLISUUSOHJEITA
VAARA
Varmista, että ilmoitat käyttäjille seuraavista kohdista:
Akun käsittely
Akkua ei saa taivuttaa, muuttaa eikä purkaa eikä juotostinaa saa juottaa suoraan akkuun. Muutoin akku voi vuotaa, ylikuumentua, räjähtää tai syttyä
palamaan.
Akkua ei saa jättää lämmönlähteiden, kuten lämmityslaitteiden, lähelle. Akkua ei saa kuumentaa eikä heittää avotuleen. Muutoin akku voi räjähtää
tai syttyä palamaan.
Akkua ei saa altistaa voimakkaille iskuille eikä heittää. Muutoin seurauksena voi olla ylikuumeneminen, räjähdys tai tulipalo.
Akkua ei saa upottaa makeaan tai meriveteen eikä akun liittimiä saa päästää kastumaan. Muutoin akku voi ylikuumentua, räjähtää tai syttyä
palamaan.
Käytä lataukseen määriteltyä akkulaturia ja noudata latausolosuhteita koskevia ohjeita. Muutoin seurauksena voi olla ylikuumeneminen, räjähdys tai
syttyminen.
VAROITUS
Noudata huolto-ohjeissa annettuja ohjeita, kun asennat tuotetta.
Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä SHIMANO-osia. Jos pultti, mutteri tai muu osa löystyy tai vaurioituu, polkupyörä voi kaatua äkillisesti ja
seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen.
Tämän lisäksi virheelliset tai puutteelliset säätötoimenpiteet voivat aiheuttaa ongelmia, joiden vuoksi polkupyörä voi kaatua äkillisesti, mikä voi johtaa
vakavaan loukkaantumiseen.
Käytä hyväksyttyjä silmäsuojaimia suorittaessasi huoltotoimenpiteitä, kuten komponenttien vaihtamista.
Lisätietoja tuotteista, joita ei käsitellä tässä huolto-oppaassa, on kyseisten tuotteiden huolto-oppaissa. Säilytä niitä siten, että ne ovat käytettävissä
milloin tahansa.
Varmista, että ilmoitat käyttäjille seuraavista kohdista:
Varo, ettei pyörätietokoneen näyttö vie huomiotasi pois ajamisesta polkupyörällä ajamisen aikana. Muutoin polkupyörä saattaa kaatua.
Tarkista ennen ajoa, että kiekot on kiinnitetty kunnolla. Muutoin saatat kaatua polkupyörällä ja loukkaantua vakavasti.
Opettele liikkeellelähtöä sähköavusteisella polkupyörällä riittävässä määrin, ennen kuin siirryt ajamaan vilkkaille kaduille. Muutoin polkupyörä voi
lähteä liikkeelle odottamatta ja aiheuttaa onnettomuuden.
Varmista, että valo on päällä, kun ajat.
Älä pura tuotetta. Tuotteen purkaminen voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
Älä liikuta polkupyörää, kun lataat akkua sen ollessa asennettuna polkupyörään. Akkulaturin pistoke saattaa olla huonosti pistorasiassa, josta voi
seurata tulipalo.
Älä koske epähuomiossa vetoyksikköön, kun se on ollut jatkuvassa käytössä pidemmän aikaa. Vetoyksikön pinta kuumenee ja voi aiheuttaa
palovammoja.
vii
TURVALLISUUSOHJEITA
Litiumioniakku
Jos akusta vuotanutta nestettä joutuu silmiin, huuhtele altistunut alue välittömästi läpikotaisin puhtaalla vedellä, kuten hanavedellä, silmiä
hieromatta ja mene heti lääkäriin. Muutoin akkuneste voi vaurioittaa silmiäsi.
Akkua ei saa ladata ulkotiloissa tai kosteissa tiloissa. Muutoin seurauksena voi olla sähköisku.
Kun pistoke on märkä, sitä ei saa kytkeä tai irrottaa. Muutoin seurauksena voi olla sähköisku. Jos pistokkeesta vuotaa vettä, kuivaa se kokonaan
ennen kytkemistä.
Jos akku ei lataudu täyteen varaustilaan määritetyn 2 tunnin latauksen jälkeen, irrota akku heti liitännästä ja ota yhteys ostopaikkaan. Muussa
tapauksessa akku saattaa ylikuumentua, räjähtää tai syttyä palamaan.
Akkua ei saa käyttää, jos siinä on selviä naarmuja tai muita ulkoisia vaurioita. Muutoin seurauksena voi olla räjähdys, ylikuumeneminen tai
käyttöhäiriö.
Akun käyttölämpötila-alueet on ilmoitettu alla. Älä käytä akkua näiden lämpötila-alueiden ulkopuolella. Jos akkua käytetään tai varastoidaan
ilmoitettua lämpötila-aluetta kuumemmassa tai kylmemmässä, seurauksena voi olla tulipalo, loukkaantuminen tai käyttöhäiriö.
1. Purkautumisen aikana: -10–50 °C
2. Lataamisen aikana: 0–40 °C
Polkupyörän asennuksiin ja huoltoon liittyviä seikkoja
Muista irrottaa akku, ennen kuin teet johtokytkentöjä tai kiinnität osia polkupyörään. Muutoin seurauksena voi olla sähköisku.
Puhdista ketju säännöllisesti tarkoitukseen sopivalla ketjunpuhdistusaineella.
Huoltotiheys riippuu tuotteen käytöstä ja ajo-olosuhteista. Älä koskaan käytä emäksisiä tai happamia liuottimia, kuten ruosteenpuhdistusaineita. Jos
sellaisia liuottimia käytetään, ketju voi katketa ja aiheuttaa vakavan loukkaantumisen.
HUOMIO
Varmista, että ilmoitat käyttäjille seuraavista kohdista:
Varmista ajoturvallisuus noudattamalla polkupyörän käyttöoppaassa olevia ohjeita.
Tarkista akkulaturi ja sovitin säännöllisesti vaurioiden varalta – erityisesti johdon, pistokkeen ja kotelon osalta. Jos laturi tai sovitin on vaurioitunut, älä
käytä sitä ennen kuin se on korjattu.
Käytä tuotetta vain turvallisuusvastaavan valvonnassa tai käyttöohjeiden mukaisesti. Liikunta-, aisti- tai kehitysvammaiset ihmiset, kokemattomat
henkilöt tai henkilöt, jolla ei ole tarvittavia tietoja – mukaan lukien lapset – eivät saa käyttää tätä laitetta.
Lapset eivät saa leikkiä tämän tuotteen lähellä.
Jos tuotteessa ilmenee toimintahäiriö tai muu ongelma, ota yhteys lähimpään ostopaikkaan.
Järjestelmään ei saa koskaan tehdä muutoksia. Tämä voi aiheuttaa järjestelmän toimintahäiriön.
Litiumioniakku
Akkua ei saa altistaa suoralle auringonvalolle, jättää auton sisälle kuumana päivänä eikä asettaa muuhun kuumaan paikkaan. Seurauksena voi olla
akun vuotaminen.
Jos akusta vuotanutta nestettä joutuu iholle tai vaatteisiin, huuhtele se heti pois puhtaalla vedellä. Muutoin vuotanut neste voi vahingoittaa ihoa.
Säilytä akkua turvallisessa paikassa poissa lasten ja lemmikkieläinten ulottuvilta.
viii
TURVALLISUUSOHJEITA
HUOMAUTUS
Varmista, että ilmoitat käyttäjille seuraavista kohdista:
Muista kiinnittää suojatulpat käyttämättömiin liitäntöihin.
Ota yhteys jälleenmyyjään tuotteen asennusta ja säätöä varten.
Yksiköt on suunniteltu täysin vedenpitäväksi, jotta ne kestäisivät ajamista kosteissa olosuhteissa. Sitä ei saa kuitenkaan upottaa tahallisesti veteen.
Polkupyörää ei saa puhdistaa painepesurilla. Jos komponentteihin pääsee vettä, seurauksena voi olla käyttöongelmia tai ruostumista.
Käsittele osia varovasti ja vältä altistamasta niitä voimakkaille iskuille.
Älä aseta polkupyörää ylösalaisin. Pyörätietokone tai vaihdekytkin voivat tällöin vaurioitua.
Akku poistettuna polkupyörä toimii edelleen tavallisena polkupyöränä, mutta valo ei syty, kun se kytketään sähköjärjestelmään. Huomaa, että
Saksassa polkupyörän käyttäminen tällöin tulkitaan tieliikennelakirikkomukseksi.
Irrota akku polkupyörästä ja aseta polkupyörä tasaiselle alustalle, kun kuljetat polkupyörää autossa.
Tarkista ennen akun kytkemistä, ettei akkuliittimeen ole kerääntynyt vettä eikä likaa.
Varo seuraavia asioita, kun lataat polkupyörässä kiinnitettynä olevaa akkua:
-
Varmista, ettei latausliitännässä tai laturin pistokkeessa ole vettä latauksen ollessa käynnissä.
-
Varmista ennen latausta, että akkuteline on lukittu.
-
Älä poista akkua akkutelineestä latauksen ollessa käynnissä.
-
Älä aja polkupyörällä, kun akkulaturi on liitettynä.
-
Aseta latausliitännän päällinen paikalleen aina, kun lataus ei ole käynnissä.
-
Tue polkupyörä niin, että se ei kaadu latauksen ollessa käynnissä.
Suosittelemme käyttämään vain alkuperäistä SHIMANO-akkua. Jos käytät muun merkkistä akkua, lue tuotteen käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä.
Osa tässä jälleenmyyjän oppaassa olevista tärkeistä turvallisuusohjeista on myös laitteissa olevissa tarroissa.
Akun avaimessa olevaa numeroa tarvitaan vara-avainten ostamiseen. Säilytä se huolellisesti.
Käytä akun ja muovisen suojakannen pesemiseen nihkeää, kuivaksi puristettua liinaa.
Jos sinulla on tuotteen käyttöä ja huoltoa koskevia kysymyksiä, ota yhteys tuotteen ostopaikkaan.
Ota yhteys ostopaikkaan, jos tarvitset lisätietoja komponenttien ohjelmistopäivityksistä. Uusimmat tiedot saa SHIMANO-verkkosivustolta. Lisätietoja
on ”KYTKEMINEN LAITTEISIIN JA TIEDONSIIRTO” -osiossa.
Tuotteiden takuu ei kata normaalista käytöstä ja ikääntymisestä johtuvaa luontaista kulumista ja heikkenemistä.
Kytkeminen tietokoneeseen ja tiedonsiirto
PC-linkkilaitteiden avulla tietokone voidaan kytkeä polkupyörään (järjestelmä tai komponentit), ja E-TUBE PROJECT -sovelluksen avulla voidaan suorittaa
toimenpiteitä, kuten yksittäisen komponentin tai koko järjestelmän asetusten mukauttaminen sekä laiteohjelmiston päivitys.
PC-linkkilaite: SM-PCE1/SM-PCE02
E-TUBE PROJECT: PC-sovellus
Laiteohjelmisto: kunkin komponentin sisäinen ohjelmisto
Kytkeminen ja tiedonsiirto älypuhelimissa tai taulutietokoneessa
Älypuhelimille/taulutietokoneille tarkoitetun E-TUBE PROJECT -sovelluksen avulla voidaan muokata yksittäisiä komponentteja tai järjestelmä sekä
päivittää laiteohjelmisto, kun polkupyörä (järjestelmä tai komponentti) on kytketty älypuhelimeen tai taulutietokoneeseen Bluetooth LE -yhteyden
kautta.
E-TUBE PROJECT: älypuhelin-/taulutietokonesovellus
Laiteohjelmisto: kunkin komponentin sisäinen ohjelmisto
ix
TURVALLISUUSOHJEITA
Litiumioniakku
Muita kuin Euroopan unionin maita koskevat hävittämisohjeet
Tämä symboli on käytössä vain Euroopan unionissa.
Noudata paikallisia käytettyjen akkujen hävittämistä koskevia säädöksiä. Jos olet
epävarma, ota yhteys ostopaikkaan tai pyöräliikkeeseen.
Polkupyörän asennuksiin ja huoltoon liittyviä seikkoja
Älä käytä ohentimia tai muita liuottimia komponenttien puhdistamiseen. Tällaiset aineet voivat vaurioittaa pintoja.
Pese eturatasyksikkö säännöllisesti miedolla puhdistusaineella. Myös ketjun peseminen miedolla pesuaineella ja voiteleminen voi olla tehokas keino
pidentää eturatasyksikön ja ketjun käyttöikää.
Todellinen tuote saattaa poiketa kuvista, koska tämän huolto-ohjeen tarkoituksena on lähinnä selittää menettelytavat
tuotteen käyttämistä varten.
Kappale 1 TARVITTAVAT TYÖKALUT
1-2
Kappale 1 TARVITTAVAT TYÖKALUT
TARVITTAVAT TYÖKALUT
Seuraavia työkaluja tarvitaan asennukseen, säätöön ja huoltoon.
Komponentti Käyttökohde Työkalu
Polkupyörätietokoneet
(SC-E8000)
Kiristyspultti
3 mm:n kuusiokoloavain
Polkupyörätietokoneet
(SC-E6010)
Ohjaustangon kiinnityspultti
Ruuvimeisseli [#2]
Kulmansäätöruuvi
Ruuvimeisseli [#2]
Polkupyörätietokoneet
(SC-E6100)
Kiristyspultti
Kiinnityspultti
Kulmansäätöpultti
Ruuvimeisseli [#2]
Polkupyörätietokoneet
(SC-E7000)
Kiristyspultti
3 mm:n kuusiokoloavain
Kotelon kiinnityspultti
2,5 mm:n kuusiokoloavain
Avustuskytkin
(SW-M9050/SW-E8000)
Yksikön kiinnityspultti
3 mm:n kuusiokoloavain
Vivun kiinnityspultti
2 mm:n kuusiokoloavain
Avustuskytkin
(SW-E6010/SW-E7000)
Kiinnityspultti
3 mm:n kuusiokoloavain
Sähköjohto Liitin
TL-EW02
Akkuteline
(BM-E8010)
T
elineen kotelon alaosa
3 mm:n kuusiokoloavain /
8 mm:n kiintoavain
Avainyksikkö 3 mm:n kuusiokoloavain
Avainyksikön suojakansi
2,5 mm:n kuusiokoloavain
Telineen kotelon yläosa
2,5 mm:n kuusiokoloavain
1-3
Kappale 1 TARVITTAVAT TYÖKALUT
Komponentti Käyttökohde Työkalu
Akkuteline
(BM-E8020)
T
elineen kotelon alaosa
5 mm:n kuusiokoloavain
Telineen kotelon yläosa
Ruuvimeisseli [#2]
Lukko
2 mm:n kuusiokoloavain
Avainyksikkö
5 mm:n kuusiokoloavain
Avainyksikön suojakansi
Ruuvimeisseli [#2]
Nopeusanturi
(SM-DUE10)
Nopeusanturin kiinnityspultti
4 mm:n kuusiokoloavain
Torx [#25]
Nopeusanturi
(SM-DUE11)
Nopeusanturin kiinnityspultti
Torx [#10]
Magneettiyksikkö Kiinnityspultti
Ruuvimeisseli [#2]
Valon liitäntäjohto Kiinnityspultti
Ruuvimeisseli [#2]
Vetoyksikkö
Vetoyksikön kiinnityspultti (M8)
-
-
Päällisen kiinnityspultti (M3)
Ruuvimeisseli [#2]
Poljinkampi
Päällinen
TL-FC16/TL-FC18
Pysäytinlevy 5 mm:n kuusiokoloavain
Ketjun kiristinlaite
Ohjaimen kiinnityspultti (M5)
3 mm:n kuusiokoloavain /
4 mm:n kuusiokoloavain
T
austalevyn kiinnityspultti (M6)
3 mm:n kuusiokoloavain
Kiinnityspanta Kiinnityspanta
2,5 mm:n kuusiokoloavain
1-4
Kappale 1 TARVITTAVAT TYÖKALUT
Komponentti Käyttökohde Työkalu
Eturatasyksikkö
Lukkorengas
TL-FC39+TL-FC36
Eturatas TL-FC22+TL-FC23
Ketjusuojus Ketjusuojuksen kiinnitysruuvi Ruuvimeisseli [#2]
Kappale 2 ASENNUS
2-2
Kappale 2 ASENNUS
Osien nimet
ASENNUS
Osien nimet
(D)
(I)
(J)
(M)
(A)
(B)
(L)
(C)
(E)
(N)
(H)
(F)
(G)
(K)
(P) (O)
(O)
(A)
Pyörätietokone/Kytkentärasia [A]:
SC-E8000/SC-E6010/SC-E6100/
SC-E7000/EW-EN100
(B)
Avustuskytkin:
SW-E8000-L/SW-E6010/SW-E7000
(C)
Eturatasyksikkö:
SM-CRE80/SM-CRE80-B/
SM-CRE80-12-B
(D)
Ketjunohjain:
SM-CDE80
(E)
Poljinkampi:
FC-E8000/FC-E8050/FC-M8050
(F)
Vetoyksikkö:
DU-E8000
(G)
Nopeusanturi:
SM-DUE10
(H)
Vetoyksikön suojakansi:
Vetoyksikön SM-DUE80-A
(vetoyksikön aukot peittävä malli)
SM-DUE80-B
(vetoyksikön aukot ja rungon
asennuspultit peittävä malli)
(I)
Akku (ulkoinen tyyppi) /
Akkuteline (ulkoinen tyyppi):
BT-E8010/BM-E8010
(J)
Akkulaturi:
EC-E6000
(K)
Akku (yhdysrakenteinen tyyppi) /
Akkuteline (yhdysrakenteinen
tyyppi):
BT-E8020/BM-E8020
(L)
Sähköjohto: EW-SD50
Sähköistä vaihteenvaihtomekanismia
käytettäessä
(M)
Vaihdekytkin:
SW-M9050-R/SW-M8050-R/
SW-E6010/SW-E7000
(N)
Takavaihtaja (DI2):
RD-M9050/RD-M8050
(O)
Nopeusanturi:
SM-DUE11
(P)
Jarrulevy:
RT-EM300/RT-EM600/RT-EM800/
RT-EM810/RT-EM900/RT-EM910
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
Johdon enimmäispituus (EW-SD50)
(P) ≤ 1 600 mm:n
2-3
Kappale 2 ASENNUS
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
Käyttölämpötila-alue:
Purkautumisen aikana
-10–50 °C Akun tyyppi Litiumioniakku
Käyttölämpötila-alue:
Lataamisen aikana
0–40 °C Nimelliskapasiteetti
Katso lisätietoja SHIMANO STEPS
-erikoisakun ja osien
käyttöoppaasta. Katso uusimmat
tiedot oppaista verkkosivustolta
(https://si.shimano.com).
Säilytyslämpötila -20–70 °C Nimellisjännite 36 V DC
Säilytyslämpötila (akku) -20–60 °C Vetoyksikön tyyppi Keskellä sijaitseva
Latausjännite 100–240 V AC Moottorin tyyppi Harjaton DC-moottori
Latausaika
Katso lisätietoja SHIMANO STEPS
-erikoisakun ja osien
käyttöoppaasta. Katso uusimmat
tiedot oppaista verkkosivustolta
(https://si.shimano.com).
Vetoyksikön nimellisteho 250 W
*
Valmistaja asettaa maksiminopeuden, johon asti sähköavustus on käytössä; tämä riippuu polkupyörän käyttöympäristöstä.
2-4
Kappale 2 ASENNUS
Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen (SC-E8000/SC-E7000)
Jatkuu seuraavalla sivulla
Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen (SC-E8000/SC-E7000)
Tässä esitetty esimerkki on SC-E8000-mallille
1
(A)
(B)
Kun SC-E7000 asennetaan halkaisijaltaan
25,4 mm ohjaustankoon
(A)
(C)
(B)
Vedä kiinnityspanta pyötätietokoneesta
ohjaustangon päälle.
< SC-E7000 >
Halkaisijaltaan 25,4 mm ohjaustankoon
tarvitaan adapteri.
(A)
Kiinnityspanta
(B)
Pyörätietokone
(C)
Adapteri
2-5
Kappale 2 ASENNUS
Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen (SC-E8000/SC-E7000)
2
(A)
Säädä polkupyörätietokoneen kulmaa
siten, että se on helppo nähdä, ja kiristä
sitten kiinnityspultti 3 mm:n
kuusiokoloavaimella.
(A)
Kiristyspultti
Kiristysmomentti
0,8 Nm
HUOMAUTUS
Tietonäytön suositeltu asennuskulma: 15–35°
vaakatasosta.
35°
15°
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
Suorita toimenpide käänteisessä
järjestyksessä, kun irrotat pyörätietokonetta.
2-6
Kappale 2 ASENNUS
Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen (SC-E6010/SC-E6100)
Jatkuu seuraavalla sivulla
Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen (SC-E6010/SC-E6100)
Asennus
1
Työnnä kiinnikealue (B) aukinaiseksi ja sitten asenna kiinnike ohjaustangon keskikohtaan.
2
(B)
(C)
(A)
< SC-E6010 >
Käytä kiristyspulttia (A) kiinnittääksesi
kiinnikeosan (B) ohjaustankoon.
< SC-E6100 >
Käytä kiinnityspulttia (A) kiinnikeosan
(B) välikaikaiseen asennukseen
ohjaustankoon.
(A)
Kiristyspultti
(B)
Kiinnikeosa
(C)
Sovitin
Ohjaustangon yhteensopivuustaulukko
ø A ø B–ø A Sovitin Kiinnityspultti
ø 23,4–ø 24 0–1,1 X 15,5 mm:n
ø 24–25,5 0–1,1 X 20 mm:n
ø 31,3–31,9 0–0,6 - 20 mm:n
*
X: Tarvitaan
Ohjaustanko
ø A
ø B
25
30
< SC-E6010 >
Kiristysmomentti
1 Nm
3
(B)
(A)
Liu'uta pyörätietokone (A) pidikkeeseen
(B) kuvan mukaisesti.
Työnnä sitä napakasti, kunnes se
napsahtaa paikalleen.
< SC-E6010 >
Asennus on valmis.
< SC-E6100 >
Siirry vaiheeseen 4.
(A)
Pyörätietokone
(B)
Kiinnike
2-7
Kappale 2 ASENNUS
Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen (SC-E6010/SC-E6100)
Jatkuu seuraavalla sivulla
4
(A)
(B)
Kiinnitä pyörätietokone tarvittaessa.
Jos pyörätietokonetta ei kiinnitetä
kiinnikkeeseen, tämä vaihe ei ole
tarpeen.
Nosta pyörätietokone ja kiinnike pystyyn
ohjainkannattimelle (ikään kuin
kääntäisit pyörätietokoneen ylösalaisin).
Työnnä neliömutteri kiinnikkeeseen ja
kiristä kiinnityspultti.
(A)
Neliömutteri
(B)
Kiinnityspultti
Kiristysmomentti
0,4–0,5 Nm
TEKNISIÄ VINKKEJÄ
Tällä menettelyllä pyörätietokone
kiinnitetään kiinnikkeeseen siten, ettei sitä
voi poistaa helposti. Se on kätevää
tuotteen esillä pitämisen kannalta.
Kysy käyttäjältä, haluaako hän kiinnittää
pyörätietokoneen, kun tuote on toimitettu.
Selitä tarvittaessa, miten se tehdään
(vasemmalla kuvatulla tavalla).
5
(A)
Palauta pyörätietokone
asennuspaikkaansa, jos pyörätietokone
nostettiin pystyyn ohjainkannattimelle
vaiheessa 4.
Kiinnitä sitten kiinnike.
(A)
Kiristyspultti
Kiristysmomentti
1 Nm
Poistaminen
1
(C)
(B)
(A)
< SC-E6010 >
Tämä vaihe ei ole tarpeen. Siirry
vaiheeseen 2.
< SC-E6100 >
Jos pyörätietokonetta ei kiinnitetty,
tämä kohta ei ole tarpeen. Siirry
vaiheeseen 2.
Löysää kiristyspultti ja nosta
pyörätietokone ja kiinnike pystyyn
ohjainkannattimelle (ikään kuin
kääntäisit pyörätietokoneen ylösalaisin).
Poista sitten kiinnityspultti ja
neliömutteri.
(A)
Neliömutteri
(B)
Kiinnityspultti
(C)
Kiristyspultti
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Shimano SM-DUE80 Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual