HP dx5150 Small Form Factor PC Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Pöytäkoneiden hallintaopas
Business-pöytäkoneet, dx5150-sarja
Asiakirjan Osanumero: 375370-353
Elokuu 2005
Tämä opaskirja määrittelee ja neuvoo käyttämään tiettyihin malleihin
valmiiksi asennettuja tietoturva- ja HP Client Management Solutions
-ominaisuuksia.
© Copyright 2004–2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Tämän oppaan sisältämiin tietoihin voidaan tehdä muutoksia ilman
ennakkoilmoitusta.
Microsoft ja Windows ovat tuotemerkkejä, joiden omistaja on Microsoft Corporation
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
HP-tuotteiden ja -palvelujen ainoat takuut määritetään tuotteiden ja palvelujen
mukana toimitettavissa rajoitetun takuun lausekkeissa. Mikään tässä asiakirjassa
oleva ei ole lisätakuu. HP ei vastaa tässä asiakirjassa mahdollisesti olevista teknisistä
tai toimituksellisista virheistä tai puutteista.
Tämä asiakirja sisältää omistajalleen kuuluvaa tietoa, joka on suojattu
tekijänoikeuslailla. Mitään tämän asiakirjan osaa ei saa valokopioida,
jäljentää eikä kääntää toiselle kielelle ilman Hewlett-Packard Companyn
ennalta myöntämää kirjallista lupaa.
Å
VAARA: Tällä tavalla erotettu teksti ilmaisee sitä, että ohjeiden
noudattamatta jättämisestä saattaa koitua vahinkoja tai jopa
hengenvaara.
Ä
VAROITUS: Tällä tavalla erotettu teksti ilmaisee sitä, että ohjeiden
noudattamatta jättäminen saattaa vahingoittaa laitteistoa tai johtaa
tietojen menetykseen.
Pöytäkoneiden hallintaopas
Business-pöytäkoneet, dx5150-sarja
Ensimmäinen painos (Joulukuu 2004)
Toinen painos (Helmikuu 2005)
Kolmas painos (Elokuu 2005)
Asiakirjan Osanumero: 375370-353
Pöytäkoneiden hallintaopas www.hp.com iii
Sisällysluettelo
Alkukokoonpano ja ohjelmistojen asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Altiris Deployment Solution Agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Järjestelmän etäasennus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ohjelmistojen päivittäminen ja hallinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
HP Client Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
HP Client Foundation Suite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
HP Client Premium Suite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
HP System Software Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dantz Retrospect Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Proactive Change Notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Subscriber’s Choice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Käytöstä poistuneet ratkaisut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ROM-päivitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ROM-etäpäivitys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FailSafe Boot Block ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Asetusten kopioiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Käynnistyslaitteen luominen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kaksiasentoinen virtapainike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Internet-sivusto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rakennuspalikat ja yhteistyökumppanit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Omaisuuden hallinta ja tietoturva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Salasanaturvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pääkäyttäjän salasanan käyttöönotto Tietokoneen asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Käyttäjän salasanan käyttöönotto Tietokoneen asetukset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Käyttäjän salasanan antaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pääkäyttäjän salasanan antaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Käyttäjän tai pääkäyttäjän salasanan vaihtaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Salasanojen poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vaijerilukkosuojaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
iv www.hp.com Pöytäkoneiden hallintaopas
Sisällysluettelo
Virheiden havaitseminen ja korjaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Jännitepiikkejä sietävä virtalähde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lämmöntunnistin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pöytäkoneiden hallintaopas www.hp.com 1
Pöytäkoneiden hallintaopas
HP Client Management Solutions tarjoaa standardipohjaiset ratkaisut
pöytäkoneiden, työasemien ja kannettavien tietokoneiden hallintaan
verkkoympäristössä. HP aloitti pöytäkoneiden hallittavuuden kehittämisen
vuonna 1995, jolloin se toi markkinoille alan ensimmäiset täysin hallittavat
pöytätietokoneet. HP omistaa hallittavuustekniikan patentin. HP on siitä
lähtien johtanut pyrkimystä kehittää standardeja ja infrastruktuureja
pöytäkoneiden, työasemien ja kannettavien tietokoneiden tehokkaaseen
käyttöönottoon, asetusten määrittämiseen sekä hallintaan. HP on sitoutunut
tarjoamaan asiakkailleen kattavia tietokoneiden elinkaariratkaisuja, joista
HP Client Management Solutions -ratkaisut ovat tärkeä esimerkki.
Ne auttavat asiakkaitamme työasemien elinkaaren neljässä vaiheessa:
suunnittelussa, käyttöönotossa, hallinnassa sekä siirtymissä.
Pöytäkoneiden hallinnan pääominaisuudet ja -toiminnot ovat:
Alkukokoonpano ja ohjelmistojen asentaminen
Järjestelmän etäasennus
Ohjelmistojen päivittäminen ja hallinta
ROM-päivitys
Omaisuuden hallinta ja tietoturva
Virheiden havaitseminen ja korjaus
Tässä ohjeessa kuvatuille ominaisuuksille saatava tuki voi vaihdella
mallista ja ohjelmistoversiosta riippuen.
2 www.hp.com Pöytäkoneiden hallintaopas
Pöytäkoneiden hallintaopas
Alkukokoonpano ja ohjelmistojen asentaminen
Tietokone toimitetaan varustettuna esiasennetulla järjestelmäohjelmistolla.
Tietokone on käyttövalmis lyhyen ohjelmiston “purkutoiminnon” jälkeen.
Haluat ehkä korvata esiasennetun ohjelmiston asiakaskohtaisella
järjestelmä- ja sovellusohjelmistolla. Asiakaskohtaisen ohjelmiston
asentamiseen on useita eri tapoja. Niitä ovat:
Lisäohjelmasovellusten asentaminen esiasennetun ohjelmarungon
purkamisen jälkeen.
Ohjelmiston käyttöönottotyökalujen, esimerkiksi Altiris Deployment
Solution™ -ohjelman, käyttäminen kun esiasennettu ohjelmisto
korvataan asiakaskohtaisella ohjelmistolla.
Levykloonauksen käyttö kiintolevyn sisällön kopioimiseksi toiselle
kiintolevylle.
Paras kehitysmenetelmä vaihtelee käytössä olevien tietojärjestelmien
ja prosessien mukaan. HP:n elinkaariratkaisujen verkkosivujen
PC-tietokoneen käyttöönottoa koskevassa osassa
(
http://whp-sp-orig.extweb.hp.com/country/us/en/solutions.html)
on tietoja, joiden avulla voit valita parhaan kehitysmenetelmän.
Restore Plus! -CD-levy, ROM-pohjainen kokoonpano, ja ACPI-valmis
laitteisto auttavat järjestelmäohjelmiston palauttamisessa, kokoonpanon
hallinnassa ja vianhaussa samoin kuin virranhallinnassa.
Altiris Deployment Solution Agent
Jos tietokoneen käyttöjärjestelmä on Windows® XP Professional,
tietokoneessa on jo Altiris Deployment Solution Agent. Asennettuna
Altiris Deployment Solution Agent mahdollistaa kommunikoinnin
järjestelmänhallitsijan Deployment Solution -konsolin kanssa.
Altiris Deployment Solution Agentin asentaminen:
1. Napsauta Käynnistä.
2. Napsauta Kaikki ohjelmat.
3. Napsauta Ohjelmiston asennus.
4. Napsauta Seuraava.
5. Siirry alaspäin ja napsauta linkkiä, josta asennetaan Altiris AClient.
Pöytäkoneiden hallintaopas www.hp.com 3
Pöytäkoneiden hallintaopas
Järjestelmän etäasennus
Järjestelmän etäasennus mahdollistaa järjestelmän asetusten määrittämisen
verkkopalvelimella sijaitsevia ohjelmistoja ja kokoonpanotietoja
käyttämällä. Tähän käytetään Preboot Execution Environment (PXE)
-ympäristöä. Järjestelmän etäasennusta (Remote System Installation)
käytetään yleensä järjestelmän asetus- ja määritystyökaluna. Sitä voi
käyttää seuraaviin tehtäviin:
Kiintolevyn alustus
Ohjelmarungon käyttöönotto yhdessä tai useammassa tietokoneessa
Flash ROM-muistissa olevan järjestelmä-BIOSin etäpäivitys
(“ROM-etäpäivitys” sivulla 9)
Järjestelmän BIOS-asetusten määrittäminen
Käynnistä järjestelmän etäasennus (Remote System Installation),
painamalla näppäintä
F12, kun F12 = Network Service Boot -sanoma
tulee HP:n logonäytön oikeaan alakulmaan. Jatka toimenpidettä
noudattamalla ruudussa näkyviä ohjeita. Oletusalkulatausjärjestys
on BIOS-kokoonpanoasetus, joka voidaan muuttaa yrittämään aina
PXE-käynnistystä.
HP ja Altiris ovat yhteistyössä kehittäneet työkaluja, joiden
tarkoituksena on helpottaa ja nopeuttaa yritysten tietokoneiden
asentamista ja hallintaa. Työkalujen ansiosta tietotekniikan
kokonaiskustannukset pienenevät. Näin HP-tietokoneet ovat
yritysympäristöön entistä sopivampia työasemia.
Ohjelmistojen päivittäminen ja hallinta
HP tarjoaa useita työkaluja tietokoneiden, pöytäasemien ja kannettavien
tietokoneiden hallintaan ja ohjelmistojen päivittämiseen:
HP Client Manager
HP Client Foundation Suite
HP Client Premium Suite
HP System Software Manager
Dantz Backup and Recovery
HP Proactive Change Notification
HP Subscriber’s Choice
4 www.hp.com Pöytäkoneiden hallintaopas
Pöytäkoneiden hallintaopas
HP Client Manager
HP Client Manager on saatavissa maksutta kaikkiin tuettuihin HP:n
Business-pöytäkoneisiin, kannettaviin tietokoneisiin sekä työasemiin.
HP System Software Manager (SSM) on integroitu HP Client Manageriin,
mikä mahdollistaa HP:n client-järjestelmien laitteistopuolen keskitetyn
seurannan, valvonnan ja hallinnan. HP Client Manager integroituu
tiiviisti HP Instant Support -työkaluihin, mikä auttaa vähentämään
vianetsintään kuluvaa aikaa. HP Instant Support -työkaluja voidaan
käyttää vianetsintään, järjestelmän kunnon tutkimiseen, keskusteluun,
HP:n tietokannan käyttöön sekä automaattiseen SoftPaq-keräykseen.
HP Client Manager integroituu myös HP ProtectTools -työkaluihin,
joiden avulla voidaan tunnistaa, inventoida sekä alustaa TPM:ää
käyttäviä client-järjestelmiä.
HP Client Manager tarjoaa paikallisia hälytyksiä. Hälytykset, kuten
tieto ylikuumenemisesta, SMART-levyvikavaroituksista jne., voidaan
näyttää käyttäjän tietokoneessa. Järjestelmänvalvoja voi nyt määrätä,
miten hälytyksiä käsitellään paikallisesti client-päässä. Järjestelmänvalvoja
voi myös määrätä, voiko client-käyttäjä ottaa hälytykset käyttöön
tai poistaa ne käytöstä sekä sen, mitä käyttäjä voi tehdä hälytyksen
saatuaan. Järjestelmänvalvoja voi myös valita, mitkä hälytykset
näytetään paikallisen HP clientin kautta – jos mitkään.
HP Client Managerin avulla voit:
Saada tärkeää tietoa laitteistosta, kuten keskusyksiköstä, muistista,
videosta sekä tietoturva-asetuksista
Valvoa järjestelmän kuntoa ja ennakoida ongelmia
Kerätä ja jakaa automaattisesti etätoiminnolla SoftPaq-ohjelmistoja,
jotka päivittävät laitteiston BIOSin, ajurit sekä tietoturva-asetukset.
Automatisoida prosesseja, mikä nopeuttaa laitteisto-ongelmien
ratkaisua
HP Client Manager käyttää samaa Altiris-infrastruktuuria kuin muutkin
Altiris client-elinkaarenhallintaratkaisut. Ratkaisu hyödyttää IT-henkilöstöä
merkittävästi, koska vain yhden infrastruktuurin asentaminen ja ylläpito
on tarpeen. Koska tiedot tallennetaan yhteen tietokantaan, saat täydellisiä
ja yhdenmukaisia inventaariraportteja sekä tietoja järjestelmän kunnosta
ja tietoturvasta. Client-järjestelmien laitteiston ja ohjelmistojen
hallintatoimien aikataulutus ja seuranta tapahtuu yhdellä
yksinkertaisella konsolikäyttöliittymällä.
Lisätietoja HP Client Managerista on osoitteessa
http://h18000.www1.hp.com/im/client_mgr.html.
Pöytäkoneiden hallintaopas www.hp.com 5
Pöytäkoneiden hallintaopas
HP Client Foundation Suite
Foundation Suiten ytimessä on Altiris Migration Suite, joka koostuu Altiris
Inventory Solution- ja Deployment Solution -ratkaisuista. Foundation
Suite lisää Quickstart-sivun, joka nopeuttaa asennuksia ja auttaa siten
hyödyntämään ohjelmistoja nopeammin. Foundation Suite sisältää
myös HP Client Managerin ja HP Systems Insight Manager Connectorin.
HP Client Premium Suite
Premium Suiten ytimessä on Altiris Client Management Suite (Level 1),
se lisää Quickstart-sivun sekä sisältää seuraavat lisäarvoa tuovat
HP-ratkaisut: HP Client Manager, HP Systems Insight Manager
Connector sekä HP Open View Connector.
HP System Software Manager
HP System Software Manager (SSM) on ilmainen ohjelma, joka
automatisoi HP Business -tietokoneiden laiteajurien etäkäyttöönottoa
sekä BIOS-päivityksiä verkossa. Kun SSM on käytössä, se määrittää
ilman käyttäjän toimia verkon jokaisen client-järjestelmän ajurien ja
BIOSin versiot ja vertaa näitä tietoja SoftPaq-järjestelmäohjelmistoihin,
jotka on testattu ja tallennettu keskitettyyn file store -muistiin. SSM
päivittää automaattisesti verkon tietokoneiden vanhat versiot file store
-muistista saatavilla olevilla viimeisimmillä versioilla. Koska SSM sallii
SoftPaq-ohjelmistojen jakamisen vain oikeille client-järjestelmämalleille,
järjestelmänvalvojat voivat luottaa siihen, että SSM pitää järjestelmän
ohjelmistot tehokkaasti ajan tasalla.
System Software Manager integroituu yritysohjelmistojen
jakelutyökaluihin, kuten HP OpenView ja Microsoft® Systems
Management Server (SMS). SSM:n avulla voit jakaa asiakkaan
luomia tai kolmannen osapuolen päivityksiä, jotka on pakattu
SSM-muotoon.
Voit ladata SSM:n maksutta osoitteesta
www.hp.com/go/ssm.
6 www.hp.com Pöytäkoneiden hallintaopas
Pöytäkoneiden hallintaopas
Dantz Retrospect Express
Dantz Retrospect Express suojaa yksittäistä Windows-työasemaa tai
kannettavaa tietokonetta. Retrospect Express mahdollistaa nopean
tietojen palautuksen, kun tietojen menetys johtuu viruksista, uuden
ohjelman asennuksesta, laitteistoviasta, laitteistopäivityksistä, hakkereiden
toimista tai tietokonevarkaudesta tai tietokoneen katoamisesta. Voit
ottaa yksinkertaisia kopioita tai valita vaiheittaisen varmuuskopioinnin.
Setup wizardin avulla ohjelma on käyttövalmis muutamassa minuutissa.
Retrospect Expressissä on sisäänrakennettu koko järjestelmän tietojen
palautus (Disaster Recovery), mikä tarjoaa parhaan mahdollisen suojan.
Napsauttamalla tästä näet listan laitteistovalmistajista, joiden tuotteisiin
Retrospect sisältyy, ja saat lisätietoja tuotteiden ostamisesta.
Retrospect Expressin asentaminen ja ensimmäisten varmuuskopioiden
ottaminen onnistuu alle viidessä minuutissa. Retrospectin avulla voit tehdä
varmuuskopiointisuunnitelman vastaamalla muutamaan yksinkertaiseen
kysymykseen. Tietojen palautus on helppoa ja vaivatonta. Kun palautus
tehdään optiselta CD:ltä, Retrospectx Express löytää tiedostot
automaattisesti, vaikka et tietäisikään, missä varmuuskopiomuistissa
tiedostot ovat.
Voit kopioida tiedostoja ja hakemistoja ulkoiselle kiintolevylle helposti
yhdellä painalluksella. Kopiointitoiminto kopioi tiedot tietokoneen
kiintolevyltä ulkoiselle kiintolevylle. (Kopiointi onnistuu painiketta
painamalla ulkoisilla kiintolevyillä, joissa on varmuuskopiopainike.)
Ulkoisella kiintolevyllä olevia tiedostojen ja hakemistojen kopioita
voidaan helposti tarkastella, käsitellä sekä palauttaa Windowsin
Resurssienhallinnan avulla. Kopiointiprosessi säästää tilaa kirjoittamalla
tiedot ulkoiselle kiintolevylle edellisten varmuuskopioiden päälle
ja aikaa kopioimalla vain tiedostot, jotka ovat uusia tai jotka ovat
muuttuneet edellisen varmuuskopioinnin jälkeen.
Varmuuskopioi tiedostojen ja hakemistojen eri versioita. Vaiheittainen
varmuuskopiointi säästää tiedostojen ja hakemistojen aiemmat versiot
ja mahdollistaa tietokoneen palauttamisen valittuun hetkeen ennen tietojen
katoamista. Aina, kun varmuuskopiointi tapahtuu, Retrospect Express luo
palautuspisteen (restore point), joka sisältää kaikki tiedot, jotka käyttäjä
tarvitsee voidakseen hakea tiedostoja ja palauttaa koko järjestelmän
tiedot (disaster recovery) – mukaan lukien kaikki käyttöjärjestelmän
tiedostot ja asetukset, laiteajurit sekä sovellukset ja niiden asetukset.
Palautuspisteet tallennetaan nopeasti ja niiden avulla on mahdollista
palauttaa tietokoneen tiedot 100-prosenttisesti mihin tahansa ajankohtaan,
jolloin varmuuskopiointi on suoritettu, mikä ylittää muiden
varmuuskopiointiohjelmistojen suorituskyvyn.
Pöytäkoneiden hallintaopas www.hp.com 7
Pöytäkoneiden hallintaopas
Backup Express tukee myös Disaster Recoveryä, mikä mahdollistaa
järjestelmän käynnistämisen ja tiedostojen palauttamisen vakavan
virhetilanteen jälkeen, kuten kiintolevyvian tai viruksesta johtuvan
tietojen menetyksen jälkeen. Kun käynnistät tietokoneen Disaster
Recovery CD:ltä, voit palauttaa järjestelmän tilaan, jossa se oli ennen
kuin sen käyttö estyi.
Lisätietoja Dantz Retrospect Expressistä HP on osoitteessa, visit
http://www.dantz.com/en/products/win_express/index.dtml.
Proactive Change Notification
Proactive Change Notification on muutosilmoitusohjelma, joka käyttää
tilaajille tarkoitettua verkkosivua. Voit ennalta ja automaattisesti:
Lähettää itsellesi sähköpostitse Proactive Change Notification (PCN)
-ilmoitukset useimpien kaupallisten tietokoneiden ja palvelimien
laitteisto- ja ohjelmistomuutoksista jopa 60 vuorokautta etukäteen.
Lähettää itsellesi useimpia kaupallisia tietokoneita ja palvelimia
koskevat asiakastiedotteet, asiakasohjeet, asiakashuomautukset
ja ajuri-ilmoitukset.
Voit luoda oman profiilin, jonka avulla varmistetaan, että saat vain
tiettyä tietotekniikkaympäristöä koskevat tiedot. Lisätietoja Proactive
Change Notification -ohjelmasta ja mukautetun profiilin luomisesta
on osoitteessa
http://www.hp.com/go/pcn.
Subscriber’s Choice
Subscriber’s Choice on HP:n asiakaspohjainen palvelu. HP tarjoaa
käyttäjäprofiilin perusteella mukautettuja tuotevinkkejä, toimintotuotteita
ja/tai ajuri- ja tukihälytyksiä/-ilmoituksia. Subscriber’s Choicen ajuri-
ja tukihälytykset/-ilmoitukset toimittavat sähköpostiviestejä, joissa
ilmoitetaan, että tiedot, jotka olet tilannut profiilissasi, ovat saatavilla
tarkistamista ja hakemista varten. Lisätietoja Subscriber’s Choicesta
ja mukautetun profiilin luomisesta on osoitteessa
http://www.hp.com/go/pcn.
8 www.hp.com Pöytäkoneiden hallintaopas
Pöytäkoneiden hallintaopas
Käytöstä poistuneet ratkaisut
The Desktop Management Task Force (DMTF) esitteli Desktop
Management Interface (DMI) -standardin lähes kymmenen vuotta
sitten. Uusien standardien, kuten Common Information Model (CIM),
käyttöönoton myötä DMTF on päättänyt poistaa DMI:n käytöstä. HP
Client Management Solutions -ratkaisujen edistymisen, HP Systems
Insight Managerin sekä Microsoftin CIM-toteutuksen, joka tunnetaan
nimellä Windows Management Instrumentation (WMI), ansiosta HP
Insight Management Agent -agenttia ei ole käytetty HP:n pöytäkoneissa,
työasemissa eikä kannettavissa tietokoneissa 1. tammikuuta 2004 jälkeen.
Insight Management (IM) Agent tarjosi seuraavia ominaisuuksia:
DMI-tuki mahdollisti asiakasjärjestelmän hallinnan Insight
Manager 7:llä tai muulla DMI-yhteensopivalla hallintasovelluksella.
Web-agentti mahdollisti järjestelmän paikallisen ja etähallinnan
selaimella.
Kuntohälytykset voitiin lähettää käyttäjälle tai keskuskonsoliin.
Insight Managerin korvaa HP Systems Insight Manager Software
(HP SIM). HP SIM hakee asiakasjärjestelmätietoja WMI:n avulla.
Altiris Connector for HP Systems Insight Manager on myös
saatavilla, ja mahdollistaa HP Client Management Solutions
-ratkaisut HP SIM -konsolin kautta.
ROM-päivitys
Tietokoneessa on ohjelmoitava flash ROM (lukumuisti). Määrittämällä
pääkäyttäjän salasanan tietokoneen asetusohjelman (F10) avulla voit
suojata ROM-lukumuistin käyttäjän epähuomiossa tekemältä päivitykseltä
tai tyhjentämiseltä. Tämä on tärkeätä, kun halutaan varmistaa tietokoneen
virheetön toiminta.
Jos haluat päivittää ROM-lukumuistin, voit:
Tilata päivitetyn ROMPaq -levykkeen HP:ltä.
Ladata uusimmat ROMPaq-ohjelmat HP:n ajuri- ja tukisivulta
osoitteesta
http://www.hp.com/support/files.
Ä
VAROITUS: ROM-lukumuistin suojaus on tehokkainta määrittämällä
pääkäyttäjän salasana. Pääkäyttäjän salasana estää luvattomat
ROM-päivitykset. System Software Manager sallii järjestelmänvalvojan
määrittää pääkäyttäjän salasanan yhdelle tai useammalle tietokoneelle
samanaikaisesti. Lisätietoja on osoitteessa http://www.hp.com/go/ssm.
Pöytäkoneiden hallintaopas www.hp.com 9
Pöytäkoneiden hallintaopas
ROM-etäpäivitys
Lukumuistin etäpäivityksen avulla järjestelmävalvoja voi päivittää
turvallisesti HP:n etätietokoneiden lukumuistit suoraan keskitetyn
verkonhallinnan konsolilta. Järjestelmänvalvoja voi suorittaa nämä
tehtävät etätoimintona tietokoneryhmässä ja tietokoneissa. Tämä
takaa sen, että HP PC ROM -vedokset ovat aina käyttökunnossa ja
niiden valvonta verkossa on entistä tehokkaampaa. Se on myös
tuottavampi ratkaisu, joka alentaa omistajan kokonaiskustannuksia.
Tietokoneen on oltava käynnissä tai etäherätyksen piirissä, jotta se voi
hyötyä flash ROMin etäpäivityksestä.
Lisätietoja lukumuistin etäpäivityksestä on HP Client Manager
Software- tai System Software Manager -kohdassa osoitteessa
http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html.
FailSafe Boot Block ROM
Käynnistyslohkon ROM, FailSafe Boot Block ROM, mahdollistaa
järjestelmän palautumisen siinä epätodennäköisessä tapauksessa, että
flash ROM vikaantuu esimerkiksi virtakatkoksen takia lukumuistin
päivityksen aikana. Käynnistyslohko (Boot Block) on flash-päivitykseltä
suojattu lukumuistin osa, joka tarkistaa järjestelmän lukumuistin aina,
kun järjestelmä käynnistetään.
Jos järjestelmän lukumuisti on kelvollinen, järjestelmä käynnistyy
tavalliseen tapaan.
Jos järjestelmän lukumuisti ei läpäise tarkistusta, FailSafe Boot
Block ROM antaa riittävästi tukea, jotta järjestelmä käynnistyy
ROMPaq-levykkeeltä, joka ohjelmoi järjestelmän lukumuistiin
kelvollisen suoritettavan ohjelman.
Jotkut mallit tukevat myös palautusta ROMPaq-CD-levyltä.
Kun käynnistyslohko havaitsee viallisen järjestelmän lukumuistin, käyttäjä
kuulee kahdeksan äänimerkkiä. Näytölle tulee käynnistyslohkon
elvytysviesti (joissakin malleissa).
Äänimerkkejä kuulu vielä viisi kahdeksan sarjaa, ja sitten ne loppuvat.
10 www.hp.com Pöytäkoneiden hallintaopas
Pöytäkoneiden hallintaopas
Kun haluat elvyttää järjestelmän, kun se on mennyt Boot Block
-elvytystilaan, toimi seuraavasti:
1. Jos levykeasemassa on levyke tai CD-asemassa CD-levy, poista
levyke tai CD-levy ja sammuta tietokone.
2. Aseta ROMPaq-levyke levykeasemaan tai, jos se on mahdollista
ko. tietokoneella, ROMPaq-CD-levy CD-asemaan.
3. Käynnistä tietokone.
Jos kone ei löydä ROMPaq -levykettä tai ROMPaq-CD-levyä,
se kehottaa asettamaan levykkeen paikoilleen ja käynnistämään
koneen uudelleen.
Jos tietokoneelle on määritetty pääkäyttäjän salasana, Caps Lock
-valo syttyy ja sinua kehotetaan antamaan salasana.
4. Anna pääkäyttäjän salasana.
Jos järjestelmän käynnistäminen levykkeeltä tai CD-levyltä
onnistuu ja lukumuisti saadaan ohjelmoitua uudelleen, kuulet
nousevan äänimerkkisarjan.
5. Poista levyke tai CD-levy ja sammuta virta.
6. Käynnistä tietokone uudelleen kytkemällä virta takaisin.
Asetusten kopioiminen
Asetuskokoonpanon replikointiin tai kopiointiin samanmallisten
tietokoneiden välillä HP:lla on tarjolla Windowsissa käytettävä
System Software Manager -ohjelma, jonka voi ladata osoitteesta
http://www.hp.com/go/ssm sekä DOSissa käytettävä CMOS-muistin
tallennus- ja latausapuohjelma, jonka voi ladata osoitteesta
http://www.hp.com/support/files. Kirjauduttuasi HP:n tukisivustoon
anna tietokoneesi malli sitä pyydettäessä.
Pöytäkoneiden hallintaopas www.hp.com 11
Pöytäkoneiden hallintaopas
Käynnistyslaitteen luominen
Tuettu USB-muistilaite
Tuetuissa laitteissa, kuten HP Drive Key, on ennalta asennettu
ohjelmistopaketti, joka helpottaa niiden tekemistä käynnistyslaitteeksi.
Jos käytettävässä USB-muistilaitteessa ei ole tätä ohjelmistopakettia,
käytä jäljempänä tässä osassa kuvailtavaa toimenpidettä (katso “Ei
tuettu USB-muistilaite” sivulla 13).
Ä
VAROITUS: Kaikkia tietokoneita ei voi käynnistää USB-muistilaitteelta.
Jos USB-laite on kiintolevyn edellä tietokoneen asetusohjelman (F10)
oletuskäynnistysjärjestyksessä, tietokone voidaan käynnistää USB-
muistilaitteelta. Muussa tapauksessa on käytettävä alkulataavaa levykettä.
Käynnistävän USB-muistilaitteen luomiseen tarvitaan:
HP Business -pöytätietokonesarjan dx5150 Microtower-, Small
Form Factor- tai Slim Tower -malli.
Tulevat järjestelmät voivat – yksittäisestä BIOSista riippuen –
tukea myös käynnistämistä USB-muistilaitteelle.
256 Mt:n HP Drive Key II -tallennusmoduuli.
Alkulataava DOS-levyke, jolla on FDISK- ja SYS-ohjelmat. Jos
SYS ei ole käytettävissä, käytetään FORMAT-ohjelmaa, mutta
tällöin kaikki USB-muistilaitteella olevat tiedostot menetetään.
1. Sammuta tietokone.
2. Aseta USB-muistilaite johonkin tietokoneen USB-porteista ja poista
kaikki muut USB-muistilaitteet USB-levykeasemia lukuun ottamatta.
3. Aseta alkulataava DOS-levyke, jolla on FDISK.COM ja joko
SYS.COM tai FORMAT.COM, levykeasemaan ja käynnistä
tietokone DOS-levykkeeltä käynnistämistä varten.
4. Suorita FDISK kirjoittamalla kehotteeseen A:\
FDISK
ja painamalla
Enter. Valitse pyydettäessä Yes (Y) laajan
levytuen käyttöönottamiseksi.
12 www.hp.com Pöytäkoneiden hallintaopas
Pöytäkoneiden hallintaopas
5. Tuo järjestelmän asemat esiin syöttämällä Choice [5].
USB-muistilaite on asema, joka vastaa läheisesti erään listatun
aseman kokoa. Se on yleensä luettelon viimeinen asema. Pane
merkille aseman kirjain.
USB-muistilaitteen asema: __________
Ä
VAROITUS: Jos asema ei vastaa USB-muistilaitetta, älä jatka. Muutoin
tietoja voi hävitä. Tarkista kaikista muista USB-porteista, onko niissä
muistilaitteita. Jos muistilaitteita löytyy, poista ne, käynnistä tietokone
uudelleen ja jatka kohdasta 4. Jos muistilaitteita ei löydy, järjestelmä
ei tue USB-muistilaitetta tai USB-muistilaite on viallinen. ÄLÄ yritä tehdä
USB-muistilaitteesta käynnistyslaitetta.
6. Sulje FDISK painamalla Esc-näppäintä, jotta pääset A:\ -kehotteeseen.
7. Jos alkulataavalla DOS-levykkeellä on SYS.COM, siirry kohtaan 8.
Siirry muutoin kohtaan 9.
8. Kirjoita A:\-kehoitteeseen
SYS x: jossa x edustaa edellä muistiin
merkittyä aseman tunnuskirjainta.
Ä
VAROITUS: Varmista, että olet kirjoittanut oikean aseman kirjaimen
USB-muistilaitteelle.
Kun järjestelmätiedostot on siirretty, SYS palaa A:\ -kehotteeseen.
Siirry kohtaan 13.
9. Kopioi kaikki tiedostot, jotka haluat säilyttää, USB-muistilaitteelta
väliaikaiseen hakemistoon toiselle asemalle (esimerkiksi järjestelmän
sisäiselle kiintolevylle).
10. Kirjoita A:\-kehoitteeseen
FORMAT /S X: jossa X edustaa
edellä muistiin merkittyä aseman tunnuskirjainta.
Ä
VAROITUS: Varmista, että olet kirjoittanut oikean aseman kirjaimen
USB-muistilaitteelle.
FORMAT näyttää yhden tai useamman varoituksen ja kysyy
joka kerta, haluatko jatkaa. Syötä
Y joka kerta. Format alustaa
USB-muistilaitteen, lisää järjestelmätiedostot ja pyytää osamerkintää.
11. Paina
Enter-näppäintä, jos et halua osamerkintää, tai paina
ykköstä, jos haluat osamerkinnän.
Pöytäkoneiden hallintaopas www.hp.com 13
Pöytäkoneiden hallintaopas
12. Kopioi kohdassa 9 kopioimasi tiedostot takaisin USB-muistilaitteelle.
13. Poista levyke ja käynnistä tietokone uudelleen. Tietokone
käynnistyy USB-muistilaitteelle C-asemana.
Oletuskäynnistysjärjestys vaihtelee tietokoneen mukaan ja sitä
voidaan muuttaa tietokoneen asetusohjelmassa (F10).
Jos olet käyttänyt DOS-versiota Windows 9x-käyttöjärjestelmästä,
Windows-logonäyttö voi tulla hetkeksi näkyviin. Jos et halua tätä
näyttöä, lisää USB-muistilaitteen päähakemistoon nollapituustiedosto
nimeltä LOGO.SYS.
Ei tuettu USB-muistilaite
Ä
VAROITUS: Kaikkia tietokoneita ei voi käynnistää USB-muistilaitteelta.
Jos USB-laite on kiintolevyn edellä tietokoneen asetusohjelman (F10)
oletuskäynnistysjärjestyksessä, tietokone voidaan käynnistää USB-
muistilaitteelta. Muussa tapauksessa on käytettävä alkulataavaa levykettä.
Käynnistävän USB-muistilaitteen luomiseen tarvitaan:
HP Business -pöytätietokonesarjan dx5150 Microtower-, Small
Form Factor- tai Slim Tower -malli.
Tulevat järjestelmät voivat – yksittäisestä BIOSista riippuen –
tukea myös käynnistämistä USB-muistilaitteelle.
Alkulataava DOS-levyke, jolla on FDISK- ja SYS-ohjelmat. Jos
SYS ei ole käytettävissä, käytetään FORMAT-ohjelmaa, mutta
tällöin kaikki USB-muistilaitteella olevat tiedostot menetetään.
1. Jos järjestelmässä on PCI-kortteja, joihin on liitetty SCSI-, ATA
RAID- tai SATA-asemia, sammuta tietokone ja irrota virtajohto.
Ä
VAROITUS: Virtajohto TÄYTYY irrottaa.
2. Avaa tietokone ja poista PCI-kortit.
3. Aseta USB-muistilaite johonkin tietokoneen USB-porteista ja
poista kaikki muut USB-muistilaitteet USB-levykeasemia lukuun
ottamatta. Sulje tietokoneen suojus.
4. Kytke virtajohto ja käynnistä tietokone.
14 www.hp.com Pöytäkoneiden hallintaopas
Pöytäkoneiden hallintaopas
5. Heti kun tietokone käynnistyy, pidä F10-näppäintä painettuna,
kunnes esiin tulee tietokoneen asetusohjelma. Ohita tarvittaessa
otsikkoruutu painamalla
Enter.
Jos et paina F10-näppäintä oikeaan aikaan, tietokone on käynnistettävä
uudelleen ja painettava jälleen
F10-näppäintä, jotta apuohjelma avautuu.
Jos käytät PS/2-näppäimistöä, näyttöön voi tulla näppäimistövirheilmoitus.
Jätä se huomiotta.
6. Valitse Integrated Peripherals > South OnChip IDE Device
ja poista PATA-ohjain käytöstä ja valitse sitten Integrated
Peripherals > South OnChip PCI Device ja poista SATA-ohjain
käytöstä. Sulje asetusohjelma. Sulkeminen vahvistaa muutokset.
7. Aseta alkulataava DOS-levyke, jolla on FDISK.COM ja joko
SYS.COM tai FORMAT.COM, levykeasemaan ja käynnistä
tietokone DOS-levykkeeltä käynnistämistä varten.
8. Suorita FDISK ja poista kaikki USB-muistilaitteella olemassa
olevat osiot. Luo uusi osio ja merkitse se aktivoiduksi. Sulje
FDISK painamalla
Esc-näppäintä.
9. Jos järjestelmä ei käynnisty automaattisesti uudelleen, kun
FDISK suljetaan, käynnistä uudelleen DOS-levykkeelle
painamalla
Ctrl+Alt+Del.
10. Kirjoita A:\-kehoitteeseen
FORMAT C: /S ja paina Enter.
Format alustaa USB-muistilaitteen, lisää järjestelmätiedostot
ja pyytää osamerkintää.
11. Paina
Enter-näppäintä, jos et halua osamerkintää, tai paina
ykköstä, jos haluat osamerkinnän.
12. Sammuta tietokone ja irrota virtajohto. Avaa tietokoneen suojus
ja asenna kaikki aiemmin poistetut PCI-kortit. Sulje tietokoneen
suojus.
13. Kytke virtajohto, poista levyke ja käynnistä tietokone.
14. Heti kun tietokone käynnistyy, pidä
F10-näppäintä painettuna,
kunnes esiin tulee tietokoneen asetusohjelma. Ohita tarvittaessa
otsikkoruutu painamalla
Enter.
Pöytäkoneiden hallintaopas www.hp.com 15
Pöytäkoneiden hallintaopas
15. Valitse ensin Integrated Peripherals > South OnChip IDE Device
ja sitten Integrated Peripherals > South OnChip PCI Device ja
ota vaiheessa 6 käytöstä poistetut PATA- ja SATA-ohjaimet käyttöön.
16. Tallenna muutokset ja lopeta. Tietokone käynnistyy
USB-muistilaitteelle C-asemana.
Oletuskäynnistysjärjestys vaihtelee tietokoneen mukaan ja sitä
voidaan muuttaa tietokoneen asetusohjelmassa (F10). Katso ohjeet
Tietokoneen asennusoppaasta, joka on Documentation CD-levyllä.
Jos olet käyttänyt DOS-versiota Windows 9x-käyttöjärjestelmästä,
Windows-logonäyttö voi tulla hetkeksi näkyviin. Jos et halua tätä
näyttöä, lisää USB-muistilaitteen päähakemistoon nollapituustiedosto
nimeltä LOGO.SYS.
Kaksiasentoinen virtapainike
Kun Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) on käytössä,
virtapainike voi toimia joko virtakytkimenä tai valmiustilapainikkeena.
Valmiustoiminto ei sammuta virtaa kokonaan, vaan siirtää tietokoneen
vain vähän virtaa kuluttavaan valmiustilaan. Sen ansiosta voit vähentää
virran kulutusta nopeasti sovelluksia sulkematta ja palata nopeasti samaan
käyttötilaan menettämättä tietoja.
Kun haluat muuttaa virtakytkimen toimintatapaa, suorita seuraavat vaiheet:
1. Napsauta Käynnistä-painiketta hiiren vasemmalla painikkeella
ja valitse sitten Ohjauspaneeli > Virranhallinta-asetukset.
2. Valitse Virranhallinta-asetukset-kohdassa Lisäasetukset-välilehti.
3. Valitse Virtapainike-osasta Valmiustila.
Kun olet asettanut virtapainikkeen toimimaan valmiustilan painikkeena,
voit siirtää järjestelmän alhaisen virrankulutuksen tilaan (valmiustilaan)
painamalla virtapainiketta. Paina painiketta uudestaan, kun haluat
palauttaa järjestelmän nopeasti täyden virrankulutuksen tilaan.
Kun haluat sammuttaa järjestelmän kokonaan, pidä virtapainiketta
painettuna neljän sekunnin ajan.
Ä
VAROITUS: Älä sammuta tietokonetta virtapainikkeesta muuta kuin silloin,
kun tietokone ei vastaa. Jos tietokone sammutetaan ilman käyttöjärjestelmän
ohjausta, tiedot voivat vaurioitua tai kadota. Myös kiintolevy voi tällöin
vaurioitua.
16 www.hp.com Pöytäkoneiden hallintaopas
Pöytäkoneiden hallintaopas
Internet-sivusto
HP:n asiantuntijat testaavat ja parantavat jatkuvasti HP:n tai kolmansien
osapuolien kehittämiä ohjelmistoja ja kehittävät käyttöjärjestelmään
liittyviä tukiohjelmistoja. Niillä varmistetaan HP -tietokoneiden paras
mahdollinen suorituskyky, yhteensopivuus ja luotettavuus.
Siirryttäessä käyttämään uutta käyttöjärjestelmää tai käyttöjärjestelmän
uutta versiota, on tärkeää ottaa käyttöön käyttöjärjestelmälle suunniteltu
tukiohjelmisto. Jos aiot käyttää Microsoft Windowsin sellaista versiota,
joka poikkeaa tietokoneessa olevasta, on samalla asennettava vastaavat
laiteajurit ja palvelut. Näin voidaan varmistaa kaikkien ominaisuuksien
tuki ja asianmukainen toiminta.
HP on helpottanut uusimpien tukiohjelmistojen löytämistä, hakua,
arviointia ja asennusta. Voit ladata uusimmat ohjelmat osoitteesta
http://www.hp.com/support.
Sivustossa on viimeisimmät laiteajurit, palvelut ja päivitettävät
ROM-ohjelmaosat, jotka tarvitaan uusimman Microsoft Windows
-käyttöjärjestelmän käyttämiseen HP-tietokoneessa.
Rakennuspalikat ja yhteistyökumppanit
HP:n hallintasovellukset ovat integroitavissa muihin
järjestelmänhallintasovelluksiin. Ne perustuvat alan
standardeihin, kuten:
Web-Based Enterprise Management (WBEM)
Windows Management Interface (WMI)
Wake on LAN -tekniikka
ACPI
SMBIOS
Esikäynnistystuki (PXE)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

HP dx5150 Small Form Factor PC Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka