Electrolux ER9007B Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ER9007B
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK
Kasutusjuhend
2
Ohutus
Ühendage pistik seinakontaktist lahti ja lõigake
ühendusjuhe kapipoolsest otsast läbi. Veenduge, et
kõik lukud ja riivid on eemaldatud, et vältida
väikelaste kappi luku taha jäämist. Kõige kindlam on
eemaldada terve uks.
Hoiduge vigastamast kapi külmutussüsteemi. Kapi
isolatsioonid ja külmutussüsteem võivad sisaldada
osoonikihti kahjustavaid aineid. Seetõttu tuleb kapp
toimetada jäätmekäitluskeskusse.
NB! Uues kapis ei ole osoonikihti kahjustavaid aineid.
lisainformatsiooni leiate käesolevast kasutusjuhendist.
Kapi utiliseerimise kohta saate teavet oma valla
jäätmekäitluse eest vastutavalt ametnikult.
Vana kapi utiliseerimine
Kasutamine
See kapp on mõeldud kodumajapidamises tavaliste
toiduainete säilitamiseks käesolevas juhendis
kirjeldatud viisil.
Külmkapis või sügavkülmikus ei ole lubatud
säilitada plahvatusohtlikke gaase ega vede-
likke. Need ained võivad plahvatada ning
põhjustada inimeste ja esemete vigastusi.
w Kapi taga ja sees paiknevad külmutussüsteemi
detailid ei tohi puutuda vastu teravaid esemeid.
Kui külmutussüsteemi tekib auk, siis on kapp
kahjustatud ja selles olevad toiduained võivad
rikneda.
w Ärge säilitage sügavkülmikus gaseeritud jooke
või pudeleid. Klaaspudelid võivad puruneda.
w Kapp on raske. Kapi servad või väljaulatuvad
osad võivad olla teravad. Kapi ümber-
paigutamisel tuleb toimida ettevaatlikult ja
kasutada kindaid.
Lapsed
w Hoolitsege, et väikelapsed ei saaks mängida
kapi reguleerimisnuppudega ega pääseks kappi
sisse.
Tutvuge hoolikalt käesolevate kasutus- ja hooldus-
juhistega. Hoidke see juhis alles. Seda on vaja, kui
otsustate hiljem kapi müüa või anda selle kellelegi
kasutada.
Uuel külmkapp-sügavkülmikul võib olla funk-
tsioone, mis teie varasemal seadmel puudusid.
Sisukord
Ohutus.......................................................... 2
Sisukord ....................................................... 2
Vana kapi utiliseerimine........................................................ 2
Külmkapi/sügavkülmiku kirjeldus.............. 3
Reguleerimisseadmed ja signaallambid................................. 3
Enne kapi kasutuselevõttu.......................... 4
Külmkapi kasutamine..................................4
Ühendage kapp vooluvõrku ja kehtestage õige temperatuur . 4
Külmkapi sisetemperatuur..................................................... 4
Temperatuuri mõõtmine ........................................................ 5
Vooluühenduse katkestamine................................................ 5
Hoiatussignaalid ja muud omadused ..................................... 5
Kapi sisedetailid..................................................................... 6
Sügavkülmiku kasutamine..................................................... 6
Sügavkülmiku kasutamine..........................6
Vooluühenduse katkestamine................................................ 6
Hoiatussignaalid ja muud omadused ..................................... 7
Külmutamine ......................................................................... 7
Külmutatud toiduainete säilitusajad....................................... 8
Sulatamine............................................................................. 8
Kapi sisedetailid..................................................................... 9
Praktilised juhised....................................... 9
Juhised energia säästmiseks................................................... 9
Keskkonnakaitse.................................................................... 9
Keskkonna säästmine.....................................................9
Hooldus ja puhastamine......................10
Ventilatsioonivõre eemaldamine..................................10
Puhastamine .................................................................10
Külmkapi sulatamine....................................................10
Sisevalgustus – hõõglamp vahetamine.........................11
Kui kappi ei kasutata....................................................11
Häired seadme töös.............................11
Tehnilised andmed...............................13
Paigaldus..............................................13
Pakendi avamine ..........................................................13
Transporditoed.............................................................14
Puhastamine enne kasutamist.......................................14
Paigaldus......................................................................14
Ühendamine vooluvõrku..............................................14
Ukse avanemispoole vahetamine .................................15
Garantii .................................................16
3
Külmkapi/sügavkülmiku kirjeldus
Mudel ER9007B
1. Klaasriiul
2. Võilahter
3. Köögiviljasahtel
4. Alumine riiul
5. Külmutusplaat
6. Sügavkülmiku sahtel
7. Ventilatsioonivõre
8. Sügavkülmiku kalender
9. Ukselahter
10. Munalahter
Reguleerimisseadmed ja signaallambid
A. Külmkapi voolulüliti
Kasutatakse külmkapi sisse ja välja lülitamiseks.
B. Temperatuurikuvar
Näitab külmkapi keskmist temperatuuri.
C. Temperatuurilüliti/termostaat
Kasutatakse temperatuuri reguleerimiseks.
D. Kiirjahutusnupp (Action cool)
Kasutatakse kiirjahutuse funktsiooni sisse ja välja
lülitamiseks.
E. Kollane signaallamp
Süttib, kui kiirkülmutamine on sisse lülitatud.
F. Sügavkülmiku voolulüliti
Kasutatakse sügavkülmiku sisse ja välja lülitamiseks.
G. Temperatuurikuvar
Näitab sügavkülmiku kõige kõrgemat temperatuuri.
H. Temperatuuri valikulüliti/termostaat
Kasutatakse temperatuuri reguleerimiseks.
I. Kiirkülmutusnupp (Action freeze)
Kasutatakse kiirkülmutamise funktsiooni sisse ja
välja lülitamiseks.
J. Kollane signaallamp
Süttib, kui kiirkülmutamine on sisse lülitatud.
K. Akustilise hoiatussignaali kviteerimisnupp
Kasutatakse akustilise hoiatussignaali
lõpetamiseks.
L. Punane hoiatuslamp
Vilgub, kui kapi hoiatussignaal on sisse lülitatud.
4
Enne kapi kasutuselevõttu
Asetage kapp kohale ja puhastage see nagu kirjeldatud
lõigus “Paigaldus”.
Veenduge, et kapi taga asetsev sulamisveevoolik on
juhitud aurustumisanumasse.
Enne pistiku ühendamist seinakontakti ja kapi
esmakordset käivitamist tuleb lasta kapil u. 30
minutit seista, või kui kappi on veetud külili,
siis umbes neli tundi. Selle aja jooksul jõuab
jahutusvedelik ühtlaselt jaotuda.Vastasel korral
võib kapi kompressor kahjustuda.
Külmkapi kasutamine
Ühendage külmkapp vooluvõrku ja
kehtestage õige temperatuur
Vooluvõrku ühendamine
Ühendage kapp voolulüliti abil vooluvõrku.
Temperatuuri kehtestamine:
Vajutage nuppu, kuni kuvaril vilgub soovitud
temperatuuri osutav arv. (Temperatuuri võib
reguleerida vahemikus +1ºC - + 9ºC.)
“+” tõstab temperatuuri.
“-“ alandab temperatuuri.
Kui temperatuur on kehtestatud, püsib kuvaril märk “-“
kuni külmkapi sisetemperatuur langeb +9ºC-ni või alla
selle.
Peale temperatuuri kehtestuse muutmist tuleb kapil
lasta töötada 24 tundi. Selle aja jooksul jõuab
sisetemperatuur ühtlustuda.
Kui kappi ei ole mõnda aega kasutatud, siis ei pea
temperatuuri uuesti reguleerima. Termostaat reguleerib
automaatselt sama temperatuuri kui enne
vooluühenduse katkestamist.
Külmkapi sisetemperatuur
Sobiv külmkapi sisetemperatuur on umbes +5ºC. Kui
temperatuuri valikulüliti on reguleeritud liiga madalale
temperatuurile, siis vett sisaldavad toiduained võivad
hakata jäätuma, kui need on paigutatud külmkapi
külmematesse osadesse. Külmkapi kõige soojemad ja
kõige külmemad kohad on näha joonisel.
Liha-, kala- ja piimatooted tuleb paigutada kapi kõige
külmemasse ossa. (-)
5
Temperatuuri mõõtmine
Kui temperatuuri mõõdetakse tavalise termomeetriga,
siis tuleb see asetada veeklaasi kapi keskele. Sel juhul
vastab näit kõige enam toiduainete temperatuurile.
Ärge paigutage termomeetrit kappi rippuma või
horisontaalselt riiulile.
Nõuanded:
Asetage toiduained üksteisest eraldi nii, et külm
õhk pääseks nende vahel vabalt ringlema.
Ärge paigutage toiduaineid otse vastu külmkapi
tagaseinas olevat külmutusplaati, sest toiduained
võivad jäätuda.
Ärge kunagi paigutage kappi sooje toiduaineid.
Toiduainetel tuleb lasta esmalt jahtuda.
Katke kõik toiduained enne kappi paigutamist
kinni, et vältida maitsete ja lõhnade segunemist.
Vooluühenduse katkestamine
Katkestage vool voolulüliti abil. Häirete vältimiseks
hoidke nuppu umbes ühe sekundi jooksul all.
Veenduge, et kapp töötab ja et temperatuur
vastab ööpäeva jooksul kehtestatud
temperatuurile. Kasutage sügavkülmikut
värskete toiduainete külmutamiseks alles peale
seda.
Hoiatussignaalid ja muud omadused
“Uks lahti” hoiatus
Kui uks on üle 5 minuti lahti, siis hakkab punane
hoiatuslamp vilkuma ja kuuldub helisignaal.
Helisignaali lõpetamine:
Vajutage kviteerimisnuppu.
Kui uks suletakse, siis punane hoiatuslamp kustub.
Kiirkülmutamine (Action Cool)
Kiirjahutust saab kasutada, kui soovitakse külmutatud
suuri toiduainete koguseid.
Kui kiirkülmutamine on sisse lülitatud, siis
temperatuur reguleerub +2ºC-ni.
Temperatuurikuvaril on näha “A” ja põleb kollane
signaallamp.
Umbes 6 tunni möödudes lülitub kiirkülmutamine
automaatselt välja ja temperatuur reguleerub
vähehaaval varem valitud näidule.
Kiirkülmutamist võib vajaduse korral katkestada ka
varem, selleks vajutage kiirkülmutamisnuppu.
6
Kapi sisedetailid
Riiuleid ja uksesahtleid võib eemaldada ja nende
asukohta on hõlbus muuta.
Mõnda riiulit tuleb tõsta tagaservast, et neid saaks
välja tõmmata.
Alumist uksesahtlit ja juurviljasahtli kohal paiknevat
klaasplaati ümberpaigutada ei saa. Need on vajalikud
kapis korraliku õhuringluse tagamiseks. Püstservalised
riiulid tuleb asetada nii, et serv on asetatud vastu kapi
tagaseina. See takistab toiduainete ja külmutusplaadi
kokkupuudet.
Sügavkülmiku käivitamiseks vajutage voolulülitit.
Sügavkülmiku kasutamine
Ühendage sügavkülmik vooluvõrku
ja kehtestage õige temperatuur
Ühendamine vooluvõrku
Ühendage sügavkülmik voolulüliti abil vooluvõrku.
Kui sügavkülmiku sisetemperatuur tõuseb
toatemperatuurini, kostub helisignaal. Hoiatussignaali
lõpetamiseks vajutage hoiatuse kviteerimise nupule.
Temperatuuri reguleerimine
Vajutage nuppe, kuni kuvaril vilgub soovitud
temperatuur. (Temperatuuri saab reguleerida
vahemikus -15ºC - -24ºC.)
“+” tõstab temperatuuri.
“-“ alandab temperatuuri.
Kui temperatuu on kehtestatud, siis temperatuuri
kuvarile ilmub sügavkülmiku temperatuur.
Peale temperatuuri kehtestuse muutmist tuleb kapil
lasta töötada 24 tundi. Selle aja jooksul jõuab
sisetemperatuur ühtlustuda.
Kui kappi ei ole mõnda aega kasutatud, siis ei pea
temperatuuri uuesti reguleerima. Termostaat reguleerib
automaatselt sama temperatuuri kui enne
vooluühenduse katkestamist.
Vooluühenduse katkestamine
Katkestage vool voolulüliti abil. Häirete vältimiseks
hoidke nuppu umbes ühe sekundi jooksul all.
Veenduge, et kapp töötab ja et temperatuur
vastab ööpäeva jooksul kehtestatud
temperatuurile. Kasutage sügavkülmikut
värskete toiduainete külmutamiseks alles peale
seda
7
Hoiatused ja muud omadused
“Uks lahti” hoiatus
Kui uks on üle 1 minuti lahti, siis hakkab punane
signaallamp vilkuma ja kuuldub helisignaal.
Helisignaali lõpetamine:
Lõpetage helisignaal valjutades nuppu.
Helisignaal kostub nii kaua, kui uks lahti on, kordudes
iga 1 minuti järel.
Punane hoiatuslamp kustub, kui uks suletakse.
Temperatuurihoiatus
Punane hoiatuslamp vilgub ja kostab helisignaal, kui
temperatuur kapis on liiga kõrge. Samaaegselt hakkab
vilkuma ka näit temperatuurikuvaril.
Temperatuurihoiatuse lõpetamine:
Hoiatussignaali lõpetamiseks vajutage kviteerimis-
nuppu. Näit temperatuurikuvaril lakkab vilkumast.
Punane signaallamp kustub, kui temperatuur
sügavkülmikus on jälle madalam kui
-11ºC. Püüdke leida hoiatussignaali sisselülitumise
põhjus. Vt. lõiku “Häired seadme töös”.
Temperatuurimälu
Temperatuurimälu näitab, et kapi hoiatussignaalid on
sisse lülitunud. Temperatuurimälu töötab järgmiselt:
Kui temperatuur on kapis temperatuuri tõusu järel alla
-11ºC, siis helisignaal lakkab. Temperatuurimälu
näitab, et hoiatussignaal on sisse lülitunud,
temperatuurikuvar ja punane signaallamp vilguvad.
Kui vajutate kviteerimisnuppu,miis näete kapi
temperatuuri hoiatussignaali sisselülitumisel ja
temperatuurikuvari vilkumine lakkab. Temperatuuri-
kuvari abil saate otsustada, kas toiduaineid võib
tarvitada või tuleb need ära visata.
Umbes -12ºC:
enamiku toiduaineid võib uuesti külmutada. Jäätis on
temperatuurikõikumiste suhtes eriti tundlik ja see tuleb
kohe toiduks tarvitada.
-9ºC - -2ºC:
poolfabrikaatid ja toored toiduained tuleb enne
kasutamist või uuesti külmutamist toiduks valmistada.
Sulanud krevette ei tohi uuesti külmutada.
Külmutamine
Kiirkülmutusnuppu ei tarvitse vajutada, kui 24 tunni
jooksul külmutate ainult väikesi toiduainete koguseid.
Muul juhul vajutage kiirkülmutamisnuppu umbes 24
tundi enne külmutatavate toiduainete sügavkülmikusse
paigutamist.
Katkestamine:
Kiirkülmutusfunktsioon lõpeb automaatselt 48 tundi
peale nupule vajutamist. Kiirkülmutamisfunktsiooni
võib katkestada ka vajutades uuesti
kiirkülmutamisnuppu.
8
Kollane kiirkülmutamise signaallamp põleb nii kaua
kuni külmutamisfunktsioon on sisse lülitatud.
Praktilised nõuanded toiduainete külmutamiseks:
Toodete külmutamine toimub ülemisel riiulil või
selle all oleval riiulil.
Asetage toiduained otse külmutusriiulitele.
Paigutage toiduained nii, et külm õhk pääseks
nende vahel vabalt ringlema.
Ärge asetage külmutatavat toiduainet otse vastu
juba külmunud toodet.
Külmutatavate toiduainete temperatuur võib
sulatada juba külmunud toiduaineid.
Kui toiduained on külmunud, asetage need
võimalikult tihedalt üksteise vastu. Nii püsib nende
temperatuur võimalikult kaua madal ka
elektrikatkestuse korral.
Ärge külmutage korraga liiga suuri koguseid.
Seadme külmutusvõimsus on antud tehnilistes
andmetes.
Sügavkülmiku sisetemperatuur
Et toiduained säiliksid kaua, peab sügavkülmiku
sisetemperatuur olema -18ºC või madalam.
Temperatuuri langedes energiakulu suureneb.
Külmutatud toiduainete säilitusajad
Kauplusest ostetud külmutatud toiduained: järgige
pakendil toodud juhiseid.
Kodus külmutatud toiduained: rasvaseid ja soolaseid
toiduaineid ei tohiks külmutatult säilitada kauem kui
kolm kuud. Keedetud ja väherasvased road säilivad
külmutatult umbes kuus kuud. Rasvavabad toiduained
ja marjad säilivad sügavkülmikus umbes aasta.
Sulatamine
Toiduained tuleks sulatada külmkapis. Asetage
toiduaine sügavale taldrikule, et sulavast tootest valguv
vesi ei valguks kappi. Toidu kiireks sulatamiseks
asetage see toatemperatuurile või külma vette. Kui
toidu sulatamine toimub mikrolaineahjus, järgige toote
valmistaja poolt antud juhiseid.
Veenduge, et kapp töötab ja et
temperatuur vastab ööpäeva jooksul
kehtestatud temperatuurile. Kasutage
sügavkülmikut värskete toiduainete
külmutamiseks alles peale seda
9
Kapi sisedetailid
Sügavkülmiku sahtlid
Tänu sügavkülmiku sahtlitele on võimalik leida
soovitud tooted kergesti ja kiiresti. Et ruumi oleks
rohkem, võite ka sahtlid eemaldada ja asetada tooted
otse riiulitele. Kõikidele riiulitele, välja arvatud
ülemine riiul, võib asetada toiduaineid, mis ulatuvad
kuni 20 mm üle riiuli serva. Nii on sügavkülmiku
ruum maksimaalselt ära kasutatud.
Alumist sahtlit eemaldada ei tohiks. See on vajalik
piisava õhuringluse tagamiseks.
Külmutusplaat
Kasutage külmutusplaati marjade ja köögiviljade
külmutamiseks. Tooted külmuvad täielikult umbes 4
tunni jooksul, seejärel võib need pakkida tavalisel
viisil. Nii külmutatud toit ei kleepu kokku, ja pakendi
sisust on hõlbus kasutada ainult vajalik kogus.
Jääkuubikukarbid
Täitke jäänõud maksimaalselt ¾ ulatuses, kuna vesi
paisub külmudes. Jäätükkide eemaldamiseks tuleb
karpi ettevaatlikult väänata. Kui jäätükke säilitakse
pikka aega, siis need kuivavad ja maitse halveneb.
Eemaldage vanad jääkuubikud ja valmistage vastavalt
vajadusele uued kuubikud.
Praktilised juhised
Energia säästmine
Kapi asukoht tuleb hoolikalt valida. Vt. lõiku
“Paigaldus”. Õigesti paigutatud seade kulutab
vähem energiat.
Vältige kapi ukse tarbetut avamist, ärge laske
uksel kaua lahti olla.
Kontrollige, kas kapi uks on korralikult kinni.
Sulatage külmutatud toiduaineid külmkapis; nende
külmus vähendab külmkapi energiakulu.
Puhastage tolmuimeja abil umbes kord aastas kapi
taga paiknev kompressor ja külmutussüsteem.
Laske soojadel toiduainetel enne kappi paigutamist
maha jahtuda.
Vältige tarbetut härmatise moodustumist ning
pakkige kõik toiduained tihedalt.
Külmutamise puhul järgige hoolikalt lõigus
“Sügavkülmiku kasutamine” toodud juhiseid. Nii
väldite asjatut energiakulu.
Ärge reguleerige sügavkülmiku temperatuuri
tarbetult madalaks. Sobiv sügavkülmiku
temperatuur on -18ºC - -20ºC.
Sulatage sügavkülmik, kui härmatisekihi paksus
on 3-5 mm.
Veenduge, et uksetihend on terve ja hoidke see
alati puhas.
Keskkonnakaitse
Kapi isolatsioon ja seadme jahutusaine ei
kahjusta osoonikihti.
Kõik pakendimaterjalid on uuesti kasutatavad.
Kapp on projekteeritud nii, et seda on kerge
uuesti kasutamiseks lahti monteerida.
Keskkonna säästmine
Viige pakend ning kasutatud külmkapp ja
sügavkülmik jäätmekäitluskeskusse. Küsige
lisainformatsiooni oma paikkonna ametnikelt
või seadme edasimüüjalt.
Säilitege toiduaineid purkides, anumates ja
pakendites, mida võib korduvalt kasutada.
Kasutage kapi puhastamiseks lahjat
pesuvahendilahust.
Järgige “Juhiseid energia säästmiseks”.
10
Hooldus ja puhastamine
Ventilatsioonivõre eemaldamine
Ventilatsioonivõre võib eemaldada nt. puhastamiseks.
Ventilatsioonivõre eemaldamisel peab uks olema
avatud. Vabastage võre ülaserv tõmmates samaaegselt
võre välja- ja allapoole. Seejärel tõmmake võre otse
välja, ja see tuleb lahti.
Puhastamine
Puhastage kappi regulaarselt.
Lülitage kapp vooluvõrgust välja ja tõmmake pistik
seinakontaktist või eemaldage kaitsekorgid.
Eemaldage lahtised osad ja puhastage need käsitsi.
Pühkige kapp väljaspoolt ja seestpoolt ning puhastage
uksetihend. Kasutage pehmet lappi ja leiget vett,
millesse on lisatud lahjat pesuvahendilahust. Ärge
sulgege ust enne, kui kapp on seest täiesti kuiv.
Puhastage kapi sees asetsev sulaveekanal vatipulga või
piibuorgi abil. Kui kanal on umbes, võib kasutada ka
plastmassist kardinarõnga teravat otsa. Eemaldage
ventilatsioonivõre (vt. lõik “Ventilatsioonivõre
eemaldamine”) ja puhastage kapialune tolmuimejaga.
Lükake kapp seinast eemale ja puhastage
tolmuimejaga ka kapitagune, külmutussüsteem ja
kompressor.
Kapi nihutamisel on põranda
kriimustamise vältimiseks
soovitatav tõsta kappi
esiservast.
Külmkapi sulatamine
Külmkapi sulatamine töötab automaatselt alati, kui
kompressor seiskub. Härmatise teket saab vältida,
paigutades kappi ainult jahtunud toiduaineid.
vältides ukse asjatut avamist ja selle pikka aega
lahti püsimist.
toiduaineid ei paigutata vastu külmutusplaati.
11
Sisevalgustus – pirni vahetamine
Kapi sisevalgustus süttib automaatselt, kui kapi uks
avatakse. Enne pirni vahetamist ühendage pistik
seinakontaktist lahti.
Ärge puudutage hõõglampi paljakäsi.
Halogeenhõõglambid on tundlikud naha pinnal oleva
rasu suhtes. Lõigake hõõglambi pakend lahti nii, et
paljastub hõõglambi sokkel. Asetage hõõglamp
lambipessa, pigistades pakendi sees oleva klaasist osa
kohalt. Kasutage läbipaistvat, madalrõhutüüpi
halogeenhõõglampi. Sokkel G4. Pinge 12 V. UV-
blocked. Nimivõimsus 20W/hõõglambi kohta.
Kasutage kapi sisevalgustuse hõõglambi vahetamisel
originaalhõõglambile vastavat hõõglampi. Klaasosa
diameeter peab olema sokli kohal vähemalt 18 mm.
Nii asetub pirn tihedalt vastu sokli kummitihendit.
Kui kappi ei kasutata
Lülitage kapp vooluvõrgust välja ja ühendage pistik
seinakontaktist lahti või eemaldage kaitsekork.
Puhastage kapp nagu kirjeldatud lõigus
“Puhastamine”. Jätke uks praokile, sest muidu võib
kappi tekkida ebameeldiv lõhn.
Kui kappi kasutatakse, paluge kellelgi kontrollida, et
toiduained nt. elektrikatkestuse ajal ei rikneks.
Häired seadme töös
Kui kapp ei tööta nagu peab, võib põhjuseks olla defekt, mida on ka ise kerge kõrvaldada. Lugege hoolikalt
läbi alltoodud tabel ja järgige selles toodud juhiseid, siis ei pea asjatult mehhaanikut koju kutsuma.
Probleem Võimalik põhjus/abinõu
Temperatuurikuvaril on “”.
või
kollane külmutamise signaallamp ja punane
hoiatuslamp vilguvad samaaegselt
Viga temperatuuri mõõtmisel. Võtke ühendust
hooldusfirmaga. (külmutussüsteem hoiab toiduained
külmad, kuid temperatuuri kehtestamine ei
funktsioneeri.)
Akustiline hoiatussignaal – punane hoiatustuli
vilgub. (Sügavkülmikus on liiga kõrge
temperatuur.)
Hoiatuse lõpetamiseks vajutage kviteerimisnuppu.
Häire võimalik põhjus:
Kapp on äsja käivitatud ega ole veel jõudnud jahtuda.
Vt. lõiku “Ühendage kapp vooluvõrku ja kehtestage
õige temperatuur”.
Uks on olnud piisavalt kaua lahti, ja jäi hoiatus “uks
lahti” on sisse lülitunud.
Külmkapis on liiga kõrge temperatuur.
Kehtestage madalam temperatuur.
Asetage toiduained külmkappi õigesti. Vt. lõiku
“Külmkapi sisetemperatuur”.
Asetage toiduained nii, et külm õhk saab nende vahel
vabalt ringelda.
Kontrollige, kas uks on korralikult kinni ning kas
tihendiriba on terve ja puhas.
Külmkapis on liiga madal temperatuur.
Köögiviljad ja toiduained, mis jäätuvad kergesti, on
ilmselt paigutatud “liiga külmale riiulile”. Vt. lõiku
“Külmkapi sisetemperatuur”.
Kehtestage kõrgem temperatuur.
12
Piki külmkapi sees olevat külmutusplaati
valgub vett.
See on täiesti normaalne. Automaatses sulatamise ajal
hakkab jahutusplaadi pinnal olev härmatis sulama.
Külmkappi valgub vett.
Puhastage külmkapi sulamisveerenn ja tühjendusava
vatipulga või piibuorgi abil.
Kontrollige, kas toiduaineid ei ole paigutatud nii, et
need takistavad vee valgumist sulamisveerenni.
Põrandale valgub vett.
Veenduge, et kapi taga oleva sulaveevoolik on juhitud
aurustumisanumasse. Vt. lõiku “Enne kapi
kasutuselevõttu”.
Sügavkülmikus on liiga kõrge temperatuur.
Kehtestage madalam temperatuur.
Kontrollige, kas uks on korralikult kinni ja kas
tihendiriba on terve ja puhas.
Sügavkülmikusse on paigutatud sooje toiduaineid.
Oodake paar tundi ja kontrollige uuesti temperatuuri.
Asetage toiduained nii, et külm õhk saaks nende vahel
vabalt ringelda.
Sügavkülmikus on liiga madal temperatuur.
Kehtestage kõrgem temperatuur.
Külmutamine võib olla sisse lülitatud.
Temperatuurikuvari näit näitab kapi kõige kõrgemat
temperatuuri.
Lahknevus temperatuurikuvari näidu ja muul viisil
mõõdetud temperatuuri vahel on normaalne.
Moodustub palju härmatist ja jääd.
Veenduge, et uks on korralikult kinni ja tihendiriba on
terve ja puhas.
Kehtestage kõrgem temperatuur.
Kompressor töötab pidevalt.
Kehtestage kõrgem temperatuur.
Veenduge, et uks on korralikult kinni ja et tihendiriba
on terve ja puhas.
Kapp ei tööta. Jahutus ja sisevalgustus ei tööta.
Signaallambid ei tööta.
Pistik ei ole korralikult seinakontaktis.
Kaitsekork on läbi põlenud.
Kapp ei ole ühendatud vooluvõrku.
Kapi võrguühenduses pole voolu (proovige seda
ühendades seinakontakti mõni teine elektriseade).
Kapi müratase on liiga kõrge.
Külmutussüsteem tekitab alati veidi müra.
Vibreeriv müra tekib siis, kui kapp on sisse lülitunud ja
jahutusaine tsirkuleerib külmutussüsteemis. Kui
kompressor käivitub ja peatub, siis termostaadist võib
kosta naksatusi.
Kui müratase muutub häirivaks:
Painutage kapi taga paiknevaid torusilmuseid
ettevaatlikult nii, et need enam üksteise vastu ei puutu.
Asetage mahakukkunud summutid (kapi ja torude
vahel) tagasi kohale.
Järgige hoolikalt lõigus “Paigaldus” toodud juhiseid.
Voolukatkestus.
Ärge kappi asjatult avage. Kui on põhjust arvata, et
voolukatkestus kestab pikemat aega, tuleb toiduained
võimaluse korral paigutada teise toimivasse kappi.
Kui toiduained on peale voolukatkestust kõvad, võib
neid kohe uuesti külmutada. Kui toiduained on sulanu,
kuid on endiselt kvaliteetsed ja meeldiva lõhnaga, siis
tuleb need enne kasutamist või uuesti külmutamist
toiduks valmistada.
13
Tehnilised andmed
Mudel ER9007B
Netomaht
külmkapp
sügavkülmik
292 l
85 l
Laius 595 mm
Kõrgus 2000 mm
Sügavus 600 mm
Energiakulu 474 kWh/ööpäevas
Energiaklass B
Nimivõimsus 160 W
Kaal 91 kg
Külmutusvõimsus 12 kg/24 tundi
Kompressorite arv 2
Paigaldus
Pakendi avamine
Veenduge, et kapp on defektideta ja vigastamata.
Transpordi käigus tekkinud vigastustest tuleb
viivitamatult informeerida kapi edasimüüjat. Viige
pakend jäätmekäitluskeskusse. Küsige oma paikkonna
vastavalt ametnikult või seadme edasimüüjalt
lisainformatsiooni.
Ärge lubage lastel pakendiga mängida.
Plastikkile võib põhjustada
lämbumisohu.
14
Transporditoed
Eemaldage kleeplint ja transporditoed:
ukse külgedelt
uksehingede siseküljelt
riiulitelt
Eemaldage klaasriiuli transporditugi tõmmates
transpordituge esmalt ettepoole ja seejärel riiulit ja
transporditugesid nii palju ettepoole, et see peatub
riiuli tõkendite kohal. Haarake riiuli tagaservast ja
tõmmake riiulit koos transporditugedega ettepoole,
kuni riiulit saab kallutada ja eemaldada transporditoe.
Mõnede kapimudelite all on summutuspadi. Ärge seda
eemaldage.
Puhastamine enne kasutamist
Puhastage kapi siseosad kasutades jahedat vett, lahjat
pesuvahendit ja pehmet lappi.
Paigaldus
Et seade töötaks laitmatult, veenduge, et:
kapp on paigutatud kuiva ja jahedasse kohta ja et
see ei ole otsese päikesekiirguse käes.
kapp peab paiknema soojusallikatest, nt. pliidist
või nõudepesumasinast eemal.
kapi ümbruse temperatuur on vahemikus +16°C -
+32°C.
kapp on paigutatud otse ja toetub kõigile neljale
nurgale. Kapp ei tohi toetuda vastu seina.
Reguleerige vajaduse korral jalgade kõrgust kapiga
kaasasoleva reguleerimisvõtme abil.
kapi ümber oleks tagatud õhuringlus.
kapi all ja taga olevad õhukanalid ei ole kaetud.
Kapi kohal olev õhuruum peab olema vähemalt
200 cm². See õhuruum peab paiknema kas
a) otse kapi kohal või
b) kapi ülaosa taga ja kohal. Sellisel juhul peab kapi
taga olema vaba õhuruumi vähemalt 50 mm.
Veenduge, et kapi taga olev sulaveevoolik on juhitud
aurustumisanumasse.
Kui kapp on paigutatud nurka nii, et ukse hingedega
serv on vastu seina, peab seina ja kapi vahel olema
vähemalt 10 mm ruumi. Siis uks avaneb piisavalt ja
riiuleid on võimalik välja tõmmata.
Ühendamine vooluvõrku.
Ühendage kapp maandatud seinakontakti.
Pinge: 230 V.
Kaitse: 10 A.
Kontrollige andmeid seadme andmesildilt. Andmesilt
paikneb kapi sees vasakul pool.
15
Ukse avanemispoole vahetamine
1. Sulgege kapp ja ühendage pistik seinakontaktist
lahti.
2. Eemaldage ventilatsioonivõre. Võrel on
eemaldatav osa. Eemaldage see, paigaldage see
vastaspoolele.
3. Kui asetate kapi külili, on soovitatav asetada
eelnevalt alla pehme alus, et kapp ei puutuks vastu
põrandat. Nii toimides on kappi kergem uuesti
püsti tõsta.
4. Avage alumise uksehinge kruvid ja eemaldage
alumine uks. Kruvige ülemise hinge tapp lahti ja
eemaldage ülemine uks.
5. Vahedetail:
Eemaldage plastkorgid kasutades spetsiaalset võtit.
Paigutage keskmine hing vastaspoolele. Eemaldage
avast paistavad kiud ja sulgege auk uute
plastkorkidega.
6a. Uksed: keerake uksetarvikud teise asendisse.
Asetage uus kork alumise ukse auku.
6b. Paigutage ülemine ukse kohale ja kinnitage
ülemise hinge tapp.
6c. Asetage alumine uks kohale. Paigutage alumise
hinge tapp teise asendisse. Kinnitage hing kohale.
Eemaldage võimalik ukse lõtk reguleerides alumise
hinge kõrgust kapiga kaasasoleva reguleerimisvõtme
abil. Kinnitage uks sellesse asendisse lukustusvõtme
abil.
Nihutage ventilatsioonivõre katteplaati ja asetage võre
tagasi kohale.
7. Vahetage käepide teisele poole.
Eemaldage kruvid. Keerake käepidet pool ringi ja
kinnitage see vastaspoolele.
Tõstke kapp tagasi püstasendisse. Veenduge, et kapp
on otse. Vt. lõiku “Paigaldus”.
16
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud profi- ja kodumasinatele
kehtib garantiiaeg 12 kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht),
kodumasinatele - müügipäevast (ostukviitung). Vahetult enne garantiiaja lõppu
remonditud toodetele pikeneb garantiiaeg sama vea esinemise puhul lisaks 31
päeva.
Garantiiremondi sisuks on:
toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamis- ja toorainedefektide avastamine ning
nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused kõrvaldatakse kuni toote
normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise taastamine ei kuulu
garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote
kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud. Kui
toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui
valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinad kommertsteenuse
osutamiseks, profiseadmeid mitme vahetusega tööl), tuleb garantiitingimuste kohta
sõlmida Electrolux Eesti müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantiiandjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel
põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
* toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel;
* kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel;
* garantiiandjast sõltumatutel põhjustel;
* (Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine,
äike, tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
* paigaldusvigadest või valesti ühendamisest;
* integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne,
näiteks:
* tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiil- ja paberosad ning
käsitsi liigutatavad plastmassosad (nupud, kangid).
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka selliste
vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisjuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale
või volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada:
* toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas
toote etiketil);
* kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Suuregabariidiliste ja raskete seadmete transport garantiiremondi puhul töökotta ja
tagasi toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta. Garantiiremondi alla
17
kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel. Kui garantiiremondi korral toote
tööseisak ületab 7 tööpäeva, on kliendil õigus nõuda garantiiaja pikendamist vastavalt
seisakule täisnädalates, kuid summaarselt mitte rohkem kui kuu võrra. Kui on tegemist
kodumasina garantii alla kuuluva suure ulatusega veaga või ühe kodumasina korduva
garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote ümbervahetamist või tagasivõtmist.
Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote müügihind, millest on maha arvestatud
toote tegelik kulumine kasutamise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade
tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse
Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist.
EUROOPA Garantii
Kui te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega
kaasa Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
- Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel)
- Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel
asukohamaal sama kaubamärgiga samale tootele.
- Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.
- Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.
- Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis
ettenähtud eesmärkidel.
- Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju.
Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja
informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie
uue asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja
õigustest. Telefonid kuhu helistada on järgmised:
Eesti Tallinn +372 6650090
Soome Pori +358 2 6223300
Saksamaa Nürnberg +49 9113232600
Prantsusmaa Senlis +33 344622929
Rootsi Stockholm +46 87387910
Itaalia Pordenone +39 167847910
Inglismaa Newbury +44 1635572700
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel _______________________ Toote nr. _____________________________
Seeria nr. ____________________ Ostukuupäev _________________________
Garantiitingimustega tutvunud: Ostja: _______________________________
Müügiorganisatsioon: _______________________________________________
Müüja allkiri: _________________
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Kodutehnika
Mustamäe tee 24,
10621 TALLINN
Tel. 6650090
Fax 6650076
OÜ GASPRE
Õle 27, Tallinn
Gaasiseadmed, remont ja
müük
Tel. 6507580
Fax 6507589
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Tedre 11, RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40472, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19,
NARVA
Kodumasinad
Tel. 035 60708, 056
486164
ALBAVIS PRO
Pikk 11 – 4, KOHTLA-
JÄRVE
Töökoda: Ritsika 20-1, Vana-
Ahtme
Kodumasinad
Tel. 033 68931, 033 67130
Mob. 056 481932
OÜ KONTROLLSÜSTEEM
Metsapargi 18-50, KOHTLA –
JÄRVE
Gaasiseadmed
Tel. 033 50649, 033 50931
OÜ EDELWEIS – NORD
Lehe 8, Kohtla – Järve
Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 44484, 050 54439
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM
Peetri 16, PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 48460, 051 18355
OÜ KENT & KO
Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 32552
Raplamaa
Järvamaa
FIE Avo Oolberg
Pärnu 118, PAIDE
Kodumasinad
Tel. 038 53084, 050 29050
Jõgevamaa
OÜ AAMI TEENINDUS
Suur tn. 21, JÕGEVA
Kodumasinad
Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ
Vabaduse plats 4, 71020
VILJANDI
Kodumasinad
Tel./Fax 043 33802
Tartumaa
Põlvamaa
Võrumaa
OÜ ERGO Thermolux
Linda 33, TARTU
Kodumasinad, Profiseadmed
Tel. 07 348359
Fax 07 348265
OÜ TAVATRONIC
Tähe 82, TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 349123
Fax 07 303957
Valgamaa
VALGA KODUTEHNIKA
Kuperjanovi 57, VALGA
Kodumasinad
Tel. 076 61270, 050 79738
Saaremaa
E-LUX Kodutehnika
Mustamäe tee 24, 10621
TALLINN
Tel. 6650075
Fax 6650076
Hiiumaa
OÜ IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 44484, 050 54439
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Electrolux ER9007B Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend