Dolmar PM-46 B Omaniku manuaal

Kategooria
Muru kobestid
Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

GB Petrol Lawn Mower Instruction manual
F Tondeuse Thermique Manuel d’instructions
D Benzin-Rasenmäher Betriebsanleitung
I Rasaerba con motore a benzina Istruzioni per l’uso
E Cortadora de Césped a Gasolina Manual de instrucciones
P Cortador de Grama a Gasolina Manual de instruções
S Bensindriven gräsklippare Bruksanvisning
N Bensindrevet gressklipper Bruksanvisning
FIN Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri Käyttöohje
LV Benzīna zāles pļaujmašīna Instrukciju rokasgrāmata
LT Benzininė žoliapjovė Naudojimo instrukcija
EE Bensiinimootoriga muruniiduk Kasutusjuhend
PL Spalinowa kosiarka do trawy Instrukcja obsługi
HU Benzinmotoros fűnyíró Használati utasítás
SK Benzínová kosačka Návod na obsluhu
CZ Benzínová sekačka na trávu Návod k obsluze
SI Kosilnica z bencinskim motorjem Navodila za uporabo
AL Kositëse bari me naftë Manuali i perdorimit
BG Бензинова косачка за трева Инструкция за работа
HR Benzinska kosilica za travu Priručnik s uputama za
uporabu
MK Бензинска косилка Упатство за употреба
RO Maşină de tuns iarba pe bază de Manual de instrucţiuni
benzină
RS Бензинска косилица за траву Приручник са упутствима
RUS Бензогазонокосилка Инструкция по
эксплуатации
UA Бензинова газонокосарка Інструкція з експлуатації
PM-46 B
PM-46 NB
PM-46 SB
2
A PM-46 SB
B PM-46 B C PM-46 NB
1
2
4
5
6
7
8
17
3
16
14
18
15
9
10
11
12
13
3
1A 1B
1C 1D
1E 1F
19
20
21
4
1G 1H
1I 1J
23A
22
15
23
5
3B 3C
45
6A 6B
6
7A 7B
8A 8B
8C 8D
24
7
910
11 12
13
25
26
8
ENGLISH (Original instructions)
CONTENTS
SECTION 1 SYMBOLS MARKED ON THE PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
SECTION 2 GENERAL SAFETY RULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
SECTION 3 PARTS DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
SECTION 4 TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SECTION 5 ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SECTION 6 “3 IN 1” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SECTION 7 OPERATING INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
SECTION 8 MAINTENANCE INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
SECTION 9 LUBRICATION INSTRUCIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
SECTION 10 CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
SECTION 11 STORAGE INSTRUCTIONS (OFF SEASON) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SECTION 12 TROUBLESHOOTING GUIDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
SECTION 13 WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
SECTION 14 ENVIRONMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
SECTION 15 EC DECLARATION OF CONFORMITY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
9
Explanation of general view
WARNING:
For your own safety please read this manual before
attempting to operate your new unit. Failure to follow
instructions can result in serious personal injury. Spend a
few moments to familiarize yourself with your mower
before each use.
1. SYMBOLS MARKED ON THE
PRODUCT
Safety Label Found On Lawn Mower: KEEP HANDS AND
FEET AWAY
2. GENERAL SAFETY RULES
WARNING: When using petrol tools, basic safety
precautions, including the following, should always be
followed to reduce the risk of serious personal injury and/
or damage to the unit. Read all these instruction before
operating this product and retain these instructions for
future reference.
WARNING: This machine produces an
electromagnetic field during operation. This field may
under some circumstances interfere with active or passive
medical implants. To reduce the risk of serious or fatal
injury, we recommend persons with medical implants to
consult their physician and the medical implant
manufacturer before operating this machine.
Training
Read the instructions carefully. Be familiar with the
controls and the proper use of the equipment;
Never allow children or people unfamiliar with these
instructions to use the lawn mower. Local regulations
can restrict the age of the operator;
Never mow while people, especially children, or pets
are nearby;
Keep in mind that the operator or user is responsible
for accidents or hazards occurring to other people or
their property.
Preparation
While mowing, always wear substantial footwear and
long trousers. Do not operate the equipment when
barefoot or wearing open sandals;
1. Upper handle
2. Brake control handle
3. Choke lever
4. Starter handle
5. Rope guide
6. Locking lever
7. Grass catch bag
8. Height adjusting lever
9. Discharge channel
10. Sideward flap
11. Deck
12. Spark plug
13. Fuel cap
14. Oil cap
15. Cable clamp
16. Lower handle
17. Self-drive control handle
18. Mulching wedge
19. Bolt
20. Washer
21. Locking knob
22. Lock nut
23. The angle adjusting gear
24. Primer bulb
25. Tab
26. Filter cover
Read operator’s manual.
Keep bystanders away.
Pay more attention to the operator’s hands
and feet to avoid injury.
Fuel is flammable, keep fire away. Do not add
fuel with running machine.
Toxic fumes; don’t operate inside house.
When mowing, please wear the glasses and
ear plugs to defend the operator himself.
When repairing, please pick up the spark
plug, and then repair it according to the
operational manual.
Caution: Engine hot.
10
Thoroughly inspect the area where the equipment is to
be used and remove all objects which can be thrown by
the machine;
WARNING - Petrol is highly flammable.
- Store fuel in containers specifically designed for this
purpose;
- Refuel outdoors only and do not smoke while
refueling;
- Add fuel before starting the engine. Never remove
the cap of the fuel tank or add petrol while the
engine is running or when the engine is hot;
- If petrol is spilled, do not attempt to start the engine
but move the machine away from the area of
spillage and avoid creating any source of ignition
until petrol vapours have dissipated;
- Replace all fuel tank and container caps securely;
Replace faulty silencers;
Before using, always visually inspect to see that the
blades, blade bolts and cutter assembly are not worn or
damaged. Replace worn or damaged blades and bolts
in sets to preserve balance.
Operation
Do not operate the engine in a confined space where
dangerous carbon monoxide fumes can collect;
Mow only in daylight or in good artificial light;
Avoid operating the equipment in wet grass, where
feasible;
Always be sure of your footing on slopes;
Walk, never run;
For wheeled rotary machines, mow across the face of
slopes, never up and down;
Exercise extreme caution when changing direction on
slopes;
Do not mow excessively steep slopes;
Use extreme caution when reversing or pulling the
lawn mower towards you;
Stop the blade(s) if the lawn mower has to be tilted for
transportation when crossing surfaces other than
grass, and when transporting the lawn mower to and
from the area to be mowed;
Never operate the lawn mower with defective guards,
or without safety devices, for example deflectors and/or
grass catchers, in place;
Do not change the engine governor settings or
overspeed the engine;
Disengage all blades and drive clutches before starting
the engine;
Start the engine carefully according to instructions and
with feet well away from the blade(s);
Do not tilt the lawn mower when starting the engine;
Do not start the engine when standing in front of the
discharge chute;
Do not put hands or feet near or under rotating parts.
Keep clear of the discharge opening at all times;
Never pick up or carry a lawn mower while the engine
is running;
Stop the engine and disconnect the spark plug wire,
make sure that all moving parts have come to a
complete stop and, where a key is fitted remove the
key:
- Before clearing blockages or unclogging chute;
- Before checking, cleaning or working on the lawn
mower;
- After striking a foreign object. Inspect the lawn
mower for damage and make repairs before
restarting and operating the lawn mower;
- If lawn mower starts to vibrate abnormally (check
immediately);
Stop the engine and disconnect the spark plug wire,
make sure that all moving parts have come to a
complete stop and, where a key is fitted remove the
key:
- Whenever you leave the lawn mower;
- Before refueling;
Reduce the throttle setting during engine shut down
and, if the engine is provided with a shut-off valve, turn
the fuel off at the conclusion of mowing.
Maintenance and storage
Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the
equipment are in safe working condition;
Never store the equipment with petrol in the tank inside
a building where fumes can reach an open flame or
spark;
Allow the engine to cool before storing in any
enclosure;
To reduce the fire hazard, keep the engine, silencer,
battery compartment and petrol storage area free of
grass, leaves, or excessive grease;
Check the grass catcher frequently for wear or
deterioration;
Replace worn or damaged parts for safety;
If the fuel tank has to be drained, this should be done
outdoors.
WARNING: Do not touch rotating blade.
WARNING: Refuel in a well ventilated area with
the engine stopped.
3. PARTS DESCRIPTION (Fig. A
& B, C)
Including
A: Spark plug wrench
11
4. TECHNICAL DATA
Differences between three models
5. ASSEMBLY
5-1 FOLDING HANDLE
1. Use the locking knob to fix the lower handlebars into
the unit body. (Fig. 1A/Fig. 1B/Fig. 1C/Fig. 1D)
2. Lift the two locking levers to release the upper
handlebars for folding. (Fig. 1E)
3. Push the locking lever closed to lock the handlebars in
the operating position. (Fig. 1F)
4. Adjust the tension by turning the lock nut with a
suitable spanner. (Fig. 1G/Fig. 1H)
5. Attach the cable-clamp to the position shown and then
attach the cable. (Fig. 1I/Fig. 1J)
5-2 ADJUSTMENT FOR AN
APPROPRIATE ANGLE
A) Pull the locking lever opening;
B) Rotating the upper handle centered of the angle
adjusting gear for adjusted an appropriate angle into
the scope –20° to 20° (5 position: –20°/–10°/0°/10°/
20°) as the Fig. 2 shown;
C) Push the locking lever closed to connect the lower
handle and the upper handle.
5-3 MOUNTING THE GRASS CATCHER
1. To fit: Raise the rear cover and hitch the grass catcher
on rear of mower. (Fig. 3A/Fig. 3B/Fig. 3C)
2. To remove: Grasp and lift rear cover, remove grass
catcher.
5-4 STARTER HANDLE
Move the starter handle from the engine to the rope guide.
(Fig. 4)
5-5 HEIGHT OF CUT
Apply outward pressure to disengage lever from rack.
Move lever forward or back to adjust height. (Fig. 5 and
see clause 7.9)
6. “3 IN 1” (only for PM-46 NB,
PM-46 SB)
These lawn mowers can be retrofitted from its normal
function, based on the application purpose:
From lawn mower with rear discharge to:
1. Mulching mower or as
2. Side-discharge mower.
Model PM-46 B PM-46 NB PM-46 SB
Engine type B&S500E, 09P6 B&S500E, 09P6 B&S500E, 09P6
Self-propelled no no yes
Engine displacement 140 cm
3
140 cm
3
140 cm
3
Blade width 460 mm 460 mm 460 mm
Rated speed 2,800/min 2,800/min 2,800/min
Fuel tank capacity 800 ml 800 ml 800 ml
Oil capacity 470 ml 470 ml 470 ml
Grass catcher capacity 60 L 60 L 60 L
Net weight 28.0 kg 28.4 kg 31.2 kg
Height adjustment 30-75 mm, 7 adjustment 30-75 mm, 7 adjustment 30-75 mm, 7 adjustment
Model
Front handle of
deck
Side discharge Self-propelled
PM-46 B 
PM-46 NB
PM-46 SB
Model PM-46 B PM-46 NB PM-46 SB
Guaranteed sound power level at the
operator’s position
(According to EN 836 Annex
H&EN ISO 4871)
86.9 dB (A) (K=3 dB (A)) 86.9 dB (A) (K=3 dB (A)) 86.9 dB (A) (K=3 dB (A))
Measured sound power level
93.7 dB (A)
K=2.38 dB (A)
93.7 dB (A)
K=2.38 dB (A)
93.7 dB (A)
K=2.38 dB (A)
Guaranteed sound power level
(According to 2000/14/EC)
96 dB (A) 96 dB (A) 96 dB (A)
Vibration
(According to EN 836 Annex G)
4.531 m/s
2
K=1.5 m/s
2
4.531 m/s
2
K=1.5 m/s
2
4.531 m/s
2
K=1.5 m/s
2
12
What is mulching?
When mulching, the grass is cut in one working step, then
finely chopped and returned to the grass strip as natural
fertilizer.
Hints for mulch-mowing:
- Regular cut-back by max. 2 cm from 6 cm to 4 cm
grass height.
- Use a sharp cutting knife - Do not mow wet grass
- Set max. motor speed
- Only move at working pace
- Regularly clean mulching wedge, housing inner side
and mowing blade
Starting Operation
ONE: Retrofitting for mulching mower
WARNING: Only with a stopped motor and
standstill cutter.
1. Raise the rear cover and remove the grass catch bag.
2. Push the mulching wedge into the deck. Lock the
mulching wedge with the button into the opening on
the deck. (Fig. 6A/Fig. 6B)
3. Lower the rear cover again.
TWO: Resetting for side-discharge mowing
Only when motor and cutting are at standstill!
1. Lift the rear cover and remove the grass catch bag.
2. Mount the mulching wedge.
3. Lift sideward flap for side discharge. (Fig. 7A)
4. Mount the discharge channel, for side discharge on
the support pin of the sideward flap. (Fig. 7A)
5. Lower the sideward flap- the flap lies on the discharge
channel. (Fig. 7B)
THREE: Mowing with the grass catch bag
WARNING: Only with a stopped motor and
standstill cutter.
For mowing with the grass catch bag, remove the
mulching wedge and discharge channel for side discharge
and mount the grass catch bag.
1. Removing the mulching wedge.
- Lift rear cover and remove the mulching wedge.
2. Lift sideward flap and remove discharge channel.
- Removing the discharge channel for side discharge.
- The sideward flap automatically closes the
discharge opening on the housing by mean of spring
force.
- Regularly clean the sideward flap and discharge
opening form grass rest and stuck dirt.
3. Mount the grass catch bag.
- To fit: Raise the rear cover and hitch the grass catch
bag on rear of mower.
- To remove: Grasp and lift the rear cover, remove
grass catch bag.
7. OPERATING INSTRUCTIONS
7-1 BEFORE STARTING
Service the engine with gasoline and oil as instructed in
the separate engine manual packed in your mower. Read
instructions carefully.
WARNING: Petrol is highly flammable.
Store fuel in containers specifically designed for this
purpose.
Refuel outdoors only, before starting the engine and do
not smoke while refueling or handling fuel.
Never remove the cap of the fuel tank or add petrol while
the engine is running or when the engine is hot.
If petrol is spilled, do not attempt to start the engine but
move the machine away from the area of spillage and
avoid creating any source of ignition until petrol vapors
have dissipated.
Replace all fuel tanks and container caps securely.
Before tipping the lawn mower to maintain the blade or
drain oil, remove fuel from tank.
WARNING: Never fill fuel tank indoors, with
engine running or until the engine has been allowed to
cool for at least 15 minutes after running.
7-2 TO START ENGINE AND ENGAGE
BLADE
1. The unit is equipped with a rubber boot over the end of
the spark plug, make certain the metal loop on the end
of the spark plug wire (inside the rubber boot) is
fastened securely over the metal tip on the spark plug.
2. Press the primer bulb 3-5 times before starting the
engine. (Fig. 8A)
3. When starting cool engine, turn throttle choke lever to
” position.
When starting warm engine and operating, turn
throttle choke lever to “ ” position. (Fig. 8B)
4. Standing behind the unit, grasp the brake control
handle and hold it against the upper handle as shown.
(Fig. 8C)
5. Grasp the starter handle as shown (Fig. 8C) and pull
up rapidly. Return it slowly to the rope guide bolt after
engine starts.
Release the brake control handle to stop the engine and
blade. (Fig. 8D)
Start the engine carefully according to
instructions and with feet well away from the blade.
Do not tilt the lawn mower when starting the
engine. Start the mower on a level surface, free of high
grass or obstacles.
Keep hands and feet away from the rotating
parts. Do not start the engine when standing in front of the
discharge opening.
13
7-3 OPERATION PROCEDURES
During operation, tightly hold the brake handle with both
hands.
Note: During operation, when the brake handle is
released, the engine will stop and thus stopping the lawn
mower from operating.
7-4 TO STOP ENGINE
CAUTION: The blade continues to rotate for a
few seconds after the engine is shut off.
1. Release the brake control handle to stop the engine
and blade.
2. Disconnect and ground the spark plug wire as
instructed in the separate engine manual to prevent
accidental starting while equipment is unattended.
7-5 CONNECTION FOR AUTO MOVE
For PM-46 SB
Grip the self-drive control handle, the lawn mower will
move forward automatically with about 3.6 km/h (Fig. 9),
release the self-drive handle, the lawn mower will stop
move.
CAUTION: Your mower is designed to cut normal
residential grass of a height no more than 250 mm.
Do not attempt to mow through unusually tall dry or wet
grass (e.g., pasture) or piles of dry leaves. Debris may
build up on the mower deck or contact the engine exhaust
presenting a potential fire hazard.
7-6 FOR THE BEST RESULTS WHEN
MOWING
Clear lawn of debris. Be sure that the lawn is clear of
stones, sticks, wire or other foreign objects which could be
accidentally thrown out by the mower in any direction and
cause serious personal injury to the operator and others
as well as damage to property and surrounding objects.
Do not cut wet grass. For effective mowing do not cut wet
grass because it tends to stick to the underside of the
deck preventing proper mowing of the grass clippings. Cut
no more than 1/3 the length of the grass. The
recommended cut for mowing is 1/3 the length of the
grass. Ground speed will need to be adjusted so the
clippings can be dispersed evenly into the lawn. For
especially heavy cutting in thick grass it may be
necessary to use one of the slowest speeds in order to get
a clean well mowed cut. When mowing long grass you
may have to cut the lawn in two passes, lowering the
blade another 1/3 of the length for the second cut and
perhaps cutting in a different pattern than was used the
first time. Overlapping the cut a little on each pass will
also help to clean up any stray clippings left on the lawn.
The mower should always be operated at full throttle to
get the best cut and allow it to do the most effective job of
mowing. Clean underside of deck. Be certain to clean the
underside of the cutting deck after each use to avoid a
build-up of grass, which would prevent proper mulching.
Mowing leaves. The mowing of leaves can also be
beneficial to your lawn. When mowing leaves make sure
they are dry and are not laying too thick on the lawn. Do
not wait for all the leaves to be off the trees before you
mow.
WARNING: If you strike a foreign object, stop the
engine. Remove wire from spark plug, thoroughly inspect
the mower for any damage and repair the damage before
restarting and operating the mower. Extensive vibration of
the mower during operation is an indication of damage.
The unit should be promptly inspected and repaired.
7-7 GRASS CATCHER
There is a window on the rear cover. You can see the
condition of grass catcher through the window. If the
catcher is full of grass; you will empty and clean the bag,
make sure it is clean and ensure its meshwork is
ventilated. (Fig. 10)
7-8 DECK
The underside of the mower deck should be cleaned after
each use to prevent a buildup of grass clippings, leaves,
dirt or other matter. If this debris is allowed to accumulate,
it will invite rust and corrosion, and may prevent proper
mulching. The deck may be cleaned by tilting the mower
and scraping clean with a suitable tool (make certain the
spark plug wire is disconnected).
7-9 HEIGHT ADJUSTMENT
INSTRUCTIONS
CAUTION: Do not at any time make any
adjustment to lawn mower without first stopping the
engine and disconnecting the spark plug wire.
CAUTION: Before changing mowing height, stop
mower and disconnect spark plug cable.
Your mower is equipped with a central height
adjustment lever offering 7 height positions.
1. Stop mower and disconnect spark plug cable before
changing mower cutting height.
2. The central height adjustment lever offers you 7
different height positions.
3. To change the height of cut, squeeze adjuster lever
toward the wheel, moving up or down to selected
height. (Fig. 11)
All wheels will be in the same height of cut.
8. MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
SPARK PLUG
Use only original replacement spark plug. For best
results, replace the spark plug every 100 hours of use.
9. LUBRICATION INSTRUCIONS
CAUTION: DISCONNECT SPARK PLUG
BEFORE SERVICING.
14
1. WHEELS - Lubricate the ball bearings in each wheel
at least once a season with a light oil.
2. ENGINE - Follow engine manual for lubrication
instructions.
10. CLEANING
CAUTION: Do not hose engine. Water can
damage engine or contaminate the fuel system.
1. Wipe deck with dry cloth.
2. Hose under deck by tilting the mower so that the spark
plug is up.
10-1 ENGINE AIR CLEANER
CAUTION: Do not allow dirt or dust to clog the air
filter foam element. The engine air cleaner element must
be serviced (cleaned) after 25 hours normal mowing. The
foam element must be serviced regularly if the mower is
used in dry dusty conditions.
To CLEAN AIR FILTER
1. Lift the tabs on top of the filter cover.
2. Remove the filter cover.
3. Wash filter element in soap water. DO NOT USE
GASOLINE!
4. Air dry filter element.
5. Place a few drops of SAE30 oil on the foam filter and
squeeze tightly to remove any excess oil.
6. Reinstall filter.
NOTE: Replace filter if frayed, torn, damaged or
unable to be cleaned. (Fig. 12)
10-2 CUTTING BLADE
CAUTION: Be sure to disconnect and ground the
spark plug wire before working on the cutting blade to
prevent accidental engine starting. Protect hands by using
heavy gloves or a rag to grasp the cutting blades. Tip
mower as specified in separate engine manual. Remove
the hex bolt and washer which hold the blade and blade
adapter to the engine crankshaft. Remove the blade and
adapter from the crankshaft.
WARNING: Periodically inspect the blade
adapter for cracks, especially if you strike a foreign object.
Replace when necessary.
For best results your blade should be sharp. The blade
may be resharpened by removing it and either grinding or
filing the cutting edge keeping as close to the original
bevel as possible. It is extremely important that each
cutting edge receives an equal amount of grinding to
prevent an unbalanced blade. Improper blade balance will
result in excessive vibration causing eventual damage to
the engine and mower. Be sure to carefully balance blade
after sharpening. The blade can be tested for balance by
balancing it on a round shaft screwdriver. Remove metal
from the heavy side until it balances evenly.
Before reassembling the blade and the blade adapter to
the unit, lubricate the engine crankshaft and the inner
surface of the blade adapter with light oil. Install the blade
adapter on the crankshaft. Refer to Fig. 13. Place the
blade with the part number facing away from the adapter.
Align the washer over the blade and insert the hex bolt.
Tighten the hex bolt to the torque listed below:
10-3 BLADE MOUNTING TORQUE
Center bolt 35 Nm - 45 Nm, to insure safe operation of
your unit. All nuts and bolts must be checked periodically
for correct tightness.
After prolonged use, especially in sandy soil conditions,
the blade will become worn and lose some of the original
shape. Cutting efficiently will be reduced and the blade
should be replaced. Replace with an approved factory
replacement blade only. Possible damage resulting from
blade unbalance condition is not the responsibility of the
manufacturer.
When you change the blade, you must use the original
type marked on the blade (Dolmar 263001451) (to order
the blade, please contact your local dealer or call our
company, see cover page).
10-4 ENGINE
Refer to the separate engine manual for engine
maintenance instructions.
Maintain engine oil as instructed in the separate engine
manual packed with your unit. Read and follow
instructions carefully.
Service air cleaner as per separate engine manual under
normal conditions.
Clean every few hours under extremely dusty conditions.
Poor engine performance and flooding usually indicates
that the air cleaner should be serviced.
To service the air cleaner, refer to the separate engine
manual packed with your unit.
The spark plug should be cleaned and the gap reset once
a season. Spark plug replacement is recommended at the
start of each mowing season; check engine manual for
correct plug type and gap specifications.
Clean the engine regularly with a cloth or brush. Keep the
cooling system (blower housing area) clean to permit
proper air circulation which is essential to engine
performance and life. Be certain to remove all grass, dirt
and combustible debris from muffler area.
11. STORAGE INSTRUCTIONS
(OFF SEASON)
The following steps should be taken to prepare lawn
mower for storage.
1. Empty the tank after the last mowing of the season.
a) Empty the petrol tank with a suction pump.
CAUTION: Do not drain the petrol in closed
rooms, in close proximity of open fire, etc. Do not smoke!
Petrol fumes can cause explosion or fire.
b) Start the engine and let it run until it has used up all
remaining petrol and stalls.
c) Remove the spark plug. Use an oilcan to fill approx.
20 ml oil into the combustion chamber. Operate the
15
starter to evenly distribute the oil in the combustion
chamber. Replace the spark plug.
2. Clean and grease the lawn mower carefully as
described above under “LUBRICATION
INSTRUCIONS”.
3. Slightly grease the cutter to avoid corrosion.
4. Store the lawn mower in a dry, clean and frost-
protected place, out of reach of unauthorized persons.
CAUTION: The engine must have completely
cooled down before storing the lawn mower.
NOTE:
- When storing any type of power equipment in an
unventilated or material storage shed:
- Care should be taken to rust-proof the equipment.
Using a light oil or silicone, coat the equipment,
especially cables and all moving parts.
- Be careful not to bend or kink cables.
- If the starter rope becomes disconnected from rope
guide on handle, disconnect and ground the spark plug
wire, depress the blade control handle and pull the
starter rope out from engine slowly. Slip the starter
rope into the rope guide bolt on handle.
Transport
Turn the engine off. Ensure not to bend or damage the
cutter when pushing the lawn mower over obstacles.
16
12. TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM PROBABLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Engine does not start. Throttle choke not in the correct position
for the prevailing conditions.
Move throttle choke to correct position.
Fuel tank is empty. Fill tank with fuel: refer to ENGINE
OWNERS MANUAL.
Air cleaner element is dirty. Clean air cleaner element: refer to
ENGINE OWNERS MANUAL.
Spark plug loose. Tighten spark plug to 25-30 Nm.
Spark plug wire loose or disconnected
from plug.
Install spark plug wire on spark plug.
Spark plug gap is incorrect. Set gap between electrodes at 0.7 to
0.8 mm.
Spark plug is defective. Install new, correctly gapped plug: refer
to ENGINE OWNERS MANUAL.
Carburetor is flooded with fuel. Remove air cleaner element and pull
starter rope continuously until carburetor
clears itself and install air cleaner
element.
Faulty ignition module. Contact the service agent.
Engine difficult to start or loses
power.
Dirt, water, or stale fuel tank. Drain fuel and clean tank. Fill tank with
clean, fresh fuel.
Vent hole in fuel tank cap is plugged. Clean or replace fuel tank cap.
Air cleaner element is dirty. Clean air cleaner element.
Engine operates erratically. Spark plug is defective. Install new, correctly gapped plug: refer
to ENGINE OWNERS MANUAL.
Spark plug gap is incorrect. Set gap between electrodes at 0.7 to
0.8 mm.
Air cleaner element is dirty. Clean air cleaner element: refer to
ENGINE OWNERS MANUAL.
Engine idles poorly. Air cleaner element is dirty. Clean air cleaner element: refer to
ENGINE OWNERS MANUAL.
Air slots in engine shroud are blocked. Remove debris from slots.
Cooling fins and air passages under
engine blower housing are blocked.
Remove debris from cooling fins and air
passages.
Engine skips at high speed. Gap between electrodes of spark plug is
too close.
Set gap between electrodes at 0.7 to
0.8 mm.
Engine overheats. Cooling air flow is restricted. Remove any debris from slots in shroud,
blower housing, air passages.
Incorrect spark plug. Install RC12YC spark plug and cooling
fins on engine.
Mower vibrates abnormally. Cutting assembly is loose. Tighten blade.
Cutting assembly is unbalanced. Balance blade.
17
13. WARRANTY
This product is warranted in accordance with legal
regulations for a 12 months period effective from the date
of purchase by the first user.
This warranty covers all material or production failures, it
does not include defects from normal wear & tear parts,
such as bearings, brushes, cables, plugs or accessories
like drills, drill bits, saw blades etc.; damage or defects
resulting from abuse, accidents or alterations; nor the
costs for transport.
We reserve the right to reject any claim where the
purchase cannot be verified or when it is clear that the
product was not maintained properly. (Clean ventilation
slots, carbon brushes serviced regularly.)
Your purchase ticket must be kept as proof for date of
purchase.
Your un-dismantled tool must be returned to your dealer
in an acceptably clean state, in its original blow molded
case if applicable to unit, accompanied by your proof of
purchase.
14. ENVIRONMENT
Should your machine need replacement after extended
use, do not put it in the domestic waste but dispose of it in
an environmentally safe way.
15. EC DECLARATION OF
CONFORMITY
For European countries only
The undersigned, Rainer Bergfeld, as authorized by
Dolmar GmbH, declares that the DOLMAR
machine(s):
Designation of Machine: Petrol Lawn Mower
Model No./Type: PM-46 B, PM-46 NB, PM-46 SB
Specifications: See “4. TECHNICAL DATA
are of series production and
Conforms to the following European Directives:
2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC & 2005/88/EC
And are manufactured in accordance with following
standards or standards documents:
EN ISO 14982, EN836
The technical documentation is on file at:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburg
The conformity assessment procedure required by
Directive 2000/14/EC was in Accordance with Annex V.
Notified body:
TÜV SÜD Industrie Service GmbH
Westendstraße 199, D-80686 München, Deutschland
Identification number: 0036
Model: PM-46 B
Measured sound power level: 93.7 dB (A)
Guaranteed sound power level: 96 dB (A)
Model: PM-46 NB
Measured sound power level: 93.7 dB (A)
Guaranteed sound power level: 96 dB (A)
Model: PM-46 SB
Measured sound power level: 93.7 dB (A)
Guaranteed sound power level: 96 dB (A)
20. 11. 2013
Rainer Bergfeld
Managing Director
18
FRANÇAIS (Instructions d’origine)
TABLE DES MATIÈRES
SECTION 1 SYMBOLES INDIQUÉS SUR LE PRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
SECTION 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
SECTION 3 DESCRIPTION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
SECTION 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
SECTION 5 MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
SECTION 6 « 3 EN 1 » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
SECTION 7 INSTRUCTIONS D’UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
SECTION 8 INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
SECTION 9 INSTRUCTIONS DE LUBRIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
SECTION 10 NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
SECTION 11 INSTRUCTIONS D’ENTREPOSAGE (HORS SAISON) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
SECTION 12 GUIDE DE DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
SECTION 13 GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
SECTION 14 ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
SECTION 15 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
19
Descriptif
AVERTISSEMENT :
Pour votre sécurité, veuillez lire ce manuel avant de faire
fonctionner votre nouvelle machine. Le non-respect des
instructions peut provoquer des blessures graves. Prenez
du temps pour vous familiariser avec la tondeuse avant
chaque utilisation.
1. SYMBOLES INDIQUÉS SUR LE
PRODUIT
Étiquette de sécurité figurant sur la tondeuse : ÉLOIGNEZ
VOS MAINS ET VOS PIEDS
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
GÉNÉRALES
AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’outils à
essence, des précautions de sécurité de base,
notamment celles qui suivent, doivent être respectées
pour réduire le risque de blessures graves et/ou de
dégâts matériels. Lisez toutes ces instructions avant
d’utiliser le produit et conservez-les pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
AVERTISSEMENT : Cet appareil produit un
champ électromagnétique pendant son fonctionnement.
Dans certaines circonstances, ce champ peut perturber le
fonctionnement d’implants médicaux actifs ou passifs.
Pour réduire les risques de blessure grave ou mortelle, il
est recommandé aux personnes porteuses d’un implant
médical de consulter leur médecin et le fabricant de
l’implant médical en question avant d’utiliser cette
machine.
Formation
Lisez les instructions attentivement. Familiarisez-vous
avec les commandes et l’utilisation correcte de
l’appareil ;
Ne laissez pas les enfants ou les personnes ne
connaissant pas ces instructions utiliser la tondeuse.
Les réglementations locales peuvent limiter l’âge de
l’opérateur ;
N’utilisez jamais la tondeuse lorsque des personnes,
en particulier des enfants, ou des animaux se trouvent
à proximité ;
1. Guidon supérieur
2. Guidon de commande du frein
3. Levier de l’étrangleur
4. Guidon de démarrage
5. Guide câble
6. Levier de sécurité
7. Sac de ramassage
8. Levier de réglage de la hauteur
9. Canal d’éjection
10. Volet latéral
11. Plateau
12. Bougie d’allumage
13. Capuchon du carburant
14. Bouchon d’huile
15. Serre-câble
16. Guidon inférieur
17. Guidon d’autopropulsion
18. Coin de hachage
19. Boulon
20. Rondelle
21. Bouton de verrouillage
22. Contre-écrou
23. Pignon de réglage angulaire
24. Poire d’amorçage
25. Languette
26. Couvercle du filtre
Lisez le manuel d’instructions.
Éloignez les spectateurs.
Pour éviter de vous blesser, protégez vos
mains et vos pieds.
Le carburant est inflammable, tenez-le
éloigné des flammes. N’ajoutez pas de
carburant lors du fonctionnement de la
machine.
Fumées toxiques, n’utilisez pas en intérieur.
Lorsque vous tondez, portez des lunettes et
des bouchons d’oreilles pour votre sécurité.
Lors de la réparation, retirez la bougie
d’allumage, puis réparez-la conformément au
manuel d’instructions.
Attention : moteur chaud.
20
Gardez à l’esprit que l’opérateur ou l’utilisateur est
responsable des accidents ou blessures survenant à
d’autres personnes ou à leurs biens.
Préparation
Pendant la tonte, portez toujours des chaussures
résistantes et des pantalons longs. N’utilisez pas
l’appareil lorsque vous êtes pieds nus ou portez des
sandales ;
Inspectez minutieusement la zone dans laquelle
l’appareil sera utilisé et éliminez tout objet susceptible
d’être projeté par la machine ;
AVERTISSEMENT: l’essence est extrêmement
inflammable.
- Stockez le carburant dans des conteneurs conçus
spécifiquement à cet effet ;
- Procédez au ravitaillement en carburant en extérieur
uniquement et ne fumez pas pendant cette
opération ;
- Ajoutez le carburant avant de démarrer le moteur.
Ne retirez jamais le capuchon du réservoir de
carburant et n’ajoutez pas d’essence lorsque le
moteur tourne ou s’il est chaud ;
- En cas d’écoulement d’essence, n’essayez pas de
démarrer le moteur. Éloignez la machine de la zone
d’écoulement de l’essence et évitez de créer des
sources d’inflammation jusqu’à dissipation des
vapeurs d’essence ;
- Remettez correctement en place tous les
capuchons du réservoir de carburant et du
conteneur ;
Remplacez les pots d’échappement défectueux ;
Avant utilisation, procédez toujours à une vérification
générale pour vous assurer que les lames, les boulons
de lame et l’ensemble de coupe ne sont ni usés ni
endommagés. Remplacez les lames et boulons
endommagés ou usés par lots complets pour préserver
le bon équilibrage.
Fonctionnement
Ne faites pas tourner le moteur dans un lieu confiné, où
de dangereuses émanations de monoxyde de carbone
peuvent s’accumuler ;
Tondez uniquement à la lumière du jour ou dans une
lumière artificielle de bonne qualité ;
Si possible, évitez de tondre de l’herbe mouillée ;
Assurez vos pas dans les pentes ;
Marchez, ne courez jamais ;
Pour les machines rotatives à roues, tondez les pentes
dans le sens transversal, jamais en montant ou en
descendant ;
Soyez particulièrement prudent lors des changements
de direction sur les terrains en pente ;
Ne tondez pas sur des pentes excessivement raides ;
Soyez particulièrement vigilant lorsque vous reculez ou
tirez la tondeuse vers vous ;
Arrêtez les lames si la tondeuse doit être inclinée pour
le transport, lorsque vous traversez des zones sans
herbe et lors des déplacements entre les surfaces à
tondre ;
N’utilisez jamais la tondeuse si ses carters sont
endommagés ou en l’absence de dispositifs de
sécurité, par exemple si le déflecteur et/ou le sac de
ramassage ne sont pas en place ;
Ne modifiez pas les réglages du régulateur de vitesse
du moteur et ne forcez pas le moteur ;
Débrayez les lames et les vitesses avant de démarrer
le moteur ;
Démarrez le moteur avec précaution, conformément
aux instructions et en maintenant vos pieds éloignés
des lames ;
Lorsque vous démarrez le moteur, n’inclinez pas la
tondeuse ;
Ne démarrez pas le moteur lorsque vous vous trouvez
devant la goulotte d’éjection ;
Ne placez pas vos mains ou vos pieds à proximité ou
sous les pièces en rotation. Restez en permanence
éloigné de l’ouverture d’éjection ;
Ne soulevez ni ne transportez jamais une tondeuse
dont le moteur tourne ;
Arrêtez le moteur et débranchez le câble de la bougie
d’allumage, assurez-vous que les pièces mobiles sont
complètement arrêtées et, si une clé est utilisée pour le
moteur, retirez-la :
- Avant toute opération de retrait d’obstruction ou de
débouchage de la goulotte ;
- Avant toute opération de vérification, de nettoyage
ou de réparation de la tondeuse ;
- Après avoir heurté un corps étranger. Inspectez la
tondeuse pour vérifier si elle est endommagée et
effectuez les réparations nécessaires avant toute
nouvelle utilisation de la tondeuse ;
- Si la tondeuse commence à vibrer de manière
anormale (vérification immédiate) ;
Arrêtez le moteur et débranchez le câble de la bougie
d’allumage, assurez-vous que les pièces mobiles sont
complètement arrêtées et, si une clé est utilisée pour le
moteur, retirez-la :
- Lorsque vous vous éloignez de la tondeuse ;
- Avant de procéder au ravitaillement en carburant ;
Réduisez la vitesse lors de l’arrêt du moteur et, si le
moteur est équipé d’une soupape d’arrêt, coupez
l’alimentation en carburant à la fin de la tonte.
Maintenance et entreposage
Maintenez tous les écrous, boulons et vis serrés afin
de garantir le fonctionnement de l’appareil en toute
sécurité ;
N’entreposez jamais un appareil dont le réservoir
contient de l’essence dans un bâtiment où les fumées
peuvent atteindre une flamme nue ou des étincelles ;
Laissez le moteur refroidir avant de ranger l’appareil ;
Pour réduire le risque d’incendie, débarrassez le
moteur, le pot d’échappement, le compartiment de la
batterie et la zone de stockage d’essence de toute
impureté telle que de l’herbe, des feuilles ou de la
graisse ;
Vérifiez fréquemment que le sac de ramassage ne
présente aucune trace d’usure ou de détérioration ;
Pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces
usées ou endommagées ;
Le cas échéant, vidangez le réservoir de carburant en
extérieur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

Dolmar PM-46 B Omaniku manuaal

Kategooria
Muru kobestid
Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka