Whirlpool AKP 222/IX/01 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

ET24
3
TEIE JA TEISTE OHUTUS ON VÄGA OLULINE
Selles kasutusjuhendis ja seadmel endal on olulised hoiatused, mida tuleb lugeda ja pidevalt järgida.
Kõik ohutusalased hoiatused kirjeldavad potentsiaalse ohu spetsiifilisi üksikasju ning seal näidatakse, kuidas vähendada seadme ebaõigest kasutamisest tulenevat
vigastuste, kahjude tekkimise ja elektrilöögi ohtu. Järgige hoolikalt alltoodud juhiseid.
- Enne paigaldamist tuleb seade vooluvõrgust lahti ühendada.
- Seadet võib paigaldada kvalifitseeritud tehnik vastavalt tootja juhistele ja kohalikele ohutuseeskirjadele. Ärge parandage ega asendage mõnda seadme osa, kui
seda ei soovitata otseselt kasutusjuhendites.
- Seade peab olema nõuetekohaselt maandatud.
- Toitekaabel peab olema piisavalt pikk, et see ulatuks stepslini.
- Selleks, et paigaldus vastaks kehtivatele ohutusnõuetele, tuleb kasutada kõiki kolme faasi katkestavat lülitit, mille minimaalne kontaktide vahe on 3 mm.
- Ärge kasutage pikendusjuhtmeid ega mitmikpistikupesasid.
- Ärge hoidke juhtmest pistiku seinakontaktist välja tõmbamisel.
- Elektriühendus peab kasutajale jääma ligipääsetavaks ka pärast paigaldamist.
- Ärge katsuge seadet mistahes märja kehaosaga või kasutage seda paljajalu.
- See seade on mõeldud ainult kodustes tingimustes toidu valmistamiseks. Seadme kasutamine muudel eesmärkidel on keelatud (nt. ruumide kütmiseks). Tootja
ei vastuta ebakorrektse kasutamise või valede seadistuste määramise eest.
- See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isikute (sh laste) poolt, kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või kogemuse ja teadmiste puudus seda ei
võimalda, v.a. juhul, kui nende üle teostab järelvalvet või neid juhendab seadme kasutamisel isik, kes nende turvalisuse eest vastutab.
- Mõned ligipääsetavad detailid muutuvad kasutades kuumaks. Noored lapsed tuleb seadmest eemal hoida ja jälgida, et nad seadmega ei mängiks.
- Kasutamise ajal ja pärast seda ei tohi puudutada keedutsoone või sisepindu, kuna võite ennast põletada. Ärge laske seadmel kokku puutuda riiete või muude
süttivate materjalidega enne kui seade on piisavalt mahajahtunud.
- Küpsetamise lõppedes olge seadme ukse avamisel ettevaatlik, lastes auru enneöde alustamist ahju sisemuses järk-järgult välja. Kui seadme uks on kinni, siis
juhitakse kuum õhk välja läbi juhtpaneeli kohal oleva avause. Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid.
- Pannide ja muu eemaldamiseks kasutage pajalappe ning ärge puudutage küttekehi.
- Ärge asetage seadme sisemusse ega lähedusse süttivaid materjale: seadme juhuslikul sisselülitamisel võib puhkeda tulekahju.
- Ärge kuumutage või küpsetage suletud purke või anumaid ahjus. Kogunev siserõhk võib põhjustada plahvatuse ja kahjustada seadet.
- Ärge kasutage sünteetilistest materjalidest tehtud anumaid.
- Ülekuumenenud õlid ja rasvad süttivad kergesti. Olge rasva- ja õlirikaste toiduainete küpsetamisel ettevaatlik.
- Toiduainete kuivamise ajal ei tohi seadet järelevalveta jätta.
- Juhul kui toidu valmistamisel kasutatakse alkohoolseid jooke (nt rumm, konjak, vein), siis pidage meeles, et kõrgel temperatuuril alkohol aurustub. Sellest
tulenevalt on risk, et aurustunud alkohol võib elektrilise küttekehaga kokkupuutumisel süttida.
Majapidamisseadmete utiliseerimine
- See seade on toodetud taaskasutatavatest materjalidest. Likvideerige seade vastavalt kohalikele jäätmekäitlusnõuetele. Enne utiliseerimist lõigake ära seadme
toitekaabel.
- Täpsema informatsiooni saamiseks majapidamisseadmete utiliseerimise ja käitlemise kohta, pöörduge oma kohalikku omavalitsusse, majapidamisseadmete
kogumispunkti või poodi, kust te seadme ostsite.
OLULISED OHUTUSJUHISED
See on ohu sümbol, mis on seotud ohutusega ja kasutaja peaks olema valvas enda ja teiste võimalike riskide suhtes.
Kõigile ohutusalastele hoiatustele eelneb ohusümbol ja üks järgmistest sõnadest:
OHT
Näitab ohtlikku olukorda – kui seda ei õnnestu vältida, siis lõppeb see ohtliku vigastusega.
HOIATUS
Näitab ohtlikku olukorda – kui seda ei õnnestu vältida, siis võib see lõppeda ohtliku vigastusega.
ET25
Pärast ahju lahtipakkimist veenduge transpordikahjustuste puudumises ning vaadake, et ahju uks sulguks õigesti. Probleemide esinemisel võtke ühendust edasimüüja
või lähima teeninduskeskusega. Kahjustuste vältimiseks eemaldage ahi oma polüstüreenaluselt alles paigaldamisel.
KÖÖGIMÖÖBLI ETTEVALMISTAMINE
Ahjuga kokkupuutuv köögimööbel peab olema kuumakindel (vähemalt 90 °C).
Tehke kõik vajalikud sisselõiked enne ahju paigaldamist ja eemaldage kõik puulaastud ja saepuru.
Pärast paigaldamist, ei ole ahju põhi enam juurdepääsetav.
Seadme korrektseks kasutamiseks ei tohi olla midagi ahju ülemise serva ja tööpinna vahelises nõutud vahes.
ELEKTRIÜHENDUS
Veenduge, et seadme andmeplaadil näidatud pinge ühtiks võrgupingega. Andmeplaat asub ahju esiküljel (nähtav kui uks on avatud).
Toitekaablit (tüüp H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) võib vahetada ainult kvalifitseeritud elektrik. Võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
ÜLDISED SOOVITUSED
Enne kasutamist:
- Eemaldage papist kaitsetükid, kattekile ja kleebised lisaseadmetelt.
- Eemaldage lisatarvikud ahjust ja kuumutage ahi 200 kraadini umbes tunni jooksul, nii eemaldate isolatsioonimaterjalide ja kaitsemäärete aurud ja lõhnad.
Kasutamise ajal:
- Ärge pange uksele raskeid objekte, kuna need võivad seda kahjustada.
- Ärge suruge raskusega uksele või riputage midagi selle käepideme külge.
- Ärge katke seadme sisepindu alumiiniumfooliumiga.
- Ärge valage ahju sisemusse vett, see võib kahjustada emailkatet.
- Ärge kunagi lohistage potte-panne mööda ahju põhja kuna ka see võib emaili kahjustada.
- Veenduge, et teiste seadmete elektrijuhtmed ei puutuks vastu ahju kuumi osi ega jääks selle ukse vahele.
- Ärge jätke seadet ilmastikujõude kätte.
Pakkemateriali hävitamine
Pakkematerjalid on 100% ulatuses uuesti kasutatavad ja tähistatud ümbertöötlemissümboliga ( ). Pakendi erinevad osad tuleb ära visata kohusetundlikult ja täies
vastavuses kohalikele jäätmekäitlusnõuetele.
Toote likvideerimine
- Käesolev seade on märgistatud vastavalt EU direktiivile 2002/96/EC Elektrooniliste ja elektriliste seadmete jäätmete kohta (WEEE).
- Käesoleva toote õigel utiliseerimisel aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele, mis võivad tekkida selle toote vale
käitlemise käigus.
- Tootel olev sümbol või kaasas olev dokumentatsioon näitab, et seda ei tohi käsitleda majapidamisjäätmena ja tuleb viia vastavasse kodumasinate
kogumiskeskusesse.
Energia kokkuhoid
- Eelsoojendage ahju ainult siis kui see on ettenähtud küpsetustabelis või retseptis.
- Kasutage tumedaid küpsetusvorme, kuna need neelavad paremini kuumust.
- Lülitage ahi 10–15 minutit enne küpsetamisaja seadmist sisse. Toiduaine küpsemine jätkub kuumas ahjus ka siis kui ahi on väljalülitatud.
- Käesolev toiduainetega kokkupuutuv ahi vastab Euroopa määrusele ( ) nr 1935/2004 ja on konstrueeritud, toodetud ja müüdud viisil, mis on vastavuses
madalpinge direktiiviga 2006/95/EÜ (asendab direktiivi 73/23/EMÜ ja selle järgnevaid muudatusi) ja EMC-kaitsenõuetega 2004/108/.
Ahi ei tööta:
Kontrollige, et toitejuhe oleks olemas ja et ahi oleks vooluvõrku ühendatud.
Lülitage ahi välja ja uuesti sisse, et näha, kas viga püsib.
Uks ei avane:
Lülitage ahi välja ja uuesti sisse, et näha, kas viga püsib.
htis uks ei avane isepuhastuse ajal. Oodake kuni see avaneb automaatselt (vaadake osa “Pürolüüsiga puhastustsükkel”).
Elektrooniline programmeerija ei tööta:
Kui näidikul kuvatakse tähte ” koos sellele järgneva numbriga, siis pöörduge lähimasse müügijärgsesse teeninduskeskusesse. Sellisel juhul kirjutage üles
tähele “ ” järgnev number.
PAIGALDAMINE
KESKKONNAKAITSE
VASTAVUSE DEKLARATSIOON
TÕRKEOTSINGU JUHIS
ET26
Enne teeninduskeskusesse helistamist:
1. Proovige, kas saate probleemi ise lahendada jaotises “Veaotsingu juhised” toodud juhiseid järgides.
2. Lülitage seade välja ja uuesti sisse, et näha, kas probleem püsib.
Kui viga jääb püsima ka pärast ülaltoodut, siis võtke ühendust lähima teeninduskeskusega.
Alati täpsustage:
tõrke lühike kirjeldus;
ahju tüüp ja täpne mudel;
teenindusnumber (andmeplaadil pärast sõna Service), mis asub ahjusisemuse paremas servas (nähtav kui uks on avatud). Teenindusnumber on kirjas ka
garantiibrošüüris;
teie täielik aadress;
teie telefoninumber.
Kui osutub vajalikuks ükskõik millise remonttöö läbiviimine, siis pöörduge Müügijärgsesse teenindusse (see garanteerib originaal-varuosade kasutamise ja
remondi kvaliteetse teostuse).
Ahju välispinnad
MÄRKUS: Ärge kasutage korrodeerivaid või abrasiivseid puhastusvahendeid. Juhul kui mõni selline aine peaks kogemata seadmega kokku
puutuma, pühkige seade koheselt niiske lapiga puhtaks.
Puhastage välispindu ainult niiske lapiga. Juhul kui seda on väga määrdunud, lisage vette natuke pesuvahendit. Lõpetage puhastamine kuiva lapiga.
Ahju sisemus
MÄRKUS: Ärge kasutage abrasiivseid käsnu, metallist kaabitasid ega küürimisvahendeid. Ajapikku lõhuvad need emailpinna ja ahju ukseklaasi.
Pärast igakordset kasutamist laske ahjul jahtuda ja puhastage seda kui ahi on veel soe, nii saate eemaldada kogunenud mustuse ja toidujäägid (näiteks kõrge
suhkrusisaldusega toidust).
Kasutage selleks ettenähtud ahjupuhastusvahendeid ja järgige täpselt tootja juhiseid.
Puhastage ukseklaasi sobiva vedela puhastusvahendiga. Ust on võimalik puhastamise lihtsustamiseks eemaldada (vaadake osa HOOLDUS).
Ülemist grilli küttekeha (vaadake osa HOOLDUS) on võimalik alla keerata (ainult mõnedel mudelitel) ahju lae puhastamiseks.
MÄRKUS: Kestval suure veesisaldusega toiduainete (nt pitsa, köögiviljad jne) küpsetamisel võib ukse sisse ja ümber tihendite tekkida
kondensatsioon. Kui ahi on jahtunud, siis kuivatage see lapi või švammiga ära.
Tarvikud:
Leotage tarvikuid pesuvees koheselt pärast kasutamist ja hoides neid kinni pajalappidega juhul kui need veel kuumad on.
Toidujääke saab kergesti eemaldada harja või švammiga.
Tagaseina ja katalüütiliste külgpaneelide puhastamiseks (sõltuvalt mudelist):
MÄRKUS: Ärge kasutage korrodeerivaid või abrasiivseid puhastusvahendeid, jämedaid harju, pottide küürimisvahendeid või ahjude puhastamiseks
mõeldud pihustusvahendeid, kuna need võivad kahjustada katalüütilisi pindu ja halvendada pindade isepuhastusomadusi.
Käitage ahju tühjana koos sisselülitatud ventilaatoriga temperatuuril 200 °C umbes ühe tunni jooksul.
Järgmisena, laske seadmel maha jahtuda enne kui asute švammiga toidujääke eemaldama.
TEENINDUSKESKUS
PUHASTAMINE
HOIATUS
- Ärge kasutage aurupuhastusseadmeid.
- Puhastage ahju ainult siis, kui see on külm.
- Enne hoolduse alustamist ühendage ahi vooluvõrgust lahti.
ET27
AHJU UKSE EEMALDAMINE
Ukse eemaldamiseks:
1. Tehke uks pärani lahti.
2. Tõstke kinnitid üles jakake neid nii kaugele kui need lähevad (joon. 1).
3. Sulgege uks nii palju kui võimalik (A), tõstke seda üles (B) ja keerake (C) kuni uks vabaneb (D) (joon. 2).
Ukse tagasipanek:
1. Asetage hinged oma kohtadele.
2. Tehke uks pärani lahti.
3. Lükake kinnitid alla.
4. Sulgege uks.
ÜLEMISE KÜTTEELEMENDI LIIGUTAMINE (SÕLTUVALT MUDELIST)
1. Eemaldage külgmised riiulite juhikud (Joon. 3).
2. Tõmmake elementi veidi välja (joon. 4) ja keerake see alla (joon. 5).
3. Kütteelemendi ümberpaigutamiseks tõstke see üles, tõmmake pisut enda poole ning veenduge, et see jääks toetuma külgtugedele.
HOOLDUS
HOIATUS
- Kasutage kaitsekindaid.
- Enne järgneva tegemist veenduge, et ahi oleks jahtunud.
- Enne hoolduse alustamist ühendage ahi vooluvõrgust lahti.
Joon.1 Joon.2
Joon. 3 Joon. 4 Joon. 5
ET28
LAMBIPIRNI VÄLJAVAHETAMINE
Tagumise lambi vahetamine (sõltuvalt mudelist):
1. Ühendage ahi vooluvõrgust lahti.
2. Keerake maha lambi kate (joon. 6), asendage lamp (lambi tüübi leiate altpoolt) ja keerake lambi kate peale tagasi (joon. 7).
3. Ühendage ahi uuesti elektrivõrku.
MÄRKUS:
- Kasutage ainult hõõglampe 25–40 W / 230 V tüüp E-14, T300°C või halogeenlampe 20–40 W / 230 V tüüp G9, T300°C (sõltuvalt mudelist).
- Lambid on saadaval teeninduskeskusest.
TÄHTIS:
- Ärge kasutage ahju enne lambikatte tagasipanemist.
TEAVET ELEKTRILISE ÜHENDAMISE KOHTA LEIATE PAIGALDAMIST KÄSITLEVAST JAOTISEST.
1. Juhtpaneel
2. Ülemine kütteelement/grill
3. Jahutussüsteem (sõltuvalt mudelist)
4. Andmeplaat (mitte eemaldada)
5. Tuli
6. Ventilatsioonisüsteem (sõltuvalt mudelist)
7. Praevardapööraja (sõltuvalt mudelist)
8. Alumine kütteelement (ei ole näha)
9. Uks
10. Riiulite asendid
11. Tagumine sein
MÄRKUS:
- Küpsetamise lõppedes, pärast ahju väljalülitamist, võib jahutusventilaator mõnda aega tööd jätkata.
Joon. 6 Joon. 7
JUHISED AHJU KASUTAMISEKS
1
11
5
2
4
7
8
10
9
6
3
ET29
ÜHILDUVAD TARVIKUD
(ahjuga kaasasolevate tarvikute kohta leiate infot tehnilisest osast)
Rasvavann (Joon. 1)
Restile pandud roast tilkuva rasva ja pudenevate tükkide püüdmiseks või liha, kana, kala, jne. psetamisel pannina kasutamiseks. Valage rasvavanni pisut vett, et
vältida rasva pritsimist ja suitsu.
Küpsetusplaat (Joon. 2)
Küpsiste, kookide ja pitsade küpsetamiseks.
Rest (Joon. 3)
Toidu grillimiseks või ahjunõude aluseks. Seda võib panna mistahes tasandile. Resti võib paigaldada kumerusega üles- või allapoole.
Katalüütilised külgpaneelid (Joon. 4)
Nendel paneelidel on spetsiaalne mikropooridega emailkate, mis imab endasse rasvapritsmed. Automaatset puhastust on soovituslik kasutada pärast eriti rasvaste
roogade küpsetamist (vaadake PUHASTAMINE).
Küpsetusvarras (Joon. 5)
Kasutage küpsetusvarrast nagu näidatud Joon. 9. Vaadake ka osa “Soovituslik kasutus ja vihjed”.
Grillpanni komplekt (Joon. 6)
Komplekt koosneb restist (6a) ja emailitud anumast (6b). Komplekt peab olema paigaldatud restile (3) ja kasutada tuleb grilli funktsiooni.
Rasvafilter (Joon. 7)
Kasutage ainult eriti rasvaste toitude küpsetamisel. Kinnitage see tagaseinale, ventilaatori vasta. Seda saab pesta nõudepesumasinas ja kasutada ka koos
ventilaatoriga.
Liugriiulid (Joon. 8)
Need võimaldavad reste ja rasvavanne küpsetamise ajal pooleldi välja tõmmata. Sobivad kõikidele lisatarvikutele, neid saab pesta nõudepesumasinas.
Joon. 1 Joon. 2 Joon. 3 Joon. 4
Joon. 5 Joon. 6 Joon. 7 Joon. 8
Joon. 9
6a
6b
ET31
Küpsetuseaja lõpu viivitamine
Pärast küpsetusaja valimist vajutage keskmist nuppu: näidikul kuvatakse vaheldumisi sümbolit , küpsetusaja lõppu ja sõna AUTO. Soovitud küpsetusaja lõpu
vaatamiseks vajutage nuppu + (küpsetusaega saab maksimaalselt viivitada 23 tundi ja 59 minutit). Mõne sekundi pärast kuvatakse näidikul kellaaega, sümbol
kustub ja sõna AUTO jääb põlema, kinnitades seade aktiveeritust. Küpsetuse lõpuaja vaatamiseks ja selle muutmiseks (vajaduse korral) hoidke keskmist nuppu mõnda
aega allavajutatuna ja vajutage seda uuesti kaks korda. Mahaloenduse lõppedes süttib sümbol ja ahi jätkab tööd valitud küpsetusrežiimis.
FUNKTSIOONIDE KIRJELDUSTE TABEL
FUNKTSIOONIDE NUPP
OFF Küpsetamise seiskamiseks ja ahju väljalülitamiseks
LAMP Ahju valgustuse sisse- ja väljalülitamiseks
TAVAPÄRANE
KÜPSETAMINE
Ükskõik milliste toitude küpsetamiseks ainult ühel riiulil. Kasutage 2. taset. Eelsoojendage ahi soovitud
temperatuurini. Termostaadi LED kustub, kui ahi on küpsetusvalmis ja sinna võib toidu asetada.
KONVEKTSIOONKÜPSETUS
Vedela sisuga pirukate (magusast taignast küpsetised või hõrgutised) küpsetamiseks ühel tasemel. Seda funktsiooni
saab kasutada ka kahel tasemel küpsetamisel. Ühtlasemaks küpsemiseks vahetage nõude asukohad omavahel ära.
Ainult ühel tasemel küpsetamisel kasutage 2. taset ning kahel tasemel küpsetamisel 2. ja 4. taset. Enne küpsetamise
alustamist soojendage ahju.
GRILL
Lihalõikude, kebabide ja vorstikeste grillimiseks, köögiviljade gratineerimiseks ja leiva röstimiseks. Paigutage toit 4.
tasemele. Liha grillimisel kasutage lihaleeme kogumiseks rasvavanni. Asetage rasvavann 3. tasemele, valades sellele
umbes pool liitrit vett. Eelsoojendage ahju 3–5 minutit. Küpsetamise ajal peab uks kinni olema.
TURBOGRILL
Suurte lihatükkide (koodid, praeliha, kanapraad) praadimiseks. Paigutage toit keskmistele tasemetele. Kasutage
lihaleeme kogumiseks rasvavanni. Asetage rasvavann 1. või 2. tasemele, valades sellele umbes pool liitrit vett. Ühtlase
pruunistumise saavutamiseks on soovitatav lihatükki küpsetamise ajal pöörata. Ahi ei tohi olla eelsoojendatud.
Küpsetamise ajal peab uks kinni olema.
ÜLESSULATAMINE
Toidu ülessulatamise kiirendamiseks. Paigutage toit keskmisele tasemele. Jätke toit pakendisse, et vältida selle
väljastpoolt kuivamist.
ALUMINE + VENTILAATOR Puuviljade, kookide, köögiviljade, pitsa, linnuliha jne küpsetamiseks ühel tasandil.
SUNDVENTILATSIOON
Kasutatakse ka erinevate toiduainete, mis vajavad sama küpsetustemperatuuri (nt kala, pirukad), üheaegseks
küpsetamiseks maksimaalselt kahel tasemel. See funktsioon võimaldab küpsetamist nii, et on välditud ühe toidu lõhna
ülekandumine teisele. Ühel tasemel küpsetamisel on soovitav kasutada 2. taset. Kahel tasemel küpsetades on soovitav
kasutada 1. ja 3. taset ning ahju eelnevalt soojendada.
ALUMINE KÜTTEELEMENT
Kasutage seda funktsiooni pärast küpsetamist roa alumise külje pruunistamiseks. Soovitatav on asetada toit 1. või 2.
tasemele. Funktsiooni saab kasutada ka aeglaseks küpsetamiseks, nt köögiviljade või liha hautiste valmistamiseks
(sellisel juhul kasutage 2. taset). Ahi ei tohi olla eelsoojendatud.
ET32
KÜPSETUSTABELID
Retsept
Funktsioon Eelsoojendus Tase
(alt loetuna)
Temperatuur
(°C)
Aeg
(min)
Lisatarvikud
Pärmitaignast koogid
Jah 2 150-175 35-90 Koogivorm restil
Jah 1-3 150-170 30-90
Tase 3: koogivorm restil
Tase 1: koogivorm restil
Täidisega pirukad
(juustukook, struudel,
õunapirukas)
Jah 2 150-190 30-85 Rasvavann/küpsetusplaat või koogivorm restil
Jah 1-3 150-190 35-90
Tase 3: koogivorm restil
Tase 1: koogivorm restil
Biskviidid/marjakoogid
Jah 2 160-175 20-45 Rasvavann/küpsetusplaat
Jah 1-3 150-175 20-45
Tase 3: rest
Tase 1: rasvavann/küpsetusplaat
Tuuletaskud
Jah 2 175-200 30-40 Rasvavann/küpsetusplaat
Jah 1-3 170-190 35-45
Tase 3: ahjuplaat restil
Tase 1: rasvavann/küpsetusplaat
Besee
Jah 2 100 110-150 Rasvavann/küpsetusplaat
Jah 1-3 100 130-150
Tase 3: ahjuplaat restil
Tase 1: rasvavann/küpsetusplaat
Leib/pitsa/focaccia
Jah 2 190-250 12-50 Rasvavann/küpsetusplaat
Jah 1-3 190-250 25-50
Tase 1: ahjuplaat restil
Tase 3: rasvavann/küpsetusplaat
Sügavkülmutatud pitsa
Jah 2 250 10-15 Tase 1: rasvavann / küpsetusplaat või rest
Jah 1-3 250 10-20
Tase 3: ahjuplaat restil
Tase 1: rasvavann/küpsetusplaat
Hõrgutised
(köögiviljapirukas, kišš)
Jah 2 175-200 40-50 Koogivorm restil
Jah 1-3 175-190 55-65
Tase 3: koogivorm restil
Tase 1: koogivorm restil
ET33
Volovan / lehttaignast
küpsised
Jah 2 175-200 20-30 Rasvavann/küpsetusplaat
Jah 1-3 175-200 25-45
Tase 3: ahjuplaat restil
Tase 1: rasvavann/küpsetusplaat
Lasanje / küpsetatud pasta
/ cannelloni / lahtine
pirukas
Jah 2 200 45-55 Ahjuplaat restil
Lambaliha/vasikaliha/loo
maliha/sealiha 1 kg
Jah 2 200 80-110 Rasvavann või ahjuplaat restil
Kana/küülik/part 1 kg Jah 2 200 50-100 Rasvavann või ahjuplaat restil
Kalkun/hani 3 kg Jah 1/2 200 80-130 Rasvavann või ahjuplaat restil
psetatud kala / kala
küpsetuspaberis (filee,
terve)
Jah 2 175-200 40-60 Rasvavann või ahjuplaat restil
Täidetud köögiviljad
(tomatid, suvikõrvits,
baklažaan)
Jah 2 175-200 50-60 Ahjuplaat restil
Röstleib ja -sai Jah 4 200 2-5 grill
Kalafilee/lihalõigud Jah 4 200 20-30
Tase 4: rest (pöörake ümber pärast poole
küpsetusaja möödumist)
Tase 3: rasvavann veega
Vorstid/kebab/ribi/hambur
ger
Jah 4 200 30-40
Tase 4: rest (pöörake ümber pärast poole
küpsetusaja möödumist)
Tase 3: rasvavann veega
Praetud kana 1–1,3 kg - 2 200 55-70
Tase 2: rest (vajadusel pöörake ümber pärast
2/3 küpsetusaja möödumist)
Tase 1: rasvavann veega
Praetud kana 1–1,3 kg - 2 200 60-80
Tase 2: praevardapööraja
Tase 1: rasvavann veega
Rostbiif, väheküps 1 kg - 2 200 35-45
Ahjuplaat restil (vajadusel pöörake ümber
pärast 2/3 küpsetusaja möödumist)
Talle koot / jalg - 2 200 60-90
Rasvavann või ahjuplaat restil (vajadusel
pöörake ümber pärast 2/3 küpsetusaja
möödumist)
Röstkartulid - 2 200 45-55
Rasvavann/küpsetusplaat (pöörake ümber
pärast 2/3 küpsetusaja möödumist)
Köögiviljagratään - 2 200 20-30 Ahjuplaat restil
Lasanje ja liha Jah 1-3 200 50-100
Tase 3: ahjuplaat restil
Tase 1: rasvavann või ahjuplaat restil
Retsept
Funktsioon Eelsoojendus Tase
(alt loetuna)
Temperatuur
(°C)
Aeg
(min)
Lisatarvikud
ET34
Tabelis toodud ajad on küpsetamiseks viivitusega käivitamise režiimis (olemasolul). Küpsetamisajad võivad olla pikemad sõltuvalt roast.
MÄRKUS: Küpsetusfunktsioonide sümbolid võivad joonistel olevatest pisut erineda.
MÄRKUS: Küpsetusajad ja temperatuurid on arvestatud ligikaudu 4 portsjoni jaoks.
Kuidas küpsetustabelit lugeda
Tabel näitab parimad funktsioonid antud roa küpsetamiseks ühel või mitmel tasemel. Küpsetusaeg algab hetkest, mil toit pannakse ahju, kuid sinna ei kuulu
eelsoojendamiseks kuluv aeg. Küpsetustemperatuurid ja ajad on soovituslikud ja sõltuvad toidu kogusest ja kasutatavast lisatarvikust. Kasutage algusel kõige
madalamat soovituslikku väärtust ja kui toit ei ole piisavalt küps, siis kasutage kõrgemaid väärtusi. Kasutage kaasasolevaid tarvikuid ja eelistatavalt tumedat värvi
koogivorme ja ahjuplaate. Kasutada võib ka püreksist või keraamilisi nõusid, kuid tuleb meeles pidada, et nende kasutamisel on küpsetusajad veidi pikemad. Parimate
tulemuste saamiseks järgige küpsetustabeli juhiseid erinevatele tasemetele paigutatavate tarvikute kasutamise kohta. Kui küpsetate kõrge vedelikusisaldusega toitu,
siis soojendage ahi ette.
Erinevate toitude samaaegne küpsetamine
Kasutades funktsiooni “KONVEKTSIOONKÜPSETUS”, saate erinevatel tasemetel samaaegselt küpsetada erinevaid toite, mis vajavad küpsemiseks sama temperatuuri (nt
kala ja köögiviljad). Eemaldage lühema küpsemisajaga road varem ja jätke pikemat küpsemisaega vajavad toidud ahju.
Magustoidud
- Hõrkude magustoitude küpsetamiseks kasutage tavapärast küpsetust ühel tasemel. Kasutage tumedaid koogivorme ja pange need alati kaasas olevale restile.
Selleks, et küpsetada korraga mitmel tasemel, tuleb valida sundventilatsioon ja jätta optimaalse kuumaõhu ringluse tagamiseks küpsetusvormide vahele vaba
ruumi.
- Selleks, et kontrollida, kas kerkiv kook on valmis, pange koogi keskele hambatikk. Kui tikk on välja võttes puhas, siis on kook valmis.
- Mittenakkuvate vormide kasutamisel ärge määrige vormi servasid võiga, sest siis ei kerki kook äärtest ühtlaselt.
- Juhul kui kook vajub küpsetamise ajal kokku, kasutage järgmine kord madalamat temperatuuri, vähendage natuke vedeliku hulka taignas ja segage taigent
õrnemalt.
- Niiske sisuga kookide puhul (juustukook või puuviljapirukas) kasutage “KONVEKTSIOONIGA KÜPSETAMISE” funktsiooni (sõltuvalt mudelist). Juhul kui koogi põhi
jääb nätskeks, tõstke vorm madalamale tasemele ja raputage koogi põhjale leiva- või biskviidipuru enne sisu lisamist.
Liha
- Liha küpsetamiseks kasutage sobiva suurusega ükskõik milliseid ahjuplaate või püreksist nõusid. Kootide küpsetamisel on hea panni põhja lihaleent panna ja
sellega liha küpsemise ajal maitse tugevdamiseks kasta. Kui praad on valmis, siis laske sellel ahjus seista 10–15 minutit või mähkige fooliumisse.
- Kui soovite liha grillida, siis valige ühesuguse paksusega lõigud, nii saate ka ühtlasema tulemuse. Väga paksud tükid vajavad küpsemiseks pikemat aega. Liha
kõrbemise vältimiseks, tõstke rest madalamale, nii hoiate liha grillelemendist kaugemal. Pöörake liha ümber pärast 2/3 küpsetusaja möödumist.
Lihaleeme kogumiseks on soovitatav panna otse grilli alla rasvavann poole liitri veega. Vajadusel lisage vett.
Praevardapööraja (sõltuvalt mudelist)
Kasutage seda tarvikut suuremate lihatükkide ja lindude ühtlaseks küpsetamiseks. Lükake liha küpsetusvardasse, kana siduge lisaks kinni ja kontrollige, et see oleks
korralikult kinnitatud, kui asetate varda tagaküljes asuvasse pesasse ja esiküljel asuvale toele. Suitsu tekkimise vältimiseks ja lihaleeme kogumiseks on soovitatav
panna otse grilli alla esimesele tasandile rasvavann poole liitri veega. Vardal on plastikust käepide, mis tuleb enne küpsetamist eemaldada ja kasutada pärast
küpsetamist põletuse vältimiseks toidu ahjust väljavõtmiseks.
Pitsa
Määrige küpsetusplaati, nii saate krõbeda põhjaga pitsa. Pärast 2/3 küpsetusaja möödumist puistake pitsale mozzarella juustu.
Kergitamisfunktsioon (sõltuvalt mudelist)
Tainas on soovitatav katta niiske riidega enne selle ahju panekut. Seda funktsiooni kasutades väheneb taigna kerkimisaeg toatemperatuuriga (20–25 °C) võrreldes
umbes ühe kolmandiku võrra. 1 kg pitsataigna kerkimisaeg on umbes 1 tund.
Liha ja kartulid Jah 1-3 200 45-100
Tase 3: ahjuplaat restil
Tase 1: rasvavann või ahjuplaat restil
Kala ja köögiviljad Jah 1-3 175 30-50
Tase 3: ahjuplaat restil
Tase 1: rasvavann või ahjuplaat restil
SOOVITATAVAD KASUTUSVIISID JA NÄPUNÄITED
Retsept
Funktsioon Eelsoojendus Tase
(alt loetuna)
Temperatuur
(°C)
Aeg
(min)
Lisatarvikud
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Whirlpool AKP 222/IX/01 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka