Whirlpool AKP 468/IX Kasutusjuhend

Kategooria
Ahjud
Tüüp
Kasutusjuhend
AKP 468
User and maintenance manual
Instrukcja obsługi i konserwacji
Kasutus- ja hooldusjuhend
Naudotojo ir techninės priežiūros
vadomas
Lietošanas un apkopes rokasgrāmata
GB1
YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNT
This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times.
All safety warnings give specific details of the potential risk present and indicate how to reduce risk of
injury, damage and electric shock resulting from improper use of the appliance. Carefully observe the
following instructions:
- The appliance must be disconnected from the power supply before carrying out any installation
work.
- Installation and maintenance must be carried out by a qualified technician, in compliance with the
manufacturers instructions and local safety regulations. Do not repair or replace any part of the
appliance unless specifically stated in the user manual.
- Regulations require that the appliance is earthed.
- The power cable must be long enough for connecting the appliance, once fitted in its housing, to the
power supply socket.
- For installation to comply with current safety regulations, an all-pole disconnect switch with
minimum contact gap of 3 mm must be utilized.
- Do not use multiple plug adapters or extension leads.
- Do not pull the power supply cable in order to unplug the appliance.
- The electrical components must not be accessible to the user after installation.
- Do not touch the appliance with any wet part of the body and do not operate it when barefoot.
- This appliance is designed solely for use as a domestic appliance for cooking food. No other type of
use is permitted (e.g.: heating rooms). The Manufacturer declines all responsibility for inappropriate
use or incorrect setting of the controls.
- The appliance is not intended for use by persons (including children) with any physical, sensory or
mental impairment, or without experience and knowledge of the appliance, unless supervised or
previously instructed in its use by those responsible for their safety.
- The accessible parts of the appliance may become very hot during use. Young children should be
kept away from the appliance and supervised to ensure that they do not play with it.
- During and after use, do not touch the heating elements or interior surfaces of the appliance - risk of
burns. Do not allow the appliance to come into contact with cloths or other flammable materials until
all the components have cooled sufficiently.
- At the end of cooking, exercise caution when opening the appliance door, letting the hot air or steam
exit gradually before accessing the oven. When the appliance door is shut, hot air is vented from the
aperture above the control panel. Do not obstruct the vent apertures.
- Use oven gloves to remove pans and accessories, taking care not to touch the heating elements.
- Do not place flammable materials in or near the appliance: a fire may break out if the appliance is
inadvertently switched on.
- Do not heat or cook sealed jars or containers in the appliance. The pressure that builds up inside
might cause the jar to explode, damaging the appliance.
- Do not use containers made of synthetic materials.
- Overheated oils and fats catch fire easily. Always remain vigilant when cooking foods rich in fat and oil.
- Never leave the appliance unattended during food drying.
- If alcoholic beverages are used when cooking foods (e.g. rum, cognac, wine), remember that alcohol
evaporates at high temperatures. As a result, there is a risk that vapours released by the alcohol may
catch fire upon coming into contact with the electrical heating element.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This is the danger symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential risks to themselves
and others.
All safety warnings are preceded by the danger symbol and the following terms:
DANGER
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will cause serious injury.
WARNING
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could cause serious injury.
GB2
Scrapping of household appliances
- This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose of it in accordance with
local waste disposal regulations. Before scrapping, cut off the power supply cable.
- For further information on the treatment, recovery and recycling of household electrical appliances,
contact your competent local authority, the collection service for household waste or the store where
you purchased the appliance.
After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven
door closes properly. In the event of problems, contact the dealer or your nearest After-sales Service. To
prevent any damage, only remove the oven from its polystyrene foam base at the time of installation.
PREPARING THE HOUSING UNIT
Kitchen units in contact with the oven must be heat resistant (min 90°C).
Carry out all cabinet cutting work before fitting the oven in the housing and carefully remove all
wood chips and sawdust.
After installation, the bottom of the oven must no longer be accessible.
For correct appliance operation, do not obstruct the minimum gap between the worktop and the
upper edge of the oven.
ELECTRICAL CONNECTION
Make sure the power voltage specified on the appliance dataplate is the same as the mains voltage. The
dataplate is on the front edge of the oven (visible when the door is open).
Power cable replacement (type H05 RR-F 3 x 1.5 mm
2
) must be carried out by a qualified electrician.
Contact an authorized service centre.
GENERAL RECOMMENDATIONS
Before use:
- Remove cardboard protection pieces, protective film and adhesive labels from accessories.
- Remove the accessories from the oven and heat it at 200° for about an hour to eliminate the smell
and fumes from the insulating materials and protective grease.
During use:
- Do not place heavy objects on the door as they could damage it.
- Do not cling to the door or hang anything from the handle.
- Do not cover the inside of the oven with aluminium foil.
- Never pour water into the inside of a hot oven; this could damage the enamel coating.
- Never drag pots or pans across the bottom of the oven as this could damage the enamel coating.
- Make sure that the electrical cables of other appliances do not touch hot parts of the oven or become
trapped in the door.
- Do not expose the oven to atmospheric agents.
Disposal of packing material
The packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol ( ). The various parts of
the packing must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority
regulations governing waste disposal.
Scrapping the product
- This appliance is marked in compliance with European Directive 2002/96/EC, Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE).
- By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product.
- The symbol on the product or on the accompanying documentation indicates that it should not be
treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection centre for the recycling of
electrical and electronic equipment.
INSTALLATION
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT
GB3
Energy saving
- Only pre-heat the oven if specified in the cooking table or your recipe.
- Use dark lacquered or enamelled baking moulds as they absorb heat far better.
- Switch the oven off 10/15 minutes before the set cooking time. Food requiring prolonged cooking will
continue to cook even once the oven is switched off.
- This oven, which is intended to come into contact with foodstuffs, complies with European
Regulation ( ) n.1935/2004 and has been designed, manufactured and sold in conformity with the
safety requirements of the “Low Voltage” directive 2006/95/CE (which replaces 73/23/CEE and
subsequent amendments), the protection requirements of “EMC” 2004/108/CE.
The oven does not work:
Check for the presence of mains electrical power and if the oven is connected to the electrical supply.
Turn off the oven and restart it to see if the fault persists.
Before calling the After-Sales Service:
1. See if you can solve the problem yourself with the help of the suggestions given in the
Troubleshooting guide“.
2. Switch the appliance off and back on again it to see if the fault persists.
If after the above checks the fault still occurs, get in touch with the nearest After-sales Service.
Always specify:
a brief description of the fault;
the type and exact model of the oven;
the service number (number after the word Service on the rating plate), located on the right hand
edge of the oven cavity (visible when the oven door is open). The service number is also indicated on
the guarantee booklet;
your full address;
your telephone number.
If any repairs are required, please contact an authorised After-sales Service (to guarantee that original
spare parts will be used and repairs carried out correctly).
Oven exterior
IMPORTANT: do not use corrosive or abrasive detergents. If any of these products accidentally
comes into contact with the appliance, clean immediately with a damp cloth.
Clean the surfaces with a damp cloth. If it is very dirty, add a few drops of washing up detergent to the
water. Finish off with a dry cloth.
DECLARATION OF CONFORMITY
TROUBLESHOOTING GUIDE
AFTER-SALES SERVICE
CLEANING
WARNING
- Never use steam cleaning equipment.
- Only clean the oven when it is cool to the touch.
- Disconnect the appliance from the power supply.
GB4
Oven interior
IMPORTANT: do not use abrasive sponges or metallic scrapers or scourers. Over time, these can ruin
enamelled surfaces and the oven door glass.
After every use, allow the oven to cool then clean it preferably while it is still warm in order to remove
built-up dirt and stains caused by food residues (e.g. food with a high sugar content).
Use proprietary oven detergents and follow the manufacturer’s instructions to the letter.
Clean the door glass with a suitable liquid detergent. The oven door can be removed to facilitate
cleaning (see MAINTENANCE).
The top heating element of the grill (see MAINTENANCE) can be lowered (some models only) to clean
the roof of the oven.
N.B.: during prolonged cooking of foods with a high water content (e.g. pizza, vegetables, etc.)
condensation may form on the inside of the door and around the seal. When the oven is cold, dry the
inside of the door with a cloth or sponge.
Accessories:
Soak the accessories in water with washing up detergent immediately after use, handling them with
oven gloves if still hot.
Food residues can be easily removed using a brush or sponge.
REMOVING THE DOOR
To remove the door:
1. Open the door fully.
2. Lift the catches and push them forwards as far as they will go (Fig. 1).
3. Close the door as far as it will go (A), lift it up (B) and turn it (C) until it is released (D) (Fig. 2).
To refit the door:
1. Insert the hinges in their seats.
2. Open the door fully.
3. Lower the two catches.
4. Close the door.
MOVING THE TOP HEATING ELEMENT (SOME MODELS ONLY)
1. Remove the side accessory holder grilles (Fig. 3).
2. Pull the heating element out a little (Fig. 4) and lower it (Fig. 5).
3. To reposition the heating element, lift it up, pulling it slightly towards you, making sure it comes to
rest on the lateral supports.
MAINTENANCE
WARNING
- Use protective gloves.
- Ensure the oven is cold before carrying out the following operations.
- Disconnect the appliance from the power supply.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
GB5
REPLACING THE OVEN LAMP
To replace the rear lamp (if present):
1. Disconnect the oven from the power supply.
2. Unscrew the lamp cover (Fig. 6), replace the lamp (see note for lamp type) and screw the lamp cover
back on.
3. Reconnect the oven to the power supply.
To replace the side lamp (if present):
1. Disconnect the oven from the power supply.
2. Remove the side accessory holder grilles, if present (Fig. 3).
3. Use a screwdriver to prise off the lamp cover (Fig. 7).
4. Replace the lamp (see note for lamp type) (Fig. 8).
5. Reposition the lamp cover, pushing it on firmly until it snaps into place (Fig. 9).
6. Refit the side accessory holder grilles.
7. Reconnect the oven to the power supply.
N.B.:
- Only use 25-40W/230V type E-14, T300°C incandescent lamps, or 20-40W/230 V type G9, T300°C
halogen lamps.
- Lamps are available from our After-sales Service.
IMPORTANT:
- If using halogen lamps, do not handle with bare hands since fingerprints can damage them.
- Do not use the oven until the lamp cover has been repositioned.
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9
GB6
FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION
1. Control panel
2. Upper heating element/grill
3. Cooling fan (not visible)
4. Dataplate (not to be removed)
5. Light
6. Fan
7. Turnspit (if present)
8. Lower heating element (hidden)
9. Door
10. Position of shelves (the number of shelves is indicated on the front of the oven)
11. Rear wall
N.B.:
- During cooking, the cooling fan may switch on at intervals in order to minimise energy consumption.
- At the end of cooking, after the oven in switched off, the cooling fan may continue to run for a while.
- When the oven door is opened during cooking, the heating elements switch off.
ACCESSORIES SUPPLIED
A. WIRE SHELF (1): the wire shelf can be used to grill food or as a support for pans, cake tins and other
ovenproof cooking receptacles.
B. DRIP TRAY (1): the drip tray is designed to be positioned under the wire shelf in order to collect fat or
as an oven tray for cooking meat, fish, vegetables, focaccia, etc.
C. BAKING TRAY (2): for cooking all bread and pastry products, but also roasts, fish en papillotte, etc.
D. CATALYTIC PANELS (2): for easier and more thorough cleaning of the oven walls.
E. SLIDING RUNNERS: to facilitate insertion and removal of accessories.
ACCESSORIES NOT SUPPLIED
Other accessories can be purchased separately from the After-sales Service.
INSTRUCTIONS FOR OVEN USE
Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E
GB7
INSERTING WIRE SHELVES AND OTHER ACCESSORIES IN THE OVEN
The wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to prevent their accidental
removal.
1. Insert the wire shelf horizontally, with the raised part “A” upwards (Fig. 1).
2. Angle the wire shelf when it reaches the locking position “B” (Fig. 2).
3. Return the wire shelf to the horizontal position and push it in fully to “C” (Fig. 3).
4. To remove the wire shelf proceed in reverse order.
The other accessories, like the drip tray and baking tray, are inserted in exactly the same way. The
protrusion on the flat surface enables the accessories to lock in place.
CONTROL PANEL DESCRIPTION
1. Function selector knob
2. Electronic programmer
3. Thermostat knob
N.B.: the knobs are retractable. Press the knobs in the middle and they pop up.
4. Thermostat led
HOW TO OPERATE THE OVEN
Turn the selector knob to the required function.
The oven light switches on.
Turn the thermostat knob clockwise to the required temperature.
The thermostat led lights up, switching off again when the oven reaches the selected temperature.
At the end of cooking, turn the knobs to “0”.
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
1 2 3 4
GB8
USING THE ELECTRONIC PROGRAMMER
Using the oven for the first time
Setting the time of day and the tone of the acoustic signal.
Upon connection of the oven to the mains power supply, AUTO and 0.00 flash on the display. To set the
time of day, press buttons - and + at the same time: the two central dots flash. Set the time of day using the
buttons + and -. Having selected the desired value, press the middle button. The display shows “ton 1”. To
select the desired tone, press button –. Having selected the preferred tone, press the middle button. To
change the time of day, proceed as described above.
Setting the timer
To set the timer, keep the middle button pressed for about 2 seconds: the display shows 0.00 and the bell
symbol flashes. Set the timer using the button + (the maximum programmable value is 23 hours and 59
minutes). The countdown begins after a few seconds. The display shows the time of day and the bell
remains lit, confirming the timer has been set. ToTo display the countdown status and change it if
necessary, press the middle button again for 2 seconds.
Setting cooking time
After selecting the cooking mode and temperature using the knobs, press the middle button for 2 seconds:
the display shows 0.00 and the bell symbol flashes. Press the middle button again: on the display and
0.00 appear in sequence and AUTO flashes. Set cooking time using the buttons + and - (the maximum
programmable value is 10 hours). After a few seconds the display shows the time of day and AUTO remains
lit, confirming the setting. To view the remaining cooking time and change it if necessary, press the middle
button for 2 seconds and then press it again a second time. At the end of the set time, the symbol
switches off, the alarm sounds and AUTO flashes on the display. Press any button to deactivate the alarm.
Return the functions and temperature knob to zero and press the middle button for two seconds to end
cooking.
Delaying cooking end time
After selecting cooking time, press the middle button: the display shows , cooking end time and AUTO
flashing in sequence. Press the button + to view the desired cooking end time (cooking can be delayed by
a maximum of 23 hours and 59 minutes). After a few seconds the display shows the time of day, the symbol
switches off and AUTO remains lit, confirming the setting. To display the cooking end time and change
it if necessary, press the middle button for 2 seconds and then press it again twice. At the end of the
countdown, the symbol lights up and the oven proceeds with the selected cooking mode.
1. Button - : to decrease the value shown on the display
2. Button : for selecting the various settings:
a. Timer
b. Cooking time
c. Cooking end time setting
3. Button + : to increase the value shown on the display
A. The symbol
indicates that the timer function is in operation
B. The AUTO symbol confirms the setting has been made
A
U
T
O
2 31
A
B
GB9
FUNCTION DESCRIPTION TABLE
FUNCTIONS KNOB
OFF To stop cooking and switch off the oven.
LAMP To switch the oven interior light on/off.
CONVENTIONAL
To cook any kind of dish on one shelf only. Use the 2nd shelf. Preheat the
oven to the required temperature. The thermostat led turns off when the
oven is ready and food can be placed in it.
CONVECTION
BAKE
To cook meat and pies with liquid filling (savoury or sweet) on a single shelf,
and pizzas on one or two shelves. This function delivers an even, golden,
crisp top and base. When cooking on two levels, switch the position of the
dishes halfway through cooking to cook food more evenly. Use the 2nd shelf
to cook on one shelf only. To cook on two shelves, use the 1st and 3rd
shelves. Preheat the oven to the required temperature and place the food in
it when the set temperature is reached.
GRILL
To grill steak, kebabs and sausages; to cook vegetables au gratin and toast
bread. Place food on the 4th shelf. When grilling meat, use the drip tray to
collect the cooking juices. Position it on the 3rd shelf, adding approx. half a
litre of water. Preheat the oven for 3 - 5 min. During cooking the oven door
must remain closed.
TURBO GRILL
To roast large joints of meat (legs, roast beef, chickens). Position the food on
the middle shelves. Use the drip tray to collect the cooking juices. Position it
on the 1st/2nd shelf, adding approx. half a litre of water. It is advisable to
turn the meat over during cooking for more even browning. The oven does
not have to be preheated. During cooking the oven door must remain
closed.
DEFROST
To speed up defrosting of food. Place food on the middle shelf. Leave food in
its packaging in order to prevent it from drying out on the outside.
TURBOFAN
For food with a crisp base and soft top. Ideal for cooking cakes with liquid
filling and no precooked base (e.g. tarts, plum cakes, ricotta cakes as well as
pizzas with abundant topping) on a single shelf. Place food on the 2nd shelf.
Preheat the oven before cooking.
This function is also ideal for frozen convenience foods (e.g. pizzas, chips,
strudel, lasagna). Follow the instructions on the product packaging.
FORCED AIR
To cook a variety of food requiring the same cooking temperature on a
maximum of two shelves at the same time (e.g.: fish, vegetables, cakes). This
function can be used to cook different foods without odours being
transferred from one food to another. Use the 2nd shelf to cook on one shelf
only. To cook on two shelves, use the 1st and 3rd shelves, preheating the
oven first.
BOTTOM
HEATING
ELEMENT + FAN
To finish cooking food with a very liquid consistency and to obtain crisp,
golden bases. Also useful for thickening sauces. Place food on the 2nd shelf.
The oven does not have to be preheated.
BOTTOM
HEATING
For browning the base of dishes at the end of cooking. Place food on the 1st/
2nd shelf. This function can also be used for slow cooking, e.g. meat or
vegetable stews; in this case, use the 2nd shelf. The oven does not have to be
preheated.
GB10
COOKING TABLES
Recipe
Function Pre-
heating
Shelf (from
bottom)
Temp.
(°C)
Time
(min)
Accessories and notes
Leavened cakes
Yes 2 150-175 35-90 Cake tin on wire shelf
Yes 1-3 150-170 30-90
Shelf 3: cake tin on wire shelf
Shelf 1: cake tin on wire shelf
Filled pies
(cheesecake, strudel,
apple pie)
Yes 2 150-190 30-85
Drip tray/ baking tray or cake
tin on wire shelf
Yes 1-3 150-190 35-90
Shelf 3: cake tin on wire shelf
Shelf 1: cake tin on wire shelf
Biscuits/Tartlets
Yes 2 160-175 20-45 Drip tray / baking tray
Yes 1-3 150-175 20-45
Shelf 3: wire shelf
Shelf 1: drip tray / baking tray
Choux buns
Yes 2 175-200 30-40 Drip tray / baking tray
Yes 1-3 170-190 35-45
Shelf 3: oven tray on wire
shelf
Shelf 1: drip tray / baking tray
Meringues
Yes 2 100 110-150 Drip tray / baking tray
Yes 1-3 100 130-150
Shelf 3: oven tray on wire
shelf
Shelf 1: drip tray / baking tray
Bread / Pizza /
Focaccia
Yes 2 225-250 12-50 Drip tray / baking tray
Yes 1-3 225-250 25-50
Shelf 3: oven tray on wire
shelf
Shelf 1: drip tray / baking tray
Frozen pizza
Yes 2 250 10-15
Shelf 2: drip tray / baking tray
or wire shelf
Yes 1-3 250 10-20
Shelf 3: oven tray on wire
shelf
Shelf 1: drip tray / baking tray
Savoury pies
(vegetable pie,
quiche)
Yes 2 175-200 40-50 Cake tin on wire shelf
Yes 1-3 175-190 55-65
Shelf 3: cake tin on wire shelf
Shelf 1: cake tin on wire shelf
Vols-au-vent / Puff
pastry crackers
Yes 2 175-200 20-30 Drip tray / baking tray
Yes 1-3 175-200 25-45
Shelf 3: oven tray on wire
shelf
Shelf 1: drip tray / baking tray
Lasagne / Baked pasta
/ Cannelloni / Flans
Yes 2 200 45-55 Oven tray on wire shelf
GB11
Lamb / Veal / Beef /
Pork 1 Kg
Yes 2 200 80-110
Drip tray or oven tray on wire
shelf
Chicken / Rabbit /
Duck 1 Kg
Yes 2 200 50-100
Drip tray or oven tray on wire
shelf
Turkey / Goose 3 Kg Yes 1/2 200 80-130
Drip tray or oven tray on wire
shelf
Baked fish / en
papillote (fillet,
whole)
Yes 2 175-200 40-60
Drip tray or oven tray on wire
shelf
Stuffed vegetables
(tomatoes,
courgettes,
aubergines)
Yes 2 175-200 50-60 Oven tray on wire shelf
Toas t Yes 4 200 3-5 Wire shelf
Fish fillets / steaks Yes 4 200 20-30
Shelf 3: wire tray (turn food
halfway through cooking)
Shelf 2: drip tray with water
Sausages / Kebabs /
Spare ribs /
Hamburgers
Yes 4 200 30-40
Shelf 4: wire shelf (turn food
halfway through cooking)
Shelf 3: drip tray with water
Roast chicken 1-1.3 Kg - 2 200 55-70
Shelf 2: wire shelf (turn food
two thirds of the way
through cooking if
necessary)
Shelf 1: drip tray with water
Roast Beef rare 1 Kg - 2 200 35-45
Oven tray on wire shelf (turn
food two thirds of the way
through cooking if
necessary)
Leg of lamb / Shanks - 2 200 60-90
Drip tray or oven tray on wire
shelf (turn food two thirds of
the way through cooking if
necessary)
Roast potatoes - 2 200 45-55
Drip-tray / baking tray (if
necessary, turn food two
thirds of the way through
cooking)
Vegetable gratin - 2 200 20-30 Oven tray on wire shelf
Lasagna & Meat Yes 1-3 200 50-100
Shelf 3: oven tray on wire
shelf
Shelf 1: drip tray or oven tray
on wire shelf
Recipe
Function Pre-
heating
Shelf (from
bottom)
Temp.
(°C)
Time
(min)
Accessories and notes
GB12
The times given in the table are for cooking done with delayed start mode (if available). Cooking times may
be longer, depending on the dish.
Meat & Potatoes Yes 1-3 200 45-100
Shelf 3: oven tray on wire
shelf
Shelf 1: drip tray or oven tray
on wire shelf
Fish & Vegetables Yes 1-3 175 30-50
Shelf 3: oven tray on wire
shelf
Shelf 1: drip tray or oven tray
on wire shelf
Recipe
Function Pre-
heating
Shelf (from
bottom)
Temp.
(°C)
Time
(min)
Accessories and notes
GB13
How to read the cooking table
The table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the
same time. Cooking times start from the moment food is placed in the oven, excluding pre-heating (where
required). Cooking temperatures and times are purely for guidance and will depend on the amount of food
and type of accessory used. Use the lowest recommended values to begin with and, if the food is not
cooked enough, then move on to higher values. Use the accessories supplied and preferably dark coloured
metal cake tins and oven trays. You can also use pans and accessories in pyrex or stoneware, but bear in
mind that cooking times will be slightly longer. To obtain best results, carefully follow the advice given in
the cooking table for the choice of accessories (supplied) to be placed on the various shelves.
Cooking different foods at the same time
Using the “FORCED AIR” function, you can cook different foods which require the same cooking
temperature at the same time (for example: fish and vegetables), using different shelves. Remove the food
which requires less cooking time and leave food which requires longer cooking time in the oven.
Desserts
- Cook delicate desserts with the conventional function on one shelf only. Use dark coloured metal
cake tins and always position them on the wire shelf supplied. To cook on more than one shelf, select
the forced air function and stagger the position of the cake tins on the shelves, aiding optimum
circulation of the hot air.
- To check whether a raising cake is cooked, insert a wooden toothpick into the centre of the cake. If
the toothpick comes out clean, the cake is ready.
- If using non-stick cake tins, do not butter the edges as the cake may not rise evenly around the edges.
- If the cake “sinks” during cooking, set a lower temperature the next time, perhaps reducing the
amount of liquid in the mixture and mixing more gently.
- For sweets with moist fillings (cheesecake or fruit pies) use the “CONVECTION BAKE” function. If the
base of the cake is soggy, lower the shelf and sprinkle the bottom of the cake with breadcrumbs or
biscuit crumbs before adding the filling.
Meat
- Use any kind of oven tray or pyrex dish suited to the size of the piece of meat being cooked. For roast
joints, it is best to add some stock to the bottom of the pan, basting the meat during cooking for
added flavour. When the roast is ready, let it rest in the oven for another 10-15 minutes, or wrap it in
aluminium foil.
- When you want to grill meat, choose cuts with an even thickness all over in order to achieve uniform
cooking results. Very thick pieces of meat require longer cooking times. To prevent the meat from
burning on the outside, lower the position of the wire shelf, keeping the food farther away from the
grill. Turn the meat two thirds of the way through cooking.
To collect the cooking juices it is advisable to place a drip-tray with half a litre of water directly under the
grill on which the meat is placed. Top-up when necessary.
Turnspit (if present)
Use this accessory to evenly roast large pieces of meat and poultry. Place the meat on the spit rod, tying it
with string if chicken, and check that it is secure before inserting the rod in the seat located on the front
wall of the oven and resting it on the respective support. To prevent smoke and to collect cooking juices,
it is advisable to place a drip-tray with half a litre of water on the first level. The rod has a plastic handle
which must be removed before starting to cook, and used at the end of cooking to avoid burns when
taking the food out of the oven.
Pizza
Lightly grease the trays to ensure the pizza has a crispy base. Scatter the mozzarella over the pizza two
thirds of the way through cooking.
RECOMMENDED USE AND TIPS
PL14
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE - PATRZ CZĘŚĆ DOTYCZĄCA INSTALACJI
1. Panel sterowania
2. Grzałka górna/grill
3. Wentylator chłodzący (niewidoczny)
4. Tabliczka znamionowa (nie usuwać!)
5. Oświetlenie
6. Wentylator
7. Rożen (jeśli jest w zestawie)
8. Dolna grzałka (niewidoczna)
9. Drzwi
10. Położenie półek (liczba półek wskazana jest z przodu piekarnika)
11. Ścianka tylna
UWAGA:
- Podczas pieczenia wentylator chłodzący może się od czasu do czasu uruchamiać, aby zmniejszyć
pobór energii elektrycznej.
- Po zakończeniu pieczenia i wyłączeniu piekarnika wentylator chłodzący może nadal pracować przez
pewien czas.
- Otwarcie drzwi piekarnika w czasie pieczenia powoduje wyłączenie grzałek.
AKCESORIA W ZESTAWIE
A. RUSZT (1): rusztu można używać do grillowania potraw lub jako podstawkę dla blach, form i innych
naczyń do pieczenia.
B. OCIEKACZ (1) służy do zbierania tłuszczu (należy go wtedy wsunąć pod ruszt) lub jako forma do
pieczenia mięsa, ryb, warzyw, focaccia itp.
C. BLACHA DO PIECZENIA (2): do pieczenia różnych rodzajów pieczywa oraz produktów cukierniczych,
ale również do pieczenia mięs, ryb w folii itp.
D. PANELE KATALITYCZNE (2): dla łatwiejszego i lepszego czyszczenia ścianek piekarnika.
E. WYSUWANE PROWADNICE: ułatwiają wsuwanie i wysuwanie akcesoriów.
AKCESORIA NA ZAMÓWIENIE
Dodatkowe akcesoria można nabyć oddzielnie w serwisie.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIKA
Rys. A Rys. B Rys. C Rys. D Rys. E
PL15
WKŁADANIE RUSZTÓW ORAZ INNYCH AKCESORIÓW DO PIEKARNIKA
Ruszt i inne akcesoria posiadają blokady, które uniemożliwiają ich przypadkowe wyjęcie.
1. Włożyć ruszt poziomo, tak aby podniesiona część “A” była skierowana do góry (Rys. 1).
2. Gdy ruszt dojdzie do położenia blokowania “B”, przechylić ruszt (Rys. 2).
3. Ponownie ustawić ruszt poziomo i docisnąć go do końca w położenie “C” (Rys. 3).
4. Aby wyjąć ruszt, należy wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
Włożenie innych akcesoriów, np. ociekacza, blachy do pieczenia ciast, wymaga wykonania takich samych
czynności. Wypustka w części płaskiej pozwala na zablokowanie akcesoriów.
OPIS PANELU STEROWANIA
1. Pokrętło wyboru funkcji
2. Programator elektroniczny
3. Pokrętło termostatu
UWAGA:pokrętła są chowane. Nacisnąć je na środku, aby wysunęły się z obsady.
4. Dioda termostatu
URUCHAMIANIE PIEKARNIKA
Ustawić pokrętło wyboru funkcji na żądaną funkcję.
Zapali się oświetlenie piekarnika.
Obrócić pokrętło termostatu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i ustawić na żądaną
temperaturę.
Zapali się kontrolka termostatu. Kontrolka wyłączy się w momencie osiągnięcia wybranej
temperatury.
Po zakończeniu pieczenia ustawić pokrętła w położeniu “0”.
Rys. 1
Rys. 2 Rys. 3
1 2 3 4
PL16
KORZYSTANIE Z PROGRAMATORA ELEKTRONICZNEGO
Przed pierwszym użyciem piekarnika
Ustawianie godziny oraz tonu sygnału dźwiękowego.
Po podłączeniu piekarnika do źródła zasilania na wyświetlaczu zacznie migać AUTO i 0.00. Aby ustawić
godzinę, należy jednocześnie nacisnąć przyciski - i + : zaczną migać dwie środkowe kropki. Ustawić godzinę
za pomocą przycisków + i -. Po wybraniu odpowiedniej godziny nacisnąć środkowy przycisk. Wyświetlacz
pokazuje “ton 1”. Aby wybrać żądany ton, nacisnąć przycisk –. Po wybraniu odpowiedniego tonu nacisnąć
środkowy przycisk. Aby zmienić godzinę postępować w sposób opisany powyżej.
Ustawianie zegara czasowego
Aby ustawić zegar czasowy, należy przez około 2 sekundy przytrzymać wciśnięty środkowy przycisk. Na
wyświetlaczu pojawi się 0.00 i zacznie migać symbol dzwonka. Ustawić zegar czasowy za pomocą przycisku
+ (maksymalny czas możliwy do zaprogramowania to 23 godziny i 59 minut). Po kilku sekundach
rozpocznie się odliczanie. Na wyświetlaczu będzie widoczna aktualna godzina i symbol dzwonka
pozostanie podświetlony, potwierdzając, że ustawiony został zegar czasowy. Aby wyświetlić stan zegara
czasowego oraz zmienić go (jeśli to konieczne), należy ponownie nacisnąć i przez 2 sekundy przytrzymać
środkowy przycisk.
Programowanie czasu pieczenia
Po wybraniu za pomocą pokręteł trybu pieczenia i temperatury, należy nacisnąć i przez 2 sekundy
przytrzymać środkowy przycisk. Na wyświetlaczu pojawi się 0.00 i zacznie migać symbol dzwonka.
Ponownie nacisnąć środkowy przycisk: na wyświetlaczu po kolei pojawi się i 0.00 oraz zacznie migać
AUTO. Ustawić czas pieczenia za pomocą przycisków + i - (maksymalny czas możliwy do zaprogramowania
to 10 godzin). Po kilku sekundach na wyświetlaczu zostanie wyświetlona aktualna godzina, a AUTO
pozostanie podświetlone, aby potwierdzić dokonane ustawienie. Aby sprawdzić pozostały czas pieczenia
oraz, jeśli to wymagane, zmienić go, nacisnąć i przez 2 sekundy przytrzymać środkowy przycisk, a następnie
jeszcze raz go nacisnąć. Po upływie ustawionego czasu symbol wyłączy się, rozlegnie się alarm
dźwiękowy a na wyświetlaczu zacznie migać AUTO. Nacisnąć dowolny przycisk, aby wyłączyć alarm
dźwiękowy. Ustawić pokrętła wyboru funkcji i temperatury z powrotem na zero oraz nacisnąć i przez 2
sekundy przytrzymać środkowy przycisk, aby zakończyć pieczenie.
Opóźnienie czasu zakończenia pieczenia
Po wybraniu czasu pieczenia nacisnąć środkowy przycisk; na wyświetlaczu pojawi się , oraz na zmianę
będzie migał czas zakończenia pieczenia oraz AUTO. Nacisnąć przycisk +, aby sprawdzić żądany czas
opóźnienia pieczenia (czas pieczenia można opóźnić maksymalnie o 23 godziny i 59 minut). Po kilku
sekundach na wyświetlaczu zostanie wyświetlona aktualna godzina, symbol zgaśnie a AUTO
pozostanie podświetlone, aby potwierdzić dokonane ustawienie. Aby wyświetlić czas zakończenia
pieczenia oraz, jeśli to wymagane, zmienić go, nacisnąć i przez 2 sekundy przytrzymać środkowy przycisk,
a następnie ponownie dwa razy go nacisnąć. Po zakończeniu odliczania zapali się symbol i piekarnik
przejdzie do wybranego trybu pieczenia.
1. Przycisk - : służy do zmniejszania wartości pokazanej na
wyświetlaczu
2. Przycisk : służy do wybierania różnych ustawień:
a. Zegar czasowy
b. Czas pieczenia
c. Ustawienie czasu zakończenia pieczenia
3. Przycisk + : służy do zwiększania wartości pokazanej na
wyświetlaczu
A. Symbol wskazuje, że włączona została funkcja zegara
czasowego
B. Symbol AUTO potwierdza, że ustawienie zostało zapisane
A
U
T
O
2 31
A
B
PL17
TABELA OPISU FUNKCJI
POKRĘTŁO WYBORU FUNKCJI
OFF Do przerywania pieczenia i wyłączania piekarnika.
KONTROLKA Do włączania i wyłączania oświetlenia wewnątrz piekarnika.
KONWENCJONALNE
Do pieczenia dowolnego rodzaju potraw na jednej półce. Korzystać z 2.
poziomu. Wstępnie rozgrzać piekarnik do odpowiedniej temperatury.
Dioda termostatu zgaśnie, gdy piekarnik będzie gotowy i będzie można
włożyć do niego potrawę.
PIECZ.
KONWEKCYJNE
Do pieczenia ciasteczek z płynnym nadzieniem (słonych lub słodkich) na
jednym poziomie oraz do pieczenia pizzy na jednym lub dwóch pozio-
mach. Ta funkcja pozwala uzyskać równomiernie przypieczoną, przyru-
mienioną i chrupiącą górę i spód potrawy. W przypadku pieczenia na
dwóch poziomach należy zamienić pozycję potraw w połowie pieczenia;
pozwoli to na uzyskanie równomierniejszego upieczenia. Podczas pie-
czenia na jednej półce zaleca się korzystanie z poziomu 2. Do przyrzą-
dzania potraw na dwóch poziomach należy użyć 1. i 3. poziomu.
Podgrzać piekarnik do żądanej temperatury i włożyć potrawę, gdy
pojawi się sygnalizacja osiągnięcia ustawionej temperatury.
GRILL
Do pieczenia kawałków mięsa, kebabów i kiełbasek oraz na rożnie, do
zapiekania warzyw oraz do przyrumieniania chleba. Zaleca się włożenie
potrawy na poziom 4. Podczas grillowania mięs zaleca się stosowanie
ociekacza, który będzie zbierał ociekający tłuszcz. Umieścić go na 3.
poziomie i wlać ok. pół litra wody. Nagrzewać piekarnik przez 3-5 min.
Podczas pieczenia drzwi piekarnika muszą być zamknięte.
TURBOGRILL
Do pieczenia dużych kawałków mięsa (udziec, rostbef, kurczak). Umieścić
potrawę na środkowym poziomie. Zaleca się stosowanie ociekacza, który
będzie zbierał ociekający tłuszcz. Włożyć ociekacz na poziom 1. lub 2.,
wlewając do niego około pół litra wody. Zaleca się obracanie mięsa pod-
czas pieczenia, aby uzyskać równomierne przyrumienienie po obu stro-
nach. Nie trzeba wstępnie nagrzewać piekarnika. Podczas pieczenia
drzwi piekarnika muszą być zamknięte.
ROZMRAŻANIE
Do przyspieszania rozmrażania artykułów spożywczych. Zaleca się
umieszczenie potrawy na środkowym poziomie. Zaleca się pozostawie-
nie potrawy w opakowaniu, aby zapobiec wysuszeniu jej powierzchni.
TURBOWENTYLATOR
Do przyrządzania potraw z chrupkim spodem i miękka górą. Jest to ide-
alna funkcja do pieczenia ciast z płynnym nadzieniem i bez upieczonej
wcześniej podstawy (np. tart, ciast ze śliwkami, ciast z serem ricotta oraz
pizzy bez zbyt dużej ilości dodatków) na jednym poziomie. Zaleca się
włożenie potrawy na poziom 2. Zaleca się nagrzanie piekarnika przed
rozpoczęciem pieczenia.
Funkcja ta idealnie nadaje się również do przyrządzania zamrożonych
potraw (np. pizzy, frytek, szarlotki, lasagna). Należy postępować zgodnie
z zaleceniami podanymi na opakowaniu przyrządzanej potrawy.
PL18
TERMOOBIEG
Do równoczesnego pieczenia potraw na kilku poziomach. Potrawy mogą
być różne, lecz muszą wymagać takiej samej temperatury pieczenia (np.
ryby, warzywa, ciasta). Funkcja ta pozwala na pieczenie bez wzajemnego
przenikania się zapachów pieczonych potraw. Podczas pieczenia na jed-
nej półce zaleca się korzystanie z poziomu 2. Do przyrządzania potraw
na dwóch poziomach należy wstępnie podgrzać piekarnik, a następnie
użyć 1. i 3. poziomu.
GRZAŁKA DOLNA +
TERMOOBIEG
Do wykańczania przygotowywania potraw o mocno ciekłej konsystencji
oraz do uzyskiwania chrupkich i przyrumienionych spodów, Odpowied-
nia również do zagęszczania sosów. Zaleca się włożenie potrawy na
poziom 2. Nie trzeba wstępnie nagrzewać piekarnika.
GRZAŁKA DOLNA
Do przyrumieniania spodu potraw pod koniec pieczenia. Zaleca się włoż-
enie potrawy na poziom 1. lub 2. Funkcji tej można również użyć do wol-
nego pieczenia np. gulaszu mięsnego lub warzywnego (w takim
przypadku potrawę należy umieścić na 2. poziomie). Nie trzeba wstępnie
nagrzewać piekarnika.
POKRĘTŁO WYBORU FUNKCJI (Cd.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Whirlpool AKP 468/IX Kasutusjuhend

Kategooria
Ahjud
Tüüp
Kasutusjuhend