Sony FDA-EV1MK Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
© 2012 Sony Corporation
4-448-230-11(1) (DK-FI)
FDA-EV1MK
Dansk
Til kunder i Europa
Bortska else af elektriske og elektroniske
produkter (gælder i EU og andre
europæiske lande med egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller pakken med
produktet angiver, at produktet ikke må
bortska es som husholdningsa ald. Det skal
i stedet indleveres på en deponeringsplads
specielt indrettet til opsamling af elektrisk og elektronisk
udstyr, der skal genindvindes. Ved at sikre, at produktet
bortska es korrekt, forebygges de eventuelle negative
miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
a aldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding
af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer.
Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt
kanfås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab
eller butikken, hvor produktet er købt.
Bemærkning til kunder, der er underlagt
EU-direktiver
Produktproducent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede
repræsentant for EMC og produktsikkerhed er
SonyDeutschland GmbH, Hedel nger Strasse 61,
70327Stuttgart, Tyskland. Hvad angår spørgsmål vedrørende
service eller garanti, henvises der til adresserne i særskilte
service- eller garantidokumenter.
Denne enhed kan bruges med et digitalt stillkamera fra Sony
(kaldes "kamera" nedenfor) med en multiinterfacesko.
Hvis du ønsker oplysninger om kompatible kameramodeller
til denne enhed, skal du besøge Sonys websted i dit område
eller kontakte den nærmeste Sony-forhandler eller et
autoriseret Sony-servicecenter.
Disse kameraer er ikke tilgængelige i alle lande/områder.
ADVARSEL
Opbevares uden for små børns rækkevidde for at forhindre
atde utilsigtet sluger det.
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød må
denne enhed ikke udsættes for regn eller fugt.
FORSIGTIG
Pas på ikke at tabe denne enhed, og undgå personskade.
Skødesløs håndtering kan føre til personskade.
Identifikation af delene
1 FINDER/LCD-knap
2 O k u l a r o b j e k t i v
3 Blødt okulardæksel
4 O k u l a r s e n s o r e r
5 Dioptrijusteringsgreb
6 Kontaktbeskyttelse
7 O k u l a r d æ k s e l
Før du bruger denne enhed
Du kan udski e det bløde okulardæksel med det medfølgende
okulardæksel i henhold til dine præferencer.
Hvis du vil erne okulardækslet, skal du tage fat nederst
i begge sider og trække det af. (Se illustration )
Hvis du vil montere okulardækslet, skal du trykke på
det, indtil det klikker på plads.
Montering af denne enhed
Før montering af denne enhed
Indstil strømmen til kameraet til OFF.
Fjern kontaktbeskyttelsen fra denne enhed.
Sådan monteres denne enhed
Sluk for strømmen til kameraet. Sæt denne enhed
helt ind i multiinterfaceskoen på kameraet i den
visteretning.
Sådan afmonteres denne enhed
Sluk for strømmen til kameraet, og afmonter denne
enhed ved at følge monteringsproceduren i omvendt
rækkefølge.
Brug af denne enhed
Indstil strømmen til kameraet til ON.
Se ind i denne enhed, og juster dioptrijusteringsgrebet,
indtil skærmen vises tydeligt i denne enhed.
r du ser ind i denne enhed, vises billedet i denne enhed
på grund af funktionerne i okularsensorerne. Når du  ytter
ansigtet væk fra denne enhed, vender billedvisningen
tilbage til kameraets LCD-skærm.
Tryk på knappen FINDER/LCD på denne enhed for at
ski e visning mellem denne enhed og LCD-skærmen
påkameraet.
A ængig af statussen på anvendelsen, kan
okularsensorerne blive aktiveret, så der ingen billeder
vises på LCD-skærmen på kameraet. Hvis det sker, skal du
trykkepå knappen LCD/ENTER på denne enhed.
Bemærkninger om brug
Berør ikke okularobjektivet eller stikket på denne enhed.
Du kan ikke bruge denne enhed sammen med en ekstern
ash eller en anden enhed, der er monteret på kameraet
med multiinterfaceskoen.
Pas på ikke at udsætte denne enhed for mekanisk
stød, når du monterer den.
Lad være med at holde kameraet ved kun at holde
fast i denne enhed.
Når du tager denne enhed med dig, skal du først tage
den af kameraet. Når du tager denne enhed med
dig, skal du sætte kontaktbeskyttelsen på enheden.
Læg den derefter i den medfølgende bæretaske.
(Seillustration )
Hvis du bruger briller og har problemer med at se gennem
denne enhed, kan du  erne okulardækslet fra enheden.
Visningen på LCD-skærmen på kameraet kan være
forskellig fra visningen på denne enhed pga. forskellen
ideres visningsstørrelser.
Hvis du ønsker oplysninger om skærmindikatoren på denne
enhed samt hvordan den indstilles med et kamera, kan du
se i betjeningsvejledningen til dit kamera.
Du kan ændre vinkel på denne enhed, a ængig af
anvendelsessituationen.
LCD-skærmen og den elektroniske søger er produceret
ved brug af en utrolig præcis teknologi, så mere end
99,99% pixel kan anvendes. Der kan dog være nogle små
sorte punkter og/eller lyse punkter (hvide, røde, blå eller
grønne farver), der vises konstant på LCD-skærmen og
denelektroniske søger. Disse punkter er normale resultater
af produktionsprocessen og påvirker ikke billederne på
nogen måder.
Ret ikke okularobjektivet mod solen eller en anden kra ig
lyskilde.
Denne enhed kan blive varm ved langvarig brug. Dette er
ikke en fejl.
A ængig af de omgivende lysforhold eller scene, kan
motivets bevægelser ske i ryk eller der kan forekomme
imren eller moiré-mønstre på denne enhed. Disse påvirker
ikke det optagne billede på nogen måde.
Skil ikke denne enhed ad. Ellers garanteres der ikke
for dens ydelse.
Når du bruger denne enhed udendørs, skal du sørge for,
atden ikke bliver våd af regn eller havvand.
E erlad ikke denne enhed i direkte sollys, i en lukket bil
eller i nærheden af et varmeapparat.
Sving ikke med tasken ved at holde i den påsatte rem osv.
Tasken kan løsnes fra remmen, eller denne enhed kan
rygeud af tasken.
Hold magnetlåsen på bæretasken væk fra disketter og andre
elementer, der er påvirkelige af magnetisme.
Rengøring af denne enhed
Tør eventuel støv af over aden på denne enhed med en
blød klud.
Børst eventuel støv af okularobjektivet med en
blæsebørste og tør den forsigtigt af med den medfølgende
rengøringsklud.
Specifikationer
Mål (ca.)
(b/h/d)
26,2 mm × 30,75 mm × 40,4 mm
(uden okulardæksel og
fremstikkende dele)
45,4 mm × 41,54 mm × 53,0 mm
(med det bløde okulardæksel
påmonteret)
Vægt
Ca. 26,6 g
(uden okulardækslet)
Ca. 31,2 g
(med det bløde okulardæksel
påmonteret)
Type
Elektronisk søger
(Organisk elektroluminescens)
Skærmstørrelse
1,3 cm (0,5-type)
Punkter i alt
2.359.296 punkter
Billeddækning
Ca. 100 %
Forstørrelse
1,09 × med 50 mm objektiv ved
uendeligt, –1 m
–1
(dioptri)
Øjenpunkt
Ca. 23 mm fra okularet, 21 mm fra
okularets kant ved –1 m
–1
Dioptrijustering
–4,0 m
–1
til +1,0 m
–1
(dioptri)
Inkluderede elementer
Elektronisk søger (1), Blødt okulardæksel (1),
Okulardæksel(1), Kontaktbeskyttelse (1), Bæretaske (1),
Rengøringsklud (1), Sæt med trykt dokumentation
Design og speci kationer kan ændres uden varsel.
"Multi Interface Shoe" er et varemærke tilhørende
SonyCorporation.
Elektronisk søgersæt
Elektroninen etsinpaketti
1
3
2
4
5
6
7
Suomi
Asiakkaat Euroopassa
Käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen
(sovellettavissa Euroopan unionissa ja
muissa Euroopan maissa, joissa on
erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä laitteessa tai sen pakkauksessa oleva
merkki tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on
toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan kierrätys- ja keräyspisteeseen. Huolehtimalla
laitteen asianmukaisesta kierrätyksestä voit auttaa estämään
mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi
aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat paikalliselta ympäristöviranomaiselta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Huomautus asiakkaille, jotka asuvat
EU-direktiivejä soveltavissa maissa
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japani. Sähkömagneettista
yhteensopivuutta ja tuoteturvallisuutta koskevissa asioissa
valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH, Hedel nger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Huoltoa ja takuuta
koskevissa asioissa pyydämme ottamaan yhteyttä erillisissä
huolto- ja takuuasiakirjoissa mainittuihin osoitteisiin.
tä yksikköä voi käyttää Sonyn digitaalikameran (jäljempänä
näissä ohjeissa ”kamera”) Multi Interface Shoe -istukan avulla.
Tietoja tämän yksikön kanssa yhteensopivista kameramalleista
saat oman alueesi Sony-verkkosivustosta, Sony-
jälleenmyyjältäsi tai paikalliselta valtuutetulta Sony-huollolta.
mä kamerat eivät ole saatavilla kaikissa maissa ja kaikilla
alueilla.
VAROITUS
Pidä yksikkö pikkulasten ulottumattomissa, jotta lapsi ei pääse
vahingossa nielaisemaan sitä.
Tulipalojen ja sähköiskujen välttämiseksi älä altista yksikköä
sateelle tai kosteudelle.
HUOMIO
Loukkaantumisen välttämiseksi varo pudottamasta yksikköä.
Varomaton käsittely voi aiheuttaa loukkaantumisen.
Osien tunnistaminen
1 FINDER/LCD-painike
2 O k u l a a r i
3 Pehmeä etsimen suojus
4 Etsimen anturit
5 Diopterisäätövipu
6 Liittimen suojus
7 Etsimen suojus
Ennen kuin käytät tätä yksikköä
Voit vaihtaa pehmeän etsimen suojuksen tilalle toisen mukana
tulevan etsimen suojuksen mieltymyksesi mukaan.
Irrota etsimen suojus tarttumalla sen pohjaan
molemmin puolin ja vetämällä. (Katso kuva )
Kiinnitä etsimen suojus painamalla sitä, kunnes se
napsahtaa paikalleen.
Yksikön kiinnittäminen
Ennen kuin kiinnität tämän yksikön
Aseta kameran virtakytkin OFF-asentoon.
Poista tästä yksiköstä liittimen suojus.
Yksikön kiinnittäminen
Katkaise kamerasta virta. Aseta tämä yksikkö kameran
Multi Interface Shoe -istukkaan lujasti perille asti kuvan
osoittamassa suunnassa.
Yksikön irrottaminen
Katkaise kamerasta virta ja irrota sitten tämä yksikkö
tekemällä liittämistoimet käänteisesti.
Yksikön yttäminen
Aseta kameran virtakytkin ON-asentoon.
Katso yksikköön sisään ja säädä diopterisäätövipua,
kunnesyksikön näyttö on selkeä.
Kun katsot yksikköön sisään, kuva näkyy tässä yksikössä
etsimen tunnistimien toiminnan ansiosta. Kun siirrät
kasvosi pois yksikön luota, kuva palaa kameran
LCD-näyttöön.
Painamalla tämän yksikön FINDER/LCD-painiketta
voitvaihtaa näyttöä tämän yksikön ja kameran
LCD-näytönvälillä.
Käyttötilan mukaan etsimen tunnistimet voivat aktivoitua
niin, että kameran LCD-näyttöön ei tule kuvaa. Jos näin
käy, paina tämän yksikön FINDER/LCD-painiketta.
Käyttöä koskevia huomautuksia
Älä koske tämän yksikön okulaariin tai liittimeen.
tä yksikköä ei voi käyttää yhdessä ulkoisen salamalaitteen
tai muun kameraan Multi Interface Shoe -istukan kautta
liitetyn laitteen kanssa.
Varo kolhimasta yksikköä, kun liität sen.
Älä nosta kameraa vain tästä yksiköstä pitämällä.
Irrota kantamista varten yksikkö ensin kamerasta.
Kiinnitä yksikköön kantamista varten liittimen
suojus. Laita sitten yksikkö sen mukana tulevaan
kantolaukkuun. (Katso kuva )
Jos käytät silmälaseja ja sinulla on vaikeuksia nähdä
kunnolla tämän yksikön avulla, voit irrottaa yksikön
etsimen suojuksen.
Kameran LCD-näytössä näkyvä kuva voi poiketa tämän
yksikön kuvasta näyttökokojen eron vuoksi.
Tietoja tämän yksikön näytön ilmaisimesta ja sen
säätämisestä kameran avulla on kameran käyttöohjeissa.
Voit muuttaa tämän yksikön kulmaa käyttötilanteen
mukaan.
LCD-näytön ja elektronisen etsimen valmistuksessa
on käytetty huipputarkkuustekniikkaa, ja yli 99,99 %
kuvapisteistä on toimintakuntoisia tehokasta käyttöä varten.
LCD-näytössä tai elektronisessa etsimessä voi olla kuitenkin
hyvin pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia,
sinisiä tai vihreitä) pisteitä, jotka näkyvät siinä jatkuvasti.
Nämä pisteet ovat näytön valmistusprosessista normaalisti
aiheutuvia pisteitä, jotka eivät vaikuta mitenkään
varsinaisiin kuviin.
Älä pidä okulaaria osoitettuna suoraan aurinkoa tai muuta
kirkasta valoa kohti.
Tämä yksikkö voi lämmetä pitkään käytettäessä. Tämä ei
ole vika.
Ympäröivien valaistusolosuhteiden tai kuvattavan
kohtauksen mukaan kohteen liike voi olla nykivää
taivälkkyvää, tai yksikössä voi näkyä läikekuvioita.
mäeivät vaikuta tallennettuun kuvaan mitenkään.
Älä pura tätä yksikköä, jotta sen toimiminen
eivaarantuisi.
Jos käytät tätä yksikköä ulkona, varo, ettei se kastu sateesta
tai merivedestä.
Älä jätä tätä yksikköä suoraan auringonvaloon, suljettuun
autoon tai lähelle lämpöpatteria.
Älä heiluta laukkua hihnasta, jotta hihna ei irtoa tai yksikkö
putoa laukusta.
Pidä kantolaukun magneettikiinnitin loitolla levykkeistä ja
muista esineistä, jotka eivät saa altistua magneettikentille.
Yksikön puhdistaminen
Pyyhi pölyt pois yksikön pinnalta pyyhkimällä kevyesti
pehmeällä, puhtaalla liinalla.
Jos okulaariin tulee pölyä, puhdista se harjapuhaltimella
japyyhi sitten kevyesti mukana tulevalla puhdistusliinalla.
Tekniset tiedot
Mitat (noin)
(l/k/s)
26,2 mm × 30,75 mm × 40,4 mm
(pois lukien etsimen suojus ja
ulkonevat osat)
45,4 mm × 41,54 mm × 53,0 mm
(pehmeä etsimen suojus liitettynä)
Paino
Noin 26,6 g
(pois lukien etsimen suojus)
Noin 31,2 g
(pehmeä etsimen suojus liitettynä)
Tyyppi
Elektroninen etsin
(orgaaninen elektroluminesenssi)
Näytön koko
1,3 cm (0.5-tyyppi)
Kuvapisteiden
kokonaismäärä
2 359 296 kuvapistettä
Kuvan peitto
Noin 100 %
Suurennus
1,09 × 50 mm:n objektiivilla
äärettömällä, –1 m
–1
(diopteri)
Silmän etäisyys
Noin 23 mm etsimestä,
21mmetsimestä –1 m
–1
Diopterisäätö
–4,0 m
–1
... +1,0 m
–1
(diopteri)
Sisältyvät osat
Elektroninen etsin (1), pehmeä etsimen suojus (1),
etsimensuojus (1), liittimen suojus (1), kantolaukku (1),
puhdistusliina (1), painettu ohjemateriaali
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä
ilmoitusta.
Multi Interface Shoe on Sony Corporationin tavaramerkki.
1
3
2
4
5
6
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony FDA-EV1MK Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes