Philips TABH305BK/00 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend
www.philips.com/support
Registreerige oma toode ja kasutage kliendituge
TABH305
On-
ear
BASS+
1ET
1 Olulised ohutusjuhised 2
Kuulmisohutus 2
Üldteave 2
2
Teie Bluetoothiga kõrvapealne
peakomplekt 3
Mis on karbis 3
Muud seadmed 3
Ülevaade teie Bluetoothiga
kõrvapealsest peakomplektist 3
3 Alustame 4
Laadige oma peakomplekti 4
Ühendage peakomplekt kokku
oma mobiiltelefoniga 4
4 Kasutage oma peakomplekti 5
Ühendage oma peakomplekt
Bluetooth-seadmega 5
Hallake oma kõnesid ja muusikat 5
Kandke oma kõrvaklappe 6
5 Tehnilised andmed 7
6 Teade 8
Teade vastavuse kohta 8
Vastavusdeklaratsioon 8
Teie vana toote ja aku
utiliseerimine 8
Kaubamärgid 9
7 Tihedamalt esitatud
küsimused 10
Sisukord
2
ET
1 Olulised
ohutusjuhised
Kuulmisohutus
Oht
y
Kuulmiskahjustuse vältimiseks piirake
peakomplekti kasutamist valju heliga ja
seadke helitugevus ohutule tasemele. Mida
valjem on heli, seda lühem ohutu kuulamise
aeg.
Oma peakomplekti kasutamisel järgige
kindlasti alljärgnevaid juhiseid.
y
Kuulake mõistliku helitugevusega ja
mõistliku aja jooksul.
y
Pöörake tähelepanu sellele, et
helitugevust ei tohi järjepidevalt
suurendada, kuna kuulmine
kohandub.
y
Ärge keerake heli nii valjuks, et te ei
kuule, mis toimub teie ümber.
y
Potentsiaalselt ohtlikes
olukordades peaksite kasutama
hoiatust või peatama kuulamise
ajutiselt.
y
Kõrvklappidest ja peakomplektist
väljuv ülemäärane helirõhk võib
põhjustada kuulmise kaotust.
y
Autot ei soovitata juhtida selliselt,
et peakomplekti kasutades on
mõlemad kõrvad kaetud ning
mõnes piirkonnas võib selline
teguviis olla ebaseaduslik.
y
Oma ohutuse tagamiseks vältige
liikluses või võimalikes ohtlikes
keskkondades viibides muusikast
või telefonikõnedest tingitud
tähelepanu häirimist.
Üldteave
Kahjustuse või häire vältimiseks:
Tähelepanu
y
Ärge hoidke peakomplekti ülemäärases
kuumuses
y
Ärge laske peakomplektil kukkuda.
y
Peakomplekti peale ei tohi tilkuda ega pritsida
vett.
y
Ärge laske oma peakomplektil vette kukkuda.
y
Ärge kasutage alkoholi, ammoniaaki,
benseene või abrasiivseid aineid sisaldavaid
puhastusaineid.
y
Kui on vaja puhastamist, kasutage toote
puhastamiseks pehmet lappi, vajadusel
niisutage seda minimaalselt veega või
lahustatud õrnatoimelise seebiga.
y
Integreeritud akule ei tohi avaldada mõju
ülemäärane kuumus, näiteks päikesekiirgus,
tuli või muu taoline.
y
Kui aku on valesti paigaldatud, siis tekib
plahvatusoht. Asendamiseks tohib kasutada
üksnes sama või samaväärset tüüpi akut.
y
Ärge kunagi kasutage kõrvaklappe, kui juhite
mootorsõidukit või jalgratast või kui jooksete
või kõnnite liikluses. See on ohtlik ja loetakse
mitmes kohas ebaseaduslikuks.
Töö- ja hoiustamistemperatuuride ja
-niiskuse kohta
y
Töötemperatuur: 0°C (32°F) kuni
40°C (104°F)
y
Hoiustamistemperatuur:
-10°C (14°F) kuni 45°C (113°F)
y
Tööniiskus: 8% - 90% RH
(kondensaadita)
y
Hoiustamisniiskus: 5% - 90% RH
(kondensaadita)
y
Maksimaalne töökõrgus: 3000m
y
Kõrgetel või madalatel
temperatuuridel võib aku eluiga olla
lühem.
3ET
2
Teie
Bluetoothiga
kõrvapealne
peakomplekt
Õnnitleme ostu puhul ja teie tulemast
Philipsi juurde! Maksimeerimaks on
kasu Philipsi pakutavast klienditoest
registreerige oma toode veebilehel
www.philips.com/welcome.
Selle Philipsi kõrvapealse
peakomplektiga saate:
y
nautida telefonikõnesid mugavalt
juhtmevabalt ja käte abita;
y
nautida ja juhtida muusikat juhtmevabalt;
y
lülituda kõnede ja muusika vahel.
y
nautida müra puudumist.
Mis on karbis
Philips Bluetooth kõrvapealne
peakomplekt TABH305
USB-laadimisjuhe (üksnes laadimiseks)
Kiirstardi juhend
Muud seadmed
Mobiiltelefon või -seade (näiteks
notebook, PDA, Bluetooth-adapterid,
MP3-pleierid jne), mis toetab Bluetoothi
ja ühildub peakompletiga (vt „Tehnilised
andmed“ lk 7).
Ülevaade teie Bluetoothiga
kõrvapealsest
peakomplektist
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
34
5
6
7
LED-märgutuli
(Sisse/välja/kokkuühendamine)
Mikrofon
Mikro-USB laadimisava
Aktiivse mürasummutuse (ANC)
LED-märgutuli
Aktiivse mürasummutuse (ANC)
sisse/välja-nupp
Helitugevuse / lugude juhtimise
klahv
MFB (muusika / kõnede
juhtimine) klahv
4
ET
3 Alustame
Laadige oma
peakomplekti
Märkus
y
Enne peakomplekti esimest kasutamist
laadiga akut poolteist tundi, et saavutada aku
optimaalne mahtuvus ja eluiga.
y
Kasutage kahjustuse vältimiseks üksnes
originaalset USB-laadimisjuhet.
y
Lõpetage oma kõne enne peakomplekti
laadimist, kuna peakomplekti
laadimapanekuga lülitatakse see välja.
Ühendage tarnitud USB-laadimisjuhe:
y
peakomplektil oleva mikro-
laadimisavaga ja
y
arvuti laadija/USB-pordiga
LED muutub laadimise ajal
valgeks ja lülitub välja, kui
peakomplekt on täielikult
laetud.
Vihje
y
Tavaliselt kulub laadimisele 2 tundi.
Ühendage peakomplekt
kokku oma
mobiiltelefoniga
Enne peakomplekti esimest kasutamist
koos mobiiltelefoniga, ühendage see
mobiiltelefoniga. Kokkuühendamise
õnnestumisel tekib peakomplekti
ja mobiiltelefoni vahele ainukordne
krüpteeritud link. Peakomplekti mälus
on viimase 8 seadme andmed. Kui
soovite ühendada kokku rohkem kui
8 seadet, siis asendatakse kõige varem
kokkuühendatud seade uuega.
1
Veenduge, et peakomplekti on
täielikult laetud.
2
Vajutage ja hoidke nuppu
2 sekundit, et peakomplekt
sisselülitada.
3
Aktiveeriga oma mobiiltelefonile
Bluetoothi funktsioon.
Varasema seadme
kokkuühendamisel ühendatakse
seade automaatselt
peakomplektiga. Kostub heli
„Seade ühendatud“.
Uue seadme kokkuühendamisel,
valige oma mobiiltelefonil Philips
TABH305, seade ühendatakse
peakomplektiga. Kostub heli
„Seade ühendatud“. Täpsemat
teavet vt oma mobiiltelefoni
kasutusjuhendist.
Järgmiste näidetega näete, kuidas
ühendada peakomplekt kokku oma
mobiiltelefoniga.
1
Aktiveerige oma mobiiltelefoni
Bluetoothi funktsioon, valige Philips
TABH305.
2
Sisestage peakomplekti parool
"0000" (4 nulli), kui seda küsitakse.
Parooli ei ole vaja, kui seadmel on
Bluetooth 3.0 või kõrgem.
Philips
TABH305
5ET
4 Kasutage oma
peakomplekti
Ühendage oma
peakomplekt
Bluetooth-seadmega
1
Lülitage sisse oma mobiiltelefon/
Bluetooth-seade.
2
Vajutage ja hoidke nuppu 2
sekundit, et kõrvaklapid sisse
lülitada.
Valge LED vilgub.
Seejärel vilgub sinine LED,
käivitub hääl „Seade on
ühendatud“.
Peakomplekt ühendatakse
automaatselt uuesti viimase
ühendatud mobiiltelefoniga/
Bluetooth-seadmega. Kui
viimane ei ole kättesaadav, siis
ühendatakse uuesti eelviimase
ühendatud seadmega.
Vihje
y
Kui teie mobiiltelefoni/Bluetooth-seadet ei
saa automaatlselt uuesti ühendada, proovige
käsitsi ühendamist vajutades kõrvaklappide
nimel uuesti oma mobiiltelefoni/Bluetooth-
seadme Bluetoothi seadetes.
y
Oma peakomplekti kokkuühendatud
seadmete loendi tühjendamiseks vajutage
MFB (muusika/kõnede juhtimine) nuppu
kauem kui 10 sekundit.
Märkus
y
Kui peakomplektil ei õnnestu ühenduda
ühegi Bluetooth seadmega 5 minuti jooksul,
siis lülitub see automaatselt välja, et akut
säilitada.
Hallake oma kõnesid ja
muusikat
Sisse/välja
Ülesanne Nupp Tööpõhimõte
litage
peakomplekt
sisse.
(Sisse/välja/
kokkuühendamine)
Vajutage ja
hoidke
2 sekundit.
litage
peakomplekt
lja.
Sisse/välja/
kokkuühendamine
Vajutage ja
hoidke
5 sekundit.
Valge
LED
leb ja
hakkab
kustuma.
Muusika juhtimine
Ülesanne Nupp Tööpõhimõte
Muusika
mängimine ja
pausimine.
MFB
(muusika/
kõnede
juhtimine)
nupp
Vajutage üks
kord.
Helitugevus
suuremaks.
Helitugevuse /
lugude
juhtimine
Vajutage üks
kord.
Helitugevus
väiksemaks.
Helitugevuse/
lugude
juhtimine
Vajutage üks
kord.
Järgmine
lugu.
Helitugevuse /
lugude
juhtimine
Pikk vajutus.
Eelmine lugu. Helitugevuse/
lugude
juhtimine
Pikk vajutus.
Kõnede juhtimine
Ülesanne Nupp Tööpõhimõte
Kõnede
vastuvõtt/
lõpetamine.
MFB
(muusika/
kõnede
juhtimine)
nupp
Vajutage üks
kord.
1 piiks.
6
ET
Ülesanne Nupp Tööpõhimõte
Sissetuleva
kõne
hülgamine
MFB
(muusika/
kõnede
juhtimine)
nupp
Vajutage üks
kord.
1 piiks.
Kõne ajal
helistaja
vahetamine.
MFB
(muusika/
kõnede
juhtimine)
nupp
Pikk vajutus
Kõne ajal
mikrofoni
vaigistamine/
vaigistuse
lõpetamine.
MFB
(muusika/
kõnede
juhtimine)
nupp
Vajutage
kolm korda.
2 piiksu
Hääljuhtimine
Ülesanne Nupp Tööpõhimõte
Siri/Google‘i
hääl
MFB (muusika
/ kõnede
juhtimine)
klahv
Pikk vajutus
Muu peakomplekti märgutule olek
Peakomplekti olek Märgutuli
Peakomplekt
on ühendatud
Bluetooth-seadmega
ajal, kui peakomplekt
on ooterežiimil või kui
kuulate muusikat-.
Sinine LED vilgub iga
8 sekundi järel.
Peakomplekt on
kokkuühendamiseks
valmis.
LED vilgub
vaheldumisi siniselt
ja valgelt.
Peakomplekt on
sisselülitatud, kuid
ei ole Bluetooth-
seadmega
ühendatud.
Sinine LED
vilgub kiiresti, kui
ühendustei saa luua,
peakomplekt lülitub
ise välja 5 minuti
jooksul.
Aku täitetase on
madal.
Valge LED vilgub iga
150 sekundi järel kuni
akul on veel võimsust
Aku on täielikult
laetud.
Valge LED ei põle.
Kandke oma kõrvaklappe
Kohandage peapael oma peale
vastavaks.
Vihje
y
Kasutamise järel pöörake kõrvaklappe
lihtsamaks hoiustamiseks.
7ET
5 Tehnilised
andmed
y
Muusika kuulamise aeg (ANC
võimalus läbi Bluetoothi): 15 tundi
y
Kõneaeg (ANC võimalus läbi
Bluetoothi): 15 tundi
y
Ooteaeg (ANC võimalus läbi
Bluetoothi): 15 tundi
y
Tavaline aeg täislaadimiseks:
2 tundi
y
Laetav liitium-polümeer-aku
(530 mAh)
y
Bluetooth 4.2, Bluetooth mono-tugi
(Headset Prole - HSP,
Hands-Free Prole - HFP),
Bluetooth-stereo toetatud
(Advanced Audio Distribution
Prole - A2DP; Audio Video Remote
Control Prole-AVRCP)
y
Sagedusvahemik: 2.402-2.480GHz
y
Transmitteri võimsus:
4dBm
y
Mikro-USB port laadimiseks
y
Toetab SBC-d
y
Töövahemik: Kuni 10 meetrit
(33 jalga)
y
Digitaalne kaja ja müra summutus
y
Saadaval on madala akutaseme
hoiatus
y
18 tundi muusika esitamise aega,
kui BT ja ANC on väljas
Märkus
y
Spetsifikatsioone võib muuta ilma ette
hoiatamata.
8
ET
6 Teade
Teade vastavuse kohta
Teade USA jaoks
Seade on vastavuses FCC-reeglite osaga
15. Käitamisele kohaldatakse järgmist kahte
nõuet:
seade ei tohi põhjustada kahjulikke
häireid ning
seade peab aktsepteerima kõiki
vastuvõetud häireid, sealhulgas
selliseid, mis võivad tuua kaasa
soovimatu käitamise.
FCC reeglid
Käesolevat seadet on katsetatud ja leitud, et
see on vastavuses B-klassi digitaalseadmete
piirväärtustega FCC reeglite osa 15 kohaselt.
Nimetatud piirväärtused on mõeldud
pakkuma mõistlikku kaitset kahjulike häirete
vastu kodustes paigaldistes. Käesolev
seade tekitab, kasutab ja võib eraldada
raadiosagedusenergiat ning võib juhul, kui
seda ei installeerita ja kasutata vastavalt
juhistele.
Puudub siiski garantii, et teatud paigaldises
ei teki häireid. Kui käesolev seade
põhjustab kahjulikke häireid raadio- või
televisioonivastuvõtul, mille saab teha
kindlaks seadet sisse ja välja lülitades,
kasutajat julgustatakse proovima häire
kõrvaldamiseks järgmisi meetmeid ükshaaval
või mitut korraga:
y
Vastuvõtma antenni ümberpaigutamine.
y
Seadme ja vastuvõtja vahelise kauguse
suurendamine
y
Seadme ühendamine väljundisse, mis ei
ole samas vooluahelas kui vastuvõtja.
y
Pidage abi saamiseks nõu kaupmehe i
kogenud raadio-/TV-tehnikuga.
FCC kiirguse eraldumise kinnitus:
Käesolev seade vastab FCC kiirguse
eraldumise piirväärtustele, mis kehtivad
kontrollimata keskkondade jaoks.
Transmitterit ei tohi paigutada ega kasutada
koostoimes muu antenni või transmitteriga
Teade Kanada jaoks:
Käesolev seade vastab Industry Canada
litsentsi nõuetele, v.a RSS-standard(id).
Käitamisele kohaldatakse järgmist kahte
nõuet: (1) seade ei tohi põhjustada kahjulikke
häireid ning (2) seade peab aktsepteerima
kõiki vastuvõetud häireid, sealhulgas
selliseid, mis võivad tuua kaasa soovimatu
käitamise.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
IC kiirguse eraldumise kinnitus:
Käesolev seade vastab Kanada kiirguse
eraldumise piirväärtustele, mis kehtivad
kontrollimata keskkondade jaoks.
Transmitterit ei tohi paigutada ega kasutada
koostoimes muu antenni või transmitteriga
Tähelepanu: Kasutajat hoiatatakse, et
vastavuse eest vastutava osapoole
nõusolekuta tehtud muudatused ja
kohandused võivad kasutaja jaoks tuua
kaasa seadme kasutamise õiguse kehtetuks
muutumise.
Vastavusdeklaratsioon
MMD Hong Kong Holding Limited
deklareerib käesolevaga, et asjaomane
toode on vastavuses direktiivi 2014/53/
EL oluliste nõuete ja muude sätetega.
Vastavusdeklaratsioon on leitav veebilehelt
www.p4c.philips.com.
Teie vana toote ja aku
utiliseerimine
Käesolev toode võib sisaldada pliid ja
elavhõbedat. Nimetatud materjalide
utiliseerimine võib olla reguleeritud
keskkonnakaitsest tulenevatel kaalutlustel.
Utiliseerimise ja ringlusse saatmise kohta
saate teavet oma kohalikult omavalitsuselt
või külastage veebilehte www.recycle.philips.
com.
Käesolev toode sisaldab akut, mida ei saa
eemaldada:
9ET
y
Põletamine on keelatud.
Ülekuumenemise korral võib aku
plahvatada.
y
Utiliseerimise ja ringlusse saatmise
kohta saate teavet oma kohalikult
omavalitsuselt või külastage veebilehte
www.recycle.philips.com.
Teie toode on kujundatud ja toodetud
kvaliteetsete materjalide ja koostisosadega,
mida saab ringlusse saata ja taaskasutada.
Nimetatud sümbol tootel tähendab, et
tootele kohaldatakse Euroopa direktiivi
2012/19/EU.
Käesolev sümbol tähendab, et toode
sisaldab integreeritud laetavat akut,
millele kohaldatakse Euroopa direktiivi
2013/56/EU ning seda ei tohi utiliseerida
koos majapidamisjäätmetega. Me
soovitame tungivalt viia oma toode
ametlikku vastuvõtukohta või Philipsi
teeninduskeskusesse, et eemaldada laetav
aku asjatundlikult.
Tutvuge kohaliku elektri- ja
elektroonikatoodete ning laetavate akude
eraldi kogumise süsteemiga. Järgige
kohalikke eeskirju ning ärge utiliseerige
toodet ja laetavat akut kunagi koos tavaliste
majapidamisjäätmetega. Vanade toodete
ja laetavate akude õige utiliseerimine aitab
ennetada keskkonnale ja inimeste tervisele
tekkivaid negatiivseid tagajärgi.
Eemaldage integreeritud aku
Märkus
y
Enne aku eemaldamist veenduge, et
peakomplekt on USB-laadimisjuhtmest lahti
ühendatud.
Kui teie riigis puudub elektroonikatoodete
kogumise/ringlussesaatmise süsteem, saate
keskkonda kaitsta sellega, et eemaldate ja
sadate ringlusse aku enne peakomplekti
utiliseerimist.
Kaubamärgid
Bluetooth
Bluetoothi
®
sõnaline kaubamärk ja
logod on registreeritud kaubamärgid,
mis kuuluvad Bluetooth SIG, Inc.‘ile ning
nende kaubamärkide MMD Hong Kong
Holding Limitedi poolt toimunud mis tahes
kasutamine toimub litsentsi alusel. Muud
kaubamärgid ja kaubanduslikud nimetused
kuuluvad nende asjaomastele omanikele.
10
ET
7 Tihedamalt
esitatud
küsimused
Minu Bluetooth-peakomplekt ei lülitu sisse.
Aku täitetase on madal. Laadige
peakomplekti.
Ma ei saa oma Bluetooth peakomplekti
ühendada kokku mobiiltelefoniga.
Bluetooth on keelatud. Lubage Bluetoothi
funktsioon oma mobiiltelefonil ja lülitage see
mobiiltelefonil sisse, kui olete peakomplekti
sisselülitanud.
Kokkuühendamine ei toimi.
Veenduge, et peakomplekt on
kokkuühendamise režiimil.
y
Järgige kasutusjuhendis kirjeldatud
samme.
Mobiiltelefon ei leia peakomplekti.
y
Peakomplekt võib olla ühendatud
varasemalt kokkuühendatud seadmega.
Lülitage ühendatud seade välja või
liigutage see vahemikust väljapoole.
y
Kokkuühendamine võib olla
lähtestatud või peakomplekt olla
varem kokkuühendatud muu
seadmega. Ühendage peakomplekt
kasutusjuhendis kirjeldatud viisil
mobiiltelefoniga uuesti kokku.
Minu Bluetooth-peakomplekt on
ühendatud Bluetooth stereo-võimalusega
mobiiltelefoniga, kuid muusika kõlab üksnes
mobiiltelefoni kõlaritest.
Vt oma mobiiltelefoni kasutusjuhendit.
Valige muusika kuulamine läbi peakomplekti.
Mu mobiiltelefonil ei toimi häälvalimine või
taasvalimine.
Teie mobiiltelefonil puudub selline
funktsioon.
Teine pool ei kuule mind, kui ma räägin
mobiiltelefoniga.
Mikrofon on vaigistatud. Vajutage MFB
(muusika/kõnede juhtimine) nuppu kolm
korda, et lubada mikrofon.
Helikvaliteet on kehv ja on kuulda ragisemist.
Bluetooth-seade on väljaspool vahemikku.
Vähendage vahemaad oma peakomplekti
ja Bluetooth-seadme vahel või eemaldage
nende vahel asuvad takistused.
Helikvaliteet on kehv, kui mobiiltelefonilt
toimuv striimimine on väga aeglane või kui
audiostriiming ei tööta.
Veenduge, et teie mobiiltelefon toetab mitte
vaid (mono) HSP/HFP, vaid ka A2DP (vt
Tehnilised andmed“ lk 7).
Ma kuulen, kuid ei saa muusikat juhtida oma
Bluetooth-seadmel (näiteks esitamine/paus/
vahelejätt edasi/ tagasi).
Veenduge, et Bluetoothi audioallikas toetab
AVRCP-d (vt „Tehnilised andmed“ lk 7).
Täiendavaks klienditoeks külastage
veebilehte www.philips.com/support.
Philips ja Philips Shield Emblem on are Koninklijke
Philips N.V. registreeritud kaubamärgid ja nende
kasutamine toimub litsentsi alusel.
Käesolev toode on valmistatud ja müüdud MMD
Hong Kong Holding Limitedi või mõne tema
tütarettevõtte vastutusel ning käesoleva toote
garantiiandja on MMD Hong Kong Holding Limited.
UM_TABH305_10_EN_v3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips TABH305BK/00 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend