Philips TAPN505BK/00 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
In Ear
5000 seeria
TAPN505
Kasutusjuhend
Registreerige oma toode ja kasutage kliendituge
www.philips.com/support
1ET
Sisu
1 Olulised ohutusjuhised 2
Kuulmisohutus 2
Üldteave 2
2 Teie Bluetooth nööpkõrvaklapid 3
Mis karbis sisaldub 3
Muud seadmed 3
Bluetooth-kõrvaklappide ülevaade 4
3 Alustame 5
Kõrvaklappide laadimine 5
Ühendage kõrvaklapid kokku oma
mobiiltelefoniga 5
4 Kõrvaklappide kasutamine 6
Ühendage oma kõrvaklapid Bluetooth-
seadmega 6
ANC-ga (aktiivne müra summutamine)
ühendamine 6
Lennuki helisüsteemiga ühendamine 7
Hallake oma kõnesid ja muusikat 7
5 Tehnilised andmed 8
6 Teade 9
Vastavustunnistus 9
Teie vana toote ja aku kõrvaldamine 9
EMF vastavus 9
Keskkonnaalane teave 10
Teade vastavuse kohta 10
7 Kaubamärgid 11
Bluetooth 11
Siri 11
Google 11
8 Korduma kippuvad küsimused 12
2 ET
1 Olulised
ohutusjuhised
Kuulmisohutus
Oht
Kuulmiskahjustuse vältimiseks piirake kõrvaklappide
kasutamist valju heliga ja seadke helitugevus ohutule
tasemele. Mida valjem on heli, seda lühem ohutu
kuulamise aeg.
Oma kõrvalklappide kasutamisel järgige kindlasti
alljärgnevaid juhiseid.
Kuulake mõistliku helitugevusega ja mõistliku
aja jooksul.
Pöörake tähelepanu sellele, et helitugevust
ei tohi järjepidevalt suurendada, kuna
kuulmine kohandub.
Ärge keerake heli nii valjuks, et te ei kuule,
mis toimub teie ümber.
Potentsiaalselt ohtlikes olukordades peaksite
olema ettevaatlik või peatama kuulamise
ajutiselt.
Kõrvklappidest ja peakomplektist väljuv
ülemäärane helirõhk võib põhjustada
kuulmise kaotust.
Autot ei soovitata juhtida selliselt, et
kõrvaklappe kasutades on mõlemad kõrvad
kaetud ning mõnes piirkonnas võib selline
teguviis olla ebaseaduslik.
Oma ohutuse tagamiseks vältige liikluses või
võimalikes ohtlikes keskkondades viibides
muusikast või telefonikõnedest tingitud
tähelepanu häirimist.
Üldteave
Kahjustuse või häire vältimiseks:
Hoiatus
Ärge hoidke kõrvaklappe ülemäärases kuumuses.
Ärge laske kõrvaklappidel kukkuda.
Kõrvaklappide peale ei tohi tilkuda ega pritsida vett.
Ärge laske oma kõrvaklappidele vette kukkuda.
Ärge kasutage alkoholi, ammoniaaki, benseene või
abrasiivseid aineid sisaldavaid puhastusaineid.
Kui on vaja puhastamist, kasutage toote puhastamiseks
pehmet lappi, vajadusel niisutage seda minimaalselt veega
või lahustatud õrnatoimelise seebiga.
Integreeritud akule ei tohi avaldada mõju ülemäärane
kuumus, näiteks päikesekiirgus, tuli või muu taoline.
Kui aku on valesti paigaldatud, siis tekib plahvatusoht.
Asendamiseks tohib kasutada üksnes sama või
samaväärset tüüpi akut.
Töö- ja hoiustamistemperatuuride ja -niiskuse
kohta.
Hoidke kohas, kus temperatuur on -20°C ja
50°C (suhteline õhuniiskus kuni 90%).
Kasutage kohas, kus temperatuur on -10°C
ja 50°C (suhteline õhuniiskus kuni 90%).
Kõrgetel või madalatel temperatuuridel võib
aku eluiga olla lühem.
3ET
2 Teie Bluetooth
nööpkõrvaklapid
Õnnitleme teid ostu puhul ja tere tulemast
Philipsisse! Maksimeerimaks on kasu Philipsi
pakutavast klienditoest registreerige oma toode
veebilehel www.philips.com/support.
Selle Philipsi nööpkõrvaklappidega saate:
nautida telefonikõnesid mugavalt
juhtmevabalt ja käte abita;
nautida ja juhtida muusikat juhtmevabalt;
lülituda kõnede ja muusika vahel.
Mis karbis sisaldub
Bluetooth nööpkõrvaklapid Philips TAPN505
3 x paari vahetatavad kummist kõrvakorgid
USB-laadimisjuhe (üksnes laadimiseks)
micro-USB-ga audiokaabel
Kiirstardi juhend
Muud seadmed
Mobiiltelefon või -seade (näiteks notebook,
PDA, Bluetooth-adapterid, MP3-pleierid jne),
mis toetab Bluetoothi ja ühildub peakompletiga
(vt „Tehnilised andmed“ lk 8).
4 ET
Bluetooth-kõrvaklappide
ülevaade
7
8

Voice Assistant nupp
Mikro-USB laadimisava
ANC sees/väljas/ruumilise heli nupp
ANC sees/väljas/ruumilise heli LED-
märgutuli
Helitugevuse / lugude juhtimise klahv
LED-märgutuli
(Toide sees/väljas / sidumine)
Mikrofon
5ET
3 Alustame
Kõrvaklappide laadimine
Märkus
Enne oma kõrvaklappide esmakordset kasutamist asetage
need laadimisalusele ja laadige akut selle optimaalse mahu
ja kasutusea tagamiseks 2 tundi.
Kasutage kahjustuse vältimiseks üksnes originaalset USB-
laadimisjuhet.
Lõpetage oma kõne enne kõrvaklappide laadimist, kuna
laadimapanekuga lülitatakse see välja.
Laadimisalus
Ühendage tarnitud USB-laadimisjuhe:
micro-USB laadimispilu on
kõrvaklappidel ja;
arvuti laadija/USB-port.
LED muutub laadimise ajal punaseks ja
lülitub välja, kui kõrvaklapid on täielikult
laetud.
Nõuanne
Tavaliselt kulub laadimisele 2 tundi.
Ühendage kõrvaklapid kokku
oma mobiiltelefoniga
Enne kõrvaklappide esimest kasutamist koos
mobiiltelefoniga, ühendage see mobiiltelefoniga.
Kokkuühendamise õnnestumisel tekib
kõrvaklappide ja mobiiltelefoni vahele
ainukordne krüpteeritud link. Kõrvaklappide
mälus on viimase 8 seadme andmed. Kui soovite
ühendada kokku rohkem kui 8 seadet, siis
asendatakse kõige varem kokkuühendatud seade
uuega.
1
Veenduge, et kõrvaklapid on täielikult
laetud.
2
Vajutage ja hoidke 5 sekundit, kuni sinine
ja punane LED-vilgub vaheldumisi.
Kõrvaklapid jäävad sidumisrežiimi
2 minutiks.
3
Kontrollige, et mobiiltelefon oleks
sisselülitatud ja Bluetooth-funktsioon
aktiveeritud.
4
Siduge kõrvaklapid oma mobiiltelefoniga.
Täpsemat teavet vt oma mobiiltelefoni
kasutusjuhendist.
Järgmiste näidetega näete, kuidas siduda
kõrvaklapid oma mobiiltelefoniga.
1
Aktiveerige oma mobiiltelefoni Bluetoothi
funktsioon, valige Philips PN505.
2
Sisestage oma kõrvaklappide parool “0000“,
kui seda küsitakse. Parooli ei ole vaja, kui
seadmel on Bluetooth 3.0 või kõrgem.
Philips PN505
6 ET
4 Kõrvaklappide
kasutamine
Ühendage oma kõrvaklapid
Bluetooth-seadmega
1
Lülitage sisse oma mobiiltelefon/Bluetooth-
seade.
2
Vajutage ja hoidke nuppu, et kõrvaklapid
sisse lülitada.
Sinine märgutuli põleb 3 sek.
Kõrvaklapid ühendatakse automaatselt
uuesti viimase ühendatud
mobiiltelefoniga/Bluetooth-seadmega.
Kui viimane ei ole võimalik, lähevad
kõrvaklapid sidumisrežiimi.
Nõuanne
Kui te lülitate mobiiltelefoni/Bluetooth-seadme sisse või
aktiveerite Bluetooth-funktsiooni peale kõrvaklappide
sisselülitamist, peate kõrvaklapid mobiiltelefoniga/
Bluetooth-seadmega käsitsi ühendama.
Märkus
Kui kõrvaklappe ei õnnestu ühendada ühegi Bluetooth
seadmega 8 minuti jooksul, siis lülituvad need ANC väljas
või tegevusetuse režiimis automaatselt välja, et akut
säilitada.
ANC-ga (aktiivne müra
summutamine) ühendamine
ANC lubamine
Vajutage üks kord müra summutamine
lubamiseks ANC nupule.
Vajutage üks kord müra summutamine
keelamiseks ANC nupule.
Nõuanne
Kui ANC funktsioon on vajalik, lülitage ANC nupuga välja,
et jätkata oma kõnet või kuulata muusikat.
Ruumilise helirežiimi lubamine
Vajutage üks kord ruumilise heli lubamiseks
ANC nupule.
Vajutage üks kord ruumilise heli keelamiseks
ANC nupule.
ANC funktsioon lülitatakse sisse/välja/
Automaatne ruumiline heli.
Märkus
Ruumilist heli saab lubada ainult siis, kui ANC on samuti
lubatud.
ANC LED-märgutule olek
Kõrvaklappide olek Märgutuli
ANC on sisselülitatud Valge LED-märgutuli
lülitub sisse.
ANC on väljalülitatud. Valge LED-märgutuli
lülitub välja.
Suumiline heli Valge LED-märgutuli
vilgub aeglaselt.
Juhtmega ühendus
Saate kasutada kõrvaklappe ka kaasasoleva
audiokaabliga. Kontrollige enne audiokaabli
kasutamist, et kõrvaklapid on sisselülitatud.
Ühendage kaasasolev audiokaabel
kõrvaklappidega ja välise heliseadmega.
Nõuanne
Juhtmega kasutamisel on funktsiooninupud väljalülitatud.
7ET
Lennuki helisüsteemiga
ühendamine
1
Ühendage audiokaabel lennuki adapterisse.
2
Sisestage adapter lennuki istme pesasse.
3
Ühendage audiokaabel kõrvaklappidega.
Märkus
Lennuki helisüsteemiga ühendamisel peavad kõrvaklapid
olema sisselülitatud.
Hallake oma kõnesid ja
muusikat
Sisse/välja
Ülesanne Nupp Tööpõhimõte
Lülitage
kõrvaklapid sisse.
Sisse/välja,
muusika/
kõne
juhtimine
Vajutage ja hoidke
3 sekundit.
Lülitage
kõrvaklapid välja.
Sisse/välja,
muusika/
kõne
juhtimine
Vajutage ja hoidke
5 sekundit.
Sinine LED
vilgub
1 sekund
ja tuhmub.
Muusika juhtimine
Ülesanne Nupp Tööpõhimõte
Muusika
mängimine ja
pausimine.
Sisse/välja,
muusika/kõne
juhtimine
Vajutage üks
kord.
Helitugevuse
reguleerimine.
+/- Vajutage üks
kord.
Järgmine lugu. + Pikk vajutus.
Eelmine lugu. - Pikk vajutus.
Kõnede juhtimine
Ülesanne Nupp Tööpõhimõte
Kõnele
vastamine/
lõpetamine.
Sisse/välja,
muusika/kõne
juhtimine
Vajutage üks
kord.
Kõne ajal helistaja
vahetamine.
Sisse/välja,
muusika/kõne
juhtimine
Vajutage kaks
korda.
Muu kõrvaklappide märgutule olek
Kõrvaklappide olek Märgutuli
Kõrvaklapid on
ühendatud Bluetooth-
seadmega ajal, kui
kõrvaklapid on
ooterežiimil või kui
kuulate muusikat.
Sinine LED-märgutuli
lülitub sisse.
Kõrvaklapid on
sidumiseks valmis.
LED vilgub vaheldumisi
siniselt ja punaselt.
Kõrvaklapid on
sisselülitatud, kuid ei ole
Bluetooth-seadmega
ühendatud.
Sinine ja punane LED
vilgub aeglaselt, kui
ühendustei saa luua,
lülituvad kõrvaklapid ise
välja 8 minuti jooksul.
Aku on nõrk. Punane LED-vilgub kuni
aku saab tühjaks.
Aku on täielikult laetud. Punane LED ei põle.
Voice Assistant
Ülesanne Nupp Tööpõhimõte
Käivitab
häälassistendi
Voice
Assistant
Hoidke all
8 ET
5 Tehnilised
andmed
Muusika kuulamise aeg — ANC lubatud
Bluetooth-ga: 7 tundi | ANC keelatud
Bluetooth-ga: 9 tundi
Kõneaeg — ANC lubatud Bluetooth-ga:
7 tundi | ANC keelatud Bluetooth-ga:
9 tundi
Ooteaeg — ANC lubatud Bluetooth-ga:
160 tundi | ANC keelatud Bluetooth-ga:
160 tundi
Laadimisaeg: 2 tundi
Laetav liitium-polümeer-aku
(180mAh)
Bluetoothi versioon: 5.0
Ühilduv Bluetooth versioon:
HSP (Hands-Free Profile-HFP)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
Toetatud helikoodek: SBC
Sagedusvahemik: 2,505-2,480 GHz
Transmitteri võimsus: < 10 dBm
Töövahemik: Kuni 10 meetrit
Digitaalne kaja ja müra summutus
Automaatne väljalülitamine
Mikro-USB port laadimiseks
Toetab SBC-d
Saadaval on madala akutaseme hoiatus
Märkus
Spetsifikatsioone võib muuta ilma ette hoiatamata.
9ET
6 Teade
Vastavustunnistus
MMD Hong Kong Holding Limited deklareerib
käesolevaga, et asjaomane toode on vastavuses
direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja muude
sätetega. Vastavusdeklaratsioon on leitav
veebilehelt www.p4c.philips.com.
Teie vana toote ja aku
kõrvaldamine
Meie toode on konstrueeritud ja toodetud
kõrgekvaliteedilistest materjalidest ja osades,
mida saab ümbertöödelda ning taaskasutada.
Nimetatud sümbol tootel tähendab, et tootele
kohaldatakse Euroopa direktiivi 2012/19/EL.
Käesolev sümbol tähendab, et toode sisaldab
integreeritud laetavat akut, millele kohaldatakse
Euroopa direktiivi 2013/56/EL ning seda ei tohi
utiliseerida koos majapidamisjäätmetega. Me
soovitame tungivalt viia oma toode ametlikku
vastuvõtukohta või Philipsi teeninduskeskusesse,
et eemaldada laetav aku asjatundlikult.
Tutvuge kohaliku elektri- ja elektroonikatoodete
ning laetavate akude eraldi kogumise süsteemiga.
Järgige kohalikke eeskirju ning ärge utiliseerige
toodet ja laetavat akut kunagi koos tavaliste
majapidamisjäätmetega. Vanade toodete
ja laetavate akude õige utiliseerimine aitab
ennetada keskkonnale ja inimeste tervisele
tekkivaid negatiivseid tagajärgi.
Eemaldage integreeritud aku
Kui teie riigis puudub elektroonikatoodete
kogumise/ringlusse saatmise süsteem, saate
keskkonda kaitsta sellega, et eemaldate ja sadate
ringlusse aku enne kõrvaklappide utiliseerimist.
• Enneakueemaldamistveenduge,et
kõrvaklapid on laadimisalusest lahti
ühendatud.
EMF vastavus
See toode vastab elektromagnet väljade puhul
rakendatavatele standarditele ja määrustele.
10 ET
Keskkonnaalane teave
Kogu ebavajaliku pakendi peab eemaldama.
Me oleme püüdnud muuta pakkematerjali
kergesti eraldatavaks: papp (karp), polüstüreen
(pakki kaitsev vahtplast) ja polüetüleen (kotid,
kaitsekate).
Meie süsteem koosneb materjalidest, mida saab
ümbertöödelda ja taaskasutada, kui see viia
vastavasse ettevõttesse. Palun järgige kohalikke
määruseid pakkematerjalide, tühjad akude ja
vanade seadmete osas.
Teade vastavuse kohta
Seade on vastavuses FCC-reeglite osaga 15.
Käitamisele kohaldatakse järgmist kahte nõuet:
1. seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid
ning
2. seade peab aktsepteerima kõiki
vastuvõetud häireid, sealhulgas selliseid,
mis võivad tuua kaasa soovimatu
käitamise.
FCC reeglid
Käesolevat seadet on katsetatud ja leitud, et
see on vastavuses B-klassi digitaalseadmete
piirväärtustega FCC reeglite osa 15 kohaselt.
Nimetatud piirväärtused on mõeldud pakkuma
mõistlikku kaitset kahjulike häirete vastu kodustes
paigaldistes. Käesolev seade tekitab, kasutab ja
võib eraldada raadiosagedusenergiat ning võib
juhul, kui seda ei installeerita ja kasutata vastavalt
juhistele.
Puudub siiski garantii, et teatud paigaldises ei
teki häireid. Kui see seade põhjustab raadio või
teleri vastuvõtu kahjulikke häireid, mida saab
kindlaks teha seadme välja- ja väljalülitamise
kaudu, soovitatakse kasutajal proovida häireid
kõrvaldada ühel või mitmel järgmistest viisidest:
Paigaldage vastuvõtuantenn ümber.
Seadme ja vastuvõtja vahelise kauguse
suurendamine
Seadme ühendamine väljundisse, mis ei ole
samas vooluahelas kui vastuvõtja.
Pidage abi saamiseks nõu kaupmehe või
kogenud raadio-/TV-tehnikuga.
FCC kiirguse eraldumise kinnitus:
Käesolev seade vastab FCC kiirguse eraldumise
piirväärtustele, mis kehtivad kontrollimata
keskkondade jaoks.
Transmitterit ei tohi paigutada ega kasutada
koostoimes muu antenni või transmitteriga
Hoiatus: Kasutajat hoiatatakse, et vastavuse
eest vastutava osapoole nõusolekuta tehtud
muudatused ja kohandused võivad kasutaja jaoks
tuua kaasa seadme kasutamise õiguse kehtetuks
muutumise.
Kanada:
See seade sisaldab litsentsivabastusega saatjaid/
vastuvõtjaid, mis on vastavuses Kanada
litsentsivabastuse RSS(s) innovatsiooni, teaduse
ja majanduse arendamisega. Kasutamisel
kohaldatakse järgmist kahte nõuet: (1) seade
ei tohi põhjustada kahjulikke häireid ning (2)
seade peab aktsepteerima kõiki vastuvõetud
häireid, sealhulgas selliseid, mis võivad tuua kaasa
soovimatu käitamise.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
IC kiirguse eraldumise kinnitus:
Käesolev seade vastab Kanada kiirguse
eraldumise piirväärtustele, mis kehtivad
kontrollimata keskkondade jaoks.
Transmitterit ei tohi paigutada ega kasutada
koostoimes muu antenni või transmitteriga.
11ET
7 Kaubamärgid
Bluetooth
Bluetoothi
®
sõnaline kaubamärk ja logod on
Bluetooth SIG, Inc. Kaubamärgid ning nende
kaubamärkide MMD Hong Kong Holding
Limited poolt toimunud mis tahes kasutamine
toimub litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja
kaubanduslikud nimetused kuuluvad nende
asjaomastele omanikele.
Siri
Siri on Apple Inc. kaubamärk, mis on
registreeritud USA-s ja teistes riikides.
Google
Google ja Google Logo on Google Inc.
Registreeritud kaubamärgid.
12 ET
8 Korduma
kippuvad
küsimused
Minu Bluetooth kõrvaklapid ei lülitu sisse.
Aku täitetase on madal. Laadige kõrvaklapid.
Ma ei saa oma Bluetooth kõrvaklappe oma
seadmega ühendada.
Bluetooth on keelatud. Lubage Bluetooth-
funktsioon oma seadmes ja lülitage see seade
sisse, kui olete kõrvaklapid sisselülitanud.
Kokkuühendamine ei toimi.
• Asetagenööpkõrvaklapidlaadimisalusesse.
• Kontrollige,kasoleteeelnevaltühendatud
Bluetooth seadmes Bluetooth funktsiooni
välja lülitanud.
• KustutageomaBluetooth-seadme
Bluetooth-loendist “Philips SHB2505”.
• Sidugeomakõrvaklapid,järgides
„Esmakordsel kasutamisel siduge kõrvaklapid
oma Bluetooth seadmega“ toodud juhiseid
lk 6.
Kuidas sidumist lähtestada.
Võtke mõlemad kõrvaklapid laadimisaluselt.
Vajutage kaks korda mõlema kõrvaklapi
universaalse nupuga sisse, kuni LED-märgutuli
muutub valgeks, oodake umbes 10 sekundit.
Sidumise õnnestumisel kuulete signaale
„ühendatud“, „vasak kanal“, „parem kanal“.
Bluetooth-seade ei suuda kõrvaklappe leida.
• Kõrvaklapidvõivadollaühendatud
varasemalt kokkuühendatud seadmega.
Lülitage ühendatud seade välja või liigutage
see vahemikust väljapoole.
• Siduminevõibollalähtestatudvõi
kõrvaklapid võivad olla varem seotud
muu seadmega. Siduge kõrvaklapid
kasutusjuhendis kirjeldatud viisil seadmega
uuesti. (Järgige „Esmakordsel kasutamisel
siduge kõrvaklapid oma Bluetooth-
seadmega“ toodud juhiseid lk 6).
Minu Bluetooth-kõrvaklapid on ühendatud
Bluetooth stereo-võimalusega mobiiltelefoniga,
kuid muusika kõlab üksnes mobiiltelefoni
kõlaritest.
Vt oma mobiiltelefoni kasutusjuhendit. Valige
muusika kuulamine läbi kõrvaklappide.
Helikvaliteet on kehv ja on kuulda ragisemist.
Bluetooth-seade on väljaspool vahemikku.
Vähendage vahemaad oma kõrvaklappide
ja Bluetooth-seadme vahel või eemaldage
nende vahel asuvad takistused.
• Laadigekõrvaklapid.
Helikvaliteet on kehv, kui mobiiltelefonilt
toimuv striimimine on väga aeglane või kui
audiostriiming ei tööta.
Veenduge, et teie mobiiltelefon toetab mitte
vaid (mono) HSP/HFP, vaid ka A2DP ja vähemalt
BT4.0x (vt „Tehnilised andmed“ lk 8).
Philips ja Philipsi embleem on Koninklijke Philips N.V. Registreeritud
kaubamärgid, mida kasutatakse litsentsi alusel. See toode on valmistatud
ja müüdud ettevõtte MMD Hong Kong Holding Limited või mõne selle
sidusettevõtte vastutusel ning toote garantiiandja on MMD Hong Kong
Holding Limited.
UM_TAPN505_00_EN_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips TAPN505BK/00 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend