Panasonic DCFZ82 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
DVQX1151ZA
M0117KZ0
Põhifunktsioonide kasutusjuhend
Digikaamera
Mudeli nr
DC-FZ82
Lugege juhend enne toote kasutamist hoolikalt läbi.
Hoidke juhend tuleviku tarvis alles.
Leiate detailsemad juhised “Lisafunktsioonide kasutusjuhendist (PDF)”.
Laadige see lugemiseks veebisaidilt alla (lk 61)
Veebisait: http://www.panasonic.com
EB
Mudelinumbri järelliide “EB” tähistab Ühendkuningriigi mudelit.
2
DVQX1151 (EST)
Lugupeetud klient,
Täname, et ostsite Panasonicu digikaamera! Lugege juhend hoolikalt läbi ja
hoidke tuleviku tarvis alles. Teadke, et digikaamera tegelikud juhtseadised,
osad, menüüelemendid jms võivad juhendi joonistest pisut erineda.
Pidage hoolikalt kinni autoriõiguse seadusest.
Eelsalvestatud lintide või plaatide või muu väljaantud või ülekantud materjali
salvestamine muul eesmärgil peale isikliku kasutamise võib olla vastuolus
autoriõiguse seadusega. Ka isiklikuks kasutamiseks võib teatud materjalide
salvestamisel olla piiranguid.
Ohutusinfo
HOIATUS:
Tule-, elektrilöögi- ja toote kahjustumise ohu vähendamiseks:
Hoidke seadet vihma, niiskuse, tilkuva ja pritsiva vedeliku eest.
Kasutage ainult soovitatud tarvikuid.
Ärge katteid eemaldage.
Ärge seadet ise remontige. Laske hooldustööd teha pädeval
hooldustehnikul.
Pistikupesa tuleb paigaldada seadme lähedale ning peab olema kergesti
ligipääsetav.
Toote andmesilt
Toode Asukoht
Digikaamera Põhjal
3
DVQX1151 (EST)
Info aku kohta
ETTEVAATUST
Plahvatusoht aku valesti asendamisel! Asendage ainult tootja soovitatud tüüpi
akuga.
Pöörduge kohalikku omavalitsusse või müüja poole, et saada infot akude
nõuetekohase kõrvaldamismeetodi kohta.
Ärge kuumutage! Hoidke leegist eemal!
Akusid ei tohi jätta suletud uste ja akendega autos kauaks ajaks otsese
päikesevalguse kätte.
Hoiatus
Tule-, plahvatus- ja põletusoht! Ärge võtke lahti, kuumutage üle 60°C ega
tuhastage.
Info toiteadapteri (komplektis) kohta
ETTEVAATUST!
Tule-, elektrilöögi- ja toote kahjustumise ohu vähendamiseks:
Ärge pange seadet raamatukappi, sisseehitatud seinakappi ega muusse
umbsesse kohta. Tagage seadmele hea ventilatsioon.
Toiteadapter on ooteolekus, kui toitejuhe on ühendatud. Kui toiteadapter on
ühendatud elektrivõrgu pistikupessa, siis on primaarahel püsivalt pingestatud.
4
DVQX1151 (EST)
Ohutusnõuded
Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat USB-juhet.
Kasutage HDMI logoga kiiret HDMI-mikrojuhet. HDMI standarditele
mittevastavaid juhtmeid ei tohi kasutada.
Kiire HDMI-mikrojuhe (D- ja A-tüüpi pistikutega, kuni 2 m pikkune)
Hoidke kaamera võimalikult kaugel elektromagnetilistest seadmetest
(nagu mikrolaineahi, teler, videomängud jne).
Kui kasutate kaamerat teleri peal või lähedal, võib elektromagnetväli
häirida kaamera heli ja pilti.
Ärge kasutage kaamerat mobiiltelefoni lähedal, sest see võib
põhjustada pilti ja heli moonutavat müra.
Kõlarite või suurte mootorite tekitatud tugev magnetväli võib
salvestisi kahjustada või fotosid moonutada.
Elektromagnetväli võib kaamera tööd häirida, moonutades pilti ja
heli.
Kui kaamera ei tööta nõuetekohaselt elektromagnetiliste seadmete lähedal,
siis lülitage kaamera välja ja eemaldage aku või ühendage lahti toiteadapter
(DMW-AC10E: lisavarustus). Sisestage siis uuesti aku või ühendage
toiteadapter ja lülitage kaamera sisse.
Ärge kasutage kaamerat raadiosaatja ega kõrgepingeliini lähedal.
Raadiosaatja või kõrgepingeliini lähedal salvestades võivad pilt ja heli
olla moonutatud.
Vastavusdeklaratsioon
Panasonic Corporation deklareerib käesolevaga, et see toode vastab
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.
Saate järgmisest serverist laadida alla meie raadio- ja telekommunikat-
siooni valdkonna lõppseadmete originaalvastavusdeklaratsiooni koopia:
http://www.doc.panasonic.de
Volitatud esindaja kontaktandmed
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
See toode on mõeldud ühenduma 2,4 GHz traadita kohtvõrgu
pääsupunkti kaudu.
5
DVQX1151 (EST)
Enne kaamera puhastamist eemaldage aku või alalisvoolu ühendusseadis
(DMW-DCC6: lisavarustus) või ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Ärge ekraanile liiga tugevasti vajutage.
Ärge objektiivile liiga tugevasti vajutage.
Ärge pihustage kaamerale putukatõrjevahendeid ega muid lenduvaid
kemikaale.
Hoolitsege, et kummi- ja plastitooted ei ole pikka aega kaameraga
kokkupuutes.
Ärge kasutage puhastamiseks lahusteid, nagu bensiin, vedeldi, alkohol,
köögidetergent jms, kuna need võivad kahjustada kaamera korpust ja
põhjustada katte mahakoorumist.
Ärge jätke kaamerat nii, et objektiiv on päikese poole suunatud, kuna
päikesekiired võivad põhjustada talitlushäireid.
Kasutage alati komplekti kuuluvaid juhtmeid.
Ärge juhtmeid pikendage.
Ärge mälu kasutamise ajal (kujutise kirjutamine, lugemine või
kustutamine, mälu vormindamine jne) kaamerat välja lülitage, akut või
kaarti eemaldage ega toiteadapterit (DMW-AC10E: lisavarustus) või
alalisvoolu ühendusseadist (DMW-DCC6: lisavarustus) lahti ühendage.
Kaitske kaamerat sel ajal vibratsiooni, põrutuste ja staatilise elektri
eest.
Kaardil olevad andmed võivad kahjustuda või kustuda elektromagnetvälja,
staatilise elektri ning kaamera või kaardi rikke tõttu.
Soovitame salvestada olulised andmed arvutisse jne.
Ärge vormindage kaarti arvutil ega muul seadmel. Nõuetekohase talitluse
tagamiseks vormindage kaarti ainult kaameral.
6
DVQX1151 (EST)
Kaamera tarnimisel on aku laadimata. Laadige aku enne kasutamist.
Digikaameral on laetav liitium-ioonaku. Aku kasutusaeg lüheneb väga
kõrgel ja väga madalal temperatuuril.
Aku soojeneb kasutamisel ja laadimisel. Ka kaamera soojeneb kasutamisel.
See ei ole talitlushäire.
Ärge jätke metallesemeid (nagu klambrid) toitepistiku kontaktide ega
akude lähedale.
Hoidke akut suhteliselt stabiilse temperatuuriga jahedas ja kuivas kohas:
[soovitav temperatuur on 15…25°C ja soovitav niiskus on 40... 60% suhteline
niiskus]
Ärge pange täislaetud akut pikaks ajaks hoiule. Soovitame akut kord
aastas laadida, kui panete selle pikaks ajaks hoiule. Pärast aku tühjenemist
eemaldage aku kaamerast ja pange uuesti hoiule.
Need sümbolid viitavad elektroonikaromude ja
vanade akude eraldi kokku kogumise nõudele.
Detailsem info “Lisafunktsioonide kasutus-
juhendist (PDF)”.
7
DVQX1151 (EST)
Sisukord
Ohutusinfo..................................................2
Ettevalmistused
Enne kasutamist.........................................8
Komplekti kuuluvad tarvikud....................9
Osade nimetused ja funktsioonid...........10
Objektiivikatte/õlarihma
kinnitamine................................................12
Aku või SD-mälukaardi (lisavarustus)
sisestamine ja eemaldamine...................14
Aku laadimine...........................................15
Kellaaja seadmine.....................................17
Põhifunktsioonid
Põhitoimingud..........................................18
Menüü kasutamine...................................24
Salvestamine
Automaatfunktsioonil (intelligentne
automaatrežiim) pildistamine..................25
Käsitsi teravdamine..................................26
Särituse kompenseerimine......................27
4K-foto funktsiooniga salvestamine........
.
28
Teravdamise salvestamisjärgne
kontroll ([Post Focus]/[Focus
Stacking])...................................................31
Pildistamine sätet automaatselt
reguleerides (kahvliga salvestamine).....34
Video/4K-video salvestamine..................35
4K jooksev kärpimine...............................37
Esitamine
Piltide esitamine.......................................39
Heledate osade liitmine............................40
Menüü
Menüüloend..............................................42
Wi-Fi
Mida saab teha Wi-Fi® funktsiooniga.....44
Nutitelefoniga ühendumine.....................45
Muu
Tarkvara allalaadimine.............................48
Ekraanikuva/pildinäidikukuva.................49
Rikkeotsing...............................................53
Tehnilised andmed...................................55
Digikaamera tarvikute süsteem...............59
Kasutusjuhendi (PDF) lugemine..............61
Salvestusrežiimi ikoonid
Salvestusrežiim:
Salvestusrežiimides, kus ikoonid on kuvatud musta värviga, saate tähistatud
menüüsid ja funktsioone valida ja aktiveerida.
tähistab erinevaid funktsioone sõltuvalt registreeritud salvestusrežiimist.
8
DVQX1151 (EST)
Ettevalmistused
Enne kasutamist
Kaamera hooldus
Hoidke kaamerat tugeva vibratsiooni, löökide ja surve eest.
Järgmistel tingimustel kasutamisel võivad objektiiv, ekraan ja korpus
kahjustuda.
Esineda võib ka talitlushäireid ja kaamera ei pruugi kujutist salvestada, kui:
pillate kaamera maha või see saab löögi.
surute tugevasti objektiivile või ekraanile.
Ärge hoidke pildistamise ajal objektiivi torust. Teie sõrm võib jääda liikuva
objektiivi vahele.
Kui kaamerat ei kasutata või kui kasutate esitusfunktsiooni veenduge, et
objektiiv on hoiustamisasendis.
Aeg-ajalt kostub kaamerast lõginat või vibratsiooni, kuid need on tekitatud
ava, suumi ja mootori liikumisest ja ei ole talitlushäire.
Kaamera ei ole tolmukindel, pritsmekindel ega veekindel.
Ärge kasutage kaamerat kohtades, mis on väga tolmused või liivased või
kus kaamera võib kokku puutuda veega.
Info kondensaadi (kui objektiiv, pildinäidik või ekraan muutub
uduseks) kohta
Kondensaat tekib ümbritseva õhu temperatuuri või niiskuse muutumisel.
Olge kondensaadi suhtes ettevaatlik, kuna see põhjustab objektiivi,
pildinäidiku ja ekraani määrdumist, seente kasvu ja kaamera talitlushäireid
Kui kondensaat tekib, siis lülitage kaamera välja ja jätke nii umbes 2 h.
Udu kaob iseenesest kaamera temperatuuri ühtlustumisel ümbritseva õhu
temperatuuriga.
Tähistab, et menüüd saab seadistada vajutades MENU/SET] nuppu.
Käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatakse menüüelemendi seadistamise
toiminguid järgnevalt:
[Rec] → [Quality] → [ ]
Käesolevas juhendis kujutatakse ketta ja hoova toimingud järgmiselt.
Keerake tagaketast
Vajutage tagaketast
Keerake suumikangi
9
DVQX1151 (EST)
Ettevalmistused
Komplekti kuuluvad tarvikud
Kontrollige enne kaamera kasutamist, et kaasas on kõik näidatud tarvikud.
Tootenumbrid on õiged seisuga veebruar 2017. Neid võidakse muuta.
Aku
DMW-BMB9E
Laadige aku enne kasutamist.
Tekstis nimetatakse akupatareiks või
akuks.
Toiteadapter
SAE0012F
USB ühendusjuhe
K1HY04YY0106
Objektiivikate/
Objektiivikatte
kinnitusnöör
VYQ8752
Õlarihm
VFC4453
Kaart kuulub lisavarustuse hulka. (SD-, SDHC- ja SDXC-mälukaarte
nimetatakse juhendis lihtsalt kaardiks.)
Kaamera ühildub UHS-I/UHS-II UHS-kiiruseklassi 3 SDHC/SDXC-
mälukaartidega.
Kasutage järgmisi SD-kiirusklassidele vastavat kaarti:
SD-mälukaart (512 MB kuni 2 GB)/SDHC-mälukaart (4 GB kuni 32 GB)/
SDXC-mälukaart (48 GB kuni 128 GB)
Sobivad kaardid on sõltuvalt salvestustingimustest erinevad.
Komplekti kuuluvate tarvikute kaotamisel konsulteerige seadme müüja või
Panasonicuga. (Tarvikud on eraldi müügil.)
Palun kõrvaldage kaardi pakend nõuetekohaselt.
Käesolevas juhendis näidatud joonised ja kuvatõmmised võivad teie
seadmest erineda.
Objektiivivarjuk ei kuulu komplekti.
10
Ettevalmistused
DVQX1151 (EST)
Osade nimed ja funktsioonid
1
2
3
4
5
6 7 8
9
10
11
12 13 14 15 16
21 20 19 18 17
22
23
24
25
26 27
29
30
17
28
31
32
33
34
35
11
DVQX1151 (EST)
Ettevalmistused
1 Suumihoob (lk 18)
2 Päästik (lk 19)
3 Videonupp (lk 35)
4
[
] (4K-foto režiim) nupp
(lk 28) / [Fn1] nupp
5
[
] ([Post Focus]) nupp (lk 31) /
[Fn2] nupp
6 Laadimistähis (lk 16) /
Wi-Fi® ühenduse tähis
7 Kaamera toitelüliti [ON/OFF] (lk 17)
8 Režiimiketas (lk 20)
9 Välklamp
10 Stereomikrofon
11 Välklambi kinnituse kate
12 [AF/AE LOCK] nupp
13 [LVF] nupp (lk 21)
14 Dioptri reguleerimisketas (lk 21)
15 Pildinäidik (lk 21, 49)
16
[
] (Flash open)
Välklambi avamisnupp
Välklamp avaneb ja võimaldab
välguga salvestamist.
17 Õlarihma aas (lk 12, 13)
18 Kõlar
19 Objektiivi toru
20 Objektiiv
21 Taimeri tähis / automaat-
teravdamise abilamp
22
[AF/AF
/MF] nupp (lk 21)
23 [
] (esitusnupp (lk 39)
24 Kursornupp (lk 22)
25 [MENU/SET] nupp (lk 24)
26 [DISP.] nupp
Kasutage seda nuppu kuva
muutmiseks.
27
[Q.MENU/
] (Cancel) nupp /
[
] (Delete) nupp (→39) /
[Fn3] nupp
Võimaldab lihtsalt aktiveerida
mõningaid menüüelemente ja
neid salvestamise ajal seada.
28 Tagaketas (lk 22)
29 [HDMI] pesa
Saate kuvada fotosid teleri-
ekraanil. Ühendades kaamera
oma teleriga HDMI mikro-
juhtme kaudu.
30 [USB/CHARGE] pesa (lk 15)
31 Alalisvoolu ühendusseadise kate
(lk 59)
32 Kaardi/aku pesa kate (lk 14)
33 Vabastushoob (lk 14)
34 Statiivi kinnituspesa
Kaamerat ei pruugi olla võimalik
kindlalt kinnitada sellisele
statiivile, mille kruvi pikkus on
5,5 mm või rohkem.
Lisaks võib see kaamerat
kahjustada.
35 Puuteekraan (lk 23) /
monitor (lk 49)
Kasutage alati Panasonicu originaal-
toiteadapterit (DMW-AC10E:
lisavarustus). (lk 59)
Kasutades toiteadapterit (DMWAC10E:
lisavarustus) veenduge, et kasutate
Panasonicu alalisvoolu ühendusseadist
(DMW-DCC6: lisavarustus) ja toite-
adapterit (DMWAC10E: lisavarustus).
[Fn4] kuni [Fn8] (lk 23) on puuteikoonid.
Neid kuvatakse kui vajutate salvestus-
kuval [ ] tärki.
12
Ettevalmistused
DVQX1151 (EST)
Objektiivikatte kinnitamine
Katke objektiiv objektiivikattega, et kaitsta seda ajal, kui te ei pildista.
Ärge riputage kaamerat objektiivikatte kinnitusnöörist üles ega keerutage seda
nööri otsas.
.
Enne kaamera sisselülitamist eemaldage objektiivikate.
Veenduge, et objektiivikatte kinnitusnöör ja õlarihm ei lähe omavahel sassi.
1
Viige kinnitusnöör läbi kaamera
õlarihma aasa.
Õlarihma aas
2
Viige kinnitusnöör läbi objektiivikattes oleva ava.
3
Paigaldage objektiivikate
Suruge siia katte kinnitamiseks või eemaldamiseks.
Objektiivikatte/õlarihma kinnitamine
13
DVQX1151 (EST)
Ettevalmistused
Õlarihma kinnitamine
Soovitame kinnitada kaamera kasutamiseks õlarihma, et kaamerat mitte
maha pillata.
1
Viige õlarihm läbi õlarihma aasa
Kinnitage õlarihm nii, et “LUMIX” logo on suunatud
väljapoole.
Õlarihma aas
2
Viige õlarihma ots läbi fiksaatori
3
Viige õlarihma ots läbi fiksaatori teises
osas oleva ava
Tõmmake õlarihm välja 2 cm võrra või rohkem.
4
Tõmmake õlarihmast ja veenduge,
et see ei liigu
Tehke toimingud 1 kuni 4 ja kinnitage
siis õlarihma teine ots.
Kasutage õlarihma ümber õla.
Ärge pange õlarihma ümber kaela.
See põhjustaks kehavigastuste ja
õnnetuste ohtu.
Hoidke õlarihma väikelastele
kättesaamatult.
Õlarihma kogemata kaela ümber
panekuga kaasneb õnnetuste oht.
14
Ettevalmistused
DVQX1151 (EST)
Aku või SD-mälukaardi (lisavarustus) sisestamine
ja eemaldamine
Veenduge, et kaamera on välja lülitatud.
1
Libistage vabastushoob ( )
asendisse [OPEN] ja avage
kaardi/aku pesa kate
[OPEN] [LOCK]
2
Sisestage aku ja kaart
õigesti.
Aku: Sisestage aku lõpuni ja
kontrollige, et see on hoovaga
( ) lukustatud.
Kaart: Sisestage kaart lõpuni kuni
kostub klõps. Ärge puudutage
klemmi.
3
Sulgege kate
Libistage vabastushoob asendisse [LOCK].
Kaardi eemaldamine
Aku eemaldamiseks
Liigutage hooba ( ) noolega
näidatud suunas.
Kaardi eemaldamiseks
Vajutage kaardile kuni kostub klõps,
seejärel tõmmake kaart välja.
Vajutage
Tõmmake
välja
Kasutage alati Panasonicu originaalakusid (DMW-BMB9E).
Tootja ei saa muude akude kasutamisel tagada kaamera kvaliteeti.
Hoidke neelamise vältimiseks mälukaarti lastele kättesaamatult.
15
DVQX1151 (EST)
Ettevalmistused
Selle seadmega saab kasutada akut DMW-BMB9E.
Akut on soovitav laadida kohas, kus ümbritseva õhu temperatuur on
vahemikus 10… 30 °C.
Veenduge, et kaamera on välja lülitatud.
1
Sisestage kaamerasse aku ja ühendage kaamera toite-
adapteriga (komplektis) ( ) või arvutiga ( )
USB ühendusjuhe (komplektis)
Toiteadapter (komplektis)
Elektrivõrgu pistikupesa
Arvuti
Ettevalmistus: lülitage arvuti sisse.
[USB/CHARGE] pesa
Kui hoiate kaamerat püstiasendis, siis asub see
pesa põhja all.
Kontrollige alati klemmide suunda ja lükake pistik sisse/tõmmake pistik välja
otse, hoides pistikust kinni. (kui pistik lükatakse sisse ebaõigesti või vales
suunas, võivad klemmid deformeeruda ja tekitada talitlushäire.)
Ärge ühendage seadmeid sobimatutesse pesadesse. See võib põhjustada
talitlushäire.
Aku laadimine
16
Ettevalmistused
DVQX1151 (EST)
Info laadimistähise kohta
Laadimistähis
Põleb: Akut laetakse
Ei põle: Laadimine on lõppenud
(pärast laadimise lõppu
ühendage kaamera
elektrivõrgu pistiku-
pesast või arvuti küljest
lahti.)
Vilgub: Viga laadimisel (lk 53)
Info laadimisaja kohta
Toiteadapteri kasutamisel (komplektis) Umbes 170 min
Näidatud laadimisaeg kehtib täiesti tühja aku laadimisel.
Laadimisaeg võib varieeruda aku kasutamise viisist olenevalt.
Kuumas/külmas keskkonnas ja kaua kasutamata aku laadimisaeg
võib olla tavalisest pikem.
Kui laete akut läbi arvuti, siis sõltub laadimisaeg arvuti
energiavarustusvõimsusest.
Ärge kasutage muid USB ühendusjuhtmeid kui see, mis on komplektis.
Ärge kasutage muud kui komplektis olevat toiteadapterit.
Ärge kasutage komplektis olevat toiteadapterit või USB ühendusjuhet
teiste seadmetega.
17
DVQX1151 (EST)
Ettevalmistused
Kaamera tarnimisel on kell õigeks panemata.
1
Lülitage kaamera sisse
2
Vajutage [MENU/SET]
3
Vajutage elementide (aasta,
kuu, päev, tunnid, minutid)
valimiseks. Seadmiseks vajutage
.
4
Vajutage seadmiseks [MENU/SET]
5
Kui kuvatakse [The clock setting has been completed.],
siis vajutage [MENU/SET]
6
Kui kuvatakse [Please set the home area], siis vajutage
[MENU/SET]
7
Vajutage kodukoha valimiseks
ja vajutage siis [MENU/SET]
Kellaaja seadistamine
18
DVQX1151 (EST)
Põhitoimingud
Põhitoimingud
Suumihoob (suumi kasutamine)
Suurema ala
jäädvustamiseks
(lainurk)
Subjekti suurendamine
(telefoto)
Suumi tüübid ja kasutamine
Optiline suum:
Saate suumida ilma, et see negatiivselt mõjutaks kujutise kvaliteeti.
Maksimaalne suurendus: 60x
Optiline lisasuum:
Seda toimingut saab kasutada kui [Picture Size] suurused on sättel [ ].
Optiline lisasuum võimaldab teil suumida lähemale kui optilise suumiga ilma,
et see kahjustaks foto kvaliteeti.
Maksimaalne suurendus: 122x*
sealhulgas optiline suurendus. Maksimaalne suurendus sõltub kujutise suurusest.
[i.Zoom]:
Saate kasutada kaamera intelligentset resolutsioonitehnoloogiat kuni 2x
suurendamiseks võrreldes esialgse suurendusega ja minimaalse
pildikvaliteedi kaoga. (kuni 1,5x esialgne suurendus kui [Picture Size] on
sättel [S]). Seadke [Rec] menüüs [i.Zoom] sättele [ON].
[Digital Zoom] ehk digisuum:
Suumib 4x kaugemale kui optiline suum/optiline lisasuum. Kui kasutate
üheaegselt digisuumi ja [i.Zoom], saate suurendada kuni 2x.
Pange tähele, et digisuumi kasutamine vähendab pildi kvaliteeti.
Seadke digisuumi [Rec] menüüs sättele [ON].
Kui [Live View Mode] (lk 43) on sättel [ECO 30fps], siis ei saa
digisuumi kasutada (vaikesäte).
19
DVQX1151 (EST)
Põhifunktsioonid
Päästik (pildistamine)
1
Vajutage päästik teravdamiseks pooleldi alla
(kergelt vajutades)
Ekraanil on ava väärtus ja säriaeg. (Näit vilgub punaselt, kui
nõuetekohast säritust ei õnnestu saavutada (v.a. välklambi
kasutamisel.)
Teravdamistähis
(Kui subjekt on teravdatud: ilmub tähis
Kui subjekt on teravdamata: tähis vilgub)
Ava väärtus
Säriaeg
2
Vajutage päästik pildistamiseks lõpuni alla
(vajutage sügavamale)
Kui [Focus/Release Priority] (lk 43) on seatud sättele [FOCUS],
siis ei saa pildistada enne, kui kujutis on teravdatud.
Salvestatavate fotode arv
1610
*
(Kui [Aspect Ratio] on sättel [4:3], [Quality] on sättel [ ], [Picture Size] on sättel
[L] (18M), ja kasutades 16 GB kaarti)
Kontrollige jäädvustatud fotosid
[Auto Review] kuvab jäädvustatud fotod.
Foto kuvamiseks vajutage [ ] (Playback) nuppu. (lk 39)
20
Põhifunktsioonid
DVQX1151 (EST)
Režiimiketas (valige salvestusrežiim)
1
Valige soovitud salvestusrežiim
Keerake režiimiketast aeglaselt soovitud režiimi
valimiseks.
Intelligente automaatrežiim (lk 25)
Intelligentne automaatne plussrežiim (lk 25)
Automaatsärituse režiim
Jäädvustage kujutisi automaatse säriaja ja ava väärtuse sätetega.
Ava prioriteediga automaatsärituse režiim
Määrake ava, siis jäädvustage kujutised.
Säri prioriteediga automaatsärituse režiim
Määrake säriaeg, siis jäädvustage kujutised.
Käsitsisärituse režiim
Määrake ava ja säriaeg, siis jäädvustage kujutised.
Loominguline videorežiim
Määrake ava ja säriaeg, siis jäädvustage videod.
Fotosid ei saa jäädvustada.
Kohandatud režiim
Jäädvustage kujutisi kasutades eelregistreeritud sätteid.
Panoraamvõtte režiim
Jäädvustage panoraamfotod.
Stseeni juhtrežiim
Jäädvustage kujutised, mis sobivad salvestatava stseeniga.
Loominguline juhtrežiim
Jäädvustage kujutisi, valides teie eelistatud fotoefekti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Panasonic DCFZ82 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend