North Light LED-ljus Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
UNITED KINGDOM • CUSTOMER SERVICE
Tel. 020 8247 9300 E-mail: customerservice@clasohlson.co.uk Internet: www.clasohlson.co.uk Postal: 10 – 13 Market Place, Kingston upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
SVERIGE • KUNDTJÄNST
tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: [email protected] internet: www.clasohlson.se brev: Clas Ohlson AB, 793 85 INSN
NORGE • KUNDESENTER
tel: 23 21 40 00 fax: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no internett: www.clasohlson.no post: Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Ver. 20190508
Blockljus LED med timer, utomhus
Art.nr 44-3788
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan
för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av
tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Användning
Batterier
1. Ta bort batteriluckan ibotten på blockljuset.
2. Sätt i2 ×C/LR14-batterier (säljs separat). Semärkningen på luckan så att
polariteten blirrätt.
3. Sätt tillbaka luckan.
På, av och timer
På: Tryck in strömbrytaren (den är placerad ibotten på ljuset) engång.
Ljuset tänds och lyser hela tiden.
Timer: Tryck in strömbrytaren 2 ggr, ljuset blinkar till vilket indikerar att
timern är aktiverad. Ljuset lyser nu i8 tim, släcks sedan i16 tim för att
sedan automatiskt tändas och lysa i8 tim, släckas i16 tim osv.
Av: Tryck in strömbrytaren 3 ggr, ljuset släcks.
Information
Blockljuset har dräneringshål ibotten. Vänd inte upp och ner på ljuset för att
hälla ut ev. vatten som samlats.
Låt det rinna ut genom dräneringshålen och låt ljuset torka.
Vekens rörlighet kan påverkas negativt av att vatten/fukt samlas ieller på ljuset.
Skötsel och underhåll
Rengör ljuset med enlätt fuktad trasa. Använd ettmilt rengöringsmedel,
aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Sänk aldrig ner ljuset ivatten eller annan vätska.
Ta ut batterierna och förvara ljuset torrt och dammfritt, utom räckhåll för
barn, om det inte ska användas under enlängre period.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans
med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att
förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig
avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att
materialet kan tas omhand på ettansvarsfullt sätt. När du lämnar
produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem
som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se
till att produkten tas om hand på ettför miljön tillfredställande sätt.
Specifikationer
Batterier 2 ×C/LR14 (säljs separat)
Kappslingsklass IP44
Mått Ø 70 mm, höjd 123 mm
Outdoor LED Pillar Candle with Timer
Art.no 44-3788
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then
save it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images
and any necessary changes made to technical data. In theevent of technical
problems or other queries, please contact our Customer Services.
Instructions for use
Batteries
1. Remove thebattery cover from thebottom of thepillar candle.
2. Insert2 ×C/LR14 batteries (sold separately). Follow themarkings on
thebattery cover to ensure correct polarity.
3. Refit thebattery cover.
On, off and timer
On: Press thepower switch on thebottom of thecandle once. The candle
turns on and shines constantly.
Timer: Press thepower switch twice, thecandle will flash to indicate that
thetimer is activated. The candle will stay on for 8 hours and then switch off
for 16 hours before coming back on again automatically for 8 hours, and so
on in acontinuous cycle.
Off: Press thepower switch three times, thecandle switches off.
Information
The pillar candle has drain holes in thebottom. Do not turn thecandle
upside down to tip out any water that may have accumulated.
Let any water run out through thedrain holes and let thecandle air dry.
The mobility of thewick may be adversely affected by theaccumulation of
water on or in thecandle.
Care and maintenance
Clean thecandle using alightly moistened cloth. Use only mild cleaning
agents, never solvents or corrosive chemicals.
Never immerse thecandle in water or other liquid.
Remove thebatteries and store thecandle in adry, dust-free environment,
out of children’s reach, whenever it is not to be used for anextended
period.
Responsible disposal
This symbol indicates that theproduct should not be disposed of
with general household waste. This applies throughout theentire EU.
In order to prevent any harm to theenvironment or health hazards
caused by incorrect waste disposal, theproduct must be handed in
for recycling so that thematerial can be disposed of in aresponsible
manner. When recycling your product, take it to your local collection
facility or contact theplace of purchase. They will ensure that
theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Batteries 2 ×C/LR14 (sold separately)
IP rating IP44
Dimensions Ø 70 mm, height 123 mm
LED-kubbelys med timer, utendørs
Art.nr. 44-3788
Les bruksanvisningen grundig før produktet tas ibruk, og ta vare på den
for fremtidig bruk. Vi tar forbehold om eventuelle feil itekst og bilder, samt
endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål,
kontakt vårt kundesenter.
Bruk
Batterier
1. Ta av batterilokket ibunnen av kubbelyset.
2. Sett i2 x C/LR14-batterier (selges separat). Følg merking for polaritet
ibatteriholderen.
3. Sett lokket på plass igjen.
På, av og timer
På: Trykk inn strømbryteren (den er plassert ibunnen av lyset) engang.
Lyset tennes og lyser hele tiden.
Timer: Trykk inn strømbryteren 2 ganger og lyset blinker for åindikere at
timeren er aktivert. Lyset lyser nå i8 timer, er deretter av i16 timer for så
åtenne automatisk igjen og lyse i8 timer, av i16 timer osv.
Av: Trykk inn strømbryteren 3 ganger, lyset slokkes.
Informasjon
Kubbelyset har et dreneringshull ibunnen. Ikke vend lyset opp-ned for
åhelle ut vannet som har samlet seg.
La det renne ut gjennom drenshullet og la lyset tørke.
Vekens bevegelighet kan påvirkes negativt av at vann/fuktighet samles
ieller på lyset.
Vedlikehold
Rengjør lyset med enlett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel,
aldri løsemidler eller etsende kjemikalier.
Senk aldri lyset ned ivann eller annen væske.
Når kubbelyset ikke er ibruk skal det lagres tørt, støvfritt og utilgjengelig
for barn. Ta også ut batteriene når det ikke er ibruk.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med øvrig
husholdningsavfall. Dette gjelder innen hele EØS. For åforebygge
eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av
avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir
tatt hånd om på enansvarsfull måte. Når produktet skal kasseres,
benytt eksisterende systemer for returhåndtering eller kontakt for-
handler. De vil ta hånd om produktet på enmiljømessig forsvarlig måte.
Spesifikasjoner
Batterier 2 ×C/LR14 (selges separat)
Kapslingsklasse IP44
Mål Ø 70 mm, høyde 123 mm
SUOMI • ASIAKASPALVELU
puh: 020 111 2222 sähköposti: asiak[email protected] kotisivu: www.clasohlson.fi osoite: Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
DEUTSCHLAND • KUNDENSERVICE
Hotline: 040 2999 78111 E-Mail: kundenservice@clasohlson.de Homepage: www.clasohlson.de Postanschrift: Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg
LED-Blockkerze mit Timer, Außenbereich
Art.Nr. 44-3788
Vor der Benutzung dieAnleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch
aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor.
Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice
über eine Kontaktaufnahme.
Gebrauch
Batterien
1. Die Batterieabdeckung auf der Unterseite der Blockkerze abnehmen.
2. 2 ×C/LR14-Batterien einsetzen (separat erhältlich). Die Abbildung auf der
Batterieabdeckung zeigt diekorrekte Ausrichtung der Batterien an.
3. Die Abdeckung wieder anbringen.
Ein, aus und Timerfunktion
Ein: Einmal auf den Schalter drücken (dieser befindet sich auf der Unterseite der
Blockkerze). Die Blockkerze wird eingeschaltet und leuchtet kontinuierlich.
Timer: Zweimal auf den Schalter drücken, dieKerze blinkt kurz, was anzeigt, dass
jetzt der Timer eingeschaltet ist. Die Kerze leuchtet jetzt acht Stunden lang, ist dann
16 Stunden ausgeschaltet und schaltet sich danach wieder für 8 Stunden ein usw.
Aus: Dreimal auf den Schalter drücken, um dieKerze auszuschalten.
Information
Die Blockkerze ist mit Ablauflöchern auf der Unterseite ausgestattet. Falls sich Wasser
ansammelt, muss dieKerze nicht umgedreht werden.
Stattdessen läuft dasWasser von selbst durch dieAblauflöcher ab und dieKerze
kann danach von selbst trocknen.
Die Bewegung der Kunstflamme kann durch angesammeltes Wasser beeinträchtigt
werden.
Pflege und Wartung
Die Kerze mit einem feuchten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden,
keine scharfen Chemikalien oder Lösungsmittel.
Die Kerze niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
Bei längerer Nichtbenutzung dieBatterien herausnehmen und dasProdukt trocken,
staubfrei und für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Hinweise zur Entsorgung
Dieses Symbol zeigt an, dass dasProdukt nicht gemeinsam mit dem
Hausmüll entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen
Schäden für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, diedurch unsachgemäße
Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen
Recycling geben, um dienachhaltige Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen zu fördern. Bei der Abgabe des Produktes bitte dieörtlichen
Recycling- und Sammelstationen nutzen oder den Händler kontaktieren.
Dieser kann dasGerät auf eine umweltfreundliche Weise recyceln.
Technische Daten
Batterien 2 x C/LR14 (separat erhältlich)
Schutzart IP44
Abmessungen Ø 70 mm, Höhe 123 mm
LED-kynttilä ajastimella, ulkokäyttöön
Tuotenro 44-3788
Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden
teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Käyt
Paristot
1. Irrota kynttilän pohjassa olevan paristolokeron luukku.
2. Aseta lokeroon 2 kpl C/LR14-paristoja (myydään erikseen).
Noudata luukussa olevia napaisuusmerkintöjä.
3. Laita luukku takaisin paikalleen.
Päälle, pois päältä ja ajastin
Päälle: Paina virtakytkintä (kynttilän pohjassa) yhden kerran. Kynttilä syttyy
ja palaa koko ajan.
Ajastin: Paina virtakytkintä kaksi kertaa. Kynttilä vilkkuu merkkinä siitä,
että ajastin on aktivoitu. Kynttilä palaa nyt 8 tuntia, sammuu 16 tunniksi,
syttyy taas automaattisesti 8 tunniksi, sammuu 16 tunniksi jne.
Pois päältä: Paina virtakytkintä kolme kertaa. Kynttilä sammuu.
Huom.
Kynttilän pohjassa on vedenpoistoaukko. Älä poista kynttilään mahdollisesti
kerääntynyttä vettä kääntämällä kynttilää ylösalaisin.
Anna veden valua pois pohjassa olevan reiän kautta ja anna kynttilän kuivua.
Kynttilän sisälle tai päälle kerääntynyt vesi/kosteus voi huonontaa liekin
liikkuvuutta.
Huolto ja ylläpito
Puhdista kynttilä kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta.
Älä käytä liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja.
Älä upota kynttilää veteen tai muuhun nesteeseen.
Jos kynttilää ei käytetä pitkään aikaan, irrota paristot ja säilytä kynttilää
kuivassa ja pölyttömässä paikassa lasten ulottumattomissa.
Kierrättäminen
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen
seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä
johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi
tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä
vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia
kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa
tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
Tekniset tiedot
Paristot 2 kpl C/LR14 (myydään erikseen)
Kotelointiluokka IP44
Mitat Ø 70 mm, korkeus 123 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2

North Light LED-ljus Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal