Smoby 810909 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
AAP2324B P1/8
K1
K2
A
B
B1
x1 x1
x1
x1
x1
x1
x0 x1
x1 x1
x11 x20
C
D
E
G
H
J
H
X1
12
93
6
0h40
2
ans
years
Jahre
jaar
años
anos
anni
år
år
vuotta
år
év
let
rokov
lata
години
ani
χρόνια
let
godina
yaşından
лет
роки
aastastele
metų
gadiem
F
B2
S19004
S19004
I2099800
I19011
I19007
AAK0407
4x20
4
Version A Version B
version version
ABAB
274 mm
34
FR •Outils non fournis
GB •Tools not provided.
DE •Werkzeug nicht inbegrien
NL •Gereedschap niet inbegrepen
ES •Herramientas no incluidas
PT •Ferramentas não fornecidas.
IT •Utensili non forniti
DK •Værktøj medfølger ikke.
SE •Verktyg ingår inte.
FI •Ei sisällä työkaluja
NO •Verktøy følger ikke med
HU •A szerszámok nem tartozékai a terméknek.
CZ •Nářadí není součástí dodávky
SK •Náradie nie je súčasťou dodávky
PL •Narzędzia niedostarczone w zestawie.
BG •Инструменти не са предоставени.
RO •Scule neincluse
GR •Τα εργαλεία δεν περιλαμβάνονται
SI •Orodje ni priloženo.HR •Alati se ne isporučuju
TR •Ürüne dahil değildir
RU •Инструменты не поставляются.
UA •Інструменти не входять у комплект
EE •Tööriistu ei ole kaasas.
LT •Įrankių komplekte nėra
LV •Rīki komplektā nav ietverti.
. •AR
I21022
21
1
2
5
D
B
B
B1
B1
B2
F
F
G
G
G
E
A
C
G
1
1
1
2
2
3
Gx3
Gx4
CLICK
4
3
3
1 2
Version A
4
3
NO OK
Gx2
OK
AAP2324B P2/8
6
G
E
A
1
1
2
2
Gx2
7
AAP2324B P2/8 AAP2324B P3/8
Version B
Gx2
x2
G
2
1
K2
K2
F
F
HH
B1
B
J
GG
G
G
G
G
G
B2
K1
1
1
1
23
3
5
1
3
2
3
3
2
3
1 2
3
G
CLICK
CLICK
2
1
x2
G
x3
G
x2
G
45
67
2
4
1
2
Gx2
AAP2324B P4/8
8
D
A
C
G
1
2
3
Gx3
Gx2 Gx2
CLICK
9
G
G
EE
A
1
1
2
2
1
2
10
11
AAP2324B P5/8
AAP2324B P6/8
•Renseignements importants à conserver. Attention! Pour
écarter les dangers liés à l’emballage (attaches,lm plastique, em-
bout de gonage, outils d’assemblage,…) enlever tous les éléments
qui ne font pas partie du produit. Jouet à monter par un adulte
responsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans
la surveillance d’un adulte. Toute réclamation doit être accom-
pagnée de la preuve d’achat (ticket de caisse). Les pièces doivent
être dégrappées par un adulte avec un outil pour éviter les bords
coupants. Lensemble doit être installé sur un sol plat et horizontal.
Ne pas l’installer sur des sols durs, style béton ou bitume ; sinon il
convient d’utiliser des surfaces amortissantes. Choisissez un endroit
non obstrué (2 mètres au minimum autour du produit) an que
les fonctions du jeu ne soient pas entravées et que la sécurité soit
assurée, sans clôtures, garages, maisons, piscine, branches suspen-
dues, canalisations ni câbles électriques.Vériez régulièrement l’état
du produit au début de chaque session de jeu (assemblage, pro-
tection, les pièces en plastique et / ou les pièces électriques). Res-
serrer ou rexer les éléments de sécurité et les parties principales
si nécessaire. Si un défaut est constaté, ne pas utiliser le produit
avant qu’il ne soit réparé. Le non-respect des consignes pourrait
provoquer une chute, un basculement ou diverses dégradations.
Pendant la période hivernale, ne pas donner de choc violent sur
le jouet au risque de le détériorer. Toute modication réalisée sur
le jouet d’origine (par exemple, l’ajout d’un accessoire) doit être
faite selon les instructions fournies par le distributeur original du
jouet. Les composants défectueux doivent être remplacés selon les
instructions du fabricant. ATTENTION! Réservé à un usage familial.
Destiné à une utilisation intérieure ou extérieure. Il est conseillé en
cas d’intempéries ou en période hivernale, pour assurer notamment
une meilleure tenue des couleurs de rentrer le produit à l’abri. Les
dommages suite à un évènement climatique (vent fort, tempête,
grêle, neige,…) ne sont pas couverts par la garantie du fabricant,
merci de contacter votre assureur pour la prise en compte ce risque.
Avant la période hivernale, toujours vider le réservoir d’eau. Ne pas
boire l’eau contenue dans le reservoir.
•Important information to be kept. Warning! To avoid any ha-
zards related to the packaging (tags, plastic lm, ination nozzle,
assembly tools, etc.), remove all of the parts that are not part of the
product. Toy to be assembled by a responsible adult. WARNING!
Never allow a child to play without adult supervision. Any com-
plaint must be accompanied by the proof of purchase (receipt). The
plastic or metal links between parts should be removed by an adult
to avoid sharp edges. The unit must be installed on at, horizon-
tal ground. Do not install on hard ground, for instance concrete or
asphalt, without laying a shock-absorbing surface. Choose an area
free of any obstacle (2 mts minimum from the product) that do not
interfere the playing functions and do not damage the security,
such as fences, swimming pool,garages, houses, hanging branches,
pipes or electrical wires Check regularly at the start of each game
session the condition of the product (assembly, protection, plastic
parts and / or electric parts). Tighten or re-x the safety elements
and the main parts if necessary. If a defect is noted, do not use the
product until it has been repaired. The non-respect of instructions
could provoke falling, tipping over or various types of deterioration.
During the winter period, do not give a violent hit to the toy which
may damage it. Any amendment made on original toy (for example,
the addition of an accessory) must be made according to the ins-
tructions supplied by the original toy retailer. Defective parts must
be replaced according to the manufacturers instructions. WAR-
NING! Only for domestic use. Designed for interior or exterior use. It
is recommended that you store the product indoors in bad weather
or during the winter to ensure that the colours last longer. Damage
due to a weather event (strong winds, storms, hale, snow, etc.) are
not covered by the manufacturer’s warranty. Please contact your in-
surer to take this risk into account. Before the winter period, always
empty the water tank. Do not drink the water from the tank. Do not
use the product before it is properly installed. Adult supervision is
necessary for children under 4 years of age.
•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung: Um die
mit der Verpackung verbundenen Gefahren (Befestigungen, Plas-
tikfolien, Stutzen zum Aufpumpen, Montagewerkzeuge …) zu
vermeiden, alle Elemente, die nicht Teil des Produktes sind, ent-
fernen. Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen zusammen
gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines
Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen den Kaufnachweis
mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von einem Erwachse-
nen mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so dass keine sch-
neidenden Kanten entstehen. Die Einheit muss auf ebenem und
horizontalem Boden aufgestellt werden. Nicht auf harten Böden
wie Beton oder Bitumen aufstellen : anderenfalls sollten dämpfende
Flächen benutzt werde. Wählen Sie einen nicht blockierten Ort
(mindestens 2 m Abstand zum Gerät), an dem die Spielfunktionen
nicht eingeschränkt sind und die Sicherheit gewährleistet wer-
den kann, ohne Umzäunung, Garagen, Häuser, Schwimmbecken,
überstehende Äste, Kanalisation oder elektrische Leitungen. Über-
prüfen Sie den Zustand des Produkts (Zusammenbau, Schutzfunk-
tion, Kunststo- und/oder Elektroteile) ehe damit gespielt wird.
Die Sicherheitselemente und Hauptelemente regelmäßig prüfen
und nachziehen oder neu befestigen. Wird ein Fehler festgestellt,
darf das Produkt erst wieder verwendet werden, wenn es repa-
riert wurde. Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann zu ei-
nem Sturz, einem Umkippen oder verschiedenen Schäden führen.
Während des Winters darf das Spielzeug keinen schweren Schlägen
ausgesetzt sein, es könnte beschädigt werden. Veränderungen
an dem Original-Spielzeug (beispielsweise der Anbau von Teilen)
dürfen nur entsprechend den Anweisungen des ursprünglichen
Anbieters vorgenommen werden. Beschädigte Komponenten
müssen gemäß der Anleitungen des Herstellers ausgewechselt
werden. ACHTUNG! Nur für den Hausgebrauch. Vorgesehen für
die Verwendung in Innenräumen oder im Freien. Bei schlechter
Witterung und im Winter sollte das Produkt drinnen gelagert wer-
den, um insbesondere ein besseres Halten der Farben zu erlauben.
Wetterbedingte Schäden (starker Wind, Sturm, Hagel, Schnee ...)
werden nicht von der Herstellergarantie abgedeckt. Wenden Sie
sich bitte an Ihre Versicherung, um dieses Risiko zu berücksichtigen.
Vor dem Winter den Wassertank immer ausleeren. Das Wasser aus
dem Tank nicht trinken.
•Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. Opgelet! Om
alle gevaren verbonden aan de verpakking (klemmen, plastic fo-
lie, oppomp-opzetstuk, montagegereedschap,…) te elimineren,
moeten alle onderdelen die geen deel uitmaken van het product
worden verwijderd. Door een aansprakelijke volwassene te mon-
teren speelgoed. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit zonder
toezicht van een volwassene spelen. Elke klacht moet worden
vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon). De plastic band-
jes die de onderdelen onderling vasthouden moeten door een
volwassene met een stuk gereedschap verwijderd worden om het
ontstaan van scherpe randen te voorkomen. Het geheel moet wor-
den geïnstalleerd op een vlakke en horizontale ondergrond. Niet
installeren op harde vloeren zoals beton of asfalt bijvoorbeeld, als
dit toch het geval is moet u eerst een schokbrekende oppervlakte
eronder aanbrengen. Kies een vrije ruimte (minimum 2 meter rond
het product) zodat het spelen niet wordt belemmerd en de veili-
gheid wordt gewaarborgd, zonder omheiningen, garages, huizen,
zwembaden, overhangende takken, leidingen en elektrische ka-
bels. Alvorens te spelen, controleer de staat van het product (mon-
tage, beveiligingen, plastic en/of elektrische onderdelen). Zonodig
de veiligheidselementen opnieuw aandraaien of vastzetten evenals
de hoofdonderdelen. Indien er een gebrek wordt geconstateerd,
het product repareren en vervolgens gebruiken. Het niet in acht
nemen van de aanwijzingen kan leiden tot vallen, kantelen, of an-
dere beschadigingen. Gedurende de winter, het speelgoed behoe-
den voor stevige schokken waardoor het product zou kunnen
beschadigen. Elke aanpassing die op het origineel speelgoed wordt
uitgevoerd (bijv. het aanbrengen van een accessoire) moet gebeu-
ren volgens de aanwijzingen die met het origineel speelgoed zijn
meegeleverd Vervang defecte onderdelen volgens de instructies
van de fabrikant. WAARSCHUWING! Uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik. Bedoeld voor gebruik binnenshuis of buitenshuis. Bij slecht
weer en in de wintermaanden is het aangeraden, met het oog op
de kleurvastheid onder andere, het product binnen op te slaan.
Schade als gevolg van weersomstandigheden (sterke wind, storm,
hagel, sneeuw,…) is niet gedekt door de garantie van de fabrikant.
Neem contact op met uw verzekeraar om dit risico in aanmerking
te nemen. Ledig altijd het waterreservoir voor de winterperiode.
Geen water vanuit het reservoir drinken.
•Informaciones importantes que deben conservarse. ¡Adver-
tencia! Para eliminar los peligros vinculados al embalaje (ataduras,
lm plástico, boquilla de inar, herramientas de montaje,...), retire
todos los elementos que no formen parto del producto. Juguete
que requiere ser montado por un adulto responsable. ¡ADVER-
TENCIA! Nunca permita que los niños jueguen sin supervisión de
un adulto. Cualquier reclamación debe ir acompañada con el jus-
ticante de compra (ticket de caja). La atadura de plástico entre las
piezas deberá quitarla un adulto con una herramienta para evitar
los bordes cortantes. El conjunto debe instalarse en un suelo pla-
no y horizontal. No instalarlo sobre suelos duros, estilo hormigón o
asfalto; si no convendría utilizar supercies amortiguadoras. Escoja
un lugar no obstaculizado (deje al menos dos metros de separación
alrededor del producto) para que las funciones del juego no se vean
bloqueadas, sin verjas, garajes, casas, piscinas, ramas suspendidas,
canalizaciones ni cables eléctricos. Vericar regularmente y al inicio
de cada sesión de juego el estado del producto (montaje, protec-
ciones, partes de plástico y/o eléctricas). Apretar de nuevo o volver
a jar los elementos de seguridad y las partes principales si fuera
necesario. Si se VARNINGerva algún defecto, no utilice el producto
antes de que este reparado. No respetar estas instrucciones podrían
provocar una caída, vuelcos o deterioraciones diversas. Durante
el período hivernal no someta el juguete a choques violentos ya
que podría dañarlo. Toda modicación aportada al juguete de ori-
gen (por ejemplo, el añadido de un accesorio) debe ser efectuada
conforme a las instrucciones abastecidas por el minorista del ju-
guete de origen. Los componentes defectuosos deben ser reem-
plazados de acuerdo con las instrucciones del fabricante. ¡ADVER-
TENCIA! Solo para uso doméstico. Apto para uso interior y exterior.
Se aconseja guardar el producto en un lugar protegido en caso de
intemperies o durante el periodo invernal para garantizar, principal-
mente, una mejor resistencia de los colores. Los daños resultantes
de un fenómeno meteorológico (viento fuerte, tempestad, granizo,
nieve…) no quedan cubiertos por la garantía del fabricante. Pón-
gase en contacto con su compañía de seguros para tener en cuenta
este riesgo. Antes de la temporada invernal, vacíe siempre el depó-
sito de agua. No beba el agua contenida en el depósito.
•Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar
os perigos associados à embalagem (atilhos, película de plástico,
bocal de enchimento, ferramentas de montagem...), retire todos
os elementos que não fazem parte do produto. Brinquedo para ser
montado por um adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma
criança brincar sem a supervisão de um adulto. Qualquer reclama-
ção deve ser acompanhado da prova de compra (talão de caixa).
As peças devem ser separadas por um adulto munido de uma fer-
ramenta para limar as arestas vivas, cortantes. O conjunto deve ser
instalado sobre solo liso e horizontal. Não proceder à sua instalação
em pavimentos duros, do tipo betão ou betume; caso contrário,
mostra-se adequado utilizar superfícies amortecedoras. Escolha
um local não obstruído (2 metros no mínimo em redor do produto),
para que as funções do jogo não sejam impedidas e a segurança
seja assegurada, sem vedações, garagens, casas, piscina, ramos sus-
pensos, canalizações nem cabos eléctricos. Verique regularmente
no início de cada utilização o estado do produto (montagem, pro-
tecção, peças de plástico e/ou peças eléctricas). Re-apertar ou xar
novamente os elementos de segurança e as partes principais se for
necessário. Se for vericado algum defeito, não utilizar o produto
até o defeito ser reparado. O desrespeito dos conselhos poderá
provocar uma queda, um desiquilíbrio ou diversas degradações.
Durante o período invernal, evitar choques violentos no brinquedo
sob risco de o deteriorar. Quaisquer alterações feitas no brinque-
do original (por exemplo, adicionar acessórios) têm de ser feitas de
acordo com as instruções fornecidas pelo revendedor do brinque-
do original. Os componentes defeituosos devem ser substituídos
de acordo com as instruções do fabricante. ATENÇÃO! Apenas para
uso doméstico. Destina-se a uma utilização interior ou exterior. Se
estiver mau tempo, ou durante o inverno, é aconselhável guardar o
produto dentro de casa para as cores não desbotarem. Danos devi-
do a um evento climático (vento forte, tempestade, granizo, neve...)
não são abrangidos pela garantia do fabricante. Por favor, contacte
a sua seguradora para ter em conta este risco. Antes do período de
Inverno, esvazie sempre o reservatório da água. Não beba a água
existente no reservatório.
•Informazioni importanti da conservare. Avvertenza! Per evi-
tare rischi connessi ai materiali di imballaggio (accessori, pellicole,
attacco di gonaggio, utensili di assemblaggio, ecc.), rimuovere tut-
ti gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve essere
montato da una persona adulta responsabile. AVVERTENZA! Non
lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglianza di un adulto.
Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla prova d’acquisto
(scontrino di cassa). Per evitare il contatto con i bordi taglienti, la
linguetta plastica tra le varie parti deve essere rimossa da un adulto.
Installare l’assieme su un terreno piano e orizzontale. Non installarlo
su terreni duri, ad es. di calcestruzzo o bitume, ma utilizzare delle
superci amortizzanti. Per non pregiudicare la funzionalità e la sicu-
rezza del prodotto, installarlo in un’area sgombra e priva di ostacoli
(per almeno 2 metri intorno al prodotto), senza recinzioni, garage,
case, piscine, rami sospesi, fossati o cavi elettrici. All’inizio di ogni
sessione di gioco, vericare le condizioni del prodotto (montaggio,
protezioni, parti in plastica e/o parti elettriche). Serrare o ssare
nuovamente gli elementi di sicurezza e le parti principali, secondo
necessità.Qualora si rilevi un guasto, prima di riutilizzare il prodotto,
provvedere all’adeguata riparazione. La mancata osservanza delle
disposizioni potrebbe essere causa di cadute, oscillazione o altri
tipi di problemi. Durante la stagione invernale, evitare colpi violenti
sul gioco che potrebbe danneggiarsi. Qualsiasi modica apportata
al prodotto (ad esempio l’aggiunta di un accessorio) deve essere
eettuata conformemente alle istruzioni fornite dal rivenditore. I
componenti difettosi devono essere sostituiti secondo le istruzioni
del costruttore. AVVERTENZA! Solo per uso domestico. Utilizzabile
sia all’interno che all’esterno. In caso d’intemperie o nel periodo in-
vernale, al ne di garantire in particolare una stabilità ottimale dei
colori, si raccomanda di conservare il prodotto al coperto. I danni
dovuti alle condizioni climatiche (forte vento, tempeste, grandine,
neve…) non sono coperti dalla garanzia del fabbricante; contattare
il proprio assicuratore per informazioni. Prima della stagione in-
vernale, svuotare sempre il serbatoio dell’acqua. Non bere l’acqua
contenuta nel serbatoio.
•Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå mulige
farer forbundet med emballagen (fastgørelsesmaterialer, plastfolie,
inationsspids, samleværktøjer, ...) bør alle dele, der ikke udgør en
del af produktet straks ernes. Legetøjet skal samles af en ansvarlig
voksen. ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved
enhver reklamation skal der vedlægges købsbevis (kassebon). Dele-
ne skal skilles ad af en voksen ved hjælp af et værktøj for at undgå
skarpe kanter. Redskabet skal installeres på et plant og vandret un-
derlag. Må ikke installeres på et hårdt underlag, såsom beton eller
asfalt. Ellers skal der anvendes et stødabsorberende underlag. Vælg
en åben plads (med mindst 2 meters afstand til forhindringer) for
ikke at hæmme børnenes leg og for at garantere deres sikkerhed.
Med andre ord, man skal vælge en plads i god afstand fra hegn, ga-
rage, hus, svømmebassin, lavthængende grene, rør og elektriske le-
dninger. Før brug bør produktets tilstand, f.eks. samlinger, beskyt-
telses-, plast- og/eller elektriske dele, regelmæssigt kontrolleres.
Tilspænd eller efterspænd sikkerheds- og hovedelementerne efter
behov. Hvis der opdages en defekt, må produktet ikke anvendes,
før det er repareret. Manglende overholdelse af disse anvisninger
kan medføre styrt, tipning eller diverse beskadigelser. I vinterpe-
rioden må legetøjet ikke udsættes for kraftige stød, da det kan blive
beskadiget. Alle ændringer til det originale legetøj, for eksempel
påsætningen af tilbehør, skal foretages i henhold til vejledninger
udgivet af det oprindelige legetøjs forhandler. Defekte kompo-
nenter skal udskiftes i overensstemmelse med producentens anvis-
ninger. ADVARSEL! Kun til privat brug. Beregnet til indendørs eller
udendørs brug. I uvejr og i vinterperioden anbefales det at opbe-
vare produktet i ly, blandt andet af hensyn til farvernes holdbarhed.
Skade på grund af vejrforholdene (kraftig vind, regn, hagl, sne
mv.) er ikke omfattet af fabrikantens garanti. Kontakt venligst dit
forsikringsselskab med henblik på dækning af sådanne risici. Tøm
altid vandtanken, inden vinteren starter. Drik aldrig vandet i tanken.
•Viktig information som ska sparas. Varning! Avlägsna alla
element som inte är en del av produkten för att undvika faror
avseende förpackningen (fästningar, plastlm, uppblåsningsspets,
monteringsverktyg ...).Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen.
VARNING !Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn. Alla reklamatio-
ner bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mellan de olika
delarna bör avlägsnas av vuxen för att undvika att barnet kommer i
kontakt med de vassa kanterna. Redskapet bör installeras horison-
talt på plan mark. Placera inte på hårt underlag, t.ex. betong eller as-
falt. Bör användas på stötdämpande underlag. Välj ett område som
är fritt från eventuella hinder (minst två meter fritt från produkten)
som inte stör funktionerna eller skadar säkerheten som t.ex. staket,
garage, hus, badbassäng, hängande trädgrenar, rör eller elektriska
ledningar. Kontrollera regelbundet produktens tillstånd före varje
spelomgång (montering, skydd, plastdetaljer och/eller elektriska
delar). Om nödvändigt skruvar man fast säkerhetsanordningen och
produktens viktigaste delar på nytt. Om ett fel konstateras får pro-
dukten inte användas förrän den är reparerad. Om givna råd inte
respekteras kan detta förorska ett fall, att redskapet välter eller an-
dra skador. Under vintern får leksaken inte utsättas för stötar vilka
kan medföra skada. Varje ändring som utförs på den ursprungliga
leksaken (t.ex. installation av tillbehör) måste utföras enligt de an-
visningar som lämnas av den ursprungliga leksaksdetaljisten. De-
fekta delar måste bytas ut i enlighet med tillverkarens instruktioner.
VARNING! Endast för hemmabruk. För inomhus eller utomhus bruk.
Vid dåligt väder eller under vinterperioden är det bäst att bevara
produkten inomhus för att bättre bevara produktens färger. Skada
som orsakas av väder (starka vindar, storm, hagel, snö osv.) omfattas
inte av tillverkarens garanti. Kontakta ditt försäkringsbolag för att
skydda dig mot denna risk. Töm alltid vattentanken inför vintern.
Drick inte vattnet från vattentanken.
•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen
liittyvien vaarojen välttämiseksi poista kaikki sellaiset osat (kiinnik-
keet, muovikalvot, suuttimet, kokoamistyökalut jne.), jotka eivät ole
osa tuotetta. Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS!
Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaik-
kien valitusten liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti).
Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin työkalun avulla
terävien reunojen välttämiseksi. Tuote on pystytettävä tasaiselle
ja vaakasuoralle alustalle. Tuotetta ei saa asentaa suoraan kovalle
pinnalle, kuten betoni- tai bitumialustalle, siihen on syytä ensin
asentaa iskuja vaimentava pinta. Valitse esteetön alue (vähintään 2
m tuotteesta), jolla leikkiminen ei häiritse muita, ja jolla ei ole turval-
lisuutta vaarantavia aitoja, autotalleja, taloja, uima-altaita, riippuvia
oksia, putkia tai sähköjohtoja. Tarkista säännöllisesti ennen jokaista
leikkimistä tuotteen kunto (kokoonpano, suojaukset, muoviset ja/
tai sähköosat. Kiristä tai kiinnitä uudestaan turvallisuuselementit
ja tärkeimmät osat tarpeen mukaan. Jos leikkivälineessä havaitaan
jokin vika, välinettä saa käyttää vasta korjauksen jälkeen. Ohjeiden
laiminlyönnin seurauksena voi olla putoaminen tai leikkivälineen
kaatuminen tai vahingoittuminen. Talvella leikkivälineeseen ei saa
kohdistaa voimakkaita iskuja, sillä se saattaisi vahingoittua. Kaikki
muutokset alkuperäiseen leluun (esimerkiksi lisävarusteen liittä-
minen) tulee tehdä alkuperäisen lelun myyjän antamien ohjeiden
mukaan. Vialliset osat tulee vaihtaa valmistajan ohjeiden mukaises-
ti. VAROITUS! Ainoastaan kotikäyttöön. Tarkoitettu käytettäväksi
sekä sisällä että ulkona. Huonolla säällä ja talviseen aikaan on
suositeltavaa säilyttää tuotetta suojassa. Valmistajan takuu ei kata
sääolosuhteista (kova tuuli, myrsky, rakeet, lumi jne.) aiheutuneita
vaurioita. Ota yhteys vakuutusyhtiöösi tämän riskin kattamiseksi.
Tyhjennä vesisäiliö aina ennen talvikautta. Älä juo vettä säiliöstä.
•Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å un-
ngå farer knyttet til emballasjen (merkelapper, plastfolie, oppblås-
ningsmunnstykke, monteringsverktøy, osv.), ern alle delene som
ikke er en del av produktet. Må monteres av en voksen. ADVARSEL!
La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon må
kvittering medbringes. Plastikkbånd mellom delene skal ernes av
en voksen person med verktøy for å unngå skarpe kanter. Enheten
skal monteres og brukes på et at, horisontalt underlag. Skal ikke
brukes på harde underlag som betong eller asfalt, men heller på
støtdempende overater. Velg et område som er fritt for hindringer,
slik som gjerder, garasjer, hus, svømmebasseng, hengende greiner,
rør eller strømkabler (minimumsavstand 2 meter fra produktet) slik
at lekefunksjonene ikke blir hemmet og sikkerheten kan oppret-
tholdes. Kontroller tilstanden på produktet (montering, beskyttelse,
plast- og/eller elektriske deler) før hver gang det lekes med. Om
nødvendig, skru til eller fest sikkerhetselementene og hoveddele-
ne på nytt. Dersom du oppdager en feil, må ikke produktet brukes
før feilen er reparert. Manglende respekt for bruksanvisning kan
forårsake fall, velting eller forskjellige skader. I løpet av vinter pe-
rioden, ikke påfør produktet harde slag da dette kan skade det. Alle
endringer på en originalleke (for eksempel montering av tilbehør)
må gjøres i samsvar med anvisningene fra den originale lekepro-
dusenten. Defekte deler må byttes ut i samsvar med anvisningene
fra produsenten. ADVARSEL! Kun for privat bruk. Til innendørs og
utendørs bruk. I dårlig vær og eller om vinteren lønner det seg å
sette varen i ly for å ivareta fargene. Skade på grunn av værforhold
(sterk vind, stormer, hagl snø, etc.) er ikke dekket av produsentens
FR
GB
DE
NL
ES
PT
IT
DK
SE
NO
FI
AAP2324B P7/8
garanti. Ta kontakt med forsikringsselskapet for å ta denne risikoen
med i betraktning. Tøm alltid vanntanken før vinterperioden. Ikke
drikk vann fra tanken.
•Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolás miatt fel-
lépő veszélyek elkerülése érdekében (címkék, műanyag lmréteg,
felfújó fúvóka, összeszerelési eszközök stb.) távolítson el minden
olyan alkatrészt, amely nem a termék része. A játékot csak felelős
felnőtt rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! Soha ne engedje a
gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden reklamációt
a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A műanyag alk-
atrészeket egy megfelelő szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell
szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. A játszóegységet síma,
vízszintes talajra kell szerelni. Ne állítsa kemény, beton vagy aszfalt
típusú talajra; ebben az esetben ütéscsillapító burkolat alkalma-
zása szükséges. Az akadálymentes játékfunkciók és a biztonság
érdekében válasszon szabad területet (legalább 2 méter a termék
körül), ahol nincs kerítés, garázs, épület, faágak, csatornák vagy
elektromos vezetékek. Rendszeresen ellenőrizze a termék állapotát
a játék kezdetekor (összeszerelés, védelem, műanyag és/vagy
elektromos alkatrészek). Ha szükséges, szorítsa vissza vagy rögzítse
újra a biztonsági elemeket és a főbb részeket. Ha egy hiba megál-
lapításra kerül, ne használja a terméket annak kijavítása előtt. A
rendelkezések áthágása lezuhanáshoz, feldöléshez vagy különböző
tönkremenésekhez vezethet. A téli időszakban, ne okozzon vad
rázkódást a játéknak, mert károsodásokat okozhat ennek. Az ere-
deti játék bármilyen módosítása (például, egy tartozék hozzáadá-
sa) csak a játék eredeti eladója által biztosított utasítások szerint
végezhető el. a hibás alkatrészeket a gyártó útmutatásai szerint
kell kicserélni. FIGYELMEZTETES! Csak otthoni használatra! Beltéri
vagy kültéri használatra szánva. Viharok vagy téli időszak idején, a
termék védett helyre való bevitelét tanácsoljuk, hogy a színek job-
ban megőrződjenek. Az időjárási viszonyok (erős szél, vihar, hó stb.)
miatti sérülésre nem vonatkozik a gyártó garanciája. Kérjük, lépjen
kapcsolatba a biztosítójával, hogy számításba vegyék ezt a kocká-
zatot. A téli szezon előtt mindig ürítse ki a víztartályt. Ne igyon a
víztartályban található vízből.
•Důležité pokyny k uschování. Upozornění! Pro zabránění
nebezpečí v souvislosti s obalem (spojovací materiál, plastová
fólie, nafukovací nástavec, montážní nástroje…) odstraňte všechny
součásti, které nejsou součástí výrobku. Hračka určená k montáži
zodpovědnou dospělou osobou. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte
dětem hrát si bez dozoru dospělé osoby. Všechny reklamace musí
obsahovat doklad o koupi (pokladní lístek). Spojovací části musí
odstranit dospělá osoba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily
ostré hrany. Produkt musí být instalován na rovné horizontální
ploše. Použijte podložku pro tlumení nárazů při používání na tvr-
dém povrchu, např. beton, asfalt. Vyberte volné místo bez překážek
(min. 2 m kolem výrobku) tak, aby herní funkce nebyly omezovány a
aby byla zajištěna bezpečnost, tzn. bez plotů, garáží, domů, bazénů,
visících větví, potrubí nebo elektrických kabelů. Na začátku každé
hry zkontrolujte stav výrobku (montáž, ochrana, plastové a/nebo
elektrické díly). V případě potřeby dotáhněte šrouby nebo znovu
připevněte bezpečnostní prvky a hlavní části. Pokud zjistíte vadu,
nepoužívejte výrobek, dokud nebude opraven. Nedodržení ins-
trukcí může způsobit pád, převrácení nebo různá další poškození.
V zimním období chránit hračku proti prudkým úderům, které by ji
mohly znehodnodit. Všechny změny originální hračky (např. dopl-
nění příslušenství) musí být prováděny v souladu s pokyny prode-
jce hračky. Poškozené součástky musí být vyměněny podle pokynů
výrobce UPOZORNĚNÍ! Jen pro domácí použití. Určeno k vnitřnímu
nebo vnějšímu použití. V období zimního nečasu se doporučuje
umístit výrobek na chráněné místo, aby se zachovaly co nejlepší
barvy. Na poškození způsobené klimatickými událostmi (silný vítr,
bouřka, krupobití, sníh,…) se nevztahuje záruka výrobce. Obraťte
se na vašeho pojistitele pro zajištění tohoto rizika. Před zimním
obdobím vždy vyprázdněte nádrž na vodu. Nepijte vodu z nádrže.
•Dôležité pokyny na uschovanie. Upozornenie! Pre zabránenie
nebezpečenstva vsúvislosti s obalom (spojovací materiál, plastová
fólia, nafukovací nadstavec, montážne nástroje…) odstráňte všetky
súčasti, ktoré nie sú súčasťou výrobku. Hračka určená na montáž
zodpovednou dospelou osobou. UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte
deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky reklamácie musia
obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok). Súčiastky musí
od seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli odstránené os-
tré hrany. Produkt musí byť nainštalovaný na rovnej horizontálnej
ploche. Použite podložku pre tlmenie nárazov pri používaní na
tvrdom povrchu, napr. betón, asfalt. Vyberte voľné miesto bez
prekážok (min. 2 m okolo výrobku) tak, aby hracie funkcie neboli ob-
medzované aaby bola zaistená bezpečnosť, tzn. bez plotov, garáží,
domov, bazénov, visiacich vetví, potrubia alebo elektrických káblov.
Na začiatku každej hry skontrolujte stav výrobku (montáž, ochra-
na, plastové a/alebo elektrické diely). V prípade potreby dotiahnite
skrutky alebo znovu pripevnite bezpečnostné prvky a hlavné časti.
Ak zistíte chybu, nepoužívajte výrobok, pokiaľ nebude opravený.
Nedodržanie inštrukcií môže spôsobiť pád, prevrátenie alebo rôzne
ďalšie poškodenie. V zimnom období chrániť hračku pred prudkým
úderom, ktoré by ju mohli znehodnotiť. Všetky zmeny originálnej
hračky (napr. doplnenie príslušenstva) musia byť uskutočnené
v súlade s pokynmi predajcu hračky. Poškodené súčiastky musia
byť vymenené podľa pokynov výrobcu. UPOZORNENIE! Len pre
domáce použitie. Určené na vnútorné alebo vonkajšie použitie.
V období zimného nečasu sa doporučuje umiestniť výrobok na
chránené miesto, aby sa zachovali čo najlepšie farby. Na poškode-
nia spôsobené klimatickými udalosťami (silný vietor, búrka, krupo-
bitie, sneh,…) sa nevzťahuje záruka výrobcu. Obráťte sa na vášho
poistiteľa pre zaistenie tohto rizika. Pred zimným obdobím vždy
vyprázdnite nádrž na vodu. Nepite vodu z nádrže.
•Ważne informacje – należy zachować. Uwaga! Aby uniknąć
niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plas-
tikowa, końcówka do pompowania, narzędzia do montażu itp.),
należy usunąć wszystkie elementy, które nie należą do produktu.
Do montażu przez osobę dorosłą. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy
zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. Przy
każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu (paragon). Rodzic
lub opiekun powinien usunąć z części wszystkie plastikowe/meta-
lowe zabezpieczenia, aby uniknąć ostrych krawędzi. Instalacja musi
być wykonana na płaskiej poziomej powierzchni. Nie należy insta-
lować na twardych powierzchniach typu beton lub asfalt; chyba
że zastosuje się warstwę amortyzującą. Wybierz miejsce wolne od
jakichkolwiek przeszkód (minimalnie 2 metry od produktu), które
nie zakłóci zabawy i nie spowoduje niebezpieczeństwa. Unikaj mie-
jsc takich jak: ogrodzenia, baseny, garaże, domy, wiszące gałęzie,
rury lub przewody elektryczne. Przed każdą zabawą należy regu-
larnie sprawdzać stan produktu (montaż, zabezpieczenia, części
plastikowe i/lub elektryczne). Dokręcić lub umocować elementy
zabezpieczające i główne elementy, jeżeli zachodzi potrzeba. Jeżeli
zostanie stwierdzona usterka, nie używać do momentu naprawy.
Nieprzestrzeganie zaleceń może grozić upadkiem, przewróceniem
lub uszkodzeniem. W okresie zimowym, nie uderzać w zabawkę
ze względu na ryzyko uszkodzenia. Wszelkie zmiany w orygi-
nalnej zabawce (np. dodanie dodatkowych akcesoriów) należy
wprowadzać zgodnie z załączoną instrukcją producenta zabawki.
Uszkodzone elementy należy wymieniać zgodnie z instrukcja-
mi producenta. OSTRZEŻENIE! Wyłącznie do użytku domowego.
Przeznaczony do użytku w pomieszczeniach i na zewnątrz. W
przypadku złych warunków atmosferycznych lub w okresie zi-
mowym zaleca się umieszczenie produktu w pomieszczeniu dla
zapewnienia zachowania kolorów. Gwarancja producenta nie obe-
jmuje szkód wynikających ze zdarzeń klimatycznych (silny wiatr,
burza, grad, śnieg itp.). Aby zabezpieczyć się przed tego typu za-
grożeniami, należy skontaktować się ze swoim ubezpieczycielem.
Przed okresem zimowym zbiornik na wodę należy zawsze opróżnić.
Wody ze zbiornika nie należy pić.
•Важни указания, които трябва да бъдат запазени.
Внимание! За да избегнете опасностите, свързани с опаковката
(крепежни елементи, пластмасово фолио, накрайник за
надуване, инструменти за монтаж ...), премахнете всички
елементи, които не са част от продукта. Трябва да се монтира
от възрастни отговорни лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте
никога детето да играе без надзор от възрастен. При
заявяване на рекламации, изпращайте и доказателство за
извършената покупка(касовата бележка) Частите трябва да
бъдат разделени от възрастен с помоща на инструмент, за
да се избегне нараняване от режещите ръбове. Тази част
трябва да бъде поставена върху равна и хоризонтална
повърхност. Да не се поставя върху твърд под, като бетон или
битум: в противен случай трябва да се поставят омекотяващи
повърхности. Изберете място, без ограничения (най-малко 2
метра около продукта), така че функциите на играта да не бъдат
възпрепятствани и безопасността да е гарантирана, без огради,
гаражи, къщи, басейн, висящи клони, тръби или електрически
кабели. Проверявайте редовно в началото на всяка игра
състоянието на продукта монтаж, защита, пластмасови части и/
или електрически части). Да се проверяват редовно защитните
и основните елементи и същите да бъдат притягани или отново
фиксирани. Ако се установи дефект, изделието може да бъде
ползвано наново, едва когато е ремонтирано. Неспазването
на тези указания може да доведе до падане, преобръщане
или да допринесе всякакви други увреждания. През зимата
играчката не бива да бъде излагана на тежки удари, същата би
могла да бъде повредена. Всяко изменение на оригиналната
играчка (например добавяне на аксесоар) трябва да се
извърши съгласно инструкциите предоставени от търговеца на
оригиналната играчка Дефектните съставни елементи трябва
да бъдат заменени съгласно инструкциите на производителя.
ВНИМАНИЕ! За употреба само в домашни условия. Предвидено
за употреба във вътрешни помещения и на открито. При
лошо време и през зимата изделието трябва незабавно да
се постави на склад и по-специално да се запазят по-дълго
цветовете. Щетите в резултат на климатично събитие (силен
вятър, буря, градушка, сняг, ...) не са обхванати от гаранцията
на производителя, обърнете се към застрахователя си, за да се
включи този риск. Преди зимния период винаги изпразвайте
водния резервоар. Не пийте водата от резервоара.
•Păstraţi aceste instrucțiuni importante. Avertisment! Pentru
evitarea riscurilor legate de ambalaj (elemente de prindere, folii de
plastic, duză de umare, scule de asamblare,...) îndepărtați toate
elementele care nu fac parte din produs. Jucăria trebuie montată
sub supravegherea unui adult responsabil. ATENŢIE! Nu lăsaţi ni-
ciodată un copil să se joace fără a  supravegheat de un adult. Toate
reclamațiile trebuie să e însoțite de dovada cumpărării (bonul de
casă). Piesele trebuie să e netezite de un adult cu ajutorul unui
instrument pentru a evita marginile tăioase. Ansamblul trebuie ins-
talat pe un teren plan și orizontal. A nu se instala pe terenuri dure,
din beton sau bitum; în caz contrar, trebuie utilizate suprafețe de
absorbție a șocurilor. Alegeţi o zonă fără niciun obstacol (min. 2 m
în jurul produsului), care să nu împiedice funcţiile de joacă şi să nu
afecteze siguranţa, cum ar  garduri, piscină, garaje, case, ramuri
care atârnă, ţevi sau cabluri electrice. Vericaţi regulat starea pro-
dusului la începutul ecărei sesiuni de joc (asamblarea, protecţia,
piese din plastic şi / sau piese electrice). Strângeți sau rexați ele-
mentele de siguranță și părțile principale dacă este necesar. Dacă
se constată un defect, nu folosiți produsul până nu a fost reparat.
Nerespectarea instrucțiunilor poate provoca căderi, răsturnări
sau diferite tipuri de deteriorare. În timpul perioadei de iarnă, nu
aplicaţi şocuri violente asupra jucăriei deoarece există riscul de
deteriorare. Orice modicare adusă jucăriei originale (de exemplu
adăugarea unui accesoriu) trebuie efectuată în conformitate cu ins-
trucţiunile furnizate de vânzătorul jucăriei originale. componentele
defectuoase trebuie înlocuite respectând instrucțiunile prevăzute
de fabricant. AVERTISMENT! Numai pentru uz domestic. Destinat
utilizării în interior sau în exterior. Se recomandă ca, în caz de vreme
nefavorabilă sau în timpul iernii, să se păstreze produsul la adăpost
pentru a se asigura o mai bună păstrare a culorii acestuia. Dete-
riorările survenite în urma unui eveniment climatic (vânt puternic,
furtună, grindină, zăpadă, ...) nu sunt acoperite de garanția fabri-
cantului, vă rugăm să vă contactați asiguratorul pentru acoperirea
acestui risc. Înainte de perioada de iarnă, goliți întotdeauna rezer-
vorul de apă. Nu beți apă din rezervor.
•Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος από τα υλικά
συσκευασίας (ετικέτες, πλαστική μεμβράνη, βελόνα φουσκώματος,
εργαλεία συναρμολόγησης κ.λπ), αφαιρέστε όλα τα στοιχεία
που δεν αποτελούν τμήμα του προϊόντος. Παιχνίδι που πρέπει
να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην
αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από κάποιον
ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη
αγοράς (ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να λύνονται
από ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν. Το σύστημα
πρέπει να τοποθετείται σε επίπεδο και οριζόντιο έδαφος. Να μην
εγκατασταθεί πάνω σε σκληρό δάπεδο, όπως μπετόν ή άσφαλτος,
αλλά σε επιφάνεια που να απορροφά τους κραδασμούς. Διαλέξτε
ένα μέρος όπου δεν υπάρχουν εμπόδια (τουλάχιστον 2 μέτρα
γύρω από το προϊόν) ώστε να μην παρεμποδίζονται οι λειτουργίες
του παιχνιδιού και να είναι εξασφαλισμένη η ασφάλειά του –
φράκτες, γκαράζ, σπίτια, πισίνα, κλαδιά που κρέμονται, σωλήνες
ή ηλεκτρικά καλώδια. Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του
παιχνιδιού (συναρμολόγηση, προστατευτικά συστήματα, πλαστικά
και/ή ηλεκτρικά μέρη). Ξανασφίξτε ή ξαναστερεώστε τα στοιχεία
ασφαλείας και τα κύρια μέρη, αν χρειαστεί. Αν διαπιστώσετε
ελάττωμα, μην χρησιμοποιείτε το προϊόν παρά μόνο αφού το
επιδιορθώσετε. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει
πτώση, αναποδογύρισμα ή διάφορες ζημιές. Κατά τη χειμερινή
περίοδο, μη χτυπάτε βίαια το παιχνίδι διότι υπάρχει κίνδυνος να
του κάνετε ζημιά. Οποιαδήποτε τροποποίηση του παιχνιδιού (πχ.
η πρόσθεση κάποιου αξεσουάρ) πρέπει να πραγματοποιείται
σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται από τον πρωτεύοντα
πωλητή του παιχνιδιού Τα ελαττωματικά εξαρτήματα πρέπει να
αντικαθίστανται σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Μόνο για οικιακή χρήση. Προορίζεται για
χρήση μέσα ή έξω. Σε περίπτωση κακοκαιρίας ή το χειμώνα, για να
προφυλάξετε κυρίως τα χρώματα, συνιστάται να το βάζετε μέσα.
Οι ζημιές που οφείλονται σε κλιματολογικά φαινόμενα (δυνατός
άνεμος, καταιγίδα, χαλάζι, χιόνι…) δεν καλύπτονται από την
εγγύηση του κατασκευαστή. Απευθυνθείτε στον ασφαλιστή σας
για ανάληψη αυτού του κινδύνου. Πριν από τη χειμερινή περίοδο,
αδειάζετε πάντα τη δεξαμενή νερού. Μην πίνετε το νερό που
περιέχεται στη δεξαμενή.
•Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo.
Pozor! V izogib nevarnosti, povezani z embalažo (plastični ovoji,
razni dodatki, napihnjeni delci, pripomočki za sestavljanje …),
odstranite vse elemente, ki niso del izdelka. Igračo naj sestavi odgo-
vorna odrasla oseba. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da se
igra brez nadzora odrasle osebe. V primeru uveljavljanja reklamacije
morate obvezno priložiti račun prodajalca. Plastične povezovalne
spojke med posameznimi sestavnimi deli mora odstraniti odrasla
oseba tako, da pri tem ne nastanejo ostri robovi. Izdelek postavite
na ravno površino. Izdelka ne postavljajte na trde podlage (beton
ali asfalt), brez dodatne zaščite, ki ima funkcijo blažilca. Izberite
območje, kjer ni ovir (najmanj 2 m od izdelka), ki bi vplivale na delo-
vanje izdelka, in kjer je zagotovljena varnost, npr. izdelka na primer
ne uporabljajte brez ograje, v garaži, hiši, na bazenu, pod vejami, ce-
vmi ali električnimi kabli. Pred vsakim začetkom uporabe izdelka za
igro preverite njegovo stanje (montaža, zaščita, plastični deli in/ali
električni deli). Redno preverjajte varnostne in osnovne elemente
in jih po potrebi ponovno zategnite ali pritrdite. V kolikor ugotovite
napako, izdelka ne uporabljajte vse dokler ga ne popravite. Neu-
poštevanje navodil lahko izzove padec, prekuc ali nastanek drugih
škod izdelka. Pozimi ne udarjajte po izdelku, saj ga lahko poško-
dujete. Kakršna koli izboljšava originalne igrače (na primer names-
titev dodatka) mora biti izvedena v skladu z navodili, ki jih je priložil
proizvajalec originalne igrače. Poškodovane dele je treba zamen-
jati v skladu z navodili proizvajalca. OPOZORILO! Samo za domačo
uporabo. Namenjeno za uporabo na prostem ali v notranjih zaprtih
prostorih. Priporočamo, da izdelek v primeru slabega vremena in
pozimi shranite v notranje zaprte prostore. Na ta način boste zago-
tovili daljšo VARNINGtojnost barv. Garancija proizvajalca ne krije
poškodb zaradi vremenskih vplivov (močan veter, nevihta, toča,
sneg …). Glede teh tveganj se, prosimo, obrnite na svojega zava-
rovalnega agenta. Pred zimo vedno izpraznite rezervoar za vodo.
Vode iz rezervoarja ne pijte.
•Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske.
Upozorenje! Radi izbjegavanja opasnosti koje se odnose na am-
balažu (etikete, plastična folija, mlaznica za napuhavanje, alati za
sastavljanje, itd.) uklonite sve dijelove koji nisu dio proizvoda. Pos-
tavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim osobama. UPOZORENJE!
Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez nadzora odrasle osobe.
U primjeru uvažavanje garancije morate obavezno priložiti račun
prodavača. Dijelove treba odvojiti odrasla osoba pomoću alata
kako bi se izbjegli oštri rubovi. Proizvod postavite na ravnu površi-
nu. Proizvod ne postavljajte na tvrde površine (beton ili asfalt), bez
dodatne zaštite, koji ima funkciju štitnika. Odaberite područje bez
prepreka (najmanje 2 m od proizvoda) tako da ne utječu na funkcije
igranja i ne naruše sigurnost, kao što su ograde, garaže, kuće, bazen,
grane koje vise, cijevi ili strujne žice. Na početku svake igre prov-
jerite stanje proizvoda (montažu, zaštitu, plastične i/ili električne
dijelove). Redovito provjeravajte sigurnosne i osnovne elemente,
te ih po potrebi ponovno zategnite ili pričvrstite. Ukoliko primjetite
grešku, proizvod ne upotrebljavajte sve dok ga ne popravite. Ne-
poštivanje uputa može uzrokovati pad, prevrtanje ili druge štetne
posljedice. Zimi ne udarajte po proizvodu jer ga možete oštetiti.
Sve izmjene na originalnoj igrački (na primjer dodavanje dodatne
opreme) potrebno je izvršiti sukladno uputama isporučenim uz
originalnu igračku. Neispravni dijelovi se moraju zamijeniti suklad-
no uputama proizvođača. UPOZORENJE! Samo za kućnu uporabu.
Namijenjeno za upotrebu na otvorenom ili u zatvorenom prostoru.
Preporučujemo da proizvod za vrijeme lošeg vremena i zimi spre-
mite u nutarnje zatvorene prostore. Na taj način ćete produžiti rok
upotrebe proizvoda. Jamstvo proizvođača ne pokriva oštećenja
nastala uslijed vremenskih nepogoda (jaki vjetrovi, oluje, tuča, sni-
jeg, itd.). Kako biste uzeli u obzir ovaj rizik, obratite se svom osigu-
ravatelju. Prije zimskog perioda uvijek ispraznite spremnik za vodu.
Nemojte piti vodu iz spremnika.
•Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın. Dikkat!
Ambalajla ilgili herhangi bir tehlikeyi önlemek için (etiketler, plas-
tik lm, şişirme ağzı, montaj araçları vb.), ürünün parçası olmayan
tüm parçaları çıkarın. Yetişkinler tarafından takılmalıdır. DİKKAT! Bir
çocuğun asla yetişkin gözetimi altında olmadan oyun oynamasına
izin vermeyin. Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını (makbuz)
sunmanız gerekir. Parçalar arasındaki plastik bağlantılar, güvenlik
amacıyla bir yetişkin tarafından çıkarılmalıdır. Ürün, düz ve yatay
bir zemin üzerine kurulmalıdır. Bir darbe azaltıcı döşeme yapmadan
beton veya asfalt gibi sert bir yüzey üzerine kurmayın. Oyun fonk-
siyonlarının engellenmemesi ve emniyetin sağlanması için, çevresi
duvarla kapalı olmayan, herhangi bir engelle karşılaşılmayacak bir
alan seçin (ürünün çevresinde en az 2 metrelik alan), garaj ve ev
içinde kullanmayın, havuzlardan, sarkan dallardan, kanalizasyon
veya elektrik kablolarından uzak durun. Her oyundan önce ürünün
durumunu (donanımı, korumaları, plastik kısımları ve/veya elektrikli
parçaları) düzenli olarak kontrol edin. Güvenlik elemanlarını ve ana
parçaları sıkıştırın veya gerekiyorsa yeniden sıkıştırın. Eğer bir kusur
saptanırsa, tamir edilinceye kadar ürünü kullanmayın. Talimatlara
uyulmaması düşmeye, takılmaya veya çeşitli bozukluklara neden
olabilir. Kış döneminde, oyuncağı hızla çarpmayın, zarar görebilir.
Oyuncak üzerinde yapılan değişiklikler (örn. aksesuar eklemeleri),
orijinal oyuncak perakende satıcısı tarafından verilen talimatlara
uygun olmalıdır. Hasarlı parçaların imalatçı talimatlarına uygun ola-
rak değiştirilmeleri gerekmektedir. UYARI! Sadece ev içi kullanımlar
için. İç mekanda veya dış mekanda kullanım için tasarlanmıştır.
Kötü havalarda veya kış aylarında renklerinin daha uzun süre ko-
runması için ürünün iç mekanda muhafaza edilmesi tavsiye edilir.
İklim koşullarına bağlı hasarlar (kuvvetli rüzgar, fırtına, dolu, kar…),
imalatçının garantisi dışındadır. Bu riskler için lütfen sigorta şirketi-
nize başvurun. Kış döneminden önce su deposunu daima boşaltın.
Depo içindeki suyu içmeyin.
•Важные сведения: хранить! Внимание! Чтобы исключить
связанные с упаковкой опасности (крепеж, полиэтиленовая
пленка, наконечник для накачки, инструменты для сборки и
т.д.), удалить все элементы, не являющиеся частью продукта.
Игрушку должен собирать взрослый, отвечающий за ребенка.
ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте играющего ребенка без
присмотра взрослых. Все претензии должны сопровождаться
свидетельством покупки (кассовый чек). Взрослый должен
убрать пластиковое соединение между деталями с помощью
инструмента, чтобы не оставалось острых краев. Изделие
должно устанавливаться на ровной горизонтальной
поверхности. Не устанавливать на твердых поверхностях
типа твердого пола, бетона ала асфальта. В противном случае
следует подложить амортизирующее покрытие.Выберите
свободное место (минимум 2 метра вокруг изделия) таким
образом, чтобы элементы игры не мешали и была обеспечена
безопасность: вдали от заборов, гаражей, домов, бассейна,
висящих ветвей, труб и линий электропередач. В начале
каждой игры проверяйте состояние изделия (сборка, защита,
пластиковые детали и/или электродетали) Затягивайте и
закрепляйте предохранительные элементы и основные
части по мере необходимости. При нахождении дефекта
не используйте изделие до его устранения. Несоблюдение
инструкций может привести к падению, опрокидыванию и
другим повреждениям. В зимний период нельзя допускать
сильных ударов по изделию, из-за которых оно может
повредиться. Любые изменения в оригинальной игрушке
(например, добавление аксессуаров) должны выполняться
HU
CZ
SK
PL
BG
RO
GR
SI
HR
TR
RU
в соответствии с инструкцией продавца к данной игрушке.
Дефектные детали необходимо заменить согласно инструкции
изготовителя. ВНИМАНИЕ! Только для использования в быту. Для
использования внутри и вне помещения. В ненастный или зимний
период рекомендуется хранить изделие в защищенном месте,
чтобы, в частности, сохранить расцветку. Ущерб, причиненный в
результате стихийных бедствий (ураган, буря, град, метель и т.д.),
не покрывается гарантией изготовителя; просим обращаться к
вашему страховщику для учета таких рисков. До наступления
холодов обязательно опорожнить резервуар с водой.
Запрещается пить воду, содержащуюся в резервуаре.
•Зберігайте цю інструкцію на випадок можливого
використання у майбутньому. увага! Щоб уникнути небезпек,
пов’язаних з упаковкою (кріплення, поліетиленова плівка,
наконечник для надування, інструменти для збирання тощо),
видаліть усі елементи, які не є частиною виробу. Іграшка
повинна збиратися тільки дорослими. УВАГА! Ніколи не
залишайте дитину, яка грається, без нагляду дорослих. Будь-яку
скаргу повинен супроводжувати доказ придбання (квитанція).
Деталі повинні бути обробленими дорослими за допомогою
інструменту для уникання ріжучих країв. Встановлювати лише
на рівній, горизонтальній поверхні. Не встановлюйте на твердій
поверхні, такій як бетон або асфальт, без накладення поштовхо-
поглинаючого покриття. Виберіть вільну ділянку (відстань до
виробу мін. 2 м), бо різні споруди наприклад, огорожа, гараж,
будинок, плавальний басейн, трубопроводи або електричні
дроти можуть порушити функціонування і пошкодити захист
приладу. На початку кожної гри перевіряйте стан виробу (збірка,
захист, пластикові деталі і електродеталі). Затягніть або зафіксуйте
елементи і основні частини, якщо це необхідно. Якщо виявлена
несправність, не використовуйте пристрій, поки воно не буде
відремонтовано. Недотримання інструкції може спровокувати
падіння, перекидання або пошкодження. У холодну пору року
не піддайте іграшку сильним ударам щоб уникнути її поломки.
Будь-які зміни в оригінальній іграшці (наприклад, додавання
аксесуарів) повинні виконуватися відповідно до інструкції
продавця до даної іграшки. Дефектні деталі необхідно замінити
згідно з інструкцією виробника. УВАГА! Тільки для домашнього
використання.. Зроблено для внутрішнього або зовнішнього
використання. Тримайте продукт в приміщенні, в погану погоду
та на протязі зими, аби запобігти втраті кольору. Пошкодження,
спричинені природними явищами (сильний вітер, шторм, град,
сніг тощо) не покриваються гарантією виробника, звертайтеся
до своєї страхової компанії, щоб врахувати цей ризик. Перед
зимовим періодом завжди спорожнюйте резервуар для води. Не
пийте воду з резервуара.
•Oluline teave, mis tuleks alles hoida. Hoiatus! Pakendiga (sildid,
kile, täitmisotsik, kokkupaneku tööriistad jne) seotud ohtude enneta-
miseks eemaldage kõik osad, mis ei ole toote osad. Mänguasi tuleks
kokku panna vastutava täiskasvanu poolt. HOIATUS! Ärge kunagi lu-
bage lastel mängida ilma täiskasvanu järelevalveta. Kaebustele tuleb
lisada ostu tõendav dokument (kviitung). Teravate äärte vältimiseks
peab täiskasvanu eemaldama osadevahelised plastikust või metallist
ühendused. Seade tuleb paigaldada tasasele horisontaalsele pinnale.
Mitte paigaldada kõvale pinnale, nt. betoonile või asfaldile, ilma lööke
summutava pinnakatteta. Valige takistustevaba ala (vähemalt 2 m
tootest), kus ei ole mängimist segavaid ja ohtlikke objekte, nt. aiad,
ujumisbassein, garaažid, majad, rippuvad oksad, torud või elektriju-
htmed. Kontrollige toote seisukorda (koost, kaitsed, plastikosad ja/
või elektrilised osad) regulaarselt enne iga mängukorda. Vajadusel
pingutage või keerake turvaelemendid ja põhiosad kinni. Defekti
avastamisel ärge kasutage toodet kuni see on parandatud. Juhiste
mittejärgimine võib põhjustada kukkumist, ümberminemist või
muud lagunemist. Talveperioodil vältige lööke tootele, sest see võib
mänguasja vigastada. Kõik algse toote kohandused (näiteks tarviku
lisamine) tuleb teostada vastavalt mänguasja algse edasimüüja edas-
tatud juhistele.Defektsed osad tuleb vahetada välja tootja juhiseid
järgides. HOIATUS! Ainult kodukasutuseks. Kasutamiseks nii sise- kui
välistingimustes. Halva ilma korral ja talvel soovitame hoiustada
toodet sisetingimustes, et tagada värvide pikemaajalisem püsivus.
Tootja ei kata ilmastikutingimustest tingitud kahjustusi (tugev tuul,
torm, rahe, lumi jne). Selle riski korral võtke ühendust oma kindlus-
tusseltsiga. Tühjendage alati veereservuaar enne talve. Ärge jooge
reservuaaris säilitatavat vett.
•Svarbi informacija, kurią būtina išsaugoti. Įspėjimas! Siekdami
išvengti bet kokio pakuotės (etikečių, plastikinės plėvelės, pūtimo
antgalio, surinkimo įrankių ir pan.) keliamo pavojaus, pašalinkite visus
nereikalingus elementus. Žaislą turi sumontuoti atsakingas suaugęs
asmuo. DĖMESIO! Niekada neleiskite vaikui žaisti be suaugusiojo
priežiūros. Reiškiant pretenziją būtina pateikti pirkimo įrodymą (ka-
sos kvitą). Suaugusysis privalo įrankiu iškarpyti dalių jungtis, kad ne-
liktų aštrių kraštų. Produktą reikia įrengti ant plokščio, horizontalaus
paviršiaus. Neįrengti ant kietos žemės, betono ar asfalto ; kitu atveju
būtina naudoti amortizuojančius paviršius. Pasirinkti vietą, kurioje
nėra kliūčių (mažiausiai 2 metrus aplink produktą), kur būtų galima
netrukdomai ir saugiai žaisti nekliudant tvorų, baseinų, garažų, namų,
medžių šakų, vamzdžių ar elektros kabelių. Prieš kiekvieną žaidimo
sesiją reguliariai tikrinkite produkto būklę (konstrukciją, apsauginius
elementus, plastikines dalis ir (arba) elektrines dalis). Jei reikia, pri-
veržkite arba iš naujo pritvirtinkite apsauginius elementus ir pagrin-
dines dalis. Aptikus defektą produkto nenaudoti, kol jis nebus pataisy-
tas. Nesilaikant nurodymų galima sukelti kritimą, nuvirtimą ar įvairius
apgadinimus. Žiemos metu produkto negalima smarkiai trankyti,
nes galima sugadinti. Bet kokius originalaus žaislo pakeitimus (pvz.,
priedo uždėjimas) reikia atlikti laikantis originalaus žaislo pardavėjo
pateiktų instrukcijų. Sugedusias dalias reikia pakeisti laikantis gamin-
tojo nurodymų. DĖMESIO! Skirtas tik buitiniam naudojimui. Skirtas
naudoti viduje arba lauke. Kad produkto spalvos ilgiau išliktų nepa-
kitusios, darganotu oru ir žiemą rekomenduojama laikyti pastogėje.
Gamintojas nepadengia žalos, patirtos dėl oro sąlygų (stipraus vėjo,
audros, krušos, sniego ir pan.). Dėl šios rizikos kreipkitės į savo drau-
dimo kompaniją. Iki žiemos visada ištuštinkite vandens rezervuarą.
Negerkite rezervuare laikomo vandens.
•Svarīga informācija saglabāšanai. Uzmanību! Lai neradītu ap-
draudējumu saistībā ar iepakojumu (etiķetes, plastmasas plēve, gai-
sa piepūšanas sprausla, montāžas instrumenti u.c.), noņemiet visas
liekās detaļas. Rotaļlietu jāmontē atbildīgajam pieaugušajam. UZ-
MANĪBU! Neļaut bērniem spēlēties bez pieaugušo uzraudzības. Ikvie-
nai sūdzībai jāpievieno pirkumu apstiprinošs dokuments (kases čeks).
Daļu atvienošanu veic pieaugušais ar attiecīgiem instrumentiem, lai
izvairītos no asām malām. Uzstādīt uz plakanas un horizontālas virs-
mas. Neuzstādīt uz cieta pamata, piemēram, betona vai bituma. Iz-
mantot amortizējošas virsmas. Izmantot brīvu laukumu (nepieciešami
vismaz 2 m brīvas telpas apkārt izstrādājumam), lai netraucētu spēles
funkcionalitāti un garantētu drošību. Spēle uzstādāma laukumā
bez vārtiņiem, izvairoties no garāžu, māju, baseinu, nokarenu zaru,
kanalizācijas vai elektrības vadu tuvuma. Pirms katras spēles sesi-
jas regulāri pārbaudīt izstrādājuma stāvokli (savienojuma vietasm
aizsargelementus, plastmasas daļas un/vai elektriskās sastāvdaļas).
Nepieciešamības gadījumā pievilkt vai no jauna piestiprināt drošības
elementus un galvenās daļas. Ja tiek konstatēts bojājums, izstrādāju-
mu nelietot, pirms nav veikts remonts. Norādījumu neievērošana var
izraisīt kritienu, sasvēršanos vai dažādus bojājumus. Ziemas periodā,
nesist asi pa rotaļlietu, lai izvairītos no bojājumiem. Jebkuras izmaiņas,
kas veiktas ar sākotnējo rotaļlietu (piemēram, kāda aksesuāra pievie-
nošana), veicamas saskaņā ar izplatītāja sniegtajām instrukcijām.
Bojātās daļas jāaizvieto, atbilstoši ražotāja instrukcijām. UZMANĪBU!
Lietot vienīgi ģimenes lokā. Paredzēts izmantošanai iekštelpās vai ārā.
Uzmanīties no sapīšanās, ja tiek izstrādājums tiek izmantots uz stieņa
vai spēļu laukumā. Ražotāja garantija neattiecas uz tādu kaitējumu,
kas radies dabas stihiju dēļ (vētra, pērkona negaiss, krusa, sniegs u.
tml.). Sazinieties ar apdrošināšanas sabiedrību, lai noskaidrotu, vai šis
risks ir ņemts vērā! Pirms ziemas iestāšanās vienmēr iztukšojiet ūdens
tvertni. Nedzeriet tvertnē esošo ūdeni.
(
)
.
)/
// )
.
UA
EE
LT
LV
!
!
WARNING:
Never allow a child to play without adult supervision.
WARNING:
Toy must be assembled by an adult, as it contains
hazardous points or edges. A sharp tool shall be used.
AAP2324B
Récupérateur eau
AAP2324B P8/8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Smoby 810909 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend