EINHELL GC-SA 1231/1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
GC-SA 1231/1
Art.-Nr.: 34.206.40 I.-Nr.: 11017
3
DK/ Original betjeningsvejledning
N El-dreven kultivator / plænelufter
S Original-bruksanvisning
Elektrisk vertikalskärare /
gräsmatteluftare
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Sähkö-pintailmaaja
EE Originaalkasutusjuhend
Elektriline muruõhutaja
Anl_GC_SA_1231_1_SPK3.indb 1Anl_GC_SA_1231_1_SPK3.indb 1 19.03.2018 13:43:4019.03.2018 13:43:40
EE
- 33 -
Oht!
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb
seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad
ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend/
ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korra-
likult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel
käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule
edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend/
ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust õnne-
tuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva
juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
1. Ohutusjuhised
Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast
brošüürist.
Oht!
Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja juhendeid.
Ohutusjuhiste ja juhendite eiramine võib põhjus-
tada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke kõik ohutusjuhised ja juhendid alles.
Seadmel asuva hoiatussildi seletus
(vt joonis 18)
A = Tähelepanu!
Lugege enne kasutuselevõttu kasutusjuhen-
dit.
B = Hoidke kolmandad isikud ja loomad ohutsoo-
nist
eemal.
C = Ettevaatust, teravad piid. Piid pöörlevad veel
pärast mootori väljalülitamist – enne hooldus-
töid
või juhul, kui juhe on kahjustatud, tõmmake
pistik
pistikupesast välja.
D = Kandke kõrva- ja silmakaitsevahendeid.
E = Hoidke võrgujuhe piidest eemal.
2. Seadme kirjeldus ja
tarnekomplekt
2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1/2)
1. Sisse-/väljalülitushoob
2. Sisselülitustõkis
3. Võrgujuhe
4. Juhtme tõmbetõkis
5. Ülemine juhtraud
6. Alumine juhtraud
7. Juhtraua hoidik
8. Sügavuse regulaator
9. Kogumiskorv
10. Väljaviskeava luuk
11. Muruõhutusvõll
12. Juhtme kinnitusklambrid
13. Juhtraua kinnituskruvid
14. Juhtraua hoidekruvid
2.2 Tarnekomplekt
Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on
kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puu-
du, pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast
kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lä-
himasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse
ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal
juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat
garantiitabelit.
Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult
välja.
Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja
transporditoed (kui on olemas).
Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole
transpordikahjustusi.
Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja
lõpuni alles.
Oht!
Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas-
jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja
pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja
lämbuda!
Originaalkasutusjuhend
Ohutusjuhised
3. Sihipärane kasutamine
Vastavalt kasutusotstarbele võib seadet kasutada
kobesti või õhutajana, selleks saab võllid mõne
käeliigutusega vahetada. Kobestusvõlliga saab
sambla ja umbrohu koos juurtega maas üles tõm-
mata ning mulda kobestada.
Siis suudab muru toitaineid paremini omastada
ning muutub puhtamaks. Soovitame muru kobe-
stada kevadel (aprillis) ja sügisel (oktoobris).
Õhutusvõlliga kraabitakse muru pealispinda,
siis saab vesi paremini ära voolata ja hapniku
omastamine on lihtsam. Õhutage muru vajadusel
kogu kasvuperioodi vältel.
Kobesti sobib kasutamiseks kodumajapidamises
ja hobiaianduses.
Anl_GC_SA_1231_1_SPK3.indb 33Anl_GC_SA_1231_1_SPK3.indb 33 19.03.2018 13:44:0019.03.2018 13:44:00
EE
- 34 -
Eramajapidamises ja hobiaianduses kasutatavad
kobestid on sellised, mille aastane kasutus ei
ületa tavaliselt 10 tundi ning mida kasutatakse
muru või muruplatside hooldamiseks, kuid mitte
avalikes rajatistes, parkides, spordiplatsidel ega
põllu- ja metsamajanduses.
Kobesti nõuetekohase kasutamise eelduseks
on tootja poolt antud kasutusjuhendi järgimine.
Kasutusjuhendis on ka käitus-, hooldus- ja korras-
hoiutingimused.
Tähelepanu! Seadet ei tohi kasutada okste ja
hekilõikmete purustajana, sest see ohustab ka-
sutajat füüsiliselt. Veel ei tohi kobestit kasutada
maapinna ebatasasuste, nt mutimullahunnikute
tasandamiseks.
Ohutuse kaalutlustel ei tohi kobestit kasutada
teiste tööriistade ega mingisuguste instrumendi-
komplektide ajamseadmena, olgu siis et need on
tootja poolt kindlasti lubatud.
Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel.
Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihi-
pärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigas-
tuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole
konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega
tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna min-
git garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses,
käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevu-
saladel.
4. Tehnilised andmed
Võrgupinge: .................................... 230 V~ 50 Hz
Võimsus: ................................................. 1200 W
Töölaius: ....................................................31 cm
Terade arv: .........................................8 topelttera
Küüniste arv: ................................................... 45
Sügavuse regulaator: ....................... -3/3/7/9 mm
Helirõhu tase L
pA
: ............................... 78,4 dB(A)
Müratase L
WA
: ................................... 94,13 dB(A)
Juhtraua vibratsioon: ........................... 2,5 m/s
2
Hälbepiir K ..............................................1,5 m/s
2
Ohutuskategooria: .........................................II/
Kaitseklass: ...................................................IPX4
Kaal ............................................................9,3 kg
Oht!
Müra ja vibratsioon
Müra- ja vibratsiooniväärtused tehti
kindlaks standardite EN ISO 3744: 1995,
EN ISO 11201:1995 ja EN 1033:1995 järgi.
Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimu-
mini!
Kasutage ainult täiesti korras seadmeid.
Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt.
Kohandage oma töömeetodid seadmega.
Ärge koormake seadet üle.
Laske seadet vajaduse korral kontrollida.
Lülitage seade välja, kui seda ei kasutata.
Kandke kindaid.
Ettevaatus!
Jääkriskid
Ka siis, kui te kasutate elektritööriista eeskir-
jadekohaselt, jääb jääkriskide oht alati püsi-
ma. Esineda võivad järgmised elektritööriista
konstruktsioonist ja mudelist tulenevad ohud:
1. Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta sobivat
kuulmiskaitset.
2. Tervisekahjustused, mis tulenevad käte
vibreerimisest juhul, kui seadet kasutatakse
pikema aja jooksul või seda ei kasutata ega
hooldata nõuetele vastavalt.
Huomio! Käesolev seade tekitab töötamise ajal
elektromagnetilise välja. See väli võib teatud
asjaoludel kahjustada aktiivseid või passiivseid
meditsiinilisi implantaate. Raskete või surmavate
vigastuste ohu vähendamiseks soovitame isi-
kutel, kelle on meditsiinilised implantaadid, oma
arsti ja implantaadi tootjaga nõu pidada, enne kui
seadet kasutama hakatakse.
5. Enne kasutuselevõttu
Enne ühendamist veenduge, et tüübisildil toodud
andmed vastaksid toiteandmetele.
Hoiatus!
Enne seadme reguleerimist tõmmake toite-
pistik alati pistikupesast välja.
Kobesti on tarnimiseks lahtivõetud. Enne kobesti
kasutamist tuleb paigaldada kogumiskorv ja kogu
juhtraud. Et kokkupanek oleks lihtsam, järgige
punkt punktilt kasutusjuhendit ja vaadake pilte.
Anl_GC_SA_1231_1_SPK3.indb 34Anl_GC_SA_1231_1_SPK3.indb 34 19.03.2018 13:44:0019.03.2018 13:44:00
EE
- 35 -
Juhtraua hoidiku paigaldamine
(vt jooniseid 3 ja 4)
Lükake juhtraua hoidik (joonis 3/7) selleks et-
tenähtud avadesse (joonis 3). Ja kinnitage see
hoidekruvidega (joonis 4/14).
Alumiste juhtraudade paigaldamine
(vt joonis 5)
Alumised juhtrauad (joonis 5/6) tuleb lükata
juhtraua hoidikusse.
Keerake kaasasolevate kruvidega (joonis
5/13) torud üksteise külge.
Juhtraua kõrguse mistahes ajal kasutajale ko-
handamiseks on olemas kolm paigaldusava.
Kasutage sobivat ava. Jälgige sealjuures, et kasu-
tate mõlemal küljel samal kõrgusel asuvat ava.
Ülemise juhtraua paigaldamine
(vt joonised 6-8)
Seadke ülemine juhtraud (joonis 1/5) selliselt,
et ülemise juhtraua augud oleks alumise
juhtraua aukudega kohakuti.
Keerake kaasasolevate kruvidega (joonis
2/13) torud üksteise külge.
Eemaldage kruvid (joonis 7/ A) ja võtke kate
(joonis 7/ B) maha.
Paigaldage lülituskarp lükkesanga parem-
poolsel küljel mõlemasse ettenähtud auku ja
kinnitage uuesti katte (joonis 8/ B) ja kruvide-
ga (joonis 8 / A).
Kinnitage võrgukaabel kaasasolevate kaab-
lihoidikutega (joonis 9a/9b) juhtraua torude
külge nii, et oleks tagatud väljalaskeava luugi
avanemine ja sulgumine.
Ühes kaablihoidikus (joonis 9b/ 12) saab ho-
ida sisekuuskantvõtit (joonis 9b/ A), mida on
vaja keerdlõikemehhanismi vahetamiseks.
Jälgige, et väljaviskeava luuki saaks kergelt avada
ja sulgeda!
Kogumiskorvi paigaldamine
(vt joonised 10)
Kogumiskorvi riputamiseks kobesti külge
tõstke väljaviskeava luuk (joonis 10/10) ühe
käega üles, teise käega hoidke kogumiskorvi
käepidemest ja pange kogumiskorv ülevalt
kohale (joonis 10).
Oht!
Kogumiskorvi paigaldamiseks peab olema moo-
tor väljalülitatud ja teraplokk ei tohi pöörelda!
Kobestussügavuse reguleerimine
(vt joonis 11)
Kobestussügavust reguleeritakse mõlema esirat-
ta küljes oleva reguleerimismehhanismi abil.
Selleks tõmmake reguleerimiskruvi välja ning
seadke vasakule või paremale poole asendisse
0, I, II või III.
Mõlemal pool tuleb seada alati sama kobestus-
sügavus!
0 = sõidu- või transpordiasend
I = kobestussügavus 3 mm
II = kobestussügavus 7 mm
III = kobestussügavus 9 mm
Elektriühendus
Seadet võib ühendada igasse valgustusvoolu pis-
tikupessa 230 voldise vahelduvvooluga. Siiski on
lubatud ainult maandusega pistikupesad, mis on
varustatud 16 A juhtme kaitselülitiga.
Lisaks peab olema eellülitatud max 30 mA rikke-
voolukaitselüliti (RCD)!
Seadme ühendusjuhe
Kasutage ainult selliseid seadme
ühendusjuhtmeid, mis ei ole kahjustatud. Seadme
ühenduskaabel ei tohi olla suvalise pikkusega
(maks 50 m), kuna muidu väheneb elektrimootori
võimsus. Seadme ühendusjuhtme ristlõige peab
olema 3 x 1,5 mm². Kobesti ühendusjuhtmetel
tekivad eriti sageli isolatsioonikahjustused.
Selle põhjusteks on muuhulgas:
lõikekohad juhtmest ülesõitmise tõttu
muljutud kohad, kui seadme ühenduskaabel
viiakse uste või akende alt läbi
praod isolatsiooni vananemise tõttu
murdekohad seadme ühendusjuhtme as-
jatundmatu kinnitamise või juhtimise tõttu
Seadme ühendusjuhtmed peavad olema vähe-
malt H05RN-F tüüpi ja 3-soonelised. Seadme
ühendusjuhtmel peab olema tüübitähise jäljend.
Ostke ainult tähistatud seadme ühendusjuhtmeid!
Die Stecker und Kupplungsdosen an Gerätean-
schlussleitungen müssen aus Gummi bestehen
und spritzwassergeschützt
sein. Seadme ühendusjuhtmed ei tohi olla suvali-
se pikkusega. Pikemad ühendusjuhtmed peavad
olema suurema ristlõikega. Seadme juhtmeid ja
ühendusjuhtmeid tuleb regulaarselt kahjustuste
suhtes kontrollida.
Jälgige, et juhtmed ei oleks kontrollimise ajal voo-
lu all. Kerige seadme ühendusjuhe täiesti lahti.
:
Anl_GC_SA_1231_1_SPK3.indb 35Anl_GC_SA_1231_1_SPK3.indb 35 19.03.2018 13:44:0019.03.2018 13:44:00
EE
- 36 -
Kontrollige ka seadme ühendusjuhtme pistikute ja
ühenduspesadega ühendamise kohti.
6. Käsitsemine
Ühendage seadme ühenduskaabel pistikuga
(joon 12/A) ja kinnitage ühendusjuhe juhtme tõm-
betõkisega (joon 12/B).
Kobesti tahtmatu käivituse takistamiseks on
juhtraud (joonis 12/5) varustatud kahepunktilüli-
tiga (joonis 12/2), mis peab olema alla vajutatud,
enne kui lülitushooba (joonis 12/1) vajutada saab.
Kui lülitushoob vabastatakse, lülitub kobesti välja.
Tehke see toiming mitu korda läbi, et võiksite
kindel olla seadme õiges töötamises. Enne, kui
võtate ette seadme remondi- või hooldustöö, pea-
te veenduma, et teraplokk ei pöörleks ja seade
oleks toitevõrgust lahti ühendatud.
Oht!
Ärge avage kunagi väljaviskeava luuki, kui moo-
tor veel töötab. Liikuv teraplokk võib põhjustada
vigastusi. Kinnitage väljaviskeava luuk alati hooli-
kalt. Tõmbevedru keerab selle suletud asendisse
tagasi!
Pidage alati kinni juhtraua pikkusest ohutust kau-
gusest korpuse ja kasutaja vahel. Nõlvakutel ja
mäekülgedel kobestades ja sõidusuunda muutes
on vaja erilist ettevaatlikkust. Hoolitsege kindla
jalgealuse eest, kandke libisemiskindlate, haardu-
vate taldadega jalatseid ja pikki pükse.
Kobestage alati nõlvakuga risti. Ohutuse kaalut-
lustel ei tohi kobestiga kobestada üle 15-kraadilis-
tel kallakutel.
Olge eriti ettevaatlik tagurpidi liikumisel ja kobe-
staja tõmbamisel.
Juhised õigeks kobestamiseks
Kobestamisel on soovitatav kattuv töömeetod.
Puhta kobestamistulemuse saavutamiseks juhti-
ge kobestit võimalikult sirgeid radu pidi.
Seejuures peavad trajektoorid alati mõne senti-
meetri jagu kattuma, et ühtki riba muru vahele ei
jääks.
Kohe, kui murujäägid kobestamise ajal maha jää-
vad, tuleb kogumiskorvi tühjendada.
Oht! Enne kogumiskorvi äravõtmist seisake
mootor ja oodake teraploki seismajäämist!
Kogumiskorvi äravõtmiseks tõstke väljaviskeava
luuk ühe käega üles ja võtke teise käega kogu-
miskorv välja!
Kui sageli tuleb kobestada, sõltub alati murukas-
vust ja pinnase kõvadusest. Hoidke kobesti kor-
puse alumine pool puhas ja eemaldage kindlasti
mulla- ja murujäägid. Jäägid raskendavad käivitu-
mist ja rikuvad kobestamise kvaliteeti. Nõlvakutel
tuleb sättida kobestamisrada risti mäekülge. Enne
teraploki ükskõik missugust kontrolli seisake
mootor.
Oht!
Teraplokk pöörleb pärast mootori väljalülitamist
veel mõne sekundi jooksul edasi. Ärge püüdke
kunagi teraplokki peatada. Kui liikuv teraplokk
puutub mingi asja vastu, lülitage kobesti välja ja
oodake, kuni teraplokk täielikult seisab. Seejärel
kontrollige teraploki seisukorda. Kui see on kahju-
statud, tuleb see välja vahetada (vt 8.4). Asetage
kasutatud ühendusjuhe silmusekujuliselt kasuta-
tud pistikupesa ette maha.
Kobestage suunaga pistikupesast ja kaablist
eemale ning jälgige, et seadme ühendusjuhe
oleks alati juba kobestatud murul, et seadmega
juhtmest kobestamisel üle ei sõideta.
7. Toitejuhtme vahetamine
Oht!
Kui käesoleva seadme toitejuhe on kahjustatud,
tuleb see ohtude vältimiseks lasta tootjal või teda
esindaval klienditeenindusel või sarnase kvali ka-
tsiooniga isikul vahetada.
8. Puhastus, hooldus ja varuosade
tellimine
Oht!
Lahutage seade enne puhastustöid vooluvõrgust.
8.1 Puhastamine
Hoidke kaitseseadised, õhupilud ja mootori-
kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad.
Hõõruge seade puhta rätikuga puhtaks või
puhastage suruõhuga madalal survel.
Soovitame puhastada seadet otsekohe
pärast iga kasutamist.
Puhastage seadet regulaarselt niiske rätikuga
ja vähese koguse vedelseebiga. Ärge kasu-
tage puhastusvahendeid või lahusteid; need
Anl_GC_SA_1231_1_SPK3.indb 36Anl_GC_SA_1231_1_SPK3.indb 36 19.03.2018 13:44:0019.03.2018 13:44:00
EE
- 37 -
võivad kahjustada seadme plastdetaile. Ar-
vestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi
vett sattuda. Vee tungimine elektriseadmesse
suurendab elektrilöögi saamise ohtu.
8.2 Süsiharjad
Ülemäärase sädeluse korral laske kvali tseeritud
elektrikul süsiharju kontrollida.
Oht! Süsiharju tohib vahetada ainult kvali tseeri-
tud elektrik.
8.3 Hooldus
Kulunud või kahjustatud teraplokk tuleb lasta
välja vahetada autoriseeritud spetsialistil (vt
aadresse garantiitunnistusel).
Hoolitsege selle eest, et kõik kinnituselemen-
did (kruvid, mutrid jms) oleksid alati kõvasti
kinni, nii et võiksite kobestiga ohutult töötada.
Hoidke kobestit kuivas ruumis.
Kasutusea pikendamiseks tuleb kõik keerata-
vad detailid ning rattad ja teljed puhastada ja
seejärel õlitada.
Kobesti korrapärane hooldus ei taga mitte ai-
nult seadme säilimist ja töövõimet, vaid aitab
kaasa ka muru korralikule ja lihtsale kobesta-
misele.
Hooaja lõpus teostage kobesti üleüldine
kontroll ja eemaldage kõik kogunenud jäägid.
Enne iga hooaja algust kontrollige kindlasti
kobesti seiskorda. Remonttööde jaoks pöör-
duge meie klienditeenindusse (vt aadressi
garantiitunnistusel).
8.4. Võlli vahetamine (vt joonised 13-17)
Kandke kindlasti kindaid!
Kasutage alati ainult originaalvõlle, sest muidu ei
ole toimimine ja ohutus igas olukorras tagatud.
Eemaldage mõlemad sisekuuskantkruvid (joonis
13/A). Tõstke valtsi sellest otsast ja tõmmake
noole suunas välja (joonis 14). Tõmmake hoidik
(joonis 15/ A) eelnevalt kasutatud võllilt maha ja
pange see nüüd kasutatava võlli otsa. Lükake uus
võll noole suunas (joonis 17) ajami nelikantotsa-
kule (joon 16/ A) ja vajutage seejärel hoidikule
(joonis 17). Võll kinnitatakse mõlema sisekuus-
kantkruviga (joonis 16/ A).
Määrige ajaminurgikut aeg-ajalt, et tagada võllide
lihtne vahetamine.
8.5 Varuosade tellimine
Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised an-
dmed:
Seadme tüüp
Seadme artiklinumber
Seadme identifitseerimisnumber
Vajamineva varuosa varuosanumber
Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt
www.isc-gmbh.info.
Varu-teravõll art. nr.: 34.055.82
Varu-muruõhutusvõll art. nr.: 34.055.72
9. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade
pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega
taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse
tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosne-
vad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall
ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi
hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade
anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea
ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust
omavalitsusest.
Anl_GC_SA_1231_1_SPK3.indb 37Anl_GC_SA_1231_1_SPK3.indb 37 19.03.2018 13:44:0019.03.2018 13:44:00
EE
- 38 -
10. Veaotsing
Viga Võimalikud põhjused Kõrvaldamine
Mootor ei käivitu a) pistikus ei ole voolu
b) kaabel on katki
c) lüliti-pistikuplokk on katki
d) mootori ühendused või kon-
densaator on lahti
e) Vertikutierergehäuse verstopft
a) kontrollige juhet ja kaitsmeid
b) kontrollige
c) pöörduge klienditeenindustöökotta
d) klienditeeninduse töökojas
e) Vajadusel muutke kobestussüga-
vust, puhastage korpust, et terap-
lokk vabalt liiguks
Mootori võimsus on
nõrk
a) liiga kõva pinnas
b) kobesti korpus on ummistunud
c) võll on tugevasti kulunud
a) Vertikutiertiefe korrigieren
b) puhastage korpus
c) vahetage võll
Ei kobesta korra-
likult
a) tera on kulunud
b) vale töösügavus
a) vahetage võll
b) korrigeerige kobestussügavust
Mootor töötab, kuid
teravõll ei pöörle
a) hammasrihm on katki a) pöörduge klienditeenindustöökotta
Tähelepanu! Mootor on kaitse eesmärgil varustatud termolülitiga, mis lülitab ülekoormuse kor-
ral mootori välja ning pärast lühikest jahtumisperioodi automaatselt sisse tagasi!
Anl_GC_SA_1231_1_SPK3.indb 38Anl_GC_SA_1231_1_SPK3.indb 38 19.03.2018 13:44:0019.03.2018 13:44:00
EE
- 39 -
Ainult Euroopa Liidu riikidele
Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka!
Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele
kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasääst-
lik taaskasutus.
Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisnõudele:
Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte lõppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa
aitama sobivale taaskasutusele. Seega võib vana seadme loovutada ka tagasivõtukohta, mis korraldab
selle kõrvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu va-
nade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osa-
liselt, on lubatud ainult iSC GmbH loal.
Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud
Anl_GC_SA_1231_1_SPK3.indb 39Anl_GC_SA_1231_1_SPK3.indb 39 19.03.2018 13:44:0119.03.2018 13:44:01
EE
- 40 -
Hooldusteave
Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed
leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re-
monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.
Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilmin-
guidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.
Kategooria Näide
Kuluosad* Kiilrihm, võll
Kulumaterjal / Kuluosad*
Puuduolevad detailid
* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!
Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.isc-gmbh.info. Märki-
gekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.
Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
Kirjeldage seda tõrget.
Anl_GC_SA_1231_1_SPK3.indb 40Anl_GC_SA_1231_1_SPK3.indb 40 19.03.2018 13:44:0119.03.2018 13:44:01
EE
- 41 -
Garantiitunnistus
Lugupeetud klient!
Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt
kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse lõpus toodud aad-
ressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garanti-
inõuete esitamisel kehtib järgnev:
1. Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi
toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused
reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete
ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garanti-
inõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.
2. Garantiiteenus hõlmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid
puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõr-
valdamise või seadme vahetamisega.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutse-
tegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garan-
tiiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
3. Meie garantii alla ei kuulu:
- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutus-
juhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja
ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või
puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.
- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt
seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv,
kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju
korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).
- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või
muu loomuliku kulumise tagajärjel.
4. Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada
garantiiajal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garan-
tiiaja kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või
antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib
ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.
5. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.isc-gmbh.info. Hoidke oma
seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate
tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassi tseerimise võimaluse ebapiisavuse tõttu garantii välistatud.
Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue
seadme.
Enesestmõistetavalt kõrvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on
läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.
Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasu-
tusjuhendis antud hooldusteabele.
Anl_GC_SA_1231_1_SPK3.indb 41Anl_GC_SA_1231_1_SPK3.indb 41 19.03.2018 13:44:0119.03.2018 13:44:01
Gao/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
- 42 -
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direkti eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Konformitätserklärung
Elektro-Vertikutierer und Rasenlüfter GC-SA 1231/1 (Einhell)
2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
2014/35/EU
2006/28/EC
X
2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EC
2014/68/EU
90/396/EC_2009/142/EC
89/686/EC_96/58/EC
X
2011/65/EU
X
2006/42/EC
Annex IV
Noti ed Body:
Noti ed Body No.:
Reg. No.:
X
2000/14/EC_2005/88/EC
X
Annex V
Annex VI
Noise: measured L
WA
= 94,13 dB (A); guaranteed L
WA
= 96 dB (A)
P = 1,2 kW; L/Ø = 31 cm
Noti ed Body:
2004/26/EC
Emission No.:
Standard references: EN 60335-1; EN 50636-2-92; EN 62233;
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 30.01.2018
First CE: 17 Archive-File/Record: NAPR015967
Art.-No.: 34.206.40 I.-No.: 11017 Documents registrar: Schei Alexander
Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Anl_GC_SA_1231_1_SPK3.indb 42Anl_GC_SA_1231_1_SPK3.indb 42 19.03.2018 13:44:0119.03.2018 13:44:01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

EINHELL GC-SA 1231/1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend