ESAB ESAB YardFeed 200 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

FI
Valid for serial no. 548--xxx--xxxx0459 937 001 FI 051201
ESAB YardFeed 200
Käyttöohjeet
-- 2 --
TOCx
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
1 DIREKTIIVI 3........................................................
2 TURVALLISUUS 3...................................................
3 JOHDANTO 5.......................................................
3.1 Varusteet 5.................................................................
4 TEKNISET TIEDOT 5.................................................
5 ASENNUS 6.........................................................
5.1 Nostaminen 6...............................................................
6KÄYTTÖ 6...........................................................
6.1 Liitännät ja hallintalaitteet 7...................................................
6.2 Toimintojen selitykset 8......................................................
6.3 Langansyöttöpaine 10........................................................
6.4 Langan vaihtaminen ja pujottaminen paikalleen 10................................
6.5 Syöttörullien vaihto 10........................................................
7 KUNNOSSAPITO 11...................................................
7.1 Tarkastus ja puhdistus 11.....................................................
8 VARAOSIEN TILAAMINEN 11..........................................
JOHDOTUSKAAVIO 12...................................................
TILAUSNUMERO 15.....................................................
KULUTUSOSAT 16.....................................................
LIVARUSTEET 18.....................................................
-- 3 --
bm47d1xa
1 DIREKTIIVI
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Ruotsi, vakuuttaa omalla vastuullaan, että langan-
syöttöyksikkö ESAB YardFeed 200 alkaen sarjanumerosta 548 täyttää standardin IEC/EN 60974--5
vaatimukset direktiivin (73/23/ETY) ja sen lisäysten (93/68/ETY) ehtojen mukaisesti sekä standardin
IEC/EN 60974--10 vaatimukset direktiivin (89/336/ETY) ja sen lisäysten (93/68/EEC) ehtojen mukai-
sesti.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Denis Sharp
Technical Director
ESAB AB, Welding Equipment
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
L
axå 2005--11--29
2 TURVALLISUUS
ESAB--hitsauslaitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka
koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa. Turvallisuustoi-
menpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle hitsauslaitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä
suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Hitsauslaitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja
käytössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyt voi aiheuttaa epänormaalin
tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
1. Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä:
S laitteen käytös
S hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista
S laitteen toiminnasta
S voimassa olevista turvamääräyksistä
S hitsauksesta
2. Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava:
S ettei hitsauslaitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia.
S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään
3. Työpaikan on:
S oltava tarkoitukseen sopiva
S oltava vedoton
4. Henkilökohtainen suojavarustus
S Käytä aina määräysten mukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten esim. suo-
jalaseja, liekinkestäviä vaatteita ja suojakäsineitä.
S Älä käytä löysiä vaatteita tai vöitä, rannekkeita, sormuksia ym., jotka saattavat
takertua tai aiheuttaa palovammoja.
5. Muuta
S Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla.
S Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu sähköasentaja.
S Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä pai-
kassa.
S Hitsauslaitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
FI
-- 4 --
bm47d1xa
LUE JA YMMÄRRÄ YTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA YTTÖÄ
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VARO-
VAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA
LAITTEEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU -- Vo i surmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti.
S Älä koske jännitteellisiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein.
S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta.
S Varmista turvallinen työskentelyasneto.
SAVU JA KAASU -- Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta.
S Poista hitsaussavu ja --kaasut työpisteestä ja ympäristöstä tuuletuksella, kohdeimurilla tai molem-
milla.
VALOKAARI -- Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
S Suojaa hettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan
lähettyvillä.
MELU -- Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita.
S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA -- Ota yhteys asentajaan.
Huolehdi omasta ja muiden turvallisuudesta!
VAROITUS
ESAB:lta on saatavana tarvittavat hitsaussuojat ja muut tarvikkeet.
VAROITUS!
Lue ja ymmärrä käyttöohjeet ennen asennusta ja käyttöä.
Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan kaarihitsaukseen.
Sähkölaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana!
Sähkö-- ja elektroniikkalaitteiden jätteenkäsittelyä koskevan direktiivin 2002/96/EY ja
sen kansallisten sovellusten mukaan sähkö-- ja elektroniikkaromu pitää kerätä
erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätyslaitokseen. Paikallinen
edustajamme antaa lisätietoa hyväksytyistä keräysjärjestelmistä.
Noudattamalla tätä direktiiviä suojelet ympäristöä!
FI
-- 5 --
bm47d1xa
3 JOHDANTO
LangansyöttöyksikköESABFeed YardFeed 200varustettuna säätöpaneelilla M13y
on tarkoitettu MIG/MAG--hitsaukseen yhdessä portaittain säädettävien ja
tyristorisäädeltyjen hitsausvirtalähteiden kanssa.
Saatavana on erilaisia versioita, katso sivu 15.
Syöttöyksikkö sisältää nelipyövetoisen syöttömekanismin sekä ohjauselektroniikan.
ESAB--tarvikkeet tu o t etta varten o n kuvattu sivulla 18.
3.1 Varusteet
Langansyö ttö yksikön mukana toimitetaan:
S Käyttöohje
S Tarra, jossa näkyvät suositellut kulutusosat
S Kaasuvirtausmittari
4 TEKNISET TIEDOT
ESAB YardFeed 200
Syöttöjännite 42 V 50--60 Hz
Tehonkulutus 150 VA
MoottorivirtaI
maks.
3,5 A
ätöarvot
Langansyöttönopeus
Jälkipaloaika
2/4--vaihe
Kaasuhuuhtelu
Kylmälangansyöttö
1,9 -- 25,0 m/min
0--0,5s
2--vaihe tai 4--vaihe
--
--
Pistooliliitäntä EURO
Lankakelan suurin läpimitta 200 mm
Langan läpimitta
Fe
Ss
Al
Putkilanka
0,6 -- 1,2 mm
0,6 -- 1,2 mm
1,0 -- 1,2 mm
0,8 -- 1,2 mm
Paino 11,3 kg
Mitat (p x l x k) 593 x 210 x 302 mm
Suojakaasu
maks. paine
Kaikki MIG/MAG--hitsaukseen tarkoitetut
5 bar
Jäähdytysneste
maks. paine
60 % vettä / 40 % glykolia
5 bar
Sallittu kuormitus
60% katkonainen
365 A
Kotelointiluokka IP23
FI
-- 6 --
bm47d1xa
Kuormitusaikasuhde
Kuormitusaikasuhde ilmaisee prosentteina 10 minuutin jaksosta ajan, joka voidaan hitsata tietyllä
kuormituksella.
Suojausluokka
IP--koodi ilmoittaa kotelointiluokan, ts. sen suojausasteen, jolla laite on suojattu kiinteiden esineiden
ja veden pääsyä vastaan itse koteloon. Koodilla IP 23 merkitty laite on tarkoitettu sisä-- ja ulkokäyt-
töön.
5 ASENNUS
Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.
VAROITUS
Tämä tuote on tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Kotikäytös tämä tuote voi aiheuttaa
radiohäiriöitä. Huolehdi tarvittavista varotoimenpiteistä.
VAROITUS!
Hitsattaessa ympäristössä, jossa on suurempi sähköinen vaara, saadaan käyttää vain kyseiseen
ympäristöön tarkoitettuja hitsausvirtalähteitä. Nämä on merkitty symbolilla .
5.1 Nostaminen
6KÄYTTÖ
Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivulla 3. Lue
ne ennen kuin alat käyttää laitetta!
VAROITUS!
Varmista, et sivuluukut ovat kiinni käytön aikana.
FI
-- 7 --
bm47d1xa
Estääksesi lankakelan luistamisen irti jarrunavasta: Lukitse jarrunapa
punaisella vääntimellä jarrunavan viereen sijoitetun ohjeen mukaisesti.
Ks. myös kuva oikealla.
VAROITUS!
VAROITUS!
Ole varovainen. Pyörivät osat aiheuttavat puristumisvaaran.
6.1 Liitännät ja hallintalaitteet
1 Hitsausvirtalähtees tulevan hitsausvirran
liitäntä (OKC)
8 Turvakatkaisin
2 Suojakaasuliitäntä 9 Hitsauspistoolin liitäntä
3 Hitsausvirtalähtees tulevan ohjauskaa-
pelin liitäntä
10 Vipukatkaisin kaasuhuuhtelulle / kylmälle
langansyötölle
4 PUNAINEN liitäntä, hitsausvirtalähteeseen
menevä jäähdytysneste (jäähdytyslaittees-
ta)
11 Vipukatkaisin 2--vaihe/ 4--vaihe
5 SININEN liitäntä, hitsausvirtalähteestä tu-
leva jäähdytysneste (jäähdytyslaitteeseen)
12 Näyttö
6 PUNAINEN liitäntä, hitsauspistoolista tule-
va jäähdytysneste
13 Säätöpyörä jännitteen säätämistä varten**
7 SININEN liitäntä, ELP* hitsauspistooliin
menevälle jäähdytysnesteelle
14 Säätöpyörä langansyöttönopeuden säätä-
mistä varten
Huomautus! Näyttö (digitaalimittari) ja jäähdytysnesteliitäntä ovat vain tietyissä malleissa.
* ELP = ESAB Logic Pump, katso kohta 6.2.
** Jännitteensäätö langansyöttöyksiköstä ei toimi yhdessä portaittain säädeltyjen virtalähteiden
kanssa.
FI
-- 8 --
bm47d1xa
6.2 Toimintojen selitykset
Jäähdytysnesteliitäntä
Jäähdytysnesteliitännällä varustettu langansyöttöyksikkö on varustettu
tunnnistusjärjestelmällä ELP (ESAB Logic Pump), joka tunnistaa onko
jäähdytysnesteletkut kytketty. Vesipumppu käynnistyy, kun laitteeseen kytketään
vesijäähdytteinen hitsauspistooli.
Tunnistus toimii vain yhdessä ELP:llä varustettujen hitsausvirtalähteiden kanssa.
Vedonpoistaja
Kiinnitä vedonpoistaja langansyöttöyksikön takasivulla olevaan koukkuun sekä
liitäntäkaapeliin.
Turvakatkaisin
0 Hitsaus POIS
1 Hitsaus PÄÄLLÄ
Lämmitys PÄÄLLÄ (lisävaruste) ja hitsaus
POIS
Lankakelatila lämmitetään, niin että lanka ei
ole kosteaa hitsattaessa.
Kaasun virtauksen säätely ja jälkip aloaika
A = Kaasun virtauksen säätely.
B = Kaasunvirtausmittari
C = Jälkipaloajan asetus.
Jälkipaloaika määrittää viiveajan elektrodin
jarrutuksen aloitushetkestä siihen kun
virtalähde katkaisee hitsausjännitteen. Liian
lyhyt jälkipaloaika aiheuttaa sen, että elektrodia
on liian paljon esillä hitsauksen loputtua ja
elektrodi saattaa jäädä kiinni sulatteeseen.
Liian pitkä jälkipaloaika aiheuttaa sen, että
elektrodia on vähän esillä hitsauksen loputtua
ja valokaari saattaa palaa suuttimeen.
FI
-- 9 --
bm47d1xa
Kaasuhuuhtelu
Kaasuhuuhtelutoimintoa käytetään kaasuvirtaaman mittaamiseen ja kaasuletkujen
puhdistamiseen ilmasta ja kosteudesta ennen hitsauksen aloitusta. Kaasuhuuhtelu
jatkuu niin kauan kuin vipukatkaisin pidetään nostettuna. Virran ja langan syöttö on
katkaistu huuhtelun aikana.
Kylmälangansyöttö
Jännitteetöntä langansyöttöä käytetään silloin, kun lankaa halutaan syöttää esiin
ilman, että hitsausjännite kytkeytyy päälle. Lankaa syötetään niin kauan kuin
vipukatkaisin pidetään painettuna.
2--vaihe
2--vaiheoh jau ksessakaasun syöttö alkaa, kun pistoolin liipaisinta painetaan. Tämän
jälkeen käynnistyy hitsausprosessi. Kun liipaisin vapautetaan, hitsaus lopetetaan ja
mahdollinen jälkipaloaika käynnistyy.
4--vaihe
4--vaiheoh jau ksessa kaasun syöttö käynnistyy, kun pistoolin liipaisinta painetaan ja
langansyöttö käynnistyy, kun liipaisin vapautetaan. Hitsausprosessi jatkuu, kunnes
liipaisinta painetaan uudelleen, jolloin langansyöttö loppuu. Mahdollinen jälkipaloaika
alkaa, kun liipaisin vapautetaan.
Jännite
Suurempi jännite kasvattaa valokaaren pituutta ja synnyttää kuumemman ja
leveämmän hitsauspalon.
HUOM! Jännitteensäätö langansyöttöyksiköstä ei toimi yhdessä portaittain
säädeltyjen virtalähteiden kanssa.
Langansyöttönopeus
Langansyöttönopeus määrittää langan syöttönopeuden (m/min).
FI
-- 1 0 --
bm47d1xa
6.3 Langansyöttöpaine
Aloita tarkastamalla, että lanka liikkuu esteettä langanjohtimessa. Säädä sen
jälkeen syöttölaitteen painopyörät. On tärkeää, ettei paine ole liian suuri.
Kuva 1 Kuva 2
Syöttöpaineen oikea säätö voidaan tarkastaa syöttämällä lankaa eristettyä
esinettä, esim. puupalaa, vasten.
Kun pistoolia pidetään noin 5 mm päässä puupalasta (kuva 1), syöttöpyörien tulee
luistaa.
Kun pistoolia pidetään noin 50 mm päässä puupalasta, lankaa on syötettävä ulos
ja sen on taivuttava (kuva 2).
6.4 Langan vaihtaminen ja pujottaminen paikalleen
S Avaa sivuluukku.
S Irrota paineanturi kääntämällä se taakse. Painerullat nousevat nyt ylös.
S Vedä uutta lankaa esiin 10--20 cm. Viilaa langan päästä purseet ja terävät reunat
ennen kuin pujotat sen langansyöttölaitteeseen.
S Varmista, että lanka tulee oikein syöttörullan uraan, ulostulosuuttimeen ja
langanohjaimeen.
S Tiukkaa paineanturi.
S Sulje sivuluukku.
6.5 Syöttörullien vaihto
S Avaa sivuluukku.
S Irrota paineanturi (1) kääntämällä se taakse.
Painerullat nousevat nyt ylös.
S Irrota painerullat (2) kiertämällä akselia (3)
--kierros myötäpäivään ja vedä se ulos.
Painerullat irtoavat.
S Irrota syöttörullat (4) irrottamalla mutterit (5) ja vedä
rullat ulos.
Asennus suoritetaan päinvastaisessa järjestyksessä.
Syöttörullien u ran valinta
Käännä syöttörullaa niin, että halutun uran mittamerkintä on
ulospäin.
FI
-- 1 1 --
bm47d1xa
7 KUNNOSSAPITO
Säännöllinen kunnossapito takaa laitteen luotettavan ja turvallisen toiminnan.
HUOM!
Kaikki tavarantoimittajan m yöntämät takuut lakkaavat olemasta voimassa, jos
asiakas yrittää itse korjata laitteeseen tulleita vikoja takuuaikana.
7.1 Tarkastus ja puhdistus
Langansyö ttö yksikkö
Tarkasta säännöllisesti, että syöttöyksikkö on puhdas.
S Syöttömekanismin kulutusosat pitää puhdistaa ja vaihtaa säännöllisin välein
häiriöttömän langansyötön varmistamiseksi. Huomaa, että liian suuri esijännitys
voi aiheuttaa poikkeuksellista kulumista puristusrullissa, syöttörullissa ja
langanohjaimissa.
Jarrunapa
Napa on tehtaalla valmiiksi säädetty. Tarvittaessa napa
säädetään seuraavasti. Säädä jarrunapa niin, että lanka löystyy,
kun syöttö loppuu.
S Jarrutusmomentin säätäminen:
S Käännä punainen vipu
lukitusasentoon.
S Työnnä kuusiokoloavain navan ruuveihin.
Kun ruuveja käännetään myötäpäivään, jarrutusmomentti suurenee.
Vastaavasti momentti pienenee, kun ruuveja käännetään vastapäivään. HUOM!
Käännä ruuveja yhtä paljon.
Pistooli
S Pistoolin kulutusosat pitää puhdistaa ja vaihtaa säännöllisin välein häiriöttömän
langansyötön varmistamiseksi. Puhalla langanohjain puhtaaksi ja puhdista
kosketussuutin.
8 VARAOSIEN TILAAMINEN
ESAB YardFeed 200 on valmistettu ja testattu kansainvälisen ja eurooppalaisen stan-
dardin IEC/EN 60974--5 ja EN 60974--10 mukaisesti. Suoritetun huollon tai korjauksen
jälkeen on ne suorittaneen huoltoliikkeen tehtävänä varmistua siitä, ettei tuote poik-
kea yllä mainitusta standardista.
Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB--edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen vii-
meiseltä sivulta.
FI
Edition 051201
Johdotuskaavio
Black
G
1
2
1317
1316
13G1
13XS6
J01
F04F03
E01
E02
1313
1312
13XS5
CURRENT RELAY
13XS9
F01
F02
1309
1310
13XS6
WELDING GUN
42VAC
F
A
B
13RP2
3
2
1
VOLTAGE
1367
1368
1369
1335
1333
1334
POWER SOURCE
+15VB
REF
0VB
13C4
J
L
K
13XP1
R
S
1320
1321
13XP2
H
1366
1366
U
D
E
V
T
U
D
E
V
T
1361
1362
1363
1364
1365
1
H
J
F
A
B
K
L
X
Y
A
rc Voltage
12V Display
0V
Load Display
Clock Display
Data Display
-- 1 2 --
bm47e
ESAB YardFeed 200
Edition 051201
13AP01 Control board
M
+
--
Red
Black
13M1
1317
13XS8
J01
J02
F
04
B06 B07
2
1
1326
1325
13XS11
2/4STROKE
13S3
1354
1355
1357
1356
K01
K02
K04
K03
GAS PURGE
INCHING
13XS2
13S4
BURNBACK TIME
G04
G05
1315
1314
13XS7
13YV1
1383
1382
G02G01
G03
1373
1372
HEATING KIT
13R1
13XS4
13S2
3
A
1
1327
1328
C
2
9
7
8
13S1
WATER CONNECTION
MONITORING
2
2
1
1
3
2
1
A02
A
01
A03
13RP1
WIRE FEED
13XS1
1
2
3
1353
1352
1351
1
2
3
B04
B03
B05
13RP3
13XS11
3
4
5
1350
1349
1348
1
2
3
13AP02
Digital instrument
01
02
03
04
05
13XS12
13C5
-- 1 3 --
bm47e
-- 1 4 --
p
ESAB YardFeed 200
Edition 051201
Tilausnumero
-- 1 5 --
bm47o
Ordering no. Denomination Type
0459 906 881 Wire feed unit ESAB YardFeed 200
0459 906 882 Wire feed unit ESAB YardFeed 200 with digital instrument
0459 906 891 Wire feed unit ESAB YardFeed 200 with water cooling
0459 906 892 Wire feed unit ESAB YardFeed 200 with water cooling and digital instrument
0459 839 005 Spare parts list ESAB YardFeed 200
The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can
both search for and download instructions and spare parts lists.
ESAB YardFeed 200
Edition 051201
Kulutusosat
-- 1 6 --
bm46w
S= Standard, HD = Heavy Duty
Item
Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HI 1 0455 072 002
0456 615 001
Intermediate nozzle (S)
Intermediate nozzle
Fe, Ss & cored
Al
HI 2 0469 837 880
0469 837 881
Outlet nozzle (S)
Outlet nozzle
Fe, Ss & cored
Al
Ø 2.0 mm steel for 0.6--1.2 mm
Ø 2.0 mm plastic for 0.8--1.2 mm
HI 3 0191 496 114 Key
HI 4 0215 701 007 Locking washer
HI 5a 0459 440 001 Motor gear euro
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions Groove
typ
Roller
markings
HI 5b 0459 052 001 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.6 & 0.8 mm V
0459 052 002 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.8 & 0.9/1.0 mm V
0459 052 003 Feed/pressure rollers (S) Fe, Ss & cored Ø 0.9/1.0 & 1.2 mm V
0.6 S2 &0.8S2
0.8 S2 & 1.0 S2
0.9/1.0 S2 &1.2S2
0458 825 001 Feed/pressure rollers Cored Ø 0.9/1.0 & 1.2 mm V--Knurled 1.0 R2 &1.2R2
0458 824 001 Feed/pressure rollers Al Ø 0.8 & 0.9/1.0 mm U 0.8 A2 &1.0A2
0458 824 002 Feed/pressure rollers Al Ø 1.0 & 1.2 mm U 1.0 A2 &1.2A2
0458 824 003 Feed/pressure rollers Al Ø1.2mm U 1.2 A2
Use only pressure and feed rollers marked A2, R2 or S2.
Therollersaremarkedwithwiredimensioninmm,somearealsomarkedwithinch.
Item Ordering no. Denomination Notes
HI 6 Washer Ø 16/5x1
HI 7 Screw M4x12
HI 8 Screw M6x12
HI 9 Washer Ø 16/8.4x1.5
HI 10 0469 838 001 Cover
HI 11 0458 722 880 Axle and Nut
HI 12 0459 441 880 Gear adapter
HI 13 0455 049 001 Inlet nozzle
HI 14 0458 999 001 Shaft
Welding with aluminium wire
In order to weld with aluminium wire, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wire MUST be
used, It is recommended to use 3 m long welding gun for aluminium wire, equipped with appropriate
wear parts.
ESAB YardFeed 200
Edition 051201
-- 1 7 --
bm46w
ESAB YardFeed 200
Edition 051201
Lisävarusteet
-- 1 8 --
bm47a
Digital Volt / Ampere meter ............... 0455 173 882
Gas flow meter ......................... 0368 952 001
Heating kit ............................. 0459 941 880
Control panel protection ................. 0459 961 880
Strain relief for welding gun ............. 0457 341 880
Water kit ................................ 0459 600 880
ESAB YardFeed 200
Edition 051201
-- 1 9 --
bm47a
Connection set
10m....................................
15m....................................
25m....................................
35m....................................
50m....................................
Connection set water
10m....................................
15m....................................
25m....................................
35m....................................
50m....................................
0459 836 582
0459 836 583
0459 836 584
0459 836 585
0459 836 586
0459 836 592
0459 836 593
0459 836 594
0459 836 595
0459 836 596
Welding torch
Ordering no. Max welding current
W
i
Type
Hose length Shielding gas
Wire
d
i
m
e
n
s
i
o
n
s
y
p
3m 4.5 m CO
2
Mix Ar
d
i
m
e
n
s
i
o
n
s
PSF 250 0368 100 882 0368 100 883 250A 60% 225A 60% 0.6 -- 1.0
PSF 250 C 0468 410 882 0468 410 883 250A 60% 225A 60% 0.6 -- 1.0
PSF 305 0458 401 880 0458 401 881 315A 60% 285A 60% 0.8 -- 1.2
PSF 315 CLD 0468 410 885 0468 410 886 315A 60% 285A 60% 0.8 -- 1.2
PSF 405 0458 401 882 0458 401 883 380A 60% 325A 60% 0.8 -- 1.6
PSF 405 C 0458 499 882 0458 499 883 380A 60% 325A 60% 1.0 -- 1.6
PSF 405 RS3 0458 401 892 0458 401 893 380A 60% 325A 60% 0.8 -- 1.6
PSF 405 C RS3 -- 0458 499 889 380A 60% 325A 60% 1.0 -- 1.6
PSF 410 CW 0458 450 880 0458 450 881 380A 100% 325A 100% 0.8 -- 1.6
PSF 410 W 0458 400 882 0458 400 883 400A 100% 350A 100% 0.8 -- 1.6
PSF 410 CW RS3 0458 450 884 0458 450 885 380A 100% 325A 100% 0.8 -- 1.6
PSF 410 W RS3 0458 400 898 0458 400 899 400A 100% 350A 100% 0.8 -- 1.6
= Self cooled
C = Smoke exhausters, Centrovac
LD = Smaller, Light duty
W = Water cooled
RS3 = 3--step program switch for selecting preset programs.
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
0511118
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 2485 377
Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax: +60 3 8027 4754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB ESAB YardFeed 200 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka