Sony DCR-HC62E Kasutusjuhend

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend
3-286-463-31(2)
© 2008 Sony Corporation
Digitaalinen videokamera
Käyttöohjeet
DCR-HC62E
Käytön aloittaminen 8
Kuvaus/
toisto
17
Valikkojen käyttäminen 31
Kopiointi/muokkaus 54
Tietokoneen käyttäminen 62
Vianmääritys 68
Lisätietoja 78
Pikaopas 91
2
Lue tämä ensin
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen
laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet
myöhempää käyttötarvetta varten.
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta
tulipalo- ja sähköiskuvaaran
pienentämiseksi.
Älä säilytä akkuja auringonvalossa
tai avotulen tai muun lämmönlähteen
lähettyvillä.
Korvaa akku tai paristo ainoastaan
ilmoitetun tyyppisellä akulla tai
paristolla. Muutoin voi seurata
tulipalo tai vamma.
Huomautus
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat
vaikuttaa tämän kuvaan ja ääneen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan
EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen
käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle
3 metriä.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä
aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen
(epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma
uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli
(esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
Käytöstä poistetun sähkö-
ja elektroniikkalaitteen
hävitys (Euroopan Unioni
ja muiden Euroopan
maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai
sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta
ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen
sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän
tuotteen asianmukaisen hävittämisen
varmistamisella autetaan estämään sen
mahdolliset ympäristöön ja terveyteen
kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi
aiheutua muussa tapauksessa tämän
tuotteen epäasianmukaisesta
jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys
säästää luonnonvaroja.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat paikallisilta
ympäristöviranomaisilta.
Käytettävät varusteet: Kaukosäädin
Käytöstä poistettujen
paristojen hävitys (koskee
Euroopan unionia sekä
muita Euroopan maita,
joissa on erillisiä
keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen
pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa
lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Varmistamalla, että paristo poistetaan
käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia
luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita
paristojen väärä hävittäminen saattaa
aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen
turvallisuus, suorituskyky tai tietojen
säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi
kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto
suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta
varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote
VAROITUS
VAROITUS
Eurooppalaiset asiakkaat
3
käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote
viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen
osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo
irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita
käytöstä poistettu paristo paristojen
vastaanottopisteeseen. Lisätietoja
tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa
paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai
liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. EMC-
merkinnän ja tuoteturvan valtuutettu edustaja on
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. Huolto- tai
takuuasioihin liittyvät kysymykset voitte lähettää
erillisessä huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa
mainittuun osoitteeseen.
Videokameran mukana toimitetaan
kaksi eri käyttöopasta.
”Käyttöohjeet” (Tämä ohje)
”First Step Guide (Aloitusohje)” - tämän
aloitusoppaan avulla voit liittää
videokameran tietokoneeseen ja käyttää
toimitettua ohjelmistoa (CD-ROM-levy)
Videokamerassa käytettävä
kasettityyppi
Voit käyttää mini-DV -kasetteja, joissa on
merkin . Tämä videokamera ei ole
yhteensopiva Cassette Memory -toiminnon
kanssa (s. 79).
Videokameraan sopivat ”Memory
Stick” -muistikortit
Voit käyttää ”Memory Stick”
-muistikortteja, joissa on alla oleva logo
(s. 80).
(”Memory Stick Duo”)
(”Memory Stick
PRO Duo”)
(”Memory Stick
PRO-HG Duo”)
”Memory Stick Duo”
(Tätä kokoa voi käyttää tässä
videokamerassa.)
”Memory Stick”
(Tätä et voi käyttää tässä
videokamerassa.)
Tähän videokameraan käyvät ainoastaan
”Memory Stick Duo” -muistikortit.
”Memory Stick PRO Duo” -muistikortteja
voidaan käyttää ainoastaan ”Memory
Stick PRO” -muistikorttien kanssa
yhteensopivissa laitteissa.
Älä kiinnitä esimerkiksi tarraa ”Memory
Stick Duo” -korttiin tai Memory Stick
Duo -sovittimeen.
”Memory Stick Duo” -muistikorttien
käyttäminen ”Memory Stick”
-yhteensopivissa laitteissa
Aseta ”Memory Stick Duo” -muistikortti
Memory Stick Duo -sovittimeen.
Memory Stick Duo -sovitin
Käyttöä koskevia huomautuksia
Jatkuu ,
4
Videokameran käyttäminen
• Älä pitele videokameraa seuraavista
osista:
Videokamera ei ole pölyn-, tippuveden-
tai vedenpitävä.
Katso ”Käyttö ja hoito” (s. 83).
• Kun liität videokameran
tietoliikennekaapeleilla toiseen
laitteeseen, varmista, että asetat liittimen
oikein päin.
Jos liitin työnnetään liitäntään väkisin,
liitäntä vahingoittuu ja videokamerassa
voi esiintyä toimintahäiriöitä.
Tietoja valikoista, LCD-paneelista,
etsimestä ja objektiivista
Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole
käytettävissä parhaillaan suoritettavassa
nauhoituksessa tai toistossa.
LCD-näyttö ja etsin on valmistettu erittäin
tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli
99,99 % kuvapisteistä on täysin toimivia.
LCD-näytössä ja etsimessä saattaa
kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai
kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai
vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy
normaalisti valmistusprosessissa, mutta
ne eivät vaikuta nauhoitukseen millään
tavalla.
LCD-näytön, etsimen tai objektiivin
pitkäaikainen altistuminen suoralle
auringonvalolle voi vahingoittaa niitä.
Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti.
Muuten videokamera voi vioittua. Jos
haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen
ollessa himmeimmillään, esimerkiksi
auringonlaskun aikaan.
Tietoa kielen asettamisesta
Ohjeisiin sisältyvien kuvaruutunäyttöjen
kieli on valittu paikallisen tilanteen
mukaan. Kuvaruutunäytön kielen voi
kuitenkin tarvittaessa vaihtaa ennen
videokameran käytön aloittamista (s. 13).
Etsin Akku
LCD-paneeli
Musta piste
Valkoinen, punainen,
sininen tai vihreä piste
Lue tämä ensin (Jatkuu)
5
Nauhoittaminen
Kokeile nauhoitustoimintoa ennen
varsinaisen nauhoituksen aloittamista ja
varmista, että kuva ja ääni nauhoittuvat
ongelmitta.
Nauhoitusten sisältöä ei voida korvata,
vaikka nauhoitus tai toisto epäonnistuisi
esimerkiksi videokameran tai
tallennusvälineen virheellisen toiminnan
takia.
Käytössä oleva TV-väristandardi
vaihtelee maittain/alueittain. Jotta voit
katsella kuvaamiasi otoksia televisiosta,
television on oltava PAL-standardin
mukainen.
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat
sekä muu vastaava aineisto voivat olla
tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen
aineiston luvaton kopiointi voi olla
lainvastaista.
Tietoja tästä oppaasta
Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat
LCD-näytöstä ja etsimestä on otettu
digitaalisella valokuvakameralla, joten ne
voivat hieman erota todellisuudesta.
• Tallennusvälineiden ja varusteiden
ulkonäköä ja määrityksiä saatetaan
muuttaa asiasta erikseen ilmoittamatta.
Tietoja Carl Zeiss -objektiivista
Tässä videokamerassa oleva Carl Zeiss
-objektiivi on kehitetty saksalaisen Carl
Zeiss -yhtiön ja Sony Corporationin
yhteistyönä. Se tuottaa erinomaisen
kuvan. Se noudattaa videokameroiden
MTF-mittausjärjestelmää ja tarjoaa
tyypillisen Carl Zeiss -objektiivin laadun.
MTF = Modulation Transfer Function
Lukuarvo ilmaisee kohteesta objektiiviin
heijastuvan valon määrän.
6
Sisällysluettelo
Lue tämä ensin ............................... 2
Käyttöä koskevia huomautuksia .... 3
Vaihe 1: Videokameran mukana
toimitettujen vakiovarusteiden
tarkistaminen ................................ 8
Vaihe 2: Akun lataaminen .............. 9
Vaihe 3: Virran kytkeminen sekä
päivämäärän ja ajan asettaminen
.................................................... 12
Kielen asetuksen muuttaminen .... 13
Vaihe 4: Säätöjen suorittaminen
ennen kuvaamista ...................... 14
Vaihe 5: Nauhan tai ”Memory Stick
Duo” -muistitikun asettaminen .... 15
Helppo kuvaus ja toisto (Easy
Handycam) ................................. 17
Kuvaus ......................................... 19
Zoomaus ..................................... 21
Kuvaaminen pimeissä paikoissa
(NightShot plus) ........................ 21
Valotuksen säätäminen
taustavalaistuja kohteita varten
................................................... 22
Kuvaaminen peilikuvatilassa ....... 22
Tallennettavan kuvan kuvasuhteen
(16:9 tai 4:3) valitseminen ......... 22
Toisto ........................................... 23
PB-zoomin käyttäminen ............... 25
Ohjetoimintojen käyttäminen
(USAGE GUIDE) ........................ 25
Aloituskohdan etsiminen .............. 26
Uusimman nauhoituksen viimeisen
kohtauksen etsiminen (END
SEARCH) .................................. 26
Etsiminen manuaalisesti (EDIT
SEARCH) .................................. 27
Uusimpien nauhoitusten
tarkistaminen (nauhoituksen
tarkistus) ................................... 27
Halutun kohtauksen etsiminen
nopeasti (nollakohtamuisti) ....... 27
Kohtauksen etsiminen
nauhoituspäivämäärän avulla
(päivämäärähaku) ..................... 28
Kuvan katseleminen televisiossa
.....................................................29
Valikkotoimintojen käyttäminen
............................................31
Valikkojen toiminnot .....................32
CAMERA SET -valikko ...........34
Kameran asetusten sopeuttaminen
kuvausolosuhteisiin
MEMORY SET -valikko ..........39
”Memory Stick Duo” -kortin
asetukset
PICT.APPLI. -valikko .............42
Kuvien erikoistehosteet tai
tallennuksen/toiston lisätoiminnot
EDIT/PLAY -valikko .............. 46
Eri muokkaus- ja toistotilojen
asetukset
STANDARD SET -valikko ..... 48
Nauhalle tallentamisen asetukset tai
muut perusasetukset
TIME/LANGU. -valikko ..........51
Käyttäjän oman valikon
mukauttaminen ........................... 52
Käytön aloittaminen
Kuvaus/toisto
Valikkojen käyttäminen
7
Kopiointi videonauhurilla tai DVD-/
HDD-laitteella ..............................54
Kuvan tallentaminen videonauhurista
tms ..............................................56
Kuvien kopioiminen kasetilta
”Memory Stick Duo” -korttiin .......58
Tallennettujen kuvien poistaminen
”Memory Stick Duo” -kortista ......58
”Memory Stick Duo” -kortin kuvien
merkitseminen (tulostusmerkki/
kuvien suojaaminen) ...................59
Tallennettujen kuvien tulostaminen
(PictBridge-yhteensopiva tulostin)
.....................................................60
Windows-tietokoneen käyttäminen
.....................................................62
”First Step Guide (Aloitusohje)”
-oppaan ja ohjelmiston asentaminen
.....................................................64
Katselu ”First Step Guide
(Aloitusohje)” ...............................66
Macintosh-tietokoneen käyttäminen
.....................................................66
Vianmääritys .................................68
Varoitusilmaisimet ja -ilmoitukset
.....................................................75
Videokameran käyttäminen
ulkomailla ....................................78
Kunnossapito ja varotoimet ..........79
Käyttökelpoiset videokasetit ....... 79
Tietoja ”Memory Stick”
-muistikortista ............................ 80
Tietoja ”InfoLITHIUM”-akusta ...... 81
Tietoja ominaisuudesta i.LINK .... 82
Kameran käyttäminen ................. 83
Tekniset tiedot ..............................88
Videokameran osat .......................91
Kuvauksen/toiston aikana näytössä
näkyvät ilmaisimet .......................95
Hakemisto .....................................98
Kopiointi/muokkaus
Tietokoneen käyttäminen
Vianmääritys
Lisätietoja
Pikaopas
8
Käytön aloittaminen
Vaihe 1: Videokameran mukana toimitettujen
vakiovarusteiden tarkistaminen
Tarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on
toimitettu videokameran mukana.
Sulkeissa näkyvä luku ilmaisee kyseisen
vakiovarusteen kappalemäärän.
Verkkolaite (1) (s. 9)
Virtajohto (1) (s. 9)
Langaton kaukosäädin (1) (s. 94)
Litium-kolikkoparisto on asetettu paikalleen
valmiiksi.
A/V-liitäntäkaapeli (1) (s. 29, 54)
USB-kaapeli (1) (s. 60)
Ladattava akku NP-FH40 (1) (s. 9, 81)
CD-ROM ”Handycam Application
Software” (1) (s. 62)
Käyttöohjeet (Tämä ohje) (1)
9
Käytön aloittaminen
Vaihe 2: Akun lataaminen
Voit ladata ”InfoLITHIUM”-akun
(H-sarja) (s. 81), kun olet kytkenyt
sen videokameraan.
b Huomautuksia
Tässä kamerassa ei voi käyttää muita kuin
H-sarjan ”InfoLITHIUM”-akkuja.
1 Aseta akun ja videokameran 1
liitännät vastakkain ja kytke akku
videokameraan siten, että akku
napsahtaa paikalleen 2.
2 Siirrä POWER-kytkin nuolen
suuntaan asentoon OFF (CHG)
(oletusasetus).
3 Aseta DC-pistokkeen v-merkki
osoittamaan alaspäin ja kytke
verkkolaite videokameran DC IN
-liitäntään.
4 Liitä virtajohto verkkolaitteeseen
ja pistorasiaan.
CHG (lataus) -merkkivalo syttyy, ja
lataus alkaa. CHG (lataus) -merkkivalo
sammuu, kun akku on täysin latautunut.
Irrota verkkolaite DC IN -liitännästä.
b Huomautuksia
Irrota verkkolaite videokameran DC IN
-liitännästä tarttumalla sekä videokameraan että
DC-liittimeen.
1
2
4
3
1
2
POWER-kytkin
DC IN -liitän
DC-pistoke
Verkkolaite
Pistorasiaan
Akku
Virtajohto
CHG (lataus) -merkkivalo
Jatkuu ,
10
Ulkoisen virtalähteen käyttäminen
Voit käyttää videokameraa pistorasiasta
saatavalla verkkovirralla suorittamalla
samat liitännät kuin akkua ladattaessa.
Akun varaus ei tällöin kulu.
Akun irrottaminen
1 Katkaise virta ja paina sitten PUSH.
2 Irrota akku nuolen suuntaisesti.
Akun varastoiminen
Käytä akku täysin tyhjäksi ennen sen
pitkäaikaista varastointia (s. 82).
Akun jäljellä olevan varauksen
tarkastaminen (akun tiedot)
Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF
(CHG) ja paina sitten DISP/BATT INFO.
Jonkin ajan kuluttua näkyviin tulee
likimääräinen tallennusaika ja akun tiedot
noin 7 sekunnin ajaksi. Voit tarkastella
akun tietoja 20 sekunnin ajan painamalla
toistamiseen DISP/BATT INFO, kun akun
tiedot ovat näytössä.
Voit tarkastaa akun jäljellä olevan
varauksen LCD-näytöstä.
2
1
POWER-kytkin
PUSH
Ilmaisin Tila
Riittävä varaus
Vähäinen varaus,
tallentaminen/toisto loppuu
pian.
Aseta ladattu akku tai lataa
akku.
DISP/BATT INFO -painike
60
65
Akun jäljellä oleva varaus (suunnilleen)
Tallennuskapasiteetti (suunnilleen)
Vaihe 2: Akun lataaminen (Jatkuu)
11
Käytön aloittaminen
Latausaika
Täysin tyhjän akun keskimääräinen
täyteenlatausaika minuutteina.
Tallennusaika
Keskimääräinen käyttöaika minuutteina
käytettäessä täyteen ladattua akkua.
* Tyypillinen kuvausaika, kun kuvaus
käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti,
käytetään zoomausta sekä kytketään ja
katkaistaan virta.
b Huomautuksia
Kaikki ajat on mitattu seuraavanlaisissa
olosuhteissa:
Ylhäällä: kuvaus LCD-näytön avulla.
Alhaalla: kuvaus etsimen avulla LCD-näyttö
suljettuna.
Toistoaika
Keskimääräinen käyttöaika minuutteina
käytettäessä täyteen ladattua akkua.
Tietoja akusta
Ennen kuin vaihdat akun, katkaise virta
siirtämällä POWER-kytkin asentoon
OFF (CHG).
CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen
aikana tai akun näyttötiedot (s. 10) voivat olla
väärät, jos
akku on kiinnitetty väärin
akku on vioittunut
akku on kulunut loppuun (koskee vain akun
tietojen näyttöä).
Akku ei syötä virtaa, kun verkkolaite on
liitettynä videokameran DC IN -liitäntään,
vaikkei virtajohtoa olisi kytketty pistorasiaan.
Tietoja lataus-, kuvaus- ja toistoajasta
Ajat on mitattu käytettäessä videokameraa
25°C:n lämpötilassa. (10 °C–30 °C on
suositeltava.)
Kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun
videokameraa käytetään kylmässä.
Videokameran käyttöolosuhteiden mukaan
kuvaus- ja toistoajat voivat olla lyhyempiä.
Tietoja verkkolaitteesta
Kun käytät verkkolaitetta, kytke se lähellä
olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite
pistorasiasta heti, jos videokameran käytön
aikana ilmenee toimintahäiriö.
Älä käytä verkkolaitetta, jos se on esimerkiksi
seinän ja huonekalun välissä tai muussa ahtaassa
paikassa.
Varo, etteivät metalliesineet aiheuta
verkkolaitteen DC-pistokkeeseen tai akun
napoihin oikosulkua. Muutoin videokamera voi
vioittua.
Kun videokamera on liitettynä verkkolaitteeseen
ja verkkolaite pistorasiaan, videokamera on
kytkettynä sähköverkkoon, vaikka virta olisi
katkaistu videokameran virtakytkimellä.
Akku Latausaika
NP-FH40 (vakiovaruste) 125
NP-FH50 135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
Akku
Yhtäkestoinen
kuvausaika
Tyypillinen
kuvausaika*
NP-FH40
(vakiovaruste)
100
110
50
55
NP-FH50 115
130
55
65
NP-FH70 245
280
120
140
NP-FH100 565
635
280
315
Akku
LCD-paneeli
avattuna
LCD-
paneeli
suljettuna
NP-FH40
(vakiovaruste)
120 150
NP-FH50 140 170
NP-FH70 300 370
NP-FH100 695 845
Akku
LCD-paneeli
avattuna
LCD-
paneeli
suljettuna
12
Vaihe 3: Virran kytkeminen sekä päivämäärän
ja ajan asettaminen
Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät
videokameraa ensimmäisen kerran. Jos
päivämäärää ja kellonaikaa ei aseteta,
[CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin aina,
kun videokameraan kytketään virta tai
POWER-kytkimen asentoa muutetaan.
1 Pidä vihreä painike painettuna ja
siirrä POWER-kytkintä toistuvasti
nuolen suuntaan niin, että
haluamasi tilan mukainen
merkkivalo syttyy.
CAMERA-TAPE: Nauhoitus kasetille.
CAMERA-MEMORY: Nauhoitus
”Memory Stick Duo” -muistikortille.
PLAY/EDIT: Kuvan toisto tai editointi.
[CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin.
2 Aseta [Y] (vuosi) / -
painikkeilla.
Voit valita minkä tahansa vuoden
vuoteen 2079 asti.
3 Siirry kohtaan [M] (vuosi)
-painikkeella ja aseta vuosi
/ -painikkeilla.
4 Siirry kohtaan [D] (päivä)
-painikkeella ja aseta päivä
/ -painikkeilla. Toista samat
vaiheet myös tuntien ja
minuuttien kohdalla.
5 Varmista, että päivämäärä- ja
aika-asetukset ovat oikein, ja
paina sen jälkeen -painiketta.
Kello alkaa käydä.
Virran katkaiseminen
Siirrä POWER-kytkin asentoon
OFF (CHG).
Päivämäärän ja kellonajan
nollaaminen
Voit asettaa haluamasi päivämäärän ja ajan
koskettamalla t / t
[CLOCK SET] (s. 31).
b Huomautuksia
Jos videokameraa ei käytetä noin
3 kuukauteen, sen sisällä olevan akun varaus
purkautuu ja päivämäärän ja kellonajan
asetukset voivat kadota muistista. Jos näin käy,
lataa akku ja aseta päivämäärä ja kellonaika
uudelleen (s. 87).
Tehdasasetus on, että jos videokameraa ei
käytetä noin 5 minuuttiin, siitä katkeaa virta
akun säästämiseksi ([A.SHUT OFF], s. 51).
POWER-kytkin
Kosketa LCD-
näytössä olevaa
painiketta.
OK
CLOCK SET
2008
Y
1--
M
1
D
0: 00
–:––:––
13
Käytön aloittaminen
z Vinkkejä
Päivämäärä ja aika eivät näy tallennuksen
aikana, mutta ne tallennetaan nauhalle
automaattisesti, joten ne voidaan tuoda näkyviin
toiston aikana (lisätietoja on kohdassa
[DATA CODE] sivulla 49 (Easy Handycam
-toiminnon aikana voi asettaa ainoastaan
[DATE/TIME] -asetuksen)).
Jos kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi
oikein, säädä kosketuspaneelia
(CALIBRATION) (s. 85).
Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi
vaihtaa.
Kosketa t [MENU] t
(TIME/LANGU.) t [LANGUAGE]
ja valitse sitten haluamasi kieli.
Kielen asetuksen muuttaminen
14
Vaihe 4: Säätöjen suorittaminen ennen
kuvaamista
Siirrä LENS COVER -kytkin asentoon
OPEN.
Sulje objektiivin suojus kuvauksen
päätteeksi siirtämällä LENS COVER
-kytkin asentoon CLOSE.
Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan
videokameraan (1) nähden ja käännä
paneeli sitten sopivaan asentoon kuvausta
tai toistoa varten (2).
b Huomautuksia
Varo painamasta LCD-paneelin alla olevia
painikkeita, kun avaat LCD-paneelin tai muutat
sen asentoa.
z Vinkkejä
Jos käännät LCD-paneelia 180 astetta
objektiivin puolelle, voit sulkea LCD-paneelin
niin, että LCD-näyttö on ulospäin. Tämä on
kätevää toiston aikana.
Katso lisätietoja LCD-näytön kirkkauden
säädöstä kohdista [LCD/VF SET] -
[LCD BRIGHT] (s. 49).
Voit tuoda näytön symbolit (esimerkiksi akun
tiedot) näkyviin ja poistaa ne näkyvistä
painamalla DISP/BATT INFO -painiketta.
Voit katsella kuvia etsimestä, jos haluat
säästää akkua tai jos LCD-näytön kuva on
huono.
z Vinkkejä
Etsimen taustavalon kirkkautta voi säätää
valitsemalla [LCD/VF SET] - [VF B.LIGHT]
(s. 49).
Kiristä käsihihna ja pitele kameraa oikein.
Objektiivin suojuksen
poistaminen
LCD-paneeli
2
2
1
90 astetta
videokameraan
nähden
Enintään
90 astetta
DISP/BATT INFO
Enintään
180 astetta
Etsin
Käsihihna
Etsimen objektiivin
säätövipu
Liikuta kunnes kuva on
terävöityy.
Etsin
2
1
4
3
15
Käytön aloittaminen
Vaihe 5: Nauhan tai ”Memory Stick Duo”
-muistitikun asettaminen
Vain mini DV -kasetteja voi käyttää
(s. 79).
1 Pidä OPEN/EJECT-vipua
siirrettynä nuolen suuntaan ja
avaa kansi.
Kasettipesä liukuu ulos ja avautuu
automaattisesti.
2 Aseta kasetti kasettipesään
ikkunapuoli ulospäin ja paina
sitten .
Kasettipesä liukuu
automaattisesti takaisin sisään.
b Huomautuksia
Älä sulje kasettipesää väkisin
painamalla -osaa, kun
kasetti menee sisään. Seurauksena
voi olla toimintahäiriö.
3 Sulje kansi.
Kasetin poistaminen
Avaa kansi noudattaen vaiheessa 1
kuvattuja toimia ja poista sitten kasetti.
z Vinkke
Tallennusaika vaihtelee kuvausolosuhteiden
mukaan [ REC MODE] (s. 48).
Voit käyttää ”Memory Stick”
-muistikortteja, joissa on alla oleva logo
(s. 80).
(”Memory Stick Duo”)
(”Memory Stick
PRO Duo”)
(”Memory Stick
PRO-HG Duo”)
1 Avaa LCD-paneeli.
Kasetti
OPEN/EJECT-vipu
Kansi
Ikkuna
Paina kasettia kevyesti sen
selkämyksen keskeltä.
Kasettipesä
”Memory Stick Duo”
{DO NOT PUSH}
Jatkuu ,
16
2 Aseta ”Memory Stick Duo”
-muistikortti Memory Stick Duo
-korttipaikkaan oikeassa
asennossa, kunnes kuulet
napsahduksen.
”Memory Stick Duo” -kortin
poistaminen
Paina korttia kevyesti yhden kerran
sisäänpäin ja vedä ”Memory Stick Duo”
-muistikortti sitten ulos videokameran
rungon suuntaisesti.
b Huomautuksia
Kun kortinkäyttövalo palaa tai vilkkuu,
videokamera lukee dataa kortista tai tallentaa
siihen dataa. Älä ravistele tai kolhi
videokameraa, katkaise virtaa, poista ”Memory
Stick Duo” -korttia tai irrota akkua. Muutoin
kuvadata voi vahingoittua.
Jos pakotat ”Memory Stick Duo” -muistikortin
korttipaikkaan väärässä asennossa, ”Memory
Stick Duo” -muistikortti, Memory Stick Duo
-korttipaikka tai kuvadata saattaa vahingoittua.
Älä poista ”Memory Stick Duo” -muistikorttia
väkisin, sillä se saattaa vahingoittua.
Kun asetat tai poistat ”Memory Stick Duo”
-muistikorttia, varo ettei ”Memory Stick Duo”
-muistikortti lennähdä ulos ja putoa lattialle.
z Vinkkejä
Tallennettavissa olevien kuvien määrä
määräytyy kuvanlaadun tai kuvakoon
perusteella. Lisätietoja on sivulla 40.
Kortinkäyttövalo
v-merkki kohti LCD-näyttöä
Vaihe 5: Nauhan tai ”Memory Stick Duo” -muistitikun asettaminen
(Jatkuu)
17
Kuvaus/toisto
Kuvaus/toisto
Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam)
Videokameran Easy Handycam -tilassa kamera säätää useimpia asetuksia automaattisesti,
jolloin voit keskittyä kuvaamiseen paremmin. Näytön fonttikoko suurenee, jotta teksti näkyy
paremmin.
1 Siirrä POWER-
kytkintä E niin, että
CAMERA-TAPE-
merkkivalo syttyy.
2 Paina EASY A.
tulee näyttöön B.
3 Aloita kuvaaminen painamalla
REC START/STOP F (tai C) *
Lopeta kuvaaminen painamalla REC
START/STOP uudelleen.
1 Siirrä POWER-
kytkintä E niin, että
CAMERA-MEMORY-
merkkivalo syttyy.
2 Paina EASY A.
tulee näyttöön B.
3 Tallenna painamalla PHOTO D.**
B A
C
E
D
F
Avaa objektiivin suojus (s. 14).
Jos POWER-kytkin on
asennossa OFF (CHG),
siirrä sitä samalla, kun
pidät vihreää painiketta
painettuna.
Videot
EASY
MENUGUIDE
REC
60min
EASY
Ilmaisin muuttuu
[STBY]-kuvakkeesta
[REC]-kuvakkeeksi.
Still-kuvat (4:3)
EASY
MENUGUIDE
60min
30
1.0M
EASY
Äänimerkki
Suljinääni
Vilkkuu t Palaa
Säädä tarkennusta
painamalla painiketta
kevyesti.
Aloita tallennus
painamalla painike
pohjaan asti.
* Liikkuva kuva tallennetaan kasetille SP (Standard Play) -tilassa.
**Still-kuvat tallennetaan ”Memory Stick Duo” -korttiin [FINE]-laadulla.
Jatkuu ,
18
Siirrä POWER-kytkintä E toistuvasti niin, että PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy.
Kosketa näytön B painikkeita seuraavalla tavalla.
x Easy Handycam -toiminnon poistaminen käytöstä
Paina uudelleen EASY A. katoaa näytöstä.
x Easy Handycam -tilan aikaisten toimintojen asetukset
Saat toimintojen asetukset näkyviin koskettamalla [MENU]. Lisätietoja asetuksista on
sivulla 31.
Lähes kaikki asetukset palautuvat oletusasetuksiin automaattisesti (s. 32).
ei ole näkyvissä Easy Handycam -toiminnon aikana.
Poista Easy Handycam -tila käytöstä, jos haluat lisätä tehosteita tai asetuksia kuviin.
x Painikkeet, jotka eivät ole käytettävissä tilassa Easy Handycam
Seuraavat painikkeet eivät ole käytettävissä Easy Handycam -toiminnon aikana. Näyttöön
saattaa tulla teksti [Invalid during Easy Handycam operation.], jos yritetään käyttää
toimintoja, jotka eivät ole käytettävissä Easy Handycam -tilassa.
. (taustavalo) -painike (s. 22)
WIDE SELECT -painike (CAMERA-MEMORY-tilassa) (s. 22)
PHOTO-painike (CAMERA-TAPE-tilassa) (s. 19)
Videoiden/still-kuvien toistaminen
GUIDE
A
DC
B
MENU
GUIDE
BC
D
A
Videot
Kosketa ja aloita
toisto koskettamalla
sitten .
S
till-kuvat
Valitse kuva
koskettamalla t
/.
A GUIDE (s. 25)
B Pikakelaus taakse-/
eteenpäin
C Pysäytys
D Toisto/tauko, tila
vaihtuu kullakin
kosketuksella
A GUIDE (s. 25)
B Kasetin toisto
C Edellinen/seuraava
D Poisto (s. 58)
Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam) (Jatkuu)
19
Kuvaus/toisto
Kuvaus
Videot tallennetaan nauhalle.
Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että
CAMERA-TAPE-merkkivalo syttyy.
Paina REC START/STOP A (tai B
).
Lopeta kuvaaminen painamalla REC START/STOP A (tai B) uudelleen.
b Huomautuksia
Tällä videokameralla ei voi tallentaa videoita ”Memory Stick Duo” -muistikorttiin.
z Vinkkejä
Tallennettaessa liikkuvaa kuvaa kasetille tai kun videokamera on valmiustilassa, voit tallentaa still-kuvia
”Memory Stick Duo” -muistikorttiin painamalla PHOTO-painikkeen pohjaan. Still-kuvien koko on
[0.2M] 16:9-kuvasuhdetta käytettäessä ja [VGA (0.3M)] 4:3-kuvasuhdetta käytettäessä (s. 40).
Videoiden tallentaminen
A
vaa o
bj
e
k
t
ii
v
i
n suo
j
us
(
s.
14)
.
PHOTO
REC START/
STOP B
POWER-kytkin
REC START/
STOP A
Jos POWER-kytkin on asennossa OFF (CHG), siirrä
sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna.
60min
60min
60min
60min
STBY REC
P-MENUGUIDE P-MENUGUIDE
[STBY] [REC]
Jatkuu ,
20
Still-kuvat tallennetaan ”Memory Stick Duo” -korttiin.
Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että
CAMERA-MEMORY-merkkivalo syttyy.
Säädä tarkennusta pitämällä PHOTO kevyesti painettuna jonkin
aikaa ja paina painike sitten pohjaan.
Suljinääni kuuluu. Kun -ilmaisin katoaa, kuva on tallennettu.
”Memory Stick Duo” -muistikortin viimeisimmän tallenteen katsominen
Kosketa . Jos haluat poistaa kuvan, kosketa t [YES].
z Vinkkejä
Lisätietoja kuvalaadusta, kuvakoosta ja tallennettavien kuvien määrästä on sivulla 40.
Still-kuvien tallentaminen
Jos POWER-kytkin on asennossa OFF (CHG), siirrä
sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna.
1.0M 1.0M
P.MENU P.MENUGUIDE
min min
GUIDE
Äänimerkki
Suljinääni
Vilkkuu bPalaa
Kuvaus (Jatkuu)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Sony DCR-HC62E Kasutusjuhend

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend