Omron Healthcare MC-520-E Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
IM-MC-520-E-03-01/2018
Suomi
Gentle Temp
®
520 (MC-520-E)
Ohjekirja
Infrapunakäyttöinen
korvakuumemittari
Sisältö
Kiitämme infrapunakäyttöisen OMRON Gentle Temp 520 -korvakuumemittarin hankkimisesta.
Käyttötarkoitus:
OMRON Gentle Temp 520 -mittari mahdollistaa lämpötilan miellyttävän, turvallisen, tarkan ja nopean
mittaamisen tärykalvon läheltä.
Käyttäjä:
Vähintään 11-vuotias (viiden vuoden tiivis kokemus lukemisesta), ei enimmäisikää.
Se on tarkoitettu lähinnä kotikäyttöön.
Tärkeitä turvallisuustietoja .........................................1
1. Laitteen osat............................................................3
2. Valmistelu .............................................
.........
..........4
2.1 Eristysteipin poistaminen ..............................4
2.2 Vaihtaminen °C- ja °F-yksiköiden välillä ....... 4
2.3 Summerin asetukset .....................................5
2.4 Mittauskärjen suojuksen kiinnitys .................6
3. Laitteen käyttö ........................................................7
3.1 Lukeman ottaminen ......................................7
3.2 Muistitoiminnon käyttäminen ......................10
4. Vianetsintä ja kunnossapito.........................
........11
4
.1 Kuvakkeet ja virheilmoitukset ..................... 11
4.2 Kunnossapito .............................................. 13
4.3 Pariston vaihto ........................................... 13
5. Tekniset tiedot ......................................................15
6. Hyödyllistä tietoa .................................................19
6.1 Korvan sisältä otettavat
lämpötilalukemat ........................................ 19
6.2 Normaali ja kohonnut lämpötila .................. 19
6.3 Korvan lämpöt
ila verrattuna
mu
ihin kehon lämpötilatyyppeihin .............. 21
6.4 Kysymyksiä ja vastauksia .......................... 21
7. Valinnaiset tarvikkeet ..........................................23
Lue tämä käyttöohje perusteellisesti ennen laitteen käyttöä.
Säilytä myöhempää käyttöä varten. KYSY LÄÄKÄRILTÄ lisätietoja omasta
lämpötilastasi.
1
FI
Tärkeitä turvallisuustietoja
Jotta tuotteen oikea käyttö voidaan varmistaa, käyttäjän tulee aina noudattaa turvatoimenpiteitä mukaan lukien seuraavat
varotoimet.
Varoitus:
On merkki mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta, joka voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman, jos sitä ei vältetä.
Diagnoosin tekeminen ja/tai hoidon aloittaminen mittaustulosten perusteella itse voi olla vaarallista. Noudata lääkärin
antamia ohjeita. Itse tehty diagnoosi voi pahentaa oireita.
Korkea tai pitkäaikainen kuume vaatii lääkärin apua, etenkin pienillä lapsilla. Ota yhteyttä lääkäriin.
Pysy liikkumatta mittauksen aikana.
Älä vie mittauskärkeä väkisin korvaan.
Jos mittauksen aikana tuntuu epämukavuutta, esim. kipua, lopeta laitteen käyttö välittömästi. Korvakäytävä saattaa
muuten vahingoittua.
Älä käytä laitetta, jos potilaalla on jokin korvasairaus, esim. ulkokorva- tai välikorvatulehdus. Se voi pahentaa potilaan sairautta.
Älä käytä laitetta, kun korvakäytävä on märkä, esim. uinnin tai kylvyn jälkeen. Korvakäytävä saattaa muuten vahingoittua.
Älä käytä laitetta ilman mittauskärjen suojusta.
Varmista, ettei korvakäytävässä ole likaa eikä vaikkua.
Jos mittauskärki tai suojus likaantuu vaikusta tai muista aineista, vaihda se uuteen.
Älä käytä mittauskärjen suojusta, jota joku muu on käyttänyt sitä. Se voi aiheuttaa ristikontaminaation, esim. ulkokorvan
tulehduksen.
Oikeita mittaustuloksia ei ehkä saada, jos käytetään likaisia mittauskärjen suojuksia.
Mittauskärjen suojus täytyy asettaa hyvin paikalleen, jotta saadaan tarkat tulokset.
Jos infrapuna-anturi likaantuu, pyyhi se kevyesti pehmeällä, kuivalla liinalla tai pumpulipuikolla. Älä pyyhi sitä
paperinenäliinoilla tai paperipyyhkeellä.
Älä käytä useampaa kuin yhtä mittauskärjen suojusta kerrallaan.
Jos laitteen säilytys- ja käyttöpaikan välinen lämpötila eroavat toisistaan, jätä laite käyttöpaikalle yli 30 minuutiksi, jotta se
saavuttaa ensin huoneenlämpötilan.
Jos korva on kylmä, odota, kunnes se lämpenee, ja ota mittaus vasta sitten. Mittaustulos saattaa olla alhainen, jos olet käyttänyt
jääpussia tai jäähaudetta tai jos olet juuri tullut sisään talvisesta säästä.
2
Tärkeitä turvallisuustietoja
Älä kosketa infrapuna-anturia sormella äläkä hengitä siihen.
Älä yritä mitata märällä laitteella, koska tulokset voivat olla vääriä.
Tarkista näytön symbolista ennen mittausta ja se jälkeen, että mittaus otetaan asianmukaisessa tilassa.
Säilytä laitetta lasten ulottumattomissa.
Älä anna lasten ottaa mittauksia itseltään tai muilta, koska he voivat vahingoittaa korvaa.
Tuote sisältää pieniä osia, jotka voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran, jos ne joutuvat pikkulasten käsiin.
Paristoa ei saa heittää tuleen. Se voi räjähtää.
Poista paristo, jos laitetta ei käytetä vähintään kolmeen kuukauteen. Muuten seurauksena voi olla nestevuoto,
lämpeneminen tai räjähdys, jolloin laite voi vaurioitua.
Varmista, että 30 cm:n etäisyydellä laitteesta ei ole lämmön mittauksen aikana matkapuhelimia tai muita sähkölaitteita,
jotka muodostavat sähkömagneettisen kentän. Laite saattaisi tällöin toimia virheellisesti ja/tai näyttää epätarkan lukeman.
Yleiset turvavarotoimet
Älä käytä laitetta muuhun kuin lämpötilan mittaamiseen ihmiskorvasta.
Älä altista pääyksikköä voimakkaille iskuille tai tärinälle äläkä pudota sitä tai astu sen päälle.
Pääyksikkö ei ole vedenpitävä. Käsittele laitetta varovasti, jotta pääyksikköön ei pääse mitään nestettä (alkoholia tai kylmää
tai kuumaa vettä). Jos laite kostuu höyrystä, odota, kunnes se kuivuu ja pyyhi se sitten kevyesti kuivalla, pehmeällä liinalla.
Älä pura, korjaa tai muuntele laitetta.
Kun kerrot lääkärille lämpösi, muista kertoa, että mittasit sen korvasta.
3
FI
1. Laitteen osat
Mittarin korkki
Mittarisuojuk-
sen havaitsin
Näyttö
ON/MEM-painike
Paristolokeron kannen
avausreikä
Paristolokero
Liitäntärengas
Infrapuna-anturi
Pääyksikkö:
Mittauskärki
Mittauskärjen suojus
START-painike
Summeri
Paristokuvake
Muistikuvake
Näyttö:
Mittarisuojuksen kuvake
Korvan lämpötila
Lämpötila-toimintatila
4
2. Valmistelu
2.1
Eristysteipin irrottaminen
Ennen kuin käytät mittaria ensimmäisen kerran, vedä eristysteippi
poisparistokotelosta.
2.2
Vaihtaminen °C- ja °F-yksiköiden välillä
Tämän laitteen oletusasetuksena on °C.
1. Kun virta on katkaistu, paina START-painiketta pitkään.
2. Pidä sitä edelleen painettuna ja paina
samalla ON/MEM-painiketta, kunnes °F
näkyy näytössä ja samalla kuuluu
2 äänimerkk.
Huomautuksia:
Jos haluat valita °C-tilan, aloita vaiheesta 1.
Kun laitteen yksikkö vaihdetaan °C:sta °F:iin tai päinvastoin, kaikki muistiin
tallennetut lukemat poistetaan.
2. Valmistelu
5
FI
2.3
Summerin asetukset
Summeri on oletuksena päällä.
1. Kytke laite päälle painamalla ON/MEM-painiketta.
2. Paina ON/MEM-painiketta 3 sekuntia.
”-symboli vilkkuu näytössä.
3. Vapauta ON/MEM-painike.
”-symboli jää valaistuksi ja summeri kytkeytyy pois päältä.
Huomautuksia:
Jos ON/MEM-painiketta painetaan yli 5 sekuntia sen jälkeen, kun ” ” vilkkuu, laite kytkeytyy pois päältä
asettamatta summeria.
Jos haluat kytkeä summerin päälle, aloita vaiheesta 1.
2. Valmistelu
6
2.4
Mittauskärjen suojuksen kiinnitys
Joka käyttökerralla on käytettävä uutta ehjää mittauskärjen suojusta
MC-EP2 (MC-EP2-E).
1. Kierrä mittarin korkki varovasti irti.
Huomaa: Älä poista mittarin korkkia väkisin.
2. Aseta uusi mittauskärjen suojus liitäntärenkaan
päälle.
Huomaa: Mittarin suojuksen liimapinnan on oltava ylöspäin.
3. Aseta mittauskärki liitäntärenkaan päällä olevaan
suojukseen, kunnes se naksahtaa paikalleen.
Huomaa: Jos mittarin suojusta ei ole kiinnitetty kunnolla, mittarin suojuksen
symboli ” ” vilkkuu näytössä eikä mittausta voida tehdä.
Aseta liimapinta ylöspäin
Liitäntärengas
Mittauskärjen suojus
7
FI
3. Laitteen käyttö
3.1
Lukeman ottaminen
Huomautuksia:
Varmista, että mittauskärjen suojus on kiinnitetty kunnolla.
Suosittelemme, että mittaat kolme kertaa samasta korvasta. Jos nämä kolme mittausta eroavat toisistaan,
valitse korkein lämpötila.
1. Paina ON/MEM-painiketta.
Kaikki symbolit näkyvät näytössä.
Sitten oikealla näkyvä näyttö tulee näkyviin ja samalla
kuuluu 2 äänimerkkiä.
2. Vie mittauskärki korvaan tärykalvon suuntaisesti niin
pitkälle kuin se menee ilman epämukavuutta.
Huomautuksia:
Vedä korvaa varovasti taaksepäin korvakanavan suoristamiseksi ja aseta mittauskärki
korvaan tiiviisti tärykalvoon päin, jotta saadaan tarkka lukema.
Laitteen piteleminen käsissä liian kauan voi aiheuttaa mittarille korkeamman ympäristön
lämpötilalukeman. Tämä saattaa tehdä ruumiinlämpötilamittauksesta tavallista alhaisemman.
3. Laitteen käyttö
8
Vauvan lämmön mittaaminen
Makuulla olevalta
vauvalta mittaaminen.
Lämmön mittaaminen
istuvalta vauvalta.
Tue lasta kevyesti. Tue lasta kevyesti ja
vedä korvaa hieman
taaksepäin.
Vedä korvaa hiukan
taaksepäin ja peitä
korvakäytävä mittaus-
kärjellä. Älä työnnä
mittauskärkeä väkisin
korvaan.
Korva on liian pieni
mittauskärjelle.
3. Laitteen käyttö
9
FI
3. Paina START-painiketta.
Mittaus on valmis sekunnin kuluttua, jolloin kuuluu pitkä äänimerkki.
”-symboli vilkkuu 5 sekuntia.
Huomautus:
Uuden mittauksen voi ottaa kahden äänimerkin jälkeen. Varmista, että ” ”-symboli on
edelleen valaistu.
4. Poista mittauskärki korvasta ja tarkista mittaustulos.
Huomaa: Jos mittaustulos on yli 37,5 °C (99,5 °F), kuuluu kolme äänimerkkiä pitkän
äänimerkin jälkeen.
Korvamittausten välillä on oltava viisi (5) sekuntia. Näiden viiden sekunnin
aikana näytössä vilkkuu korvakuvake.
5. Kytke laite pois päältä painamalla ON/MEM-painiketta, kunnes ”OFF” (pois)
näkyy näytössä.
Laite tallentaa mittaukset automaattisesti mustiin.
Se kytkeytyy itsestään pois päältä minuutin kuluttua.
3. Laitteen käyttö
10
3.2
Muistitoiminnon käyttäminen
Laite tallentaa tulokset automaattisesti mittauksen jälkeen enintään 9 mittaukseen asti.
Huomaa: Jos muisti on täynnä, laite poistaa vanhimman lukeman.
1. Kytke laite päälle painamalla ON/MEM-painiketta.
2. Paina ON/MEM-painiketta uudelleen.
Muistinumero näkyy näytössä.
3. Vapauta ON/MEM-painike.
Uusin tulos näkyy näytössä.
Voit katsella vanhempia tuloksia painamalla ON/MEM-painiketta useita kertoja.
4. Kytke laite pois päältä painamalla ON/MEM-painiketta, kunnes ”OFF” (pois)
näkyy näytössä.
Se kytkeytyy itsestään pois päältä minuutin kuluttua.
11
FI
4. Vianetsintä ja kunnossapito
4.1
Kuvakkeet ja virheilmoitukset
Jos mittauksen aikana esiintyy jokin seuraavista ongelmista, tarkista ensin, että 30 cm:n etäisyydellä ei ole muita
sähkölaitteita. Jos ongelma ei poistu, katso lisätietoja seuraavasta taulukosta.
Virhenäyttö Syy Korjaus
Laite kalibroituu.
Odota, kunnes lakkaa vilkkumasta.
Pariston varaus on alhainen.
Vaihda paristo.
(Katso osaa 4.3)
Mittauskärjen suojusta ei ole kiinnitetty
kunnolla.
Kiinnitä suojus uudelleen, kunnes lakkaa vilkkumasta.
Mittaus tehtiin ennen laitteen kalibroitumista.
Odota, kunnes lakkaa vilkkumasta.
Laite on havainnut nopean
ympäristölämpötilanmuutoksen.
Anna kuumemittarin olla vähintään30 minuuttia
huoneenlämpötilassa: 10–40 °C(50–104 °F).
Ympäristön lämpötila ei olevälillä
10–40 °C (50–104 °F).
Anna kuumemittarin olla vähintään30 minuuttia
huoneenlämpötilassa: 10–40 °C(50–104 °F).
4. Vianetsintä ja kunnossapito
12
Virhe 5-9, järjestelmä ei toimi kunnolla.
Poista paristo, odota minuutti ja aseta se takaisin.
Jos ilmoitus tulee uudelleen näkyviin, ota yhteyttä
OMRON-myyntiliikkeeseen tai jälleenmyyjään ja pyydä
heitä tarkistamaan laite.
Saatu lämpötilalukema on yli 42,2 °C
(108,0 °F).
Tarkista mittauskärjen suojuksen eheys ja ota uusi
lukema.
Saatu lämpötilalukema on alle 34,0 °C
(93,2 °F).
Varmista, että mittauskärjen suojus on puhdas ja ota
uusi lukema.
Laitetta ei voida käynnistää käyttötilaan.
Vaihda paristo.
(Katso osaa 4.3)
Virhenäyttö Syy Korjaus
4. Vianetsintä ja kunnossapito
13
FI
4.2
Kunnossapito
Tarkista, onko laite vaurioitunut putoamisen jälkeen. Jos olet epävarma, ota yhteyttä OMRON-myyntiliikkeeseen
tai jälleenmyyjään ja pyydä heitä tarkistamaan laite.
Mittauskärki on laitteen herkin osa. Puhdista infrapuna-anturi varovasti, jotta se ei vaurioidu.
Jos mittaria käytetään vahingossa ilman mittauskärjen suojusta, mittauskärki tulee puhdistaa seuraavasti:
a.Puhdista mittauskärki ja sen linssi mittauksen jälkeen pumpulipuikolla, joka on kostutettu alkoholilla
(pitoisuus 70 %).
b.Anna mittauskärjen kuivua vähintään 1 minuutin ajan, jotta se kuivuu täysin.
Jos mittari on likainen, puhdista se pumpulipuikolla tai liinalla, joka on kostutettu alkoholilla (70 %:n pitoisuus).
Älä säilytä laitetta seuraavantyyppisissä paikoissa. Muuten se voi vaurioitua.
- Märissä paikoissa.
- Erittäin kuumissa tai kosteissa paikoissa tai suorassa auringonvalossa. Lähellä lämmityslaitteita, pölyisissä
paikoissa tai ympäristössä, jossa on korkea ilman suolapitoisuus.
- Paikoissa, joissa laite joutuu kallelleen, putoaa, tärisee tai siihen kohdistuu iskuja.
- Lääkkeiden säilytysalueilla tai paikoissa, joissa on syövyttäviä kaasuja.
4.3
Pariston vaihto
Akku: CR2032-litiumnappiparisto.
Tuotteen paristoa on aina käytettävä mainitun käyttöiän mukaan.
Huomaa: Ympäristön suojelemiseksi hävitä käytetyt paristot jätteenhävitystä koskevien paikallisten säännösten
mukaisesti. Ne voidaan viedä myyntiliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen.
1. Aseta teräväkärkinen esine paristolokeron kannen
pistoreikään. Liu'uta kansi pois peukalolla.
4. Vianetsintä ja kunnossapito
14
2. Poista paristo terävällä esineellä.
Huomaa: Älä käytä metallipinsettejä tai ruuvimeisseliä.
3. Aseta uusi paristo vasemmalle puolelle metallikoukun alle ja paina pariston
oikea puoli alas, kunnes kuuluu naksahdus.
Huomaa: Aseta uusi paristo paikalleen plus (+) -puoli ylöspäin.
4. Sulje paristolokeron kansi.
metallikoukku
15
FI
5. Tekniset tiedot
Tuoteluokka: Korvakuumemittarit
Tuotteen kuvaus: Infrapunakäyttöinen korvakuumemittari
Malli (koodi): Gentle Temp 520 (MC-520-E)
Anturiosa: Lämpösähköpari
Lämpötilanäyttö: 4-numeroinen, +°F näyttö 0,1 asteen portain
3-numeroinen, +°C näyttö 0,1 asteen portain
Mittaustarkkuus:
± 0,2 °C (± 0,4 °F) alueella 35,5–42,0 °C (95,9–107,6 °F),
± 0,3 °C (± 0,5 °F) muulle alueelle
Mittausalue: 34,0 °C (93,2 °F)–42,2 °C (108,0 °F)
Mittausaika: Nopea yhden sekunnin mittaus
Muisti: 9 tallennusta
Virtalähde: 3,0 VDC, 1 CR2032-litiumnappiparisto
Tehonkulutus: 0,015 W
Käyttöikä: 5 vuotta
Pariston kesto: Uudella paristolla vähintään noin 2 500 mittausta (ympäristön lämpötila 25±15 °C,
suhteellinen kosteus 50±40 %)
Käyttöympäristön
lämpötila, kosteus ja
ilmanpaine:
10–40 °C (50–104 °F), 0 % suht. kosteus 85 %, 70–106,0 kPa
Säilytysympäristön
lämpötila ja kosteus:
-20 °C (-4 °F)–50 °C (122 °F), 0 % suht. kosteus 85 %
Kuljetusympäristön
lämpötila ja kosteus:
-20 °C (-4 °F)–70 °C (158 °F), 10 % suht. kosteus 95 %
<
<
<
<
<
<
5. Tekniset tiedot
16
*IP-luokitus ilmoittaa kotelon suojausasteen IEC 60529 -standardin mukaisesti.
Tämä laite on suojattu vierailta esineiltä, joiden halkaisija enintään 12 mm.
Tämä laite on suojattu viistosti putoavilta vesipisaroilta, jotka saattavat aiheuttaa ongelmia tavallisessa käytössä.
Huomautuksia:
Tekniset tiedot saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Tämä OMRON-tuote on valmistettu OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japan -yrityksen tarkan laatujärjestelmän mukaisesti.
Laite täyttää EY-direktiivin 93/42/ETY (lääkintälaitedirektiivi) sekä eurooppalaisen standardin EN12470:2003 vaatimukset
(Kliiniseen käyttöön tarkoitetut lämpömittarit. Osa 5: Korvasta mittaavien infrapunalämpömittareiden suorituskykyominaisuudet).
Kuumemittari on kalibroitu valmistushetkellä. Jos et ole varma lämpötilan mittauksen tarkkuudesta, ota yhteys
valtuutettuun OMRON-jälleenmyyjään. Laite on hyvä tarkastaa yleensä kahden vuoden välein, jotta sen oikea toiminta
ja tarkkuus voidaan varmistaa.
Suojaus sähköiskua
vastaan:
Sisäisen virtalähteen ME-laite
IP-luokka: IP22
Soveltuva osa:
Paino: Noin 85 g (paristo asennettuna)
Ulkomitat: 36 mm (l) × 161 mm (p) × 56 mm (s)
Pakkauksen sisältö: Pääyksikkö, koeparisto (litiumnappiparisto CR2032), mittarin korkki,
21 mittauskärjen suojusta MC-EP2 (MC-EP2-E), liitäntärengas, käyttöohje, takuukortti.
= tyyppi BF (mittauskärjen suojus)
5. Tekniset tiedot
17
FI
Tuotteessa, myyntipakkauksessa ja käyttöohjeessa käytetyt symbolit (voivat vaihdella eri malleissa)
Soveltuva osa, tyyppi BF
Suojausaste sähköiskua vastaan
(vuotovirta)
Sarjanumero
Koteloinnin suojausaste IEC 60529
-standardin mukaisesti
Eränumero
CE-merkintä Lämpötilarajat
GOST-R:n merkki
Kosteusrajat
Euraasian vaatimustenmukaisuuden
merkki
Ilmanpainerajat
Käyttäjän on luettava käyttöohje. Kertakäyttöinen
Tuotteen valmistuspäivämäärä sisältyy tuote- ja/tai myyntipakkauksessa olevaan sarjanumeroon: neljä ensimmäistä
numeroa ilmoittavat valmistusvuoden ja seuraavat kaksi valmistuskuukauden.
IP XX
5. Tekniset tiedot
18
OMRONin infrapunakäyttöinen korvakuumemittari
Malli (koodi): Gentle Temp 520 (MC-520-E)
Tärkeitä tietoja sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta (EMC)
Tämä OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. -yrityksen valmistama MC-520-E-laite täyttää EN60601-1-2:2015 sähkömagneettisen yhteensopivuuden (EMC) standardin vaatimukset.
Muita EMC-standardin mukaisia asiakirjoja on saatavissa OMRON Healthcare Europelta tässä käyttöohjeessa mainitusta osoitteesta tai verkkosivuilta
www.omron-healthcare.com. Katso verkkosivuilta MC-520-E-laitetta koskevia EMC-tietoja.
Tuotteen oikea hävittäminen (sähkö- ja elektroniikkaromu, WEEE)
Jos tuotteessa tai sen asiakirjoissa on tämä merkki, sitä ei saa hävittää muun talousjätteen mukana, kun sen käyttöikä on lopussa. Jotta vältetään
kontrolloimattoman jätteenhävityksen aiheuttamat ympäristöön ja ihmisten terveyteen kohdistuvat haitat, tämä on erotettava muista jätteistä ja
kierrätettävä asianmukaisesti materiaalien kestävän uudelleenkäytön edistämiseksi.
Tietoja siitä, minne ja miten tämä laite voidaan viedä ympäristöä kuormittamatonta kierrätystä varten, on saatavissa joko laitteen myyntiliikkeestä tai
kunnan-/kaupunginhallitukselta.
Yrityskäyttäjien taas tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja tarkistaa ostosopimuksen ehdot. Tuotetta ei saa hävittää yhdessä muiden kaupallisten
jätteiden kanssa.
Tuote ei sisällä vaarallisia aineita. Käytettyjen paristojen hävittäminen on suoritettava elektroniikkatuotteiden kansallisten hävittämissäännösten mukaisesti.
EU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Omron Healthcare MC-520-E Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend