• Ne koristite uređaj dok spavate ili ležite u krevetu.
• Ne koristite uređaj prije nego što ćete zaspati. Masaža ima stimuliraju-
će djelovanje.
• Ne koristite uređaj dok upravljate vozilom ili rukujete nekim strojem.
• Najduže trajanje rada uređaja po jednom tretmanu iznosi 15 minuta.
Tretmanima dužim od ovog vremena skraćuje se životni vijek uređaja.
• Predugi rad može dovesti do pregrijavanja uređaja. Prije ponovnog ko-
rištenja, masažer pustite da se nakon 15-minutnog rada ohladi u traja-
nju od najmanje 15 minuta.
• Nikada ne odlažite i ne koristite uređaj neposredno pokraj električne
grijalice ili drugih izvora topline.
• Uređaj nikada ne ostavljajte bez nadzora dok je priključen na električnu
mrežu.
• Izbjegavajte kontakt uređaja sa šiljatim ili oštrim predmetima.
• Ne prekrivajte uređaj dok je uključen. Ni u kojem slučaju ne koristite
uređaj ispod pokrivača ili jastuka. Postoji opasnost od požara, strujnog
udara i ozljeđivanja.
O održavanju i čišćenju
• Uređaj ne zahtijeva održavanje/servisiranje. Ako bi ipak došlo do funk-
cionalnih smetnji, provjerite je li mrežni utikač čvrsto (potpuno) spojen
s utičnicom.
• Vi osobno smijete samo izvana čistiti uređaj. U slučaju smetnji ne po-
pravljajte sami uređaj, jer se u protivnom gubi svako pravo na jamstvo.
• Pitajte svog specijaliziranog trgovca i dajte da popravak uređaja obav-
lja samo servisna služba.
• Uređaj ne uranjajte u vodu ili u druge tekućine.
• Ako bi tekućina ipak dospjela u unutrašnjost uređaja, odmah izvucite
mrežni utikač.
Uređaj i elementi za upravljanje
1
Prekidač UKLJUČI/ISKLJUČI
2
Postavljanje Shiatsu masaže
3
Postavljanje intenziteta tlačne masaže
4
Postavljanje funkcije grijanja
5
Priključak za mrežni kabel
6
Namotavanje kabela
7
Umetak koji se može odvojiti i oprati
Opseg isporuke i ambalaža
Molimo provjerite najprije je li sve isporučeno i ima li na proizvodu kakvih oštećenja.
U slučaju dvojbe, ne koristite proizvod i stupite u kontakt sa servisnom službom.
U opseg isporuke pripadaju:
• 1 medisana Uređaj za masažu nogu (stopala) FM 888
• 1 Uputa o uporabi
Ambalaža se može ponovno iskoristiti ili vratiti u kružno gospodarstvo.
Ambalažni materijal koji vam više nije potreban zbrinite u skladu s propi-
sima. Ako prilikom raspakiravanja primijetite štetu uslijed transporta, mo-
limo vas da odmah stupite u kontakt sa svojim trgovcem.
U koju svrhu se primjenjuje uređaj za masažu nogu (stopala) FM 888?
Stopala su u svakodnevnom životu pod velikim stresom i stoga su posebno
sklona bolovima, otvrdnjavanjima i napetostima u mišićima. Pomoću medisana
Uređaja za masažu nogu (stopala) FM 888 svoja ćete stopala nakon dugog i
napornog dana odmoriti i ugodno relaksirati. Svaka se masaža može kombinirati
s obradom uz popratnu toplinu. To potiče opuštanje, aktivira krvožilni sustav i
ugodno djeluje na mišiće.
Masaža stopala
Postavite medisana masažer za stopala FM 888 na ravnu podlogu ispred stolice
tako da se ne može prevrnuti i utaknite mrežni utikač u utičnicu.
1. Uključite uređaj pritiskom prekidača UKLJUČI/ISKLJUČI
1
i opušteno
sjednite na stolicu. Indikatorsko svjetlo oko prekidača UKLJUČI/ISKLJUČI
1
svijetli u narančastoj boji. Stavite noge (stopala) u umetke
7
.
2. Uključivanjem uređaja, automatski će se aktivirati i grijanje, Shiatsu masaža i
tlačna masaža – u najnižem stupnju intenziteta. Odgovarajuće lampice indika-
tora oko tipki svijetle u bijelom.
3. Pomoću tipke
4
moguće je uključiti ili isključiti grijanje, odn. funkciju topline.
Kad se isključi grijanje, indikatorsko svjetlo oko istoimene tipke će se ugasiti.
4. Tijekom rada, modus Shiatsu masaže možete promijeniti pritiskom na tipku
2
sa kontinuiranog na intervalni i obrnuto. Indikatorsko svjetlo oko tipke pri-
kazuje trenutačno postavljeni način rada: bijelo = kontinuirani rad, narančasto
= intervalni rad.
5. Tijekom rada, intenzitet tlačne masaže možete promijeniti pritiskom na tipku
3
od nižeg na viši i obrnuto. Indikatorsko svjetlo oko tipke prikazuje trenutač-
no postavljeni intenzitet: bijelo = niski, narančasto = visoki.
6. Nakon završetka masaže isključite uređaj pritiskom prekidača UKLJUČI/IS-
KLJUČI
1
. Izvucite mrežni utikač iz utičnice.
Trajanje masažnog tretmana
U pravilu , tretman masiranja trebao bi potrajati oko 10 do 15 minuta, a možete
ga provoditi jednom do dva puta dnevno. Pripazite da se uređaj nakon svakog
korištenja potpuno ohladi, prije nego ga ponovno stavite u pogon!
Čišćenje i održavanje
• Prije nego čistite uređaj, provjerite je li uređaj isključen i mrežni utikač izvučen
iz utičnice. Pustite da se uređaj ohladi.
• Masažer čistite samo lagano navlaženom spužvicom. Ni u kojem slučaju ne ko-
ristite četke, oštra sredstva za čišćenje, benzin, razrjeđivač ili alkohol. Masažer
osušite brisanjem čistom i mekom krpom.
• Uređaj nikada ne uranjajte u vodu radi čišćenja i osigurajte da voda ili druge
tekućine ne prodru u uređaj.
• Uređaj koristite ponovno tek onda kada se potpuno osušio.
• Izravnajte kabel ako se izvitoperi.
• Kabel za struju pažljivo namotajte da biste izbjegli njegov lom.
• Najbolje je da uređaj pospremate u originalnu ambalažu i da ga držite na sigur-
nom, čistom, hladnom i suhom mjestu.
Napomena o zbrinjavanju
Ovaj uređaj/proizvod ne smije se zbrinuti zajedno s ostalim kućnim otpa-
dom. Svaki potrošač je obavezan sve električne ili elektroničke uređaje,
neovisno o tome sadrže li oni opasne tvari ili ne, predati u reciklažno
dvorište u svom gradu ili u trgovinu, kako bi isti mogli biti zbrinuti na
ekološki prihvatljiv način. Imate li pitanja o zbrinjavanju uređaja, obratite
se svome komunalnom poduzeću ili svome trgovcu.
Tehnički podaci
Naziv i model: medisana Uređaj za masažu nogu (stopala) FM 888
Opskrba strujom: 220-240V 50/60 Hz
Primljena snaga: 30 W
Radni uvjeti: samo u suhim prostorima
Uvjeti skladištenja: čisto, suho i hladno
Dimenzije: oko 42 x 36 x 22,5 cm
Težina: oko 4,1 kg
Broj artikla: 88398
EAN broj: 40 15588 88398 9
az áramellátáshoz
• Mielőtt a készüléket csatlakoztatja a saját áramellátására, ügyeljen
arra, hogy a típustáblán megadott hálózati feszültség megegyezzen az
Ön villamos hálózatával!
• A hálózati dugót csak a készülék kikapcsolt állapotában dugja be a
csatlakozóaljzatba.
• A hálózati kábelt és a készüléket óvja hőtől, forró felületektől, nedves-
ségtől és folyadékoktól. A csatlakozó dugót sohase fogja meg nedves
vagy nyirkos kézzel, vagy ha vízben áll.
• Ne érje víz a készülék olyan részeit, melyek elektromos feszültséget
vezetnek.
• Ha a készülék vízbe esne, ne nyúljon utána. Azonnal húzza ki az elek-
tromos csatlakozót a konnektorból.
• A készüléket úgy csatlakoztassa, hogy a konnektor könnyen
hozzáférhető maradjon.
• Használat után minden esetben kapcsolja ki készülékét a BE-/KI kap-
csoló
1
segítségével, majd húzza ki a konnektorból a készülék
hálózati csatlakozó-vezetékét.
• Az elektromos csatlakozó kihúzásakor mindig magát a csatlakozót
húzza, soha ne a vezetéket!
• Ne szállítsa vagy forgassa a készüléket az elektromos vezetékénél
fogva.
• Ha a kábel vagy a dugó sérült, a készüléket tilos tovább használni.
• Ha a hálózati kábel sérült, csak a medisana, egy arra feljogosított sza-
kkereskedő, vagy egy megfelelően képzett szakember cserélheti.
• Ügyeljen arra, hogy a kábelben ne lehessen elbotlani. A kábelt tilos
megtörni, becsípni vagy megcsavarni.
meghatározott személyekre vonatkozóan
• Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint csökkent testi-, ér-
zékelő- vagy mentális képességű, vagy tapasztalatés ismerethiányos
személyek csak akkor használhatják, ha felügyelnek rájuk, vagy pedig
ha a készülék biztonságos használatára ki lettek oktatva és az annak
használatából eredő veszélyeket megértik.
• Gyermekek csak felügyelet mellett használhatják a készüléket, így biz-
tosítva, hogy ne játsszanak vele.
• Tisztítást és felhasználói karbantartást felügyelet nélküli gyermekek
nem végezhetnek.
• Ne használja ezt a készüléket a gyógyászati alkalmazások támoga-
tására vagy esetleg helyettük! A krónikus fájdalmak és a tünetek még
súlyosbodhatnak.
• Ne használja az FM 888 masszírozó készüléket, illetve használat előtt
konzultáljon orvosával, ha:
- terhes,
- szívritmusszabályozója, mesterséges ízülete vagy elektromos
implantátuma van.
- az alábbi betegségek vagy panaszok valamelyikében szenved:
Keringési zavarok, érgörcs, nyitott sebek, zúzódások, hámsérülések,
vénagyulladások.
• Ne használja a készüléket szemmagasságban vagy más érzékeny testrésznél.
• Ha használat közben fájdalmat érez vagy a masszírozást kellemetlen-
nek érzi, akkor szakítsa meg a használatot, és kérje orvosa tanácsát.
• Legyen óvatos a melegítőfunkció alkalmazásánál. A készülék forró
felületekkel rendelkezik. Ne használja a készüléket kisgyermekeken,
segítségre szoruló vagy hőre érzéketlen személyeken.
• Tisztázatlan fájdalmak esetén, ha Ön orvosi kezelés alatt áll és/vagy
orvosi készülékeket használ, a masszírozó készülék használata előtt
konzultáljon orvosával.
a készülék üzembe helyezése előtt
• Minden használat előtt gondosan ellenőrizze a hálózati csatlakozó du-
gót, a kábelt és a masszírozó-készüléket, nem sérültek-e meg. Hibás
készüléket ne helyezzen üzembe.
• Ne használja a készüléket, ha azon vagy a kábelen sérülések láthatók,
ha nem működik kifogástalanul, illetve ha leesett vagy nedves lett. A
veszélyeztetések elkerülése érdekében küldje el javításra a készüléket
a szervizállomásra!
a készülék
• A készüléket csak rendeltetésének megfelelően, a használati utasítás
szerint használja!
• Ha más célra használja, elveszti a garanciaigényét.
• Kizárólag helyes, vagyis az útmutató szerinti pozícióban használja
készülékét. Kialakításának köszönhetően a készülék nem bírja el
testsúlyát!
• Ne használja a készüléket, ha alszik vagy ágyban fekszik.
• Ne használja a készüléket elalvás előtt. Stimuláló masszázshatással.
• Soha ne használja a készüléket, ha járművet vezet vagy gépet kezel.
• Egy használat maximális időtartama 15 perc lehet. A hosszabb haszná-
lat csökkenti a készülék élettartamát.
• Túl hosszú használat túlmelegedéshez vezethet. 15 perc használat
után legalább 15 percig hagyja a készüléket lehűlni, mielőtt újra be-
kapcsolja.
• Ne tegye a készüléket közvetlenül villanykályha vagy más hőforrások
mellé!
• Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha rá van csatlakoztatva az
elektromos hálózatra!
• Vigyázzon, hogy a készülék ne érintkezzen éles vagy hegyes tár-
gyakkal!
• Ne fedje le a készüléket, ha be van kapcsolva. Semmilyen esetben ne
használja a készüléket takarók vagy párnák alatt. Tűz, áramütés és
sérülés veszélye áll fenn.
karbantartáshoz és tisztításhoz
• A készülék nem igényel karbantartást. Ha meghibásodna, először azt
ellenőrizze, hogy a hálózati dugó üzembiztosan csatlakozik-e.
• Ön csak tisztogatási munkákat végezhet saját kezűleg a készüléken.
• Zavarok esetén soha ne javítsa saját maga a készüléket, mert ezzel
minden garancia érvénytelenné válik. Forduljon a szakkereskedő höz
és a javításo- kat csak a szervizzel végeztesse el!
• Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékokba!
• Ha mégis folyadék kerülne a készülékbe, azonnal húzza ki a villásdu-
gót!
A készülék és a kezelőelemek
1
BE-/KI kapcsoló
2
Shiatsu-masszázs beállítása
3
A légnyomás-masszázs beállítása
4
A melegítő funkció bekapcsolása
5
Hálózati kábel csatlakozója
6
Kábelcsévélő
7
Levehető és mosható betét
A csomagolás tartalma és a csomagolás
Kérjük, először ellenőrizze, hogy a készülék hiánytalan-e és nincs rajta sérülés.
Kétséges esetben ne használja a készüléket, hanem forduljon kereskedőjéhez
vagy a szervizhez. A csomagoláshoz tartozik:
• 1 medisana Lábmasszírozó készülék FM 888
• 1 Használati utasítás
A csomagolások újrahasznosíthatók vagy visszajuttathatók a nyersa-
nyagkörforgásba. Kérjük, hogy a már nem használt csomagolóanyagot
szabályszerűen ártalmatlanítsa! Ha kicsomagolás közben szállítási sé-
rülést észlel, haladéktalanul lépjen kapcsolatba a kereskedőjével, akinél
a terméket vette!
Mire használhatja az FM 888 lábmasszírozó készüléket?
A hétköznapok erősen igénybe veszik a lábakat, épen ezért fokozottan hajla-
mosak az izomfájdalomra, -keményedésre, és feszülésre. A medisana FM 888
lábmasszírozó készülékkel egy hosszú nap végén kényeztetheti és ellazíthatja a
lábát. Minden masszázs hőkezeléssel is kombinálható. Ez fokozza az ellazulást,
aktiválja a vérkeringést, és kellemesen hat az izmokra.
Lábmasszázs
A medisana FM 888 lábmasszírozó készüléket állítsa felbillenésbiztosan egy ké-
nyelmes szék elé, és a hálózati csatlakozódugót dugja be egy csatlakozóaljzatba.
1. Kapcsolja be a készüléket a BE-/KI kapcsolóval
1
és nyugodtan helyez-
kedjen el a széken. A BE-/KI-kapcsoló
1
körüli jelzőlámpa narancs szín-
ben világít. Lábát helyezze a betétekre
7
.
2. A bekapcsolást követően, alacsony fokozaton, automatikusan bekapcsol
a Shiatsu-masszázs és a légnyomásos masszázs. A megfelelő gomb körüli
jelzőfény fehéren világít.
3. A meleget a
4
gombbal kapcsolhatja be vagy ki. A melegítés kikapcsolását
követően a gomb körüli jelzőfény is kialszik.
4. A Shiatsu-masszázst üzem közben
2
a gomb megnyomásával kapcsol-
hatja át a folyamatos üzem és intervallum-masszázs között. A gomb körüli
jelzőfény a beállított aktuális üzemmódot mutatja: Fehér = folyamatos üzem,
narancs = intervallumüzem.
5. A légnyomás-masszázst üzem közben a
3
gomb megnyomásával vál-
thatja át az alacsonyabb és magasabb intenzitás között. A gomb körüli jelzőfé-
ny az éppen beállított intenzitást mutatja: Fehér = alacsony, narancs = magas.
6. A masszázs befejezését követően kapcsolja ki a készüléket a BE-/KI kapcsoló-
val
1
.A hálózati csatlakozódugót húzza ki a csatlakozóaljzatból.
Alkalmazási időtartam
Általában körülbelül 10-15 percet szánjon egy masszírozásos kezelésre, amit
naponta egyszer vagy kétszer végezzen. Mindenesetre ügyeljen arra, hogy a
készülék minden használat után teljesen lehűljön, mielőtt újra használná!
Tisztítás és ápolás
• A készülék tisztítása előtt győződjön meg arról, hogy az ki legyen kapcsolva
és a hálózati adapter a csatlakozóaljzatból ki legyen húzva. Hagyja lehűlni a
készüléket!
• A masszírozó készüléket csak enyhén nedves szivaccsal tisztítsa. Semmi
esetre se használjon kefét, éles tisztítóeszközt, benzint, hígítót vagy alkoholt.
A masszírozóülést tiszta, puha kendő vel dörzsölje szárazra.
• Soha ne merítse a készüléket tisztítás céljából vízbe, és arra is ügyeljen, hogy
ne jusson víz vagy más folyadék a készülékbe.
• A készüléket csak akkor használja újra, ha már teljesen kiszáradt!
• Csavarja ki a kábelt, ha megcsavarodott!
• A kábel megtörését elkerülendő, gondosan tekerje fel azt.
• A legjobb, ha a készüléket visszateszi az eredeti csomagolásba és biztonsá-
gos, hűvös és száraz helyen tárolja!
Ártalmatlanítási útmutató
Ezt a készüléket nem szabad kidobni a háztartási szemétbe. Minden
egyes fogyasztó köteles minden elektromos vagy elektronikus készülé-
ket leadni lakóhelyének gyűjtőhelyén vagy a kereskedőnél – függetlenül
attól, hogy tartalmaz-e káros anyagot vagy nem -, hogy továbbítani le-
hessen környezetkímélő ártalmatlanításra! Ártalmatlanítás tekintetében
forduljon az illetékes helyi hatósághoz vagy a kereskedőhöz!
Műszaki adatok
Név és modell: medisana Lábmasszírozó készülék FM 888
Energiaellátás: 220-240V 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel: 30 W
Üzemeltetési feltételek: csak száraz helyiségekben
Tárolási feltételek: hűvös és száraz hely
Méretek: kb. 42 x 36 x 22,5 cm
Súly: kb. 4,1 kg
Cikkszám: 88398
EAN-szám: 40 15588 88398 9
Trenutačno važeću verziju ove Upute o uporabi možete pronaći na internetskoj
stranici www.medisana.com
U okviru stalnog poboljšanja proizvoda zadržavamo pravo na tehničke
i dizajnerske promjene.
Biztonsági útmutatások
A készülék használatba vétele előtt olvassa el gyelmesen a
használati útmutatót, különös tekintettel az alábbi biztonsági
tudnivalókra, és őrizze meg a használati útmutatót. Ha a
készüléket továbbadja, feltétlenül mellékelje hozzá ezt a
használati útmutatót.
HU
Használati utasítás
Lábmasszírozó készülék FM 888
• A készülék iparszerű használatra vagy gyógyászati célra
nem alkalmas. Ha egészségügyi meggondolásai vannak, a
készülék használata előtt beszélje meg az orvosával!
• A masszírozó készüléket csak zárt térben használja.
• Nedves helyiségekben ne használja a masszírozó készü-
léket (pl. fürdésnél vagy zuhanyozásnál).
• A két betétet
7
le lehet venni és kézzel ki lehet mosni.
• Tilos a vegytisztítás!
FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen arra, hogy a csomagolófólia ne kerüljön gyermekek
kezébe! Fulladásveszély áll fenn!
FIGYELEM
Ügyeljen rá, hogy a 15 perces maximális üzemidőt ne lépje túl!
A használati utasítás aktuális változata a www.medisana.com
internetoldalon található
A folyamatos termékfejlesztések során fenntartjuk a jogot a
műszaki és formai változtatásokra.
• Oba umetka
7
mogu se odvojiti i ručno oprati.
• Ne čistiti kemijski!
UPOZORENJE
Vodite računa o tome da folije ambalaže ne dospiju u ruke djece!
Postoji opasnost od gušenja!
POZOR
Vodite računa o tome da se najduže vrijeme rada od 15 minuta
ne smije prekoračiti!
Jamstveni uvjeti i uvjeti popravka
Ako nastupi jamstveni slučaj, obratite se svojoj specijaliziranoj trgovini ili neposredno
servisnoj službi. U slučaju da proizvod morate poslati poštom, u pošiljci navedite
kvar i priložite presliku potvrde o plaćenom računu.
Pri tome vrijede sljedeći jamstveni uvjeti:
1. Na proizvode medisana odobrava se jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma
kupnje. Datum kupnje se u jamstvenom slučaju dokazuje potvrdom o plaćenom
računu.
2. Nedostaci uslijed greške u materijalu ili proizvodnji otklanjaju se unutar
jamstvenog roka besplatno.
3. Korištenjem jamstva ne dolazi do produženja jamstvenog roka, niti za
uređaj niti za zamijenjene dijelove.
4. Iz jamstva su isključene(-i):
a. bilo kakve štete nastale zbog nepravilnog rukovanja uređajem, npr.
zbog nepridržavanja Upute o uporabi.
b. štete koje se temelje na popravku ili zahvatima koje su poduzeli kupac
ili neovlaštene treće osobe.
c. štete u transportu koje su nastale na putu od proizvođača do potrošača
ili prilikom slanja u servis.
d. zamjenski dijelovi koji podliježu normalnom habanju.
5. Jamstvo za posredne ili neposredne posljedične štete koje prouzroči
uređaj, isključeno je i onda kada se šteta na uređaju priznaje kao jamstveni
slučaj.
medisana GmbH
Jagenbergstr. 19
41468 NEUSS
Njemačka
Adresu servisa možete pronaći na posebno priloženom listu.
Garancia- és javítási feltételek
A garancia érvényesítése érdekében forduljon szakkereskedéséhez vagy közvet-
lenül a szervizhez. Amennyiben a készüléket be kell küldeni, jelölje meg a hibát,
és mellékelje a vásárlást igazoló nyugtát is.
A következő garanciafeltételek érvényesek:
1. A medisana termékeire az eladás napjától számítva 3 év garancia vonat-
kozik. Garanciális igény esetén az eladás napját pénztárblokk vagy számla
felmutatásával kell igazolni.
2. Az anyag- vagy gyártási hibák a garanciális idő alatt ingyenesen
elhárításra kerülnek.
3. A garanciaidő alatti teljesítés nem hosszabbítja meg sem a készülék,
sem pedig a kicserélt alkatrészek garanciaidejét.
4. A garancia nem terjed ki az alábbiakra:
a. szakszerűtlen kezelésre, pl. a használati utasítás gyelmen kívül
hagyására visszavezethető károkra.
b. a vásárló, vagy jogosulatlan kívülálló által végzett javítás, vagy
beavatkozás miatti károkra.
c. A gyártótól a fogyasztóhoz történő kiszállítás során, vagy a szervizbe
való beküldés során keletkezett károkra.
d. a normál használat során elhasználódó tartozékokra.
5. A készülék által közvetlenül vagy közvetve előidézett járulékos károk miatti
felelősség még akkor is kizárt, ha a készülék károsodására vonatkozóan a
garanciális igényt elismerjük.
medisana GmbH
Jagenbergstr. 19
41468 NEUSS
Németország
A szerviz címét a mellékelt külön lapon találja.