Whirlpool AKZ 245/WH Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Käyttö- ja huolto-opas
RKEI TURVALLISUUSOHJEITA
FI1
OMA SEKÄ MUIDEN TURVALLISUUS ON HYVIN TÄRKEÄ SEIKKA
Tässä käyttöohjeessa ja itse laitteessa on tärkeitä turvallisuutta koskevia ohjeita. Lue ne aina ja noudata niitä.
Tämä on turvallisuutta koskeva vaaran merkki. Se varoittaa mahdollisista käyttäjää tai muita henkilöitä uhkaavista
vaaroista.
Kaikkien turvallisuutta koskevien viestien edellä on v
aaran merkki ja jokin seuraavista sanoista:
VAARA
Osoittaa vaaratilanteen, joka aiheuttaa vakavia tapaturmia, ellei sitä vältetä.
VAROITUS
Osoittaa vaaratilanteen, joka voi aiheuttaa vakavia tapaturmia, ellei sitä vältetä.
Kaikissa turvallisuutta koskevissa varoituksissa kuvataan mahdollinen
vaara ja kerrotaan, miten laitteen väärästä käytöstä aiheutuvien
tapaturmien, vahinkojen ja sähköiskujen mahdollisuus voidaan
minimoida. Noudata seuraavia ohjeita huolellisesti:
- Laite on kytkettävä irti sähkö
verkosta ennen minkään
asennustoimenpiteiden aloittamista.
- Asennuksen ja huoltotoimenpiteet saa
suorittaa vain pätevä
huoltoteknikko, ja ne on suoritettava valmistajan ohjeiden ja
paikallisten turvallisuusmääräysten mukaisesti. Älä korjaa tai vaihda
mitään laitteen osaa ellei käyttöohjeessa nimenomaan näin
kehoteta.
- Virtajohdon vaihtaminen on annetta
va ammattitaitoisen
sähköasentajan tehtäväksi. Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
- Laitteen maadoitus on lakisääteinen.
- Virtajohdon täytyy olla tarpeeksi pitk
ä, jotta laite voidaan liittää
sähköverkkoon, kun laite on upotettu kalusteisiin.
- Asennuksessa on voimassa olevien tur
vallisuusmääräysten
mukaisesti käytettävä moninapaista turvakytkintä, jonka
koskettimien välit ovat vähintään 3 mm.
- Älä käytä monipistokkeisia jakor
asioita, jos uunissa on pistoke.
- Älä käytä jatkojohtoja.
- Älä vedä syöttövirtajohdosta.
- Kun asennus on tehty, sähköosat eivät saa olla k
äyttäjän ulottuvilla.
- Jos induktiolevyn pinnassa on halkeamia, älä k
äytä sitä ja sammuta
laite sähköiskujen välttämiseksi (koskee vain induktiotoimisia
malleja).
FI2
- Älä koske laitetta millään märällä ruumiinosalla äläkä käytä sitä
paljain jaloin.
- Laite on tarkoitettu ainoastaan ruoan valmistamiseen
kotitaloudessa. Mikä tahansa muu käyttö on kiellettyä (esimerkiksi
huoneen lämmittäminen). Valmistaja ei vastaa väärän käytön tai
virheellisten asetusten seurauksista.
- Yli 8-vuotiaat lapset ja fyysisesti, aisteiltaan tai henkisesti
rajoitteiset tai kokemattomat ja taitamattomat henkilöt voivat
käyttää laitetta, jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö
valvoo tai opastaa heitä laitteen käytössä ja osoittaa mahdolliset
vaaratilanteet. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
suorittaa puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa.
- Kosketettavissa olevat osat voivat tulla käytön aikana hyvin kuumiksi.
Pidä lapset etäällä ja varo, etteivät he pääse leikkimään laitteella.
- Laite ja sen kosketettavissa olevat osat tulevat kuumiksi käytön
aikana. Varo koskettamasta lämmityselementtejä. Alle 8-vuotiaat
lapset on pidettävä turvallisen välimatkan päässä, ellei heitä
valvota jatkuvasti.
- Älä koske laitteen lämmitysvastuksia tai sen sisäpintoja käytön
aikana tai heti sen jälkeen. Ne voivat aiheuttaa palovammoja. Vältä
kosketusta kankaisiin tai muihin tulenarkoihin materiaaleihin,
kunnes laitteen kaikki osat ovat jäähtyneet.
- Avaa luukku varovasti kypsennyksen päätyttyä. Anna kuuman
ilman ja höyryn poistua vähitellen ennen kuin kosketat mitään
uunin sisällä. Kun luukku on kiinni, käyttöpaneelin yläpuolella
olevasta aukosta tulee ulos kuumaa ilmaa. Älä missään tapauksessa
tuki ilmanvaihtoaukkoja.
- Käytä uunikintaita, kun käsittelet vuokia ja varusteita. Varo
koskemasta lämmitysvastuksiin.
- Älä laita tulenarkoja aineita laitteeseen tai sen läheisyyteen; ne
saattavat syttyä palamaan, jos laite vahingossa kytketään
toimintaan.
- Älä lämmitä tai kypsennä suljetussa purkissa tai pakkauksessa
olevia ruokia. Pakkauksen sisälle syntyvä paine saattaa aiheuttaa
pakkauksen räjähtämisen ja vahingoittaa laitetta.
- Älä käytä synteettisistä materiaaleista tehtyjä astioita.
FI3
- Ylikuumentunut rasva sekä öljy syttyy helposti palamaan. Valvo
aina kypsymistä tarkasti silloin, kun valmistat runsaasti rasvaa tai
öljyä sisältäviä ruokia.
- Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa elintarvikkeiden
kuivaamisen aikana.
- Jos käytät ruoanlaitossa alkoholipitoisia juomia (esimerk
iksi
rommia, konjakkia, viiniä), muista että alkoholi haihtuu korkeassa
lämpötilassa. Syntyneet höyryt saattavat syttyä palamaan, jos ne
joutuvat kosketuksiin sähköisen lämmitysvastuksen kanssa.
- Älä koskaan käytä höyrypesuria.
- Älä koske uuniin pyrolyysijakson aik
ana. Pidä lapset loitolla uunista
pyrolyysijakson aikana. Roiskeet ja tippuneet ruokakokkareet on
poistettava uunista ennen puhdistusjaksoa (vain uunit, joissa on
pyrolyysitoiminto).
- Käytä vain tätä uunia varten suositeltua lämpömittaria.
- Älä käytä luukun lasin puhdistukseen hankaavia puhdistusaineita
tai teräviä metallikaapimia, koska ne voivat naarmuttaa pintaa ja
aiheuttaa lasin rikkoontumisen.
- Varmista ennen lampun vaihtamista, että lait
e on kytketty pois
päältä. Näin vältyt sähköiskun vaaralta.
- Älä peitä keittoastiassa olevaa ruokaa alumiinifoliolla (vain uuneille,
joissa on keittoastia valmiina).
- Käytä suojakäsineitä, kun purat laitteen pakkauksesta sekä kaikkien
asennust
öiden aikana.
KODINKONEIDEN HÄVITTÄMINEN
- Tämä laite on valmistettu kierrätettävästä tai uusiokäyttöön kelpaavasta materiaalista. Hävitä laite paikallisten
jätehuoltomääräysten mukaisesti. Leikkaa virtajohto ennen laitteen romuttamista.
- Lisätietoja sähkökäyttöisten kodinkoneiden käsittelystä, materiaalin keräämisest
ä ja kierrätyksestä saat paikallisilta
viranomaisilta, jätehuollosta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
ASENNUS
Kun olet purkanut uunin pakkauksesta, varmista, ettei uuni ole vahingoittunut kuljetuksen aikana ja että luukku sulkeutuu
moitteettomasti. Jos ilmenee ongelmia, ota yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään huoltopisteeseen. Vahinkojen välttämiseksi on
suositeltavaa poistaa uunin alla oleva polystyreenialusta vasta juuri ennen asennusta.
KALUSTEEN VALMISTELU ASENNUSTA VARTEN
Uunin vieressä olevien keittiökalusteiden on oltava lämmönkestäviä (vähintään 90 °C).
Tee kaikki kalusteiden leikkaustyöt ennen kuin asetat laitte
en paikalleen. Poista lastut ja sahanpuru huolellisesti.
Asennuksen päätyttyä uunin alaosa ei saa olla
kosketeltavissa.
Laitteen moitteettoman toiminnan takaamiseksi työtason ja uunin yläosan välistä pientä aukkoa ei saa tukkia.
SÄHKÖLIITÄNTÄ
Varmista, että laitteen arvokilpeen merkitty jännite vastaa sähköverkon jännitettä. Arvokilpi on uunin etureunassa (näkyy luukun
ollessa auki).
Jos virtajohto täytyy vaihtaa (tyyppi H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
), sen saa tehdä vain pätevä sähköasentaja. Ota yhteys
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
FI4
YLEISIÄ SUOSITUKSIA
Ennen käyttöä:
- Poista varusteista pahvisuojukset, kalvot ja tarrat.
- Ota varusteet uunista ja lämmitä uuni lämpötil
aan 200 °C noin tunnin ajaksi, jotta eristysmateriaalien ja suojarasvan haju
ja käry häviävät.
Käytön aikana:
- Älä laita luukun päälle painoja; se saattaa vahingoittua.
- Älä nojaa luukkuun tai ripust
a mitään luukun kahvaan.
- Älä peitä uunin sisäosaa alumiinifoliolla.
- Älä koskaan kaada vettä suoraan kuuman uunin sisään
; emalipinnoitus saattaisi nimittäin vahingoittua.
- Älä koskaan vedä kattiloita tai pannuja uunin pohjaa
pitkin, sillä emalipinnoitus voi vaurioitua.
- Varmista, että muiden lähellä sijaitsevien
sähkölaitteiden johdot eivät kosketa uunin kuumiin osiin tai joudu uunin luukun
väliin.
- Älä altista uunia ilmastotekijöille.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti kierrätettävästä materiaalista ja siinä on kierrätysmerkki ( ). Pakkauksen osia ei saa
heittää roskiin vaan ne on hävitettävä paikallisten viranomaisten määrä
ysten mukaisesti.
Tuotteen hävittäminen
- Tämä laite on merkitty sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2012/19/EU (WEEE) mukaisesti.
- Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti, v
oidaan auttaa estämään sellaiset ympäristö- ja
terveyshaitat, jotka saattaisivat aiheutua tuotteen asiattomasta hävittämisestä.
- Symboli
tuotteessa tai sen asiakirjoissa tarkoittaa, ettei laitetta saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan
tuote on toimitettava sähkö- ja elektroniikkakomponen
ttien keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Energiansäästövinkkejä
- Esilämmitä uuni vain jos kypsennystaulukossa tai ruokareseptissä kehotetaan tekemään näin.
- Käytä tummia emalivuokia, koska ne imevät paremmin lämpöä.
EKOSUUNNITTELUA KOSKEVA VAKUUTUS
- Tämä laite noudattaa EU:n asetusten 65/2014 ja 66/2014 energiamerkintä- ja ekosuunnitteluvaatimuksia eurooppalaisen
standardin EN 60350-1 mukaisesti.
VIANETSINTÄ
Uuni ei toimi:
Varmista, että verkossa on jännite ja että uuni on kytketty verkkoon.
Sammuta uuni ja kytke se uudelleen päälle nähdäksesi onko vika poistunut.
Elektroninen ohjelmointi ei toimi:
Jos näytössä näkyy kirjain " " ja jokin numero, ota yhteys lähimpään huoltopisteeseen. Mainitse tällöin numero, joka
seuraa kirjainta "
".
HUOLTOPALVELU
FI5
Ennen kuin otat yhteyttä huoltopalveluun:
1. Kokeile, voitko korjata vian itse kohdassa Vianetsintä annettujen vinkkien avulla.
2. Kytke laite irti sähköverkosta ja takaisin to
imintaan nähdäksesi, onko häiriö poistunut.
Jos vika ei ole korjautunut yllä mainittujen tarkistusten jälkeen, ota yhteyttä lähim
pään huoltopalveluun.
Ilmoita aina:
vian laatu
uunin tyyppi ja malli
huoltokoodi (arvokilpeen sanan Service jälkeen merkitty numero),
joka sijaitsee uunin sisällä oikeassa laidassa (näkyvissä,
kun luukku on auki). Huoltokoodi on merkitty myös takuukorttiin
täydellinen osoitteesi
•puhelinnumerosi.
Jos tuotetta täytyy korjata, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun (näin voit olla varma siitä, että käytetyt varaosat ovat
alkuperäisiä ja että korjaukset tehdään oikein).
PUHDISTUS
VAROITUS
- Älä koskaan käytä puhdistamiseen höyrypesuria.
- Puhdista uuni vasta kun se jäähtynyt.
- Kytke laite irti sähköverkosta.
Uunin ulkopinnat
TÄRKEÄÄ: Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita. Jos tällaista ainetta pääsee vahingossa kosketukseen
laitteen kanssa, pyyhi se heti pois kostealla mikrokuituliinalla.
Puhdista pinnat kostealla mikrokuituliinalla. Jos pinta on ko
vin likainen, voit käyttää vettä, johon on lisätty muutama
pisara astianpesuainetta. Kuivaa pinnat lopuksi kuivalla liinalla.
Uunin sisätila
TÄRKEÄÄ: Älä käytä hankaussieniä, teräsvillaa tai metallikaapimia. Niiden käyttäminen voi ajan myötä pilata
emalipinnat ja luukun lasin.
Anna uunin aina jäähtyä käytön jälkeen ja puhdista se mieluiten haaleana poistaaksesi ruoantähteet ja ruokatahrat
(esimerk
iksi paljon sokeria sisältävät ruoat).
Käytä uuneille tarkoitettuja puhdistusaineita ja nouda
ta niiden valmistajien ohjeita huolellisesti.
Puhdista luukun lasi nestemäisellä eriko
ispesuaineella. Puhdistamisen helpottamiseksi luukku voidaan irrottaa (katso
HUOLTO).
Ylempi grillivastus (katso HUOLTO) voidaan laskea alas (vain joissain malleissa) uunitilan yläosan puhdistamista varten.
HUOM.: Luukun sisäpuolelle ja tiivisteen
ympärille voi muodostua kosteutta paljon vettä sisältävien elintarvikkeiden
(esimerkiksi pizza, vihannekset jne.) pitkän kypsentämisen aikana. Kuivaa luukun sisäpuoli liinalla tai sienellä, kun uuni
on jäähtynyt.
Varusteet:
Laita varusteet heti käytön jälkeen veteen, jossa on astianpesuainetta. Käsittele niitä uunikintailla, jos ne ovat vielä
kuumia.
Ruoantähteet lähtevät helposti harjalla tai sienellä.
Takaseinän ja katalyyttisten sivupaneelien puhdistus (mallikohtaiset):
TÄRKEÄÄ: Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita, karkeita harjoja, kattilasieniä tai
uuninpuhdistussuihkeita. Ne saattavat vahingoittaa katalyyttistä pintaa, mikä heikentää uunin
itsepuhdistusominaisuuksia.
Anna uunin toimia kiertoilmatoiminnolla tyhjänä
lämpötilassa 200 °C noin tunnin ajan.
Anna sen sitten jäähtyä ja poista mahdolliset ruoanjäänteet sienellä.
HUOLTO
VAROITUS
- ytä suojakäsineitä.
- Tee kuvatut toimenpiteet uunin ollessa kylmä.
- Kytke laite irti sähköverkosta.
FI6
LUUKUN IRROTTAMINEN
Uunin luukun irrottaminen:
1. Avaa luukku kokonaan.
2. Nosta saranoiden lukitusvipuja ja työnnä niitä eteenpäin, kunnes ne pysähtyvät (Kuva 1).
3. Sulje luukkua kunnes se pysähtyy (A), nosta sitä (B
) ja käännä sitä (C), kunnes se irtoaa (D) (Kuva 2).
Luukun kiinnittäminen paikalleen:
1. Laita saranat paikoilleen.
2. Avaa luukku kokonaan.
3. Laske alas lukitusvivut.
4. Sulje luukku.
Kuva 1 Kuva 2
YLEMMÄN LÄMMITYSVASTUKSEN SIIRTÄMINEN (VAIN JOISSAKIN MALLEISSA)
1. Irrota varusteiden sivukannattimet (Kuva 3).
2. Nosta lämmitysvastusta hieman (Kuva 4) ja laske se alas (Kuva 5).
3. Aseta vastus takaisin paikalleen nostamalla si
tä ja vetämällä hieman itseesi päin. Varmista, että se on kohdallaan sivutuissa.
Kuva 3 Kuva 4 Kuva 5
LAMPUN VAIHTAMINEN
Takalampun vaihtaminen (mallikohtainen):
1. Kytke uuni irti sähköverkosta.
2. Ruuvaa irti lampun suojus (Kuva 6), vaihda lamppu (katso lampun tyyppiä koskevaa huomautusta) ja ruuvaa suojus
takaisin paikalleen.
3. Kytke uuni sähköverkkoon.
Kuva 6 Kuva 7
HUOM:
- Käytä vain hehkulamppuja 25-40W/230V t
yyppi E-14, T300°C tai halogeenilamppuja 20-40W/230 V tyyppi G9, T300°C.
- Laitteessa käytetty lamppu on suunniteltu erityisesti sähkölaitt
eita varten, eikä se sovellu huonevalaistukseen (komission
asetus (EY) N:o 244/2009).
- Lamppuja on saatavissa huoltopalvelusta.
TÄRKEÄÄ:
- Jos käytät halogeenilamppuja, älä käsittel
e niitä paljain käsin. Sormenjäljet voivat vahingoittaa niitä.
- Älä kytke uunia toimintaan, ellei lampun suojus ole paikallaan.
UUNIN KÄYTTÖOHJE
FI7
SÄHKÖLIITÄNTÄ: KATSO ASENNUSTA KÄSITTELEVÄÄ OSAA
13
1. Käyttöpaneeli
2. Ylempi lämpövastus/grilli
3. Jäähdytyspuhallin (ei näkyvissä)
4. Arvokilpi (ei saa irrottaa)
5. Valo
6. Pyöreä lämpövastus (ei näkyvissä)
7. Puhallin
8. Varras (mallikohtainen varuste)
9. Alempi lämpövastus (ei näkyvissä)
10. Luukku
11. Tasojen sijainti
12. Takaseinä
13. Paistomittarin liitin
HUOM:
- Kypsennyksen aikana jäähdytyspuhallin saattaa kytkeyt
yä toimintaan jaksoittain energian säästämiseksi.
- Jäähdytyspuhallin voi jatkaa toimintaa vielä jonkin aik
aa kypsennyksen päätyttyä, kun uuni on sammutettu.
- Laitteen ulkonäkö saattaa poiketa hieman k
uvassa näkyvästä.
MUKANA TOIMITETUT VARUSTEET
Kuva A Kuva B Kuva C Kuva D
A. RITILÄ: k
äytetään ruokien kypsentämiseen tai pannujen, kakkuvuokien tai muiden uuninkestävien astioiden alustana.
B. UUNIPANNU: k
äytetään ritilän alla rasvan ja ruoanmurusten keräämiseen tai peltinä esimerkiksi lihan, kalan, vihannesten,
focaccian, tms. kypsentämiseen.
C. LEIVINPELTI: k
äytetään leivonnaisten, mutta myös lihan, foliossa kypsennettävän kalan jne. paistamisessa.
D. PAISTOMITTARI:
ruokien sisälämpötilan mittaaminen kypsennyksen aikana.
Varusteiden määrä saattaa vaihdella hankitun mallin mukaisesti.
VARUSTEET, JOTKA EIVÄT KUULU TOIMITUKSEEN
Muita lisävarusteita voi hankkia erikseen huoltopalvelusta.
FI8
RITILÖIDEN JA MUIDEN VARUSTEIDEN SIJOITTAMINEN UUNIIN
1. Laita ritilä uuniin vaakatasossa, pykälä A ylöspäin (Kuva 1).
2. Muut varusteet, kuten uunipannu ja leivinpelti, laitetaan paikalleen
samoin kuin ritiläkin (Kuva 2).
A
Kuva 1 Kuva 2
YTTÖPANEELIN KUVAUS
ELEKTRONINEN OHJELMOINTI
1 23
YTTÖ
1. TOIMINTOVALITSIN: Uunin kytkeminen toimintaan/pois toiminnasta ja toimintojen valinta
2. NA
VIGOINTIVALITSIN: valikossa liikkuminen, asetettujen arvojen muuttaminen
HUOM: Kytkimet painuvat käyttöpaneelin sisään. Val
itsin nousee ylös käyttöpaneelista, kun painat sitä keskeltä.
3. VA
LINTA- JA VAHVISTUSPAINIKE
HUOM.: Näyttöön tulee
, joka osoittaa tätä painiketta koskevat tiedot.
- Laitteen ulkonäkö saattaa poiketa hieman kuvassa näkyvästä.
TOIMINTOLUETTELO
Kun toimintovalitsin käännetään mihin tahansa asentoon, uuni kytkeytyy toimintaan. Näytössä näkyvät toiminnot tai niihin
liittyvät alivalikot.
Alivalikot ovat käytettävissä ja valittavissa, kun valitsin on asennossa
GRILL, SPECIALS, SETTINGS, BREAD/PIZZA.
HUOM.: Luettelo ja toimintojen kuvaus
löytyvät taulukosta sivu 14.
YTÖN KUVAUS
A
B C D
E
I H G F
A. Eri toiminnoissa aktiivisten lämmityselementtien kuvaus
B. Ajan
hallintaa koskevat kuvakkeet: ajastin, kypsennysaika, kypsennyksen päättymisaika, kellonaika
C. T
ietoja valituista toiminnoista
D. Au
tomaattinen toiminto BREAD/PIZZA valittu
E. I
lmoitus luukku kiinni automaattisen puhdistusjakson aikana (ei käytettävissä tässä mallissa)
F. Uunin sisälämpötila
G. Pyr
olyysitoiminto (ei käytettävissä tässä mallissa)
H. Rusk
istus
I. Erikoist
oiminnot: defrosting, keep warm, rising, Eco Forced Air
UUNIN KÄYNNISTÄMINEN - KIELEN ASETTAMINEN
Kun uuni kytketään ensimmäisen kerran toimintaan, näytössä näkyy ENGLISH.
Käännä navigointivalitsinta, kunnes haluttu kieli tulee näkyviin
ja vahvista sitten painamalla
3
-painiketta.
FI9
AJAN ASETUS
Kun kieli on asetettu, täytyy asettaa kellonaika. Näytössä vilkkuu kaksi tuntien numeroa.
1. Käännä navigointivalitsin oikean tuntimäärän kohdalle.
2. Vahvista painamalla painiketta
3
. Näytössä vilkkuu kaksi minuuttien numeroa.
3. Käännä navigointivalitsin oikea
n minuuttimäärän kohdalle.
4. Vahvista painamalla painiketta
3
.
Tiedot kellonajan muuttamisesta, esimer
kiksi sähkökatkon jälkeen, löytyvät seuraavasta kappaleesta (ASETUKSET).
KYPSENNYSTOIMINTOJEN VALITSEMINEN
1. Käännä toimintovalitsin haluamaasi kohtaan: näyttöön tulevat kypsennyksen asetukset.
2. Jos asetetut arvot ovat sopivat, paina painiketta
3
. Arvoja voi muuttaa alla kuvatulla tavalla.
LÄMPÖTILAN/GRILLAUSTEHON ASETTAMINEN
Lämpötilaa tai grillin tehoa muutetaan seuraavalla tavalla:
1. Käännä navigointivalitsin haluamasi arvon kohdalle.
2. Vahvista painamalla painiketta
3
.
FAST PREHEATING (NOPEA ESIKUUMENNUS)
PRE
1. Valitse nopea esikuumennus kääntämällä toimintovalitsin kuvakkeen kohdalle.
2. Vahvista painikkeella
3
: asetukset tulevat näkyviin.
3. Jos ehdotettu lämpötila vastaa haluamaasi lämpötilaa, paina painiketta
3
. Jos haluat muuttaa arvoa, toimi edellä
kuvattujen ohjeiden mukaan. Nä
yttöön tulee viesti PRE. Kun uuni on kuumentunut asetettuun lämpötilaan, näyttöön
tulee lämpötilan arvo (esimerkiksi 200°) ja kuuluu äänimerkki. Esikuumennusvaiheen päättyessä uuni valitsee
automaattisesti perinteisen toiminnon
.
Nyt voit laittaa ruoan uuniin ja aloittaa kypsentämisen.
4. Jos haluat vaihtaa kypsennystoimintoa, valitse haluamasi toiminto kääntämällä toimintovalitsinta.
KYPSENNYSAJAN ASETTAMINEN
Tämän toiminnon avulla on mahdollista kypsentää määrätyn ajan, 1 minuutista enintään valitun toiminnon sallimaan aikaan
saakka. Ajan päätyttyä uuni sammuu automaattisesti.
1. Kun lämpötila on vahvistettu, kuvake vilkkuu.
2. Käännä navigointivalitsinta kunnes saat näkyviin haluamasi kypsennysajan.
3. Vahvista kypsennysaika painamalla painiketta
3
.
FI10
KYPSENNYKSEN PÄÄTTYMISAJAN / AJASTETUN KÄYNNISTYKSEN ASETTAMINEN
TÄRKEÄÄ: Ajastettu käynnistys ei ole käytettävissä seuraavissa toiminnoissa: FAST PREHEATING, BREAD/PIZZA.
HUOM.: Tätä asetusta käytettäessä valittu lämpötila saavutetaan vä
hitellen, joten kypsennysajat ovat hieman
pidempiä kuin kypsennystaulukossa.
On mahdollista asettaa kypsennyksen päättymisaika ja asettaa käynnistyminen enintään 23 t
untia 59 minuuttia senhetkistä
kellonaikaa myöhemmäksi. Nämä toiminnot voidaan asettaa vain siinä tapauksessa, että kypsennysaika on asetettu.
Kun kypsennysaika on asetettu, näyttöön tulee
kypsennyksen päättymisaika (esimerkiksi 15:45) ja kuvake vilkkuu.
Kypsennyksen päättymisen ja siis uunin käynnistymisen siirtämiseksi myöhemmäksi toimi seuraavalla tavalla:
1. Käännä navigointivalitsinta kunnes saat näkyviin ajan, jolloin ha
luat kypsennyksen päättyvän (esimerkiksi 16:00).
2. Vahvista valittu arvo painamalla painiketta
3
. Kypsennyksen päättymisajan kaksi pistettä vilkkuvat osoittaen, että asetus
on tehty oikein.
3. Uuni viivästää automaattisesti kypsennyksen alkamista niin, että kypsennys päättyy asetetulla kellonlyömällä.
HÄLYTINAJASTIN
Tätä toimintoa voi käyttää vain uunin ollessa pois toiminnasta. Ajastimella on kätevä mitata esimerkiksi pastan keittoaika. Pisin
asetettavissa oleva aika on 23 tuntia 59 minuuttia.
1. Kun toimintovalitsin on asennossa nolla, käännä na
vigointivalitsin haluamasi ajan kohdalle.
2. Käynnistä ajan laskenta painikkeella
3
. Asetetun ajan kuluttua näyttöön tulee “END” (loppu) ja kuuluu äänimerkki. Sen
voi keskeyttää painamalla painiketta
3
(näyttöön tulee kellonaika).
ERIKOISTOIMINTOJEN VALINTA
Käännä toimintovalitsin kuvakkeen kohdalle, mikä avaa erikoistoiminnot sisältävän alivalikon.
Voit selata toimintoja, valita ja käynnistä
ä jonkin toiminnoista seuraavalla tavalla:
DEFRO
WARM
RISIN
1. Käännä toimintovalitsin kuvakkeen kohdalle: näyttöön tulee DEFROST (sulatus) sekä toiminnon kuvake.
2. Selaa toimintoja kääntämällä navigointivalitsinta. DEFR
OST, KEEP WARM, RISING, ECO FORCED AIR.
3. Vahvista painamalla painiketta
3
.
BROWNING (RUSKISTUS)
Kypsennyksen päättyessä näkyviin tulee vaihtoehto, jolla voit asettaa ruoan pinnan ruskistuksen. Vaihtoehto näkyy vain
toiminnoissa, joissa se on sallittua. Toiminto on valittavissa vain siinä tapauksessa, että kypsennysaika on asetettu.
PRESS
Kun kypsennysaika on kulunut, näyttöön tulee: "PRESS TO BROWN".Kun painat painiketta
3
, uuni käynnistää viiden minuutin
pituisen ruskistusvaiheen. Toiminnon voi
suorittaa peräkkäin vain kaksi kertaa.
TOIMINNON BREAD/PIZZA (LEIPÄ/PIZZA) VALINTA
Vie toimintovalitsin kuvakkeen kohdalle. Näin pääset alivalikkoon, joka sisältää kaksi automaattista kypsennystoimintoa
leipää ja pizzaa varten.
FI11
Bread (Leipä)
BREAD
1. Käännä toimintovalitsin kuvakkeen kohdalle: näyttöön tulee BREAD (leipä) ja sen vierelle AUTO.
2. Valitse toiminto painamalla
3
.
3. Valitse haluamasi lämpötila (180–220 °C) navigointivali
tsinta kääntäen ja vahvista painikkeella
3
.
4. Aseta haluamasi kypsennysaika navigointivalitsinta
änllä ja käynnistä kypsennys painamalla
3
.
Pizza
PIZZA
1. Käännä toimintovalitsin kuvakkeen kohdalle: näyttöön tulee BREAD (leipä). Valitse toiminto PIZZA seuraavalla
tavalla:
2. Käännä navigointivalitsinta: näyttöön tulee PIZZA.
3. Valitse toiminto painamalla
3
.
4. Valitse haluamasi lämpötila (220–250 °C) navigointivali
tsinta kääntäen ja vahvista painikkeella
3
.
5. Aseta haluamasi kypsennysaika navigointivalitsinta
änllä ja käynnistä kypsennys painamalla
3
.
FI12
MEAT PROBE (PAISTOMITTARI)
Mukana toimitetun paistomittarin avulla voidaan mitata kypsennyksen aikana tarkka lämpötila (100 °C:een saakka) ja siten taata
optimaaliset kypsennystulokset.
Tarvittava sisälämpötila voidaan asettaa
kypsennettävän ruoan mukaisesti.
On hyvin tärkeää sijoittaa paistomittari oike
aan kohtaan, jotta saadaan parhaat tulokset. Työnnä mittari kokonaan lihan
paksuimpaan kohtaan siten, että se ei koske luuta ja rasvaisia osia (Kuva 1). Lintupaisteihin mittari työnnetään
poikkisuunnassa
rintaosan keskelle varmistaen, että
kärki ei jää onttoon kohtaan (Kuva 2).
Jos lihakappaleen paksuus vaihtelee merkittävästi,
tarkista, että se on kypsynyt kunnollisesti, ennen kuin poistat sen uunista.
Liitä paistomittarin pää reikään, joka on uunin sisustan oikeassa seinässä.
Kuva 1 Kuva 2
Meat Probe (Paistomittariin) perustuvat kypsennystoiminnot
Kun paistomittari on asetettu paikoilleen, uunin sisälämpötila säätyy valitun toiminnon mukaisesti, mutta kypsennysjakso
päättyy, kun mitattu lämpötila saavuttaa käyttäjän itse asettaman paistomittarin lämpötilan.
Paistomittaritoiminnot eivät ole käytettävissä erityisessä valikossa, mutta peri
nteisestä uunitoiminnosta voidaan aina siirtyä
paistomittaritoimintoon yksinkertaisesti kiinnittämällä paistomittari paikalleen.
Kun laite havaitsee paistomittarin, kuuluu ää
nimerkki, ja näyttöön tulee teksti "PROBE" (paistomittari) 3 sekunniksi. Sen jälkeen
näyttöön tulevat taas ajankohtaiset tiedot.
PROBE
Jos toimintovalitsinta ei käännetä valmiustilaan tai valotoiminnolle, näytössä näkyvät kypsennystoimintoa koskevat yleistiedot
ja paistimittarille asetettu lämpötila.
Jos paistomittari asetetaan paikoilleen ja laite havaitsee sen toiminnon alussa (pikaesikuumennus, grilli, erikoistoiminnot,
ruskistus) ilman että paistomittarin käyttöä on aktivoitu, kypsennys ei ala ennen kuin paistomittari poistetaan. Tällöin laitteesta
kuuluu hälytysääni ja näyttöön tulee seuraava viesti:
REMOV
VE PR
PROBE
Koska kypsennyksen päättyminen riippuu paistomittariin asetetusta lämpötilasta, toiminnolle ei voida asettaa ajastinta eikä
kypsennystoimintoa voida siis ohjelmoida alkamaan myöhemmin.
Kun olet valinnut kypsennystoiminnon,
ädä uunin lämpötila (näytön oikeassa yläkulmassa) kiertämällä nuppia +/- ja
vahvistamalla painikkeella
3
. Voit nyt muuttaa paistomittarin määritettyä arvoa (näytön oikeassa alakulmassa): kierrä nuppia +/-
ja vahvista näppäimellä
3
, mikä aloittaa kypsennyksen. Uunin ja paistomittarin lämpötilaa voidaan muuttaa milloin tahansa
kypsennyksen aikana. Uunin lämpötilaa muuteta
an yksinkertaisesti kääntämällä nuppia +/-; paistomittarin lämpötilaa muutetaan
painamalla kahdesti
-näppäintä, asettamalla arvo nuppia +/- kääntämällä ja vahvistamalla näppäimellä
3
. Paistomittarin
oletusarvo on 70 °C ja sitä voidaan
säätää 1 °C:n minimiaskelin.
Kun paistomittari havaitaan käynnistyksen yhteydessä ta
i jonkin toiminnon aikana, kaikki esikuumennusvaiheet ohitetaan ja
valitun toiminnon ensimmäinen kypsennysvaihe suoritetaan; lamppu palaa kunnes paistomittari poistetaan eikä sitä enää
havaita.
Jos mittari poistetaan toiminnon aikan
a, näyttöön tulee kypsennyksen minuutit ja laskuri suurentaa arvoa, kunnes käyttäjä
pysäyttää toiminnon tai asettaa paistomittarin uudelleen paikoilleen.
Toiminta-ajan päättyessä näytössä vilkkuu
sana END.
FI13
ASETUKSET
Kun viet toimintovalitsimen kuvakkeen kohdalle, pääset alivalikkoon, jossa on viisi muutettavissa olevaa näytön asetusta.
Kieli
1. Käännä navigointivalitsinta, kunnes näyttöön tulee LANGUAGE (kieli).
2. Siirry asetukseen painamalla
3
.
3. Valitse haluamasi kieli navigointivalitsinta
kääntämällä ja paina vahvistuspainiketta
3
.
Kello
Kierrä selauskytkin kellon (CLOCK) kohdalle. Tiedot kellonajan muuttamisesta löytyvät edellisestä kappaleesta (AJAN ASETUS).
Eco (Säästötila)
Kun toiminto ECO on aktiivinen (ON), näyttö sammuu kun kypsennyksen päättymisestä on kulunut 5 minuuttia. Lisäksi sisävalo
on sammutettuna kypsennyksen aikana. Tietojen saamiseksi näyttöön paina painiketta
3
tai käännä jotain valitsinta.
1. Käännä navigointivalitsinta, kunnes näyttöön tulee ECO.
2. Paina painiketta
3
, jotta pääset asetukseen (ON/OFF).
3. Valitse haluamasi asetus navigointivalitsinta
kääntämällä ja vahvista painikkeella
3
.
4. Jos säästötila on aktivoituna kypsennystoiminnon ollessa k
äynnissä, uunitilan valo sammutetaan 1 minuutin
kypsennyksen jälkeen ja aktivoidaan uudelleen kutakin käyttäjätoimintoa varten.
Äänimerkki
Äänimerkki otetaan käyttöön tai poistetaan käytös seuraavalla tavalla:
1. Käännä navigointivalitsinta, kunn
es näyttöön tulee SOUND.
2. Paina painiketta
3
, jotta pääset asetukseen (ON/OFF).
3. Valitse haluamasi asetus navigointivalitsinta
kääntämällä ja vahvista painikkeella
3
.
Kirkkaus
Näytön kirkkautta voi säätää seuraavalla tavalla:
1. Käännä navigointivalitsinta, kunnes
näyttöön tulee BRIGHTNESS.
2. Paina painiketta
3
: näyttöön tulee numero 1.
3. Lisää tai vähennä kirkkautta navigointivalitsinta kääntämällä ja vahvista painikkeella
3
.
UUNIN TOIMINTOJEN KUVAUSTAULUKKO
TOIMINTOVALITSIN
OFF (sammutus) Kypsennyksen keskeyttäminen ja uunin kytkeminen pois toiminnasta.
VALO Uunin sisävalon sytyttäminen/sammuttaminen.
ERIKOISTOIMINNOT
SULATUS
Elintarvikkeiden sulatuksen nopeuttaminen. Laita ruoka uunin keskitasolle. Anna ruoan olla
pakkauksessaan, jotta sen pinta ei kuivu.
LÄMPIMÄNÄPITO
Pitää juuri valmistetun ruoan kuumana ja rapeana (esim. liha, paistokset, laatikot). Laita ruoka
uunin keskitasolle. Toiminto ei käynnisty, jos uunitilan lämpö on yli 65 °C.
RISING
(KOHOTUS)
Makeiden ja suolaisten taikinoiden optimaalinen kohottaminen. Laita taikina toiselle
kannatintasolle. Uunia ei tarvitse esikuumentaa. Kohotustuloksen takaamiseksi ei toimintoa saa
käynnistää uunin ollessa vielä kuuma edellisen kypsennysjakson jäljiltä.
ECO FORCED AIR
(SÄÄSTÖ
KIERTOILMA)
Täytettyjen paistien ja lihakappaleiden kypsentäminen yh
dellä tasolla. Tämä toiminto käyttää
ajoittaista, hellävaraista puhallintoimintoa, joka estää ruokien liiallisen kuivumisen. Tässä
säästötoiminnossa valo pysyy sammuksissa kypsennyksen aikana, ja se voidaan sytyttää
väliaikaisesti painamalla vahvistuspainiketta. Energian kulutusta laskevan ECO-toiminnon
käyttämistä varten uunin luukkua ei tulisi avata ennen kun reseptin mukainen kypsennys on viety
loppuun. Toiminnossa on suositeltavaa käyttää kolmatta kannatintasoa. Uunia ei tarvitse
esikuumentaa.
CONVENTIONAL
(PERINTEINEN)
Kaikenlaisten ruokien kypsentäminen yhdellä tasolla. Käytä kannatintasoa 2. Esikuumenna uuni
ennen kuin laitat siihen ruokia.
CONVECTION BAKE
(KONVEKTIOUUNI)
Lihan ja nestemäistä täytettä sisältävien (suolaist
en tai makeiden) piiraiden paistaminen yhdellä
tasolla. Tämä toiminto käyttää ajoittaista, hellävaraista puhallintoimintoa, joka estää ruokien
liiallisen kuivumisen. Käytä kannatintasoa 2. Esikuumenna uuni ennen kuin laitat siihen ruokia.
FORCED AIR
(KIERTOILMA)
Saman paistolämpötilan vaativien ruokien kypsentäminen useammalla tasolla (esimerkiksi: kala,
viha
nnekset, leivonnaiset). Tällä toiminnolla voit kypsentää useampia ruokalajeja ilman, että
tuoksut siirtyvät ruoasta toiseen. On suositeltavaa käyttää 2. tasoa kun ruoat sijoitetaan vain
yhdelle tasolle. Jos paistat kahdella tasolla, käytä kannatintasoja 1 ja 3 ja esikuumenna uuni
ennen paistamisen aloittamista.
MAXI COOKING
(ISOT LIHAPALAT)
Suurikokoisten lihapalojen paistaminen (yli 2,5 kg). K
äytä ensimmäistä tai toista kannatintasoa
lihapalan koon mukaan. Uunia ei tarvitse esikuumentaa. Lihaa kannattaa kääntää kypsennyksen
aikana, jotta se ruskistuu tasaisesti. Kostuta lihaa silloin tällöin, jotta se ei kuivu.
GRILL (GRILLI)
Kyljysten, lihavartaiden, makkaroiden grillaaminen; vihannesten gratinointi tai leivän
paahtaminen. Ruoka on suositeltavaa laittaa neljännelle kannatintasolle. Laita lihaa grillatessasi
ritilän alle uunipannu, joka kerää tippuvat nesteet. Laita pannu kolmannelle tasolle ja kaada
siihen noin puoli litraa vettä. Uunia ei tarvitse esikuumentaa. Uunin luukun tulee olla suljettu
kypsennyksen ajan.
TURBO GRILL
(TURBOGRILLI)
Isojen lihapalojen grillaaminen (koivet, paahtopaisti,
broilerit). Laita ruoka keskimmäisille
kannatintasoille. Käytä uunipannua tippuvien nesteiden keräämiseen. Sijoita se 1. tai 2. tasolle ja
kaada siihen noin puoli litraa vettä. Uunia ei tarvitse esikuumentaa. Uunin luukun tulee olla
suljettu kypsennyksen ajan. Tämän toiminnon kanssa voit käyttää varrasta, mikäli varuste kuuluu
toimitukseen.
ASETUKSET Näytön asetukset (kieli, kellonaika, kirkkaus, äänimerkin voimakkuus, energiansäästö).
BREAD/PIZZA
(LEIPÄ/PIZZA)
Erilaisten leipien ja pizzojen paistaminen. T
oimintoon kuuluu kaksi ohjelmaa, joissa on
esimäärätyt asetukset. Anna pyydetyt arvot (lämpötila ja aika) ja uuni valitsee automaattisesti
parhaan kypsennysjakson. Sijoita taikina uunin esikuumentamisen jälkeen toiselle tasolle.
FAST PREHEATING
(NOPEA
ESIKUUMENNUS)
Uunin nopea kuumentaminen etukäteen.
FI14
KYPSENNYSTAULUKKO
FI15
Resepti Toimin to Esikuu-
mennus
Kannatintaso
(alhaalta
lukien)
Lämpötila
(°C)
Aika
(min)
Varusteet ja huomautuksia
Kohoavat kakut
Kyl 2 160-180 30-90 Kakkuvuoka ritilällä
Kyl 1 - 3 160-180 30-90
Taso 3: kakkuvuoka ritilällä
Taso 1: kakkuvuoka ritilällä
Täytetyt piiraat
(juustokakku, struudeli,
omenapiirakka)
Kyl 2 160-200 30-85
Uunipannu/leivinpelti tai
kakkuvuoka ritiläl
Kyl 1 - 3 160-200 35-90
Taso 3: kakkuvuoka ritilällä
Taso 1: kakkuvuoka ritilällä
Pikkuleivät/tarteletit
Kyl 2/3 160-180 15-45 Uunipannu/leivinpelti
Kyl 1 - 3 150-170 20-45
Taso 3: ritilä
Taso 1: uunipannu/leivinpelti
Tuulihatut
Kyl 2/3 180-200 30-40 Uunipannu/leivinpelti
Kyl 1 - 3 180-190 35-45
Taso 3: pelti ritilällä
Taso 1: uunipannu/leivinpelti
Marengit
Kyl 2 90 110-150 Uunipannu/leivinpelti
Kyl 1 - 3 90 130-150
Taso 3: pelti ritilällä
Taso 1: uunipannu/leivinpelti
Leipä/pizza/focaccia
Kyl 2 190-250 15-50 Uunipannu/leivinpelti
Kyl 1 - 3 190-250 25-50
Taso 3: pelti ritilällä
Taso 1: uunipannu/leivinpelti
Bread (Leipä)
(Bread)
Kyl 2 180-220 30-50 Uunipannu/leivinpelti tai ritilä
Pizza
(Pizza)
Kyl 2 220-250 10-30 Uunipannu/leivinpelti
Pakastepizzat
Kyl 2 250 10-15 Uunipannu/leivinpelti tai ritilä
Kyl 1 - 3 250 10-20
Taso 3: pelti ritilällä
Taso 1: uunipannu/leivinpelti
Suolaiset piiraat
(kasvispiiraat,
kinkkujuustopiiras)
Kyl 2 180-200 35-45 Kakkuvuoka ritilällä
Kyl 1 - 3 180-190 45-60
Taso 3: kakkuvuoka ritilällä
Taso 1: kakkuvuoka ritilällä
Tuulihatut / suolaiset
pasteijat
Kyl 2 190-200 20-30 Uunipannu/leivinpelti
Kyl 1 - 3 180-190 20-40
Taso 3: pelti ritilällä
Taso 1: uunipannu/leivinpelti
Lasagne/uunipasta/
cannelloni/laatikot
Kyl 2 190-200 30-60 Uunipannu tai uunipelti ritilällä
Lammas/vasikka/nauta/
porsas 1 kg
Kyl 2 190-200 70-100 Uunipannu tai uunipelti ritilällä
FI16
*Kypsennysajat ovat likimääräisiä. Ruoka voidaan ottaa uunista eri a
ikoina henkilökohtaisista mieltymyksistä riippuen.
Taulukossa esitetyt ajat on tarkoitettu ajastettuun kypse
nnykseen (mallikohtainen toiminto).
Huom. Uunin toimintojen symbolit v
oivat olla hieman erilaisia kuin kuvassa.
Broileri / Kani /
Ankka 1 kg
Kyllä 2 200-230 50-100 Uunipannu tai uunipelti ritilällä
Kalkkuna/hanhi 3 kg Kyllä 1/2 190-200 80-130 Uunipannu tai uunipelti ritilällä
Uunissa/foliossa
paistettu kala (filee,
kokonainen)
Kyllä 2 180-200 40-60 Uunipannu tai uunipelti ritilällä
Täytetyt vihannekset
(tomaatit, kesäkurpitsat,
munakoisot)
Kyllä 2 170-190 30-60 Uunipelti ritilällä
Paahtoleipä - 4 3 (korkea) 2-5 Ritilä
Kalafileet/viipaleet - 4 2 (keskitaso) 20-35
Taso 4: ritilä (käännä ruokaa
kypsennyksen puolivälissä)
Taso 3: uunipannu, jossa vettä
Makkarat/lihavartaat/
grillikylki/
jauhelihapihvit
- 4
2–3 (keskitaso
korkea)
15-40
Taso 4: ritilä (käännä ruokaa
kypsennyksen puolivälissä)
Taso 3: uunipannu, jossa vettä
Broileri 1-1,3 kg - 2
2 (keskitaso) 50-65
Taso 2: ritilä (käännä ruokaa, kun
kypsennysajasta on kulunut kaksi
kolmasosaa)
Taso 1: uunipannu, jossa vettä
3 (korkea) 60-80
Taso 2: varras (mallikohtainen)
Taso 1: uunipannu, jossa vettä
Raaka paahtopaisti 1 kg - 2 2 (keskitaso) 35-50
Uunipelti ritilällä (käännä ruokaa
tarvittaessa, kun kypsennysajasta
on kulunut kaksi kolmasosaa)
Lampaan reisi/potka - 2 2 (keskitaso) 60-90
Uunipannu tai uunipelti ritilällä
(käännä ruokaa tarvittaessa, kun
kypsennysajasta on kulunut kaksi
kolmasosaa)
Uunissa paistetut
perunat
- 2 2 (keskitaso) 35-50
Uunipannu tai leivinpelti (käännä
ruokaa tarvittaessa kun
kypsennyksestä on kulunut kaksi
kolmasosaa)
Vihannesgratiini - 2 3 (korkea) 10-15 Uunipelti ritilällä
Lasagne ja liha Kyllä 1 - 3 200 50-100*
Taso 3: pelti ritilällä
Taso 1: uunipannu tai pelti ritilällä
Liha ja perunat Kyllä 1 - 3 200 45-100*
Taso 3: pelti ritilällä
Taso 1: uunipannu tai pelti ritilällä
Kala ja vihannekset Kyllä 1 - 3 180 30-50*
Taso 3: pelti ritilällä
Taso 1: uunipannu tai pelti ritilällä
Täytetty paahdettu liha - 3 200 80-120* Uunipannu tai uunipelti ritilällä
Paloiteltu liha
(kani, broileri, lammas)
- 3 200 50-100* Uunipannu tai uunipelti ritilällä
Resepti Toiminto Esikuu-
mennus
Kanna
tintaso
(alhaalta
lukien)
Lämpötila
(°C)
Aika
(min)
Varusteet ja huomautuksia
FI17
TESTATUT RESEPTIT (normien IEC 60350-1:2011-12 ja DIN 3360-12:07:07 mukaisesti)
Resepti To im in to Esikuu-
mennus
Kannatintaso
(alhaalta
lukien)
Lämpötila
(°C)
Aika
(min)
Varusteet ja huomautuksia
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2
Murokeksi**
Kyllä 3 150 30-40 Uunipannu/leivinpelti
Kyllä 1 - 3 150 30-45
Taso 3: leivinpelti
Taso 1: uunipannu/leivinpelti
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3
Pienet kakut**
Kyllä 3 170 25-35 Uunipannu/leivinpelti
Kyllä 1 - 3 160 25-35
Taso 3: leivinpelti
Taso 1: uunipannu/leivinpelti
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.1
Rasvaton sokerikakku**
Kyllä 2 170 30-40 Kakkuvuoka ritilällä
Kyllä 1 - 3 160 35-45
Taso 3: kakkuvuoka ritilällä
Taso 1: kakkuvuoka ritilällä
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.2
Kaksi omenapiirasta**
Kyllä 2 185 70-90 Kakkuvuoka ritilällä
Kyllä 1 - 3 175 70-90
Taso 3: kakkuvuoka ritilällä
Taso 1: kakkuvuoka ritilällä
IEC 60350-1:2011-12 § 9.2
Paahtoleipä*
- 4 3 (korkea) 3-5 Ritilä
IEC 60350-1:2011-12 § 9.3
Jauhelihapihvit*
- 4 3 (korkea) 20-30
Taso 4: ritilä (käännä ruokaa
k
ypsennyksen puolivälissä)
Taso 3: uunipannu, jossa vettä
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Omenakakku, pullakakku**
Kyllä 2 180 35-45 Uunipannu/leivinpelti
Kyllä 1 - 3 160 55-65
Taso 3: leivinpelti
Taso 1: uunipannu/leivinpelti
DIN 3360-12:07 § 6.6
Porsaanpaisti
- 2 170 110-150 Taso 2: uunipannu
DIN 3360-12:07, liite C
Matala kakku**
Kyllä 3 170 30-40 Uunipannu/leivinpelti
Kyllä 1 - 3 170 40-50
Taso 3: leivinpelti
Taso 1: uunipannu/leivinpelti
** Paistotaulukko näyttää ihanteellisen toiminnon ja lämpötilan, joilla saat varmasti parhaan mahdollisen tuloksen kullekin
reseptille. Jos haluat kypsentää vain yhdellä tasolla kiertoilmatoiminnolla, käytä toimintoa CONVECTION BAKE. Valitse lämpötila,
jota suositellaan FORCED AIR-toiminnolle
kahdella tasolla, ja aseta ruoka tasolle, jota suositellaan CONVENTIONAL toimintaa
varten. Esikuumenna uuni.
* Grillattaessa ritilän etuosasta on suositelt
avaa jättää 3–4 cm tyhjäksi, jotta ritilä on helpompi ottaa pois uunista.
Taulukon tiedot on ilmoitettu ilman
kiskoja. Tee testit ilman kiskoja.
Energiankulutusluokka (EN 60350-1:2013-07:n mukaisesti)
Tee testi ao. taulukon mukaisesti.
YTTÖOHJEITA JA NEUVOJA
FI18
Paistotaulukon lukeminen
Taulukkoon on merkitty kullekin ruokalajille paras toiminto, kun ruokaa kypsennetään samanaikaisesti yhdellä tai useammalla
tasolla. Paistoaika alkaa siitä hetkestä, jolloin ruoka laitetaan uuniin. Aika ei sisällä esikuumennusta (mikäli se on vaadittu).
Lämpötilat ja paistoajat ovat viitteellisiä ja riippuvat ruoan määrästä ja varusteiden tyypistä. Käytä ensin alhaisimpia suositeltuja
arvoja. Jos lopputulos ei vastaa odotuksia, käytä korkeampia arvoja. Ruoanlaitossa kannattaa käyttää uunin mukana toimitettuja
varusteita ja mieluiten tummia metallivuokia ja -peltejä. Voit käyttää myös pyrex- tai keramiikkavuokia ja -varusteita. Tällöin
paistoajat ovat hieman pidempiä. Parhaan lopputuloksen aikaansaamiseksi noudata tarkkaan paistotaulukon ohjeita eri tasoille
asetettavista (toimitetuista) varusteista.
Eri ruokien kypsentäminen samanaikaisesti
Toiminnolla FORCED AIR on mahdollista kypsentää samanaikaisesti eri tasoilla eri ruokia (esimerkiksi kalaa ja vihanneksia),
joiden paistolämpötila on sama. Ota lyhyemmän paistoajan vaativat ruoat pois uunista ensin ja jatka pidemmän ajan vaativien
ruokien kypsentämistä.
Jälkiruoat
- Paista huolellista paistamista vaativat jälkiruoat perinteisellä toiminnolla yhdellä tasolla. Käytä tummia metallivuokia ja
laita vuoka aina uunin mukana toimitetun ritilän päälle. Kun paistat useammalla tasolla, valitse kiertoilmatoiminto ja laita
kakkuvuoat ritilöiden päälle eri kohtiin, jotta ilma pääsee kiertämään hyvin.
- Tarkista kohoavan kakun kypsyys puutikulla k
akun korkeimmasta kohdasta. Jos tikkuun ei tartu taikinaa, kakku on kypsä.
- Jos käytät kakkuvuokia, joissa on tarttumaton pinnoitus, älä voitele vuokaa, sillä tällöin kakku ei kohoa välttämättä
ta
saisesti reunoilta.
- Jos kakku laskee paistamisen aikana, käytä seuraavalla kerralla alhaisempaa lämpötilaa; voit myös vähentää nesteen
mää
rää ja sekoittaa taikinan varovaisemmin.
- Kakut, joissa on runsaasti nestettä sisältävä täyte (juusto- ja hedelmäkakut), on hyvä paistaa toiminnolla CONVECTION
BAK
E (konvektiouuni). Jos kakun pohja jää liian kosteaksi, paista kakku seuraavalla kerralla alemmalla tasolla ja ripottele
taikinapohjan päälle korppujauhoja tai keksinmuruja ennen täytteen lisäämistä.
Liha
- Voit käyttää kaikenlaisia uunipeltejä tai pyrex-vuokia kypsennettävän lihan koon mukaisesti. Paistia varten on hyvä lisätä
astian pohjalle lihalientä ja kostuttaa lihaa kypsennyksen aikana. Se antaa myös lisää makua. Kun paisti on kypsä, anna sen
levätä uunissa vielä 10–15 minuuttia tai kääri liha alumiinifolioon.
- Kun grillaat lihapaloja, valitse yhtä paksuja paloja, jotta ne k
ypsyvät tasaisesti. Hyvin paksut lihapalat vaativat pidemmän
kypsennysajan. Aseta ritilä alemmalle tasolle kauemmaksi grillivastuksesta, jotta pinta ei pala. Käännä lihaa, kun
kypsennysajasta on kulunut kaksi kolmasosaa.
Ritilän alle kannattaa laittaa lihaa grillattaessa tippuvien nesteiden keräämiseksi
uunipannu, jossa on puoli litraa vettä. Lisää
vettä tarvittaessa.
Varras (mallikohtainen varuste)
Kun grillaat isoja lihapaloja ja lintuja, käytä varrasta, joka paistaa lihan tasaisesti. Työnnä liha vartaaseen, sido lintu paistinarulla
ja varmista, että se on hyvin kiinnitetty ennen kuin asetat vartaan paikalleen uunin takaseinään ja lasket sen tuen päälle. Käryn
välttämiseksi ja nesteen keräämiseksi alimmalle kannatintasolle on suositeltavaa laittaa uunipannu, jossa on puoli litraa vettä.
Vartaaseen kuuluva muovikahva on irrotettava ennen paistamisen aloittamista. Ruoka voidaan ottaa muovikahvan avulla pois
uunista kypsennyksen päätyttyä sormia polttamatta.
Pizza
Voitele pellit kevyesti, jotta pizzan pohja paistuu rapeaksi. Levitä mozzarellajuustoa pizzan päälle, kun 2/3 kypsennysajasta on
kulunut.
Kohotustoiminto
Taikina on suositeltavaa peittää kostealla liinalla ennen uuniin laittamista. Tällä toiminnolla kohotusaika on noin kolmanneksen
lyhyempi kuin huoneenlämmössä (20–25 °C). 1 kilon pizzataikinan kohotusaika on noin tunti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Whirlpool AKZ 245/WH Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka