Whirlpool ADG 301 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ADG 301
ET
Eesti keeles
Kasutusjuhend
NÕUDEPESUMASIN - Sisukord
Kasutusjuhend, 1
Olulised ohutusnõuded, 2-3
Tehniline tugi, 12
Tootekirjeldus, 13
Paigaldamine, 15-16
Seadme kirjeldus, 17
Raneeritud sool ja loputusvahend, 18
Restide täitmine, 19-20
Pesuvahendi ja nõudepesumasina kasutamine, 21
Pesutsüklid, 22
Spetsiaalsed pesutsüklid ja lisavõimalused, 23
Hooldus ja korrashoid, 24
Veaotsing, 25
LV
Latviešu valodā
Lietošanas instrukcija
TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA - Saturs
Lietošanas instrukcijas, 1
Svarīgas norādes par drošību, 5-6
Palīdzība, 12
Datu lapa, 14
Uzstādīšana, 37-38
Ierīces apraksts, 39
Uzlabotais sāls un skalošanas līdzeklis, 40
Ievietošana statīvos, 41-42
Mazgāšanas līdzekļa un trauku mazgājamās mašīnas
lietošana, 43
LT
Lietuviškai
Naudojimo instrukcijos
INDAPLOVĖ - Turinys
Naudojimo instrukcijos, 1
Svarbios saugos instrukcijos, 3-4-5
Pagalba, 12
Gaminio duomenys, 13
Montavimas, 26-27
Įrenginio aprašymas, 28
Valyta druska ir plovimo priemonės, 29
Indų į stalčių dėjimas, 30-31
Ploviklio ir indaplovės naudojimas, 32
Plovimo ciklai, 33
Specialūs plovimo ciklai ir parinktys, 34
Techninė priežiūra ir aptarnavimas, 35
Gedimų nustatymas ir šalinimas, 36
DA
Dansk
Brugsanvisning
OPVASKEMASKINE - Oversigt
Brugsanvisning,1
Vigtige Sikkerhedsanvisninger, 6-7-8
Servicetjeneste, 12
Installation, 48 - 49
Beskrivelse af apparatet, 50
Salt og afspændingsmiddel, 51
Fyldning af kurve, 52-53
Opvaskemiddel og brug af opvaskemaskinen, 54
Programmer, 55
Specialprogrammer og tilvalgsfunktioner, 56
Vedligeholdelse, 57
Fejl og afhjælpning, 58
NO
Norsk
Bruksanvisning
OPPVASKMASKIN - Innholdsfortegnelse
Bruksanvisning, 1
Viktige Sikkerhetsinstruksjoner, 8-9
Service, 12
Installasjon, 59-60
Beskrivelse av apparatet, 61
Regenereringssalt og glansemiddel, 62
Fylle kurvene, 63-64
Oppvaskmiddel og bruk av oppvaskmaskinen, 65
Programmer, 66
Spesielle programmer og tilleggsfunksjoner, 67
Vedlikehold og ettersyn, 68
Feil og feilretting, 69
SE
Svenska
Bruksanvisning
DISKMASKIN - Innehållsförteckning
Bruksanvisning, 1
Viktig Säkerhetsinformation, 10-11
Assistens, 12
Informationsblad
, 14
Installation, 70-71
Beskrivning av apparaten, 72
Härdningssalt och
sköljmedel
, 73
Fyll korgarna, 74-75
Diskmedel och användning av diskmaskinen, 76
Program, 77
Specialprogram och tillval, 78
Underhåll och skötsel, 79
Fel och åtgärder, 80
Mazgāšanas cikli, 44
Speciālie mazgāšanas cikli un opcijas, 45
Apkope un uzturēšana, 46
Traucējumu meklēšana, 47
2
SÜMBOLITE TÄHENDUS/SIMBOLIŲ REIKŠMĖS/SIMBOLU SKAIDROJUMS/OVERSIGT OVER
SYMBOLER/FORKLARING AV SYMBOLENE/TECKENFÖRKLARING
Hoiatus/Įspėjimas/Brīdinājums/Advarsel/Advarsel/Varning
Maandamine/Įžeminimas/Zemējums/Jording/Jording/Jordanslutning
Elektriohud/Elektros smūgio pavojus/Elektrisks apdraudējums/Elektrisk fare/Elektrisk fare/Elektrisk fara
Jäätmekäitlus/Atliekos/Atkritumi/Aald/Avfall/Avfall
Keskkonna säästmine/Aplinkos apsauga/Vides aizsardzība/Beskyttelse af miljøet/Miljøvennlig bruk/Miljöråd
Ümbertöötlemine/Perdirbimas/Pārstrāde/Genbrug/Resirkulering/Återvinning
Kasutada kindaid/Mūvėti pirštines/Cimdu lietošana/Brug handsker/Bruk hansker/Använd skyddshandskar.
ET
OLULISED
OHUTUSNÕUDED
Enne seadme esimest kasutuskorda lugege
juhised hoolikalt läbi, sest need sisaldavad olulist
teavet seadme ohutu paigaldamise, kasutamise
ja hoolduse kohta. Hoidke kasutusjuhend kindlas
kohas, et seda vajaduse korral hiljem uuesti
vaadata. Kui müüte seadme ära, annate selle ära
või kui seade viiakse teise kohta, andke kindlasti
see kasutusjuhend seadmega kaasa.
Eemaldage seadmelt kogu pakend ja veenduge,
et seadmel ei ole transpordikahjustusi. Vastasel
juhul katkestage paigaldustööd ja pöörduge
edasimüüja poole.
Nõudepesumasina kasutamisel tuleb täita
alljärgnevaid ohutusnõudeid:
• Seeseadeonmõeldudnõudepesemiseks
kodumajapidamises vastavalt seadme
kasutusjuhendi juhistele.
• Lapsed(vähemalt8-aastased)jaisikud,kellel
on vähenenud füüsilised või vaimsed võimed
või vähesed kogemused ja oskused, tohivad
sada seadet kasutada juhul, kui neile tagatud
järelevalve või antud juhised seadme ohutuks
kasutamiseks ning nad mõistavad seadme
kasutamisest tuleneda võivaid ohte. Lapsed
ei tohi seadmega mängida.
• Lapsedeitohiseadetpuhastadaegahooldada
ilma täiskasvanu järelevalveta.
Nõudepesumasinatei tohipaigaldada
välistingimustesse, isegi mitte katuse alla.
Äärmiselt ohtlik on jätta nõudepesumasin
vihma või tormi kätte.
• Ärgehoidkeseadmelähedalkergsüttivaid
materjale.
• Seadmesolevvesieikõlbajoomiseks.
Ärge kasutage seadmes lahusteid -
plahvatusoht!
• Seadmeusteitohijättalahti,sestvastaseljuhul
võib keegi selle otsa komistada.
Ärge pange nõudesumasina avatud
uksele esemeid ja ärge istuge või seiske
nõudepesumasina lahtisele uksele, sest
nõudepesumasin võib ette kukkuda.
• Nõudepesumasinalahtineukstalubainult
väljatõmmatud täis resti raskust.
• Igatsüklilõpusjaenneseadmepuhastamist
või hooldamist või talitlushäire korral tuleb
veekraan kinni keerata ja pistik seinakontaktist
välja tõmmata.
Seadettohivadremontidajaseadmele
tehnilist hooldust teha ainult kvalitseeritud
tehnikud.
Seadme pistiku välja tõmbamisel
seinakontaktist tõmmake alati pistikust. Ärge
tõmmake toitekaablist.
• Rebenditevältimisekskandkeseadme
kokku panemise ajal spetsiaalseid
kaitsekindaid.
• Piirakesobivatevahenditeabiljuurdepääs
seadmetagaseinale-paigaldageseadeseina
lähedale või kasutage mööbliplaati.
• Hoidkepakkematerjalidlastelekättesaamatus
kohas. Pakkematerjale ei tohi kasutada
mängimiseks.
• Lapsedeitohiseadmegamängida.
• Hoidkenõudepesu-jaloputusvahendning
sool lastele kättesaamatus kohas.
• Seeseadeonmõeldudkasutamiseksainult
kodumajapidamises.
Seadeteitohikasutadaenne,kuiselle
paigaldamine on lõpetatud.
MAANDUSJUHISED
• Seeseadepeabolemamaandatud.Seadme
talitlushäire või rikke korral vähendab maandus
elektrilöögiohtu, tagades elektrivoolule
kõige väiksema takistusega tee. See seade
on varustatud toitekaabliga, millel on
maandusjuhtja-pistik.
• Pistiktulebühendadasobivasseseinakontakti,
mis on paigaldatud ja maandatud vastavalt
kohalikele eeskirjadele ja määrustele.
3
• Seadmeühendamiseksvooluvõrkueitohi
kasutada pikendusjuhet, adaptereid ega
adapterpistikuid.
•Seadmemaandusjuhivaleühendaminevõib
põhjustada elektrilöögiohu.
• Kuikahtlete,kasseadeonnõuetekohaselt
maandatud, konsulteerige kvalifitseeritud
elektriku või hooldusesindajaga. Ärge muutke
seadme pistikut, kui see ei sobi seinakontakti.
Pöörduge kvalitseeritud elektriku poole, kes
paigaldab sobiva seinakontakti.
NÕUETEKOHANE KASUTAMINE
• Pärastseadmepaigaldustpeabolematagatud
juurdepääs selle pistikule, et vajadusel seade
vooluvõrgust lahutada.
• Nõudepesumasinatäitmiselnõudega:
1 - pange teravad esemed nii, et need ei kahjusta
ukse tihendit;
2 - HOIATUS: pange noad ja teised terava otsaga
köögitarvikudnugade-kahvlitekorvinii,et
otsad/lõiketerad on suunatud alla või pange
need horisontaalselt, teravate otstega seadme
tagakülje poole.
• Kasutageainultautomaatnõudepesumasina
jaoks mõeldud nõudepesu- ja
loputusvahendeid.
• HOIATUS: Mõned nõudepesuvahendid
on tugevalt aluselised. Need võivad olla
alla neelamise korral väga ohtlikud. Vältige
kontakti naha ja silmadega ning hoidke lapsed
eemal, kui nõudepesumasina uks on lahti.
Kui pesutsükkel on lõppenud, veenduge, et
nõudepesuvahendi sahtel on tühi.
•Ohuvältimiseksvõibkahjustunudtoitekaabli
vahetada tootja või selle hoolduskeskus või
sarnaselt kvalitseeritud isik.
Paigaldamiseajaltulebvältidatoitekaabli
liigset painutamist või laiaks pressimist.
Juhtimisnuppe ei tohi muuta.
Pakkematerjalide kasutuselt
kõrvaldamisel järgige kohalikke eeskirju, et
tagada nende ümbertöötlemine.
• Kasutagenõudepesumasinatsihipäraselt.
Seadmeühendamiseksveevõrgugatuleb
kasutada komplekti kuuluvaid voolikuid.
Kasutatud voolikuid ei tohi uuesti kasutada.
• Nõudemaksimaalnearvontoodudtootelehel.
KESKKONNA SÄÄSTMINE
• Seeseadeonvalmistatudümbertöödeldud
või korduvkasutatavatest materjalidest.
Seadme kasutuselt kõrvaldamisel tuleb
järgida kohalikke jäätmekäitluseeskirju. Enne
seadme kasutuselt kõrvaldamist lõigake selle
toitekaabel läbi, et välistada seadme uuesti
sisse lülitamine.
Lisateavet selle toote käsitsemise
ja kasutuselt kõrvaldamise kohta saate
kohalikust omavalitsusest, kus tegeletakse
jäätmekäitlusega või kauplusest, kust te
seadme soetasite.
PAKENDI KASUTUSELT KÕRVALDAMINE
•Pakendon100%ümbertöödeldav,mida
tõendab pakendil olev ümbertöötlemise
sümbol. Pakendi osi ei tohi paisata keskkonda,
vaid need tuleb kasutuselt kõrvaldada vastavalt
kohaliku omavalitsuse poolt sätestatud
nõuetele.
• VastavaltEuroopaDirektiivile2012/19/
, milles käsitletakse elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmeid, ei tohi
kodumajapidamisseadmeid visata olmeprügi
hulka. Kasutuskõlbmatuks muutunud
seadmed tuleb koguda eraldi, et optimeerida
seadmes olevate materjalide korduvkasutamise
ja ümbertöötlemisega seonduvaid kulusid
ning vältida seeläbi võimalikku kahju
atmosfäärile ja inimeste tervisele.
Läbikriipsutatud prügikasti märk kõikidel
toodetel tuletab seadme omanikule meelde
tema kohustust koguda jäätmed eraldi.
Lisateabe saamiseks
kodumajapidamisseadmete nõuetekohase
kasutuselt kõrvaldamise kohta pöörduge
vastava riigiasutuse või seadme edasimüüja
poole.
LT
SVARBIOS SAUGOS
INSTRUKCIJOS
Prieš naudojimą atidžiai perskaitykite
instrukcijas, nes jose pateikta svarbi saugaus
montavimo, naudojimo ir techninės priežiūros
informacija. Šį naudojimo vadovą laikykite
saugioje vietoje, kad bet kada prireikus
galėtumėte juo naudotis. Įrenginį parduodant,
atiduodant arba gabenant į kitą vietą, įsitikinkite,
kad kartu su indaplove perduodamas ir šis
naudojimo vadovas.
Išimkite įrenginį iš pakuotės ir įsitikinkite, kad jis
nebuvo pažeistas transportavimo metu. Jeigu
pastebėjote pažeidimų, susisiekite su pardavėju.
Toliau nemontuokite indaplovės.
Naudodami indaplovę, laikykitės šių
atsargumo priemonių
• Įrenginysskirtasnaudotiindųplovimuibuityje,
laikantis šiame vadove pateiktų instrukcijų.
• Šįįrenginįgalinaudoti8metųirvyresnivaikai,
taip pat asmenys, kurių ziniai, jutimo arba
protiniai gebėjimai sumažėję arba asmenys
su patirties bei žinių trūkumu, jeigu jie yra
12
ET
Tehniline tugi
Enne kui pöördute tehnilise toe poole:
proovige lahendada probleem veaotsingus toodud juhiste abil
(vt
“Veaotsing”);
käivitage programm uuesti - probleem võib kaduda iseenesest;
probleemi püsimisel pöörduge volitatud hoolduskeskuse poole.
Ärge kasutage kunagi volitust mitteomavate tehnikute
teenuseid.
Tehnilise toe poole pöördudes on vaja edastada järgmine
teave
talitlushäire tüüp;
seadme mudeli number (Mod.);
seadme seerianumber (S/N).
Vastavad andmed leiate seadme andmeplaadilt
(vt “Seadme
kirjeldus”)
.
LT
Pagalba
Prieš kreipdamiesi į pagalbą:
patikrinkite, ar galima problemą pašalinti naudojantis Gedimų
nustatymo ir šalinimo rekomendacijomis
(žr. skyrių Gedimų
nustatymas ir šalinimas);
naujo paleiskite programą, kad įsitikintumėte, ar problema išliko;
jeigu problema išliko, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros
centrą.
Niekada nesinaudokite neįgaliotųjų specialistų paslaugomis.
Pasiruoškite šią informaciją:
gedimo tipas;
įrenginio modelis (mod.);
serijos Nr. (S/N).
Šią informaciją rasite ant prie įrenginio pritvirtintos duomenų lentelės
(žr. skyrių Įrenginio aprašymas)
.
LV
Palīdzība
Pirms sazināties ar palīdzības dienestu
Pārbaudiet, vai problēmu var novērst, izmantojot traucējumu
meklēšanas instrukciju
(skatiet sadaļu Traucējumu meklēšana).
Restartējiet programmu, lai pārbaudītu, vai problēma ir novērsta.
Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar pilnvarotu tehniskās
palīdzības dienestu.
Nekad neizmantojiet nepilnvarotu tehnisko speciālistu
pakalpojumus.
Lūdzu, sniedziet šādu informāciju:
disfunkcijas veids;
ierīces modeli (Mod.);
sērijas numurs (S/N).
Šo informāciju var atrast uz ierīces datu plāksnītes
(skatiet ierīces
aprakstu)
.
DA
Servicetjeneste
Inden der rettes henvendelse til Servicecentret, skal man
gøre følgende:
• Undersøg,omfejlenselvkanafhjælpes
(se Fejl og afhjælpning)
.
• Startprogrammetforatkontrollere,omfejlenerudbedret.
• Hvisikke,såkontaktetAutoriseretTekniskServicecenter.
Kontakt aldrig ikke-autoriserede teknikere.
Oplys om følgende:
• Typeaffejl.
• opvaskemaskinensmodeltype(Mod.),
• serienummeret(S/N).
Disse oplysninger findes på typeskiltet på apparatet.
(se Beskrivelse
af opvaskemaskinen).
NO
Service
Før du kontakter Teknisk assistanse:
• Sjekkomdukanløsefeilenselv
(se Feil og feilretting)
.
• Startprogrammetpånyttforåseomproblemeterblittløst.
• Imotsattfall,kontaktetautorisertServicesenter.
Henvend deg aldri til uautoriserte teknikere.
Oppgi:
• typefeil
• maskinmodell(Mod.)
• serienummer(S/N).
Disse opplysningene finner du på merkeskiltet som sitter på apparatet
(se Beskrivelse av apparatet).
SE
Assistens
Innan du kontaktar serviceverkstaden:
• Kontrolleraomdukanåtgärdafeletpåegenhand
(se Fel och
åtgärder)
.
• Startaprogrammetigenförattkontrolleraomproblemetär
löst.
Om problemet kvarstår, kontakta auktoriserad teknisk
assistans.
Anlita aldrig obehöriga tekniker.
Uppge:
• typavfel,
• maskinmodell(Mod.),
• serienummer(S/N).
Denna informationen anges på märkskylten som sitter på
maskinen
(se Beskrivning av maskinen).
13
ET
Tootekirjeldus
Gaminio vardinių parametrų lentelė
Tiekėjo pavadinimas arba prekės ženklas.
WHIRLPOOL
Tiekėjo modelio identikatorius
ADG 301
Nominali talpa, esant standartiniams vietos nustatymams (1)
10
Energijos sunaudojimo klasė diapazone nuo A+++ (mažai sunaudojama) iki G (daug sunaudojama)
A+
Energijos sunaudojimas per metus, kWh (2)
237
Energijos sunaudojimas vykdant standartinę plovimo programą, kWh
0.83
Energijos sunaudojimas išjungtame režime vykdant standartinę programą, kWh
0.5
Energijos sunaudojimas „palikta įjungta“ režime vykdant standartinę programą, kWh
5.0
Vandens sunaudojimas per metus litrais (3)
2800
Džiovinimo efektyvumo klasė diapazone nuo G (mažiausias efektyvumas) iki A (didžiausias efektyvumas)
A
Standartinės plovimo programos trukmė minutėmis
180
Režimo „palikta įjungta“ trukmė minutėmis
12
Ore sklindančio triukšmo lygis dB(A) Re 1 pW
49
Įmontuojamas modelis Taip
1) Etiketėje ir gaminio kortelėje pateikiama informacija atitinka standartines plovimo programas, pritaikytas plauti normaliai užterštus
valgomuosius reikmenis; jos yra pačios efektyviausios programos energijos ir vandens sunaudojimo atžvilgiu.
2) Remiantis 280 standartinių plovimo ciklų, kuriems naudojamas šaltas vanduo ir nustatomi mažiau energijos naudojantys režimai.
Tikrasis energijos sunaudojimas priklausys nuo prietaiso naudojimo pobūdžio.
3) Remiantis 280 standartinių plovimo ciklų. Tikrasis energijos sunaudojimas priklausys nuo prietaiso naudojimo pobūdžio.
LT
Gaminio vardinių parametrų lentelė
Tootekirjeldus
Tarnija nimi või kaubamärk
WHIRLPOOL
Tarnija mudelitähis
ADG 301
Nimivõimsus standardse asukoha seadistuses (1)
10
Energiatõhususe klass skaalal A+++ (suurim energiatõhusus) kuni D (väikseim energiatõhusus)
A+
Aastane energiatarve kWh (2)
237
Standardse puhastustsükli energiatarve kWh
0.83
Standardse tsükli väljalülitatud režiimi energiatarve kWh
0.5
Standardse tsükli sisselülitatud režiimi energiatarve kWh
5.0
Aastane veetarve liitrites (3)
2800
Kuivatustõhususe klass skaalal A (suurim energiatõhusus) kuni G (väikseim energiatõhusus)
A
Standardse puhastustsükli programmi kestus minutites
180
Sisselülitatud režiimi kestus minutites
12
Õhumüra tase dB(A) Re 1 pW
49
Sisseehitatav mudel Jah
1) Sildi ja kaardi andmed kehtivad standardse puhastustsükli korral. See programm sobib tavaliselt määrdunud lauanõude
puhastamiseks ning on energia- ja veekulu seisukohast kõige tõhusam.
2) Põhineb 280 standardsel külmaveetäite ja väikese võimsusrežiimiga puhastustsüklil. T
egelik energiatarve oleneb seadme
kasutusviisist.
3) Põhineb 280 standardsel puhastustsüklil. Tegelik energiatarve oleneb seadme kasutusviisist.
15
Kui peate nõudepesumasina paigalduskohast eemale
liigutama, hoidke seda püstises asendis. Äärmise vajaduse korral
võib nõudepesumasina kallutada selle tagaküljele.
Veevarustusega ühendamine
Nõudepesumasina võib veevarustusega ühendada ainult
kvalitseeritud tehnik.
Olenevaltpaigaldustingimustestvõibveesisselaske-javäljalas-
kevoolikud paigutada paremale või vasakule.
Jälgige, et nõudepesumasin ei painuta voolikuid ega suru neid
kokku.
Vee sisselaskevooliku ühendamine
• Ühendagekülmavõisoojaveeühenduspunkti,millelonkeere
3/4”(kuni60°C).
• Laskeveeljoosta,kunivesiontäiestipuhas.
• Keeraksesisselaskevooliktugevaltkinnijakeerakekraankinni.
Kui sisselaskevoolik ei ole piisavalt pikk, pöörduge
spetsialiseeritud kaupluse või volitatud tehniku poole
(vt
Tehnilinetugi”)
.
Vee surve väärtus peab jääma tehniliste andmete tabelis
toodud väärtuste vahemikku. Vastasel juhul ei pruugi
nõudepesumasin korralikult töötada.
Veenduge, et voolik ei ole paindes ega kokku surutud.
Vee väljalaskevooliku ühendamine
Ühendage väljalaskevoolik äravoolutoruga, mille läbimõõt on
vähemalt2cm(A).
Väljalaskevoolikuühenduspeabolema40-80cm kõrgusel
põrandapinnast või pinnast, millele nõudepesumasin toetub.
Enne vee väljalaskevooliku ühendamist valamu äravoolutoruga
eemaldageplastistkork(B).
Üleujutusevastane kaitse
Üleujutustevältimiseksonnõudepesumasin:
-varustatudspetsiaalsesüsteemiga,miskatkestabveevarustuse,
kui seadmes tekib talitlushäire või seadmest hakkab vett välja
lekkima.
Mõned mudelid on lisaks varustatud täiendava kaitseseadisega
NewAcquaStop(Uusveepeatamisesüsteem),miskaitseb
üleujutuse eest isegi siis, kui veevoolik peaks purunema.
HOIATUS: OHTLIK PINGE!
Mitte mingil juhul ei tohi vee sisselaskevoolikut lõigata, sest see
sisaldab pingestatud elektriosi.
Elektriühendus
Ennekuipanetepistikuseinakontaktiveenduge,et:
seinakontaktonmaandatud ja vastab kehtivatele
eeskirjadele;
• seinakontakttalubnõudepesumasinamaksimumkoormust,
misonnäidatudandmeplaadil(uksesiseküljel)
(vtosa“Seadmekirjeldus”);
• elektritoitepingejääbuksesiseküljelolevalandmeplaadil
näidatud väärtuste piiresse;
• seinakontaktsobibnõudepesumasinapistikuga.Vastaseljuhul
pöörduge volitatud tehniku poole, kes vahetab pistiku välja
(
vt “Tehniline tugi”
). Ärge kasutage pikendusjuhtmeid ega
harupesasid.
Toitekaabel ei tohi olla paindes ega kokku surutud.
Ohu vältimiseks võib kahjustunud toitekaabli vahetada ainult
tootja või tootja volitatud hoolduskeskus.
(vtTehnilinetugi”)
Tootja ei vastuta nende nõuete eiramisest tuleneda võivate
õnnetuste eest.
Paigaldamine ja loodimine
1.Pangenõudepesumasintasasele jatugevalepõrandale.Kui
põrand on ebatasane, reguleerige seadme eesmisi tugijalgu nii,
et nõudepesumasin on täiesti horisontaalselt. Õieti looditud
nõudepesumasin on stabiilsem ja on vähem tõenäoline, et see
hakkab töötamise ajal liikuma või vibratsiooni ja müra tekitama.
2. Enne nõudepesumasina integreerimist, katke puidust riiuli
alumine pool läbipaistva kleepribaga, mis kaitseb mööblit
võimaliku kondensaadi eest.
3. Pange nõudepesumasin nii, et selle küljed või tagapaneel on
vastu külgnevaid kappe või seina. Selle nõudepesumasina võib
paigutada ka üksiku tööpinna alla
(vteraldipaigaldusjuhiseid)
.
4. Seadme tagumiste tugijalgade reguleerimiseks on
nõudepesumasina esikülje alumise poole keskel punane
kuusnurkpuks.Tugijalgade pikendamisekskeerakeseda8mm
kuuskantvõtme abil päripäeva ja lühendamiseks vastupäeva.
(vt
nendelejuhistelelisatudintegreerimisjuhiseid)
Paigaldamine
MIN 40 cm
MAX 80 cm
16
ET
Soovitused esimeseks pesutsükliks
Kui seade on paigaldatud, eemaldage restidelt piirajad ja ülemiselt
restilt elastsed kinnituselemendid
(kuineedonpaigaldatud).
Veepehmendaja seaded
Enne esimese pesutsükli käivitamist seadke sissetuleva vee
karedus.
(vtosa“Loputusvahendjaraneeritudsool”).
Esmalt täitke veepehmendaja paak veega ja seejärel lisage
umbes1kgsoola.Sellesetapisontäiestinormaalne,etseadmest
võib vett välja pritsida.
Pärast seda toimingut käivitage kohe pesutsükkel.
Kasutage ainult spetsiaalselt nõudepesumasinates kasutamiseks
mõeldud soola.
Pärast soola sahtlisse valamist kustub märgutuli VÄHE SOOLA.
Kui soolamahuti on tühi, võivad veepehmendaja ja
kütteelement kahjustuda.
Tehnilised andmed
Mõõtmed
laius 44,5 cm
kõrgus 82 cm
sügavus 55 cm
Mahtuvus 10 standardset toidunõude komplekti
Veesurve
0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 baari)
7,25 psi – 145 psi
Toitepinge Vt seadme andmeplaadilt.
Koguvõimsus Vt seadme andmeplaadilt.
Kaitse Vt seadme andmeplaadilt.
See nõudepesumasin vastab
järgmistele Euroopa Ühenduse
direktiividele:
-93/68/EEC (CE Marking)
-2006/95/EC (Low Voltage)
-2004/108/EC (Electromagnetic
Compatibility)
-2009/125/EC (Comm. Reg.
1016/2010) (Ecodesign)
-2010/30/EC (Energy Labelling)
-2011/65/EC (RoHS)
-2012/19/CE Elektri- ja
elektroonisaseadmete direktiiv
Seade on varustatud sumisti/helisignaalidega, mis annavad
kasutajale märku, et käsk (toide sisse, tsükli lõpp jne) on täidetud.
Juhtimispaneelil/ekraanil olevad sümbolid/märgutuled/LED-
lambid võivad süttida erineva värviga ning need võivad kas
vilkuda või püsivalt põleda.
Ekraanil antakse kasulikku teavet pesutsükli liigi, kuivatus-/
pesutüpkli faasi, järelejäänud aja, temperatuuri jne kohta.
17
ET
Seadme osad
Seadme kirjeldus
Juhtimispaneel
1. Ülemine rest
2. Ülemine pihustihoob
3. Riputusrestid
4. Resti kõrguse reguleerija
5. Alumine rest
6. Alumine pihustihoob
7. Söögiriistade korv
8. Pesulter
9. Sooladosaator
10. Pesu-jaloputusvahendidosaatorid
11. Andmeplaat
12. Juhtimispaneel
Pesutsükli valimise nupp
SISSE-VÄLJA/
Lähtestamisnupp ja
märgutuli
Vähese soola märgutuli
Vähese loputusvahendi
märgutuli
Poole koormuse märgutuli
Tablettpesuvahendi
nupp ja märgutuli (Tab)
Käivitusviivituse
märgutuli
Pesutsükli number
ja Käivitusviivituse
aja märgutuli
Käivitusviivitus
Lisavaliku nupp
Poole koormuse nupp
18
ET
(°dH=karedusmõõdetunaSaksamaa kraadides-°f=karedus
mõõdetunaPrantsusmaakraadides–mmol/l=millimooliliitrikohta).
Loputusvahendi doseerimine
Loputusvahend kiirendab nõude kuivamist. Loputusvahendidosaator
tulebtäita:
kui juhtimispaneelil/ekraanil süttib märgutuli VÄHE
LOPUTUSVAHENDIT;
• kuidosaatorikaanelolev tumeoptilinemärgutuli“E” muutub
läbipaistvaks;
1.Avagedosaatorkeerateskaant“G
vastupäeva.
2. Valage loputusvahend dosaatorisse
ja jälgige, et see ei voola dosaatorist
välja. Vastasel juhul pühkige
väljavoolanud vedelik kohe kuiva
lapiga ära.
3. Keerake kaas tagasi.
Ärge KUNAGI valage loputusvahendit otse nõudepesumasina
vanni.
Loputusvahendi koguse kohandamine
Kui te ei ole kuivatamise tulemusega täielikult rahul, muutke
loputusvahendi kogust. Keerake koguse regulaatorit “F”. Olenevalt
nõudepesumasina mudelist on valikus maksimaalselt neli taset.
Tehases on dosaator seatud keskmisele tasemele.
• Kuinõudelejäävadtriibud,keerakeregulaatorväiksemalenumbrile
(1-2).
• Kuinõudelejäävadveetilgadvõikui pärasttsüklilõppemist on
nähakatlakivijälgi,keerakeregulaatorsuuremalenumbrile(3-4).
Kasutage ainult spetsiaalselt nõudepesumasinate jaoks välja
töötatud tooteid. Ärge kasutage lauasoola ega tööstuslikku soola.
Järgige pakendile kirjutatud juhiseid.
Kui kasutate universaalset toodet, soovitame igal juhul lisada
soola, eriti kui vesi on kare või väga kare.
(Järgigepakendile
kirjutatudjuhiseid.)
Kui te ei lisa soola või loputusvahendit, jäävad märgutuled
VÄHE SOOLA ja VÄHE LOPUTUSVAHENDIT põlema.
Raneeritud soola doseerimine
Soola lisamine aitab vältida KATLAKIVI moodustumist nõudele ja
seadme osadele.
•Sooladosaatoreitohiollakunagitühi.
•Olulineontehaseadedvastavaltveekaredusele.
Soola dosaator asub nõudepesumasina alumises osas
(vt“Kirjeldus”)
jaseetulebtäita,kui:
• juhtimispaneelilsüttibmärgutuliVÄHELOPUTUSVAHENDIT;
• vtjuhiseidveekaredusetabelist.
1.Eemaldagealuminerestijakeerakepaagikorklahti(vastupäeva).
2.Ainultpaagiesimeseltäitmisel: täitke
veedosaator kuni ülemise servani.
3. Kasutage lehtrit
(vtjoonist)
ja täitke
soolapaakkuniservani(mahutabumbes
1kg).Seeontäiestinormaalne,kuiselle
toimingu ajal lekib veidi vett välja.
4. Eemaldage lehter ja puhastage paagi ava
soolajääkidest. Loputage kork voolava vee
all puhtaks ja keerake tagasi.
Soovitame korrata seda toimingut iga kord, kui valate paaki soola
juurde.
Veenduge, et kork on tugevalt kinni keeratud, nii et on välistatud
pesuvahendi sattumine paaki pesutsükli ajal. Vastasel juhul võib
veepehmendaja pöördumatult kahjustuda.
Alati kui peate soola juurde lisama, soovitame seda teha enne
pesutsükli käivitamist.
Vee kareduse seadmine
Veepehmendaja nõuetekohase talitluse tagamiseks on oluline teha
vee karedusele vastavad reguleeringud. Lisateavet vee kareduse
kohta saate oma kohalikult veevarustusettevõttelt. Tehaseseadistus
on tehtud keskmise karedusega vee jaoks.
•VajutageSISSE/VÄLJAnupulejalülitageseadesisse.
•SeadmeväljalülitamiseksvajutageSISSE/VÄLJAnupule.
•HoidkenuppuP 5 sekundit all, kuni kuulete helisignaali.
•Lülitageseadesisse,vajutadesnupuleSISSE/VÄLJA.
•Hetkelvalitudtasemenumberjasoolamärgutulivilguvad(ainult
vilkuvmärgutuli).
•SoovitudkaredustasemevalimiseksvajutagenupuleP
(vtkareduse
tabelit).
•SeadmeväljalülitamiseksvajutageSISSE/VÄLJAnupule.
•Seadistusontehtud!
Vee kareduse tabel
Sooladosaatori
keskmine tööaeg,
kui päevas tehakse 1
pesutsükkel
Tase °dH °fH mmol/l Kuud
1 0 - 6 0 - 10 0 - 1 7 kuud
2 6 - 11 11 - 20 1,1 - 2 5 kuud
3 12 - 17 21 - 30 2,1 - 3 3 kuud
4 17 - 34 31 - 60 3,1 - 6 2 kuud
5 34 - 50 61 - 90 6,1 - 9 2/3 nädalat
Kui väärtused on vahemikus 0°f kuni 10°f, siis me ei soovita soola
kasutada. Kui valite sätte 5, võib see pikendada tsükli kestust.
Raneeritud sool ja
loputusvahend
19
ET
Restide täitmine
Ülemine rest
Täitke see rest õrnade ja kergete nõudega: klaasid, tee- ja
kohvitassid, alustassid, väikesed salatikausid.
Soovitused
Enne restide täitmist puhastage nõud toidujäätmetest ning
tühjendage klaasid ja tassid. Nõusid ei ole vaja jooksva vee all
eelnevalt loputada.
Pange nõud nii, et need püsivad tugevalt oma kohal ega kuku ümber.
Pange tassid avaga allapoole ja kumerad/nõgusad nõud kaldu. Nii
on tagatud vee vaba voolamine ja juurdepääs kõikidele pindadele.
Veenduge, et kaaned, käepidemed, kandikud ja pannid ei takista
pihustihoobade pöörlemist. Pange väiksemad esemed söögiriistade
korvi.
Kuna plastist nõudel ja mittenakkuva pinnaga pannidel püsivad
veetilgad kauem, siis ei kuiva need nii hästi kui keraamilised või
roostevabast terasest nõud.
Pange kerged esemed, nagu näiteks plastmahutid, ülemisele riiulile
ja veenduge, et need ei liigu oma kohalt.
Kui olete täitmise lõpetanud, veenduge, et pihustihoovad pöörlevad
vabalt.
Alumine rest
Alumisele restile võite panna pannid, kaaned, taldrikuid, salatikausid,
söögiriistad jne. Võimaluse korral tuleks suured taldrikud ja kaaned
panna servadesse.
Väga suured nõud ja pannid tuleb panna alumisele restile, sest seal
on veejuga tugevam ja pesemine tõhusam.
Söögiriistade korv
Söögiriistade korvi peal on rest, mis võimaldab söögiriistu paremini
paigutada. Söögiriistade korv tuleb panna kindlasti alumise resti
esiosale.
Muudetava asendiga riputusrestid
Riputusrestidel on kolm erinevat kõrguse asendit, mis võimaldavad
optimeerida nendes olevate söögiriistade paigutust.
Riputusrest sobib ka veiniklaaside
pesemiseks, kui panete iga klaasijala
eraldi vahesse.
Optimaalse kuivatamise tagamiseks
võite riputusreste veidi rohkem
kallutada. Kalde muutmiseks
tõmmake riputusrest üles, libistage
seda kergelt ja pange soovitud
asendisse.
20
ET
Ülemise resti kõrguse reguleerimine
Ülemiserestikõrgusonreguleeritav-seadkeüleminerestkõrgemale,
kui panete alumisele restile suured esemed ja madalamale, et jätta alla
rohkem ruumi riputusrestil olevate esemete jaoks.
Soovitame resti kõrgust mitte reguleerida, kui resti on täis.
Ärge kunagi tõstke või langetage resti ainult ühelt küljelt.
Kui restil on tõstemehhanism
(Lift-up)
(vtjoonist)
, tõstke rest
külgedelt hoides üles. Resti viimiseks alumisse asendisse vajutage
restiküljelolevaidhoobasid(A)jalaskerestilallavajuda.
Nõudepesumasinasse ei sobi:
• puidustsööginõudjasöögiriistad;
• õrnadkaunistusegaklaasid,käsitöönavalmistatudjaantiiksed
sööginõud. Selliste nõude kaunistused ei ole kulumiskindlad;
• sünteetilisestmaterjalistosad,miseitalukuumitemperatuure;
• vask-jatinanõud;
• tuha,vaha,määrdeainevõitindigasaastunudnõud.
Klaasikaunistamisekskasutatudvärvidjaalumiinium-/hõbeesemed
võivad pesemise ajal muuta värvi ja muutuda kahvatumaks. Mõnda
tüüpiklaasid(ntkristall)võivadpärastmitmekordsetpesumuutuda
läbipaistmatuks.
Klaasi ja nõude kahjustumine
Põhjused:
• klaasijaklaasitootmiseprotsess;
• pesuvahendikeemilinekoostis;
• veetemperatuurloputustsüklis.
Soovitused:
• peskenõudepesumasinasainultselliseidklaasejaportselannõusid,
mille kohta tootja on märkinud, et neid võib pesta
nõudepesumasinas;
• kasutagesobivatõrnatoimelistnõudepesuvahendit;
• võtkeklaasidjasöögiriistadnõudepesumasinastväljakohe,kui
pesutsükkel on lõppenud.
21
ET
Pesuvahendi ja
nõudepesumasina kasutamine
Pesuvahendi doseerimine
Hea pesutulemus sõltub kasutatava pesuvahendi õigest kogusest.
Ettenähtud koguse suurendamine ei taga tõhusamat pesu, vaid
suurendab keskkonna saastamist.
Kohandage pesuvahendi kogus vastavalt määrdumisastmele.
Kui nõud on normaalselt määrdunud, kasutage umbes 25 g
pulberpesuvahendit või 25 ml vedelat pesuvahendit. Kui kasutate
tablette, piisab ühest tabletist.
Kui nõud on ainult kergelt määrdunud või loputasite nõud enne
nõudepesumasinasse panemist, vähendage pesuvahendi kogust.
Heade tulemuste saavutamiseks järgige pesuvahendi pakendil
olevaid juhiseid.
Lisateabe saamiseks pöörduge pesuvahendi tootja poole.
Pesuvahendidosaatori avamiseks vajutage nupule D ja valage
pesuvahendvastavaltpesutsüklitetabelistoodudkogusele:
•pulbervõivedelik:lahtridA(pesutsüklipesuvahend)jaB(eelpesu
pesuvahend);
•tabletikujulpesuvahend:kuitsüklisonvajakasutadaühtetabletti,
pange see lahtrisse A ja sulgege kaas
C; kui on vaja kahte, pange teine
tablett nõudepesumasina põhja.
Puhastage paagi servad
pesuvahendijääkidest ja sulgege kaas
C(kuuleteklõpsatust).
Pesuvahendidosaator avaneb õigel
ajal vastavalt pesutsüklile.
Kui kasutate universaalset pesuvahendit, soovitame kasutada
TABLETTE, sest need kohandavad pesutsükli nii, et alati on tagatud
parimadpesu-jakuivatustulemused.
Kasutage ainult spetsiaalselt nõudepesumasinates
kasutamiseks mõeldud pesuvahendit.
ÄRGE KASUTAGE nõudepesuvedelikke.
Kui pesuvahendi kogus on liiga suur, võivad tekkida vahujäägid,
mis jäävad nõudepesumasinasse ka pärast tsükli lõppemist.
Parimate pesemis- ja kuivatamistulemuste saavutamiseks
tuleb kasutada koos pesuvahendit, vedelat loputusvahendit ja
raneeritud soola.
Soovitame mitte kasutada pesuvahendeid, mis sisaldavad
fosfaati või kloori, sest need on keskkonnale kahjulikud.
Nõudepesumasina käivitamine
1.AvageuksjavajutageSISSE/VÄLJAnupule.
2. Valage dosaatorisse sobiv kogus pesuvahendit.
(vtjaotist
"Pesuvahend")
3.Täitkerestid(
vt jaotist "Restide täitmine"
).
4. Valige pesutsükkel vastavalt nõude tüübile ja määrdumisastmele
(vtPesutsüklitetabel)
, vajutades selleks nupule P.
5. Valige pesuvõimalused
(vtjaotist"Spetsiaalsedpesutsüklid ja
lisavõimalused")
.
6.Pesutsüklikäivitamisekssulgegeuks.
7. Pesutsükli lõppemisest annab märku helisignaal ja valitud pesutsükli
märgutule vilkumine ekraanil. Avage uks ja nõudepesumasina välja
lülitamiseks vajutage nupule SISSE/VÄLJA.
8.Põletustraumavältimiseksoodakemõni minutennenõude
väljavõtmist. Tühjendage restid, alustades alt.
Elektrikulu vähendamiseks lülitub nõudepesumasin
automaatselt välja, kui sellel ei ole pikema aja jooksul tehtud
ühtegi toimingut.
Kui nõud on ainult kergelt määrdunud või loputasite nõud enne
nõudepesumasinasse panemist, vähendage pesuvahendi kogust.
Käimasoleva pesutsükli muutmine
Kui tegite pesutsükli valimisel vea, saate tsüklit muuta, kui see on just
käivitunud.Sellekslülitagenõudepesumasinvälja,vajutadesSISSE-/
VÄLJA nupule ja hoides seda all, kuni nõudepesumasin lülitub välja.
Seadme sisse lülitamiseks vajutage uuesti SISSE/VÄLJA nupule ja
valige uus pesutsükkel ja soovitud funktsioonid. Nõudepesumasina
käivitamiseks pange selle uks kinni.
Nõude lisamine
Ilmaseadetväljalülitamata avageuks (NB!olgeettevaatlik,
sest seadmest võib auru välja paiskuda) ja pange nõud
nõudepesumasinasse. Sulgege uks ja tsükkel käivitub kohast, kus
see pooleli jäi.
Juhuslikud katkestused
Tsükkel peatub, kui avate pesutsükli ajal nõudepesumasina ukse või
voolukatkestuse korral. Ukse sulgemisel või elektritoite taastumisel
jätkub tsükkel kohast, kus see katkes.
22
ET
Pesutsükkel
Pesutsükkel koos
kuivatamisega
Valikuvõimalused
Pesutsüklite
ligikaudne kestus
t:min
Veekulu
(l/tsüklis)
Energiatarve
(KWh/tsüklis)
1.Eco Jah
Käivitusviivitus–pool
koormust-pesutablett
03:00 10 0,83
2. Intensiivne Jah
Käivitusviivitus–pool
koormust-pesutablett
2:30 14 1,3
3.
Normaalrežiim
Jah
Käivitusviivitus–pool
koormust-pesutablett
2:00 13,5 1,1
4. Õrn Jah
Käivitusviivitus–pool
koormust-pesutablett
01:40 10 0,95
5. Kiirpesu/Rapid Ei
Käivitusviivitus–
pesutablett
0:25 8,5 0,5
6.Eelpesu Ei
Käivitusviivitus–pool
koormust
0:10 4,0 0,01
PesutsükliandmetealuseksonmõõtmisedlaboratooriumitingimustesvastavaltEuroopastandardileEN50242.
Olenevalt kasutustingimustest võivad pesutsükli kestus ja andmed erineda.
Pesutsüklid
Juhised pesutsükli valimiseks ja pesuvahendi doseerimiseks
1. Tavalisemäärdumisastmeganõud.Tavaprogramm,kõigeefektiivsemvee-jaenergiakulupoolest.
4g/ml**+21gr/ml–1tablett
(**eelpesuvahendikogus)
2. Soovitatav väga määrdunud nõudele, sobib eriti pannidele ja kastrulitele(mittekasutadaõrnadeesemetepesuks).25g/ml–1tablett
3. Normaalselt määrdunud toidunõud. 4g/ml**+21gr/ml–1tablett
4.Pesutsükkelõrnadelenõudele,misonkõrgetemperatuurisuhtestundlikud,ntklaasidjatassid.25g/ml–1tablett
5.Kiiretsükkel,midakasutataksekergeltmäärdunudnõudele,milleleiolekuivanudtoidujäätmeid.(sobibideaalseltkaheinimesenõu-
dekomplektidele)21gr/ml–1tablett
6. Nõud, mida on kavas pesta hiljem. Ilma pesuvahendita
Energiatarveooterežiimis:Energiatarvesisselülitatudrežiimis:5W-Energiatarveväljalülitatudrežiimis:0,5W
23
ET
Märkused.
Tsüklitega“1tund”ja“Kiireonvõimaliksaavutadaoptimaalsed
tulemused, kui järgida kohasätete ettenähtud numbrit.
Energiakulu vähendamiseks kasutage nõudepesumasinat ainult siis,
kui see on täis.
Märkus katselaboritele: teavetvõrdlevateEN-katsetingimustekohta
saatemeiliaadressil:contac[email protected]
Spetsiaalsed pesutsüklid
ja lisavõimalused
Pesuvalikud
Kui mõni valik ei ole konkreetses pesutsüklis kasutatav (vt
pesutsüklite tabelit), vilgub vastav LED kiiresti kolm korda
ja kõlavad helisignaalid.
Pesutableti valik (Tab)
Seevalikoptimeeribpesu-jakuivatustulemust.
Universaaltablettide kasutamisel vajutage nuppu TABLET;
süttib vastav sümbol. Nupu uuesti vajutamisel tühistatakse valik.
Valik “Tablet” pikendab pesutsüklit.
Käivitusviivitus (Start Delay)
Pesutsükli käivitusviivituseks saab valida 1 kuni 12 tundi.
1.VajutagenuppuKÄIVITUSVIIVITUS:ekraanilkuvatakse
vastavsümbol;alati,kuivajutatenuppu,suurenebaeg(1h,2h
jnekuni12h)valitudpesutsüklialgusest.
2.Valigetsükkeljasulgegeuks:taimerhakkablugemanullini.
3. Pärast selle aja möödumist lülitub märgutuli välja ja algab
pesutsükkel.
Viivitusaja reguleerimiseks ja lühema aja valimiseks vajutage
nuppu KÄIVITUSVIIVITUS. Tühistamiseks vajutage nuppu
korduvalt, kuni valitud käivitusviivituse märgutuli kustub.
Pesutsükkel käivitub automaatselt kohe, kui uks suletakse.
Käivitusviivituse funktsiooni ei saa seada, kui pesutsükkel
on käivitunud.
Poole koormuse nupp (Half Load)
Kui pestavaid nõusid pole palju, võib vee, elektri ja
pesuvahendi säästmiseks kasutada poole koguse tsüklit.
ValigepesutsükkeljavajutagenuppuPOOLKOORMUST:märgutuli
süttib.
Valiku tühistamiseks vajutage uuesti nuppu POOL KOORMUST.
Ärge unustage panna ka pesuvahendit poole vähem.
24
ET
C
1
A
3
Hooldus ja korrashoid
Veevarustuse ja elektritoite sulgemine
• Leketevältimisekskeerakeveekraankinnipärastigatpesutsüklit.
• Ennenõudepesumasinahooldamistvõikorrastamistlahutagesee
alati vooluvõrgust.
Nõudepesumasina puhastamine
• Nõudepesumasinavälispindujajuhtimispaneelivõibpuhastada
vees niisutatud mitteabrasiivse lapiga. Ärge kasutage lahusteid
ega abrasiivseid aineid.
• Nõudepesumasinasisepinnalolevateplekkidepuhastamiseks
kasutage vee ja vähese äädika lahuses niisutatud lappi.
Ebameeldivate lõhnade vältimine
• Hoidkenõudepesumasinauksalatipaokil,etvältidaniiskuse
moodustumist ja nõudepesumasinasse kinni jäämist.
• Puhastageregulaarseltuksejapesuvahendidosaatoriteümber
olevaid tihendeid niiske käsna abil. Nii väldite toidu kinnijäämist
tihenditesse, mis on peamine põhjus ebameeldiva lõhna
tekkimiseks.
Pihustihoobade puhastamine
Toidujäätmed võivad moodustada pihustihoobadele kõva kooriku ja
ummistadaveepihustusavad.Sellepärastsoovitamehoobasidaeg-
ajalt kontrollida ja puhastada väikese mittemetalse harjaga.
Mõlemad pihustihoovad on eemaldatavad.
Ülemise pihustihoova eemaldamiseks
keerake plastist lukustusrõngast
vastupäeva. Ülemine pihustihoob
tuleb tagasi panna nii, et see pool, kus
on rohkem avasid, on suunatud üles.
Alumise pihustihoova eemaldamiseks
vajutage külgedele ja tõmmake üles.
Vee sisselaskevooliku puhastamine
Kui veevoolikud on uued või neid ei ole pikema aja jooksul kasutatud,
siis enne ühenduste tegemist laske veel joosta ja veenduge, et
voolikust väljuv vesi on selge ja puhas. Vastasel juhul võib vee
sisselaskeava ummistuda ja nõudepesumasinat kahjustada.
Puhastage regulaarselt kraani otsas asuvat vee sisselaskeltrit.
-Keerakeveekraankinni.
-Keerakeveesisselaskevoolikuotslahti,eemaldagelterjapuhastage
see hoolikalt voolava vee all.
-Pangeltertagasijakeerakeveevoolikomakohale.
Filtrite puhastamine
Filtrisõlm koosneb kolmest ltrist, mis eemaldavad toidujäätmeid
pesuveest ja tsirkuleerivad seejärel uuesti vett. Parimate tulemuste
saavutamiseks tuleb neid puhastada.
Puhastage ltreid regulaarselt.
Nõudepesumasinat ei tohi kasutada ilma ltriteta või kui lter on
lahti.
•Pärastmitutpesutsüklitkontrolligefiltrisõlmüle javajadusel
puhastage hoolikalt voolava vee all, kasutades selleks mittemetalset
harjakest ja järgides allpooltoodud juhiseid.
1. Keerake silindrilist ltrit C vastupäeva ja tõmmake see välja
(joonis
1).
2. Eemaldage ümar lter B, vajutades kergelt selle külgedele
(joonis2).
3. Libistage roostevabast terasest plaatlter A välja.
(joonis3).
4. Kontrollige vesilukku ja vajadusel puhastage see toidujäätmetest.
ÄRGE KUNAGI EEMALDAGE veepumba kaitset
(mustosa)(joonis4).
Pärast ltrite puhastamist pange ltrisõlm tagasi ja kinnitage see
korralikult oma kohale. Ainult nii on tagatud nõudepesumasina
tõhus talitlus.
Kui te nõudepesumasinat pikema aja jooksul
ei kasuta
• Lahutagenõudepesumasinvooluvõrgustjakeerakeveekraankinni.
• Jätkenõudepesumasinaukspaokile.
Kui soovite seadet uuesti kasutama hakata, käivitage
nõudepesumasin tühjalt.
25
ET
Veaotsing
Kui nõudepesumasin ei tööta, siis enne tehnilise toe poole pöördumist proovige leida lahendus veaotsingu abil.
Probleem: Võimalikud põhjused/lahendused
Nõudepesumasin ei lähe
käima või seda ei ole võimalik
juhtida.
• Veekraan ei ole lahti keeratud.
• Lülitage nõudepesumasin SISSE/VÄLJA nupust välja, oodake umbes üks minut, seejärel
lülitage uuesti sisse ja käivitage pesutsükkel uuesti.
• Pistik ei ole korralikult seinakontakti pandud või kasutage mõnda teist seinakontakti.
• Nõudepesumasina uks ei ole korralikult kinni.
Uks ei sulgu.
• Kontrollige, kas restid on korralikult sisse lükatud.
• Lukk tuli lahti. Vajutage tugevalt uksele. Uks on kinni, kui kuulete klõpsatust.
Nõudepesumasinast ei voola
vesi ära.
• Nõudepesumasina tsükkel ei ole veel lõppenud.
• Vee sisselaskevoolik on paindes
(vt osa “Paigaldamine”).
• Äravoolutoru on ummistunud.
• Filter on toidujäätmetest ummistunud.
• Kontrollige väljavoolutoru kõrgust.
Nõudepesumasin teeb liiga
valju häält.
• Nõud kolisevad üksteise või pihustihoobade vastu. Pange nõud korralikult ja veenduge, et
pihustihoovad pöörlevad vabalt.
• Tekib liiga palju vahtu: pesuaine ei ole õigesti doseeritud või see ei ole mõeldud kasutamiseks
nõudepesumasinates.
(vt “Pesuvahendi ja nõudepesumasina kasutamine”.)
Ärge loputage
nõusid enne käsitsi.
Nõud ja klaasid on kaetud
valge kihi või katlakiviga.
• Puudub raneeritud sool.
• Vee kareduse säte ei ole õige: suurendage vastavaid väärtuseid.
(vt “Raneeritud sool ja
loputusvahend”.)
• Sooladosaatori kaas ei ole korralikult suletud.
• Loputusvahend on otsas või selle kogus on liiga väike.
Nõudel ja klaasidel on triibud
või nõud on sinakad.
• Loputusvahendi kogus on liiga suur.
Nõud ei ole korralikult ära
kuivanud.
• Valisite pesutsükli ilma kuivatusprogrammita.
• Loputusvahend on otsas.
(vt “Raneeritud sool ja loputusvahend”.)
• Loputusvahendidosaator ei ole seatud piisavalt kõrgele.
• Kui nõud on valmistatud mittenakkuvast materjalist või plastist, siis on veepiiskade olemasolu
normaalne.
Nõud ei ole puhtad. • Nõud ei ole korralikult paigutatud.
• Nõud takistavad pihustihoobasid ja need ei saa vabalt liikuda.
• Pesutsükkel on liiga õrn
(vt “Pesutsüklid”).
• Tekib liiga palju vahtu: pesuaine ei ole õigesti doseeritud või see ei ole mõeldud kasutamiseks
nõudepesumasinates.
(vt “Pesuvahendi ja nõudepesumasina kasutamine”.)
• Tekib liiga palju vahtu - pesuvahend ei ole õigesti doseeritud või ei ole mõeldud kasutamiseks
nõudepesumasinates.
• Filter on saastunud või ummistunud
(vt “Hooldus ja korrashoid”.)
• Soola on liiga vähe
(vt “Raneeritud sool ja loputusvahend”).
• Veenduge, et nõude kõrgus sobib riiulite paigutusega.
• Pihustihoobade avaused on ummistunud.
(vt “Hooldus ja korrashoid”.)
Nõudepesumasin ei võta vett
sisse.
Juhtimispaneelil vilguvad
märgutuled.
• Veevõrgus ei ole vett või kraan on kinni.
• Vee sisselaskevoolik on paindes
(vt “Paigaldamine”).
• Filtrid on ummistunud - puhastage ltrid.
(vt “Hooldus ja korrashoid”.)
• Äravoolutoru on ummistunud - puhastage.
• Pärast kontrollimist ja puhastamist lülitage nõudepesumasin uuesti sisse ja välja ning
käivitage uus pesutsükkel.
• Probleemi püsimisel keerake veekraan kinni, tõmmake pistik seinakontaktist välja ja pöörduge
tehnilise toe poole.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Whirlpool ADG 301 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend