Endres+Hauser RIA46 Short Instruction

Tüüp
Short Instruction
Products Solutions Services
Lyhyt käyttöopas
RIA46
Kenttämittari
Tämä lyhyt käyttöopas ei korvaa tämän laitteen käyttöohjeita.
Lisätiedot löytyvät käyttöohjeesta ja muista asiakirjoista.
Saatavana kaikille laiteversioille seuraavilla yhteyksillä:
Internet: www.endress.com/deviceviewer
Älypuhelin/tabletti: Endress+Hauserin käyttösovellus
KA00273R/13/FI/15.22-00
71587252
2022-08-30
RIA46
2 Endress+Hauser
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0023555
RIA46 Sisällysluettelo
Endress+Hauser 3
Sisällysluettelo
1 Tietoja tästä asiakirjasta .......................................................... 3
1.1 Symbolit ............................................................................. 3
2 Turvallisuusohjeet ................................................................ 5
2.1 Henkilökuntaa koskevat vaatimukset ........................................................ 5
2.2 Käyttötarkoitus ........................................................................ 5
2.3 Työpaikan turvallisuus .................................................................. 5
2.4 Käyttöturvallisuus ...................................................................... 5
2.5 Tuoteturvallisuus ...................................................................... 6
3 Tulotarkastus ja tuotteen tunnistaminen ......................................... 6
3.1 Tulotarkastus ......................................................................... 6
3.2 Tuotteen tunnistetiedot ..................................................................6
3.3 Todistukset ja hyväksynnät ............................................................... 6
3.4 Varastointi ja kuljetus ................................................................... 7
4 Asennus .......................................................................... 7
4.1 Asentamista koskevat vaatimukset ......................................................... 7
4.2 Mitat ............................................................................. 8
4.3 Asennusmenettely ..................................................................... 8
4.4 Asennuksen jälkeen tehtävä tarkastus ....................................................... 9
5 Kytkentä .......................................................................... 9
5.1 Sähköliitäntä ........................................................................ 10
5.2 Suojamaadoituksen liittäminen (vain alumiinikoteloille) ........................................ 14
5.3 Tarkastukset liitännän jälkeen ............................................................14
6 Käyttö ........................................................................... 14
6.1 Käyttöelementit ...................................................................... 14
6.2 Näytön ja laitetilan merkkivalo / LED ...................................................... 16
6.3 Symbolit ............................................................................ 17
6.4 Device configuration ................................................................... 18
1 Tietoja tästä asiakirjasta
1.1 Symbolit
1.1.1 Turvallisuussymbolit
VAARA
Tämä symboli ilmoittaa vaarallisesta tilanteesta. Varoituksen huomiotta jättäminen aiheuttaa
vakavia vammoja tai jopa kuoleman.
VAROITUS
Tämä symboli ilmoittaa vaarallisesta tilanteesta. Varoituksen huomiotta jättäminen voi
aiheuttaa vakavia vammoja tai jopa kuoleman.
HUOMIO
Tämä symboli ilmoittaa vaarallisesta tilanteesta. Varoituksen huomiotta jättäminen voi
aiheuttaa lieviä tai keskivaikeita vammoja.
Tietoja tästä asiakirjasta RIA46
4 Endress+Hauser
HUOMAUTUS
Tämä symboli sisältää tietoja menettelytavoista ja muista asioista, jotka eivät aiheuta
tapaturmavaaraa.
1.1.2 Sähkösymbolit
Symboli Merkitys Symboli Merkitys
Tasavirta Vaihtovirta
Tasavirta ja vaihtovirta Maadoitus
Maadoitettu liitin, joka maadoitetaan
käyttäjän osalta
maadoitusjärjestelmän kautta.
Symboli Merkitys
Potentiaalintasausliitäntä (PE: protective earth (suojamaadoitus))
Maadoitusliittimet on kytkettävä ennen muita kytkentöjä.
Maadoitusliittimet sijaitsevat laitteen sisällä ja ulkopuolella:
Sisäpuolen maadoitusliitin: liittää potentiaalintasauksen verkkojännitteeseen.
Ulkopuolen maadoitusliitin: liittää laitteen laitoksen maadoitusjärjestelmään.
1.1.3 Tiettyjen tietotyyppien symbolit
Symboli Tarkoitus Symboli Tarkoitus
Sallittu
Sallitut menettelyt, prosessit tai
toimenpiteet.
Etusijaiset
Etusijaiset menettelyt, prosessit tai
toimenpiteet.
Kielletty
Kielletyt menettelyt, prosessit tai
toimenpiteet.
Vinkki
Ilmoittaa lisätiedoista.
Asiakirjaviite
A
Sivuviite
Kuvaviite
1.
,
2.
,
3.
Toimintavaiheiden sarja
Toimintavaiheen tulos Silmämääräinen tarkastus
RIA46 Turvallisuusohjeet
Endress+Hauser 5
1.1.4 Kuvien symbolit
Symboli Tarkoitus Symboli Tarkoitus
1, 2, 3,... Kohtien numerot
1.
,
2.
,
3.
Toimintavaiheiden sarja
A, B, C, ... Näkymät A-A, B-B, C-C, ... Kappaleet
-
Räjähdysvaarallinen tila
.
Turvallinen tila (ei-
räjähdysvaarallinen tila)
2 Turvallisuusohjeet
2.1 Henkilökuntaa koskevat vaatimukset
Henkilökunnan täytyy täyttää tehtävissään seuraavat vaatimukset:
Koulutetuilla ja pätevillä ammattilaisilla täytyy olla asiaankuuluva pätevyys kyseiseen
toimenpiteeseen ja tehtävään.
Laitoksen omistajan/käyttäjän valtuuttama.
Tunnettava kansainväliset/maakohtaiset säännökset.
Ennen kuin ryhdyt töihin, lue käyttöohjeen ja lisäasiakirjojen ohjeet ja todistukset
(sovelluksesta riippuen) läpi ja varmista, että ymmärrät niiden sisällön.
Noudata ohjeita ja varmista, että käyttöolosuhteet vastaavat määräyksiä.
2.2 Käyttötarkoitus
Prosessi-indikaattori arvioi analogisen prosessin muuttujat ja näyttää ne monivärisellä
näytöllä. Prosesseja voidaan valvoa ja ohjata laitteen lähtö- ja rajareleillä. Laitteessa on laaja
valikoima ohjelmistotoimintoja tähän tarkoitukseen. 2-johtimiset anturit saavat virtaa
integroidulla silmukkavirransyötöllä.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen epäasianmukaisesta käytöstä tai
muusta kuin tarkoituksenmukaisesta käytöstä. Laitetta ei saa muuttaa tai muunnella
millään tavalla.
Laite on tarkoitettu asennettavaksi kentälle.
2.3 Työpaikan turvallisuus
Laitteen luona ja kanssa tehtävissä töissä:
Pue vaadittavat henkilösuojaimet maakohtaisten säännöstöjen mukaan.
2.4 Käyttöturvallisuus
Loukkaantumisvaara!
Käytä laitetta vain, kun se on teknisesti moitteettomassa kunnossa eikä siinä ole häiriöitä
eikä vikoja.
Käyttäjä on vastuussa laitteen häiriöttömästä toiminnasta.
Tulotarkastus ja tuotteen tunnistaminen RIA46
6 Endress+Hauser
2.5 Tuoteturvallisuus
Tämä tuote on suunniteltu huolellisesti tekniikan nykyistä tasoa vastaavien
turvallisuusmääräysten mukaan, testattu ja toimitettu tehtaalta käyttöturvallisessa kunnossa.
3 Tulotarkastus ja tuotteen tunnistaminen
3.1 Tulotarkastus
Toimi seuraavasti vastaanottaessasi laitteen:
1. Tarkasta, onko pakkaus ehjä.
2. Jos havaitset vaurioita:
Raportoi kaikki vauriot välittömästi valmistajalle.
3. Älä asenna vaurioitunutta materiaalia, sillä valmistaja ei voi tällöin taata, että
turvallisuusvaatimukset täyttyvät eikä valmistaja ole tällöin vastuussa tästä aiheutuvista
seurauksista.
4. Vertaa toimitussisältöä tilauslomakkeen tietoihin.
5. Irrota kaikki kuljetuspakkausmateriaalit.
3.2 Tuotteen tunnistetiedot
Laitteen tunnistamiseen on käytettävissä seuraavat vaihtoehdot:
Laitekilven erittelyt
Laajennettu tilauskoodi ja laitteen ominaisuuksien erittely saapumisilmoituksessa
3.2.1 Valmistajan nimi ja osoite
Valmistajan nimi: Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG
Valmistajan osoite: Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang
Malli/tyyppireferenssi: RIA46
3.3 Todistukset ja hyväksynnät
Laitteelle voimassa olevat sertifikaatit ja hyväksynnät: katso laitekilven tiedot
Hyväksyntään liittyvät tiedot ja asiakirjat: www.endress.com/deviceviewer → (syötä
sarjanumero)
RIA46 Asennus
Endress+Hauser 7
3.3.1 Muut standardit ja ohjeistot
IEC 60529:
Sähkölaitteiden kotelointiluokat (IP-luokka)
IEC 61010-1:
Mittaukseen, säätöön ja laboratoriokäyttöön tarkoitettujen sähköisten laitteiden
turvallisuusvaatimukset
EN 60079-11:
Räjähdysvaaralliset ympäristöt - Osa 11: laitteen suojaus luonnostaan vaarattomalla "i"
(lisävaruste)
3.4 Varastointi ja kuljetus
Huomaa seuraavat seikat:
Sallittu varastointilämpötila on –40 … 85 °C (–40 … 185 °F). Laitetta voidaan säilyttää
rajalämpötilassa rajoitetun ajan (enintään 48 tuntia).
Pakkaa laite säilytystä ja kuljetusta varten niin, että se on varmasti suojattu iskuilta ja
ulkoisilta vaikutuksilta. Alkuperäinen pakkaus tarjoaa parhaan suojan.
Vältä seuraavat ympäristövaikutukset varastoinnin ja kuljetuksen yhteydessä:
Suora auringonvalo
• Tärinä
Aggressiivinen väliaine
4 Asennus
4.1 Asentamista koskevat vaatimukset
LVAROITUS
Räjähdysvaarallista aluetta koskeva hyväksyntä ei ole enää voimassa, jos laite ei ole
asennettu oikein
Noudata laitteen Ex-turvallisuusohjeiden asennusedellytyksiä.
HUOMAUTUS
Korkea lämpötila lyhentää näytön käyttöikää.
Varmista lämmönmuodostuksen välttämiseksi, että laitteen jäähdytys on riittävä.
Älä käytä laitetta ylemmällä lämpötila-alueelle pidempiä aikoja.
Lämpötiloissa alle –30 °C (–22 °F) näytön luettavuutta ei enää taata.
Merkkivalo on suunniteltu käytettäväksi kentällä. 1)
Näyttö asennetaan siten, että se on luettavissa. Läpivientiaukko sijaitsee laitteen pohjassa.
Käyttölämpötila-alue:
1) Asennettavissa ainoastaan paneeliin tai pinnalla UL-hyväksynnän mukaan.
Asennus RIA46
8 Endress+Hauser
–40 … 50 °C (–40 … 122 °F)
4.2 Mitat
A0010574
 1 Kenttäindikaattorin mitat mm (in)
A Porausreikä seinäasennukseen tai lisävarusteinen asennuslevy, jossa 4 ruuvia ⌀5 mm (0.2 in)
4.3 Asennusmenettely
Kenttä-indikaattori voidaan asentaa suoraan seinään neljällä ruuvilla 5 mm (0.2 in) tai
vaihtoehtoisesti seinä- tai putkiasennuksessa voidaan käyttää asennuslevyä.
1
2
1. 2.
A0010683
 2 Kenttänäytön asennus putkeen
1 Asennuslevy
2 Metallihihna putkiasennukseen
RIA46 Kytkentä
Endress+Hauser 9
3mm
3. 4.
A0010684
 3 Kenttäindikaattorin asennus putkeen
4.4 Asennuksen jälkeen tehtävä tarkastus
Onko tiiviste ehjä?
Onko kotelo ruuvattu tukevasti seinään tai asennuslevyyn?
Onko kotelon ruuvit kiristetty kunnolla?
5 Kytkentä
LVAROITUS
Vaara! Jännite aiheuttaa vaaran!
Laitteen kaikki kytkennät täytyy tehdä virransaanti pois kytkettynä.
Suojamaadoitusliitäntä on tehtävä ennen muita liitäntöjä. Jos suojamaadoitus kytketään
irti, se voi aiheuttaa vaaraa.
Ennen laitteen käyttöönottoa varmista, että syöttöjännite vastaa laitekilven jännite-
erittelyjä.
Käytä sopivaa virtakytkintä tai -katkaisinta rakennusasennuksessa. Tämän kytkimen
täytyy olla lähellä laitetta (helposti ulottuvilla) ja merkittynä katkaisukytkimeksi.
Ylivirtasuojaelementti (nimellisvirta ≤ 10 A) tarvitaan virtakaapelille.
Noudata laitteen liittimien merkintöjä.
Turvallisen erittäin alhaisen jännitteen sekä vaarallisen kosketusjännitteen
kytkeminen sekaisin releelle on sallittu.
Kytkentä RIA46
10 Endress+Hauser
5.1 Sähköliitäntä
Joka tulolle on silmukkavirransyöttö (LPS). Silmukkavirransyöttö on suunniteltu pääasiassa
syöttämään virtaa 2-johtimisille antureille ja se on eristetty galvaanisesti järjestelmästä ja
lähdöistä.
1
2
3
5
9
7
6
4
8
A0010685
 4 Laitteen liitinjärjestys (kanava 2 ja rele lisävaruste)
1 Liittymäkaapelin liitäntärasia
2 Syöttöjännitteen liitin
3 Releen 1 liitin (lisävaruste)
4 Releen 2 liitin (lisävaruste)
5 Analogi- ja tilan lähdön liitin
6 Analogitulon 1 liitin
7 Analogitulon 2 liitin (lisävaruste)
8 HART®-liitäntärasiat
9 Liitinjärjestyksen lasermerkintä
Kannattaa liittää sopiva ylijännitesuoja eteen, jos pitkissä signaalijohdoissa on
odotettavissa runsasenergiaisia huippuja.
RIA46 Kytkentä
Endress+Hauser 11
5.1.1 Prosessimerkkivalon mahdollisten liitäntöjen yleiskatsaus
Analogitulojen liitinjärjestys, kanava 1 ja 2 (lisävaruste)
CH2
232221
25 26 27 28
24
CH1
131211
15 16 17 18
14
A0010406
Silmukkavirransyötön liitäntä
2-johtiminen
LPS 2-W
x4
x8
x2x1
A0010407
4-johtiminen
LPS 4-W
x4
x8
x2x1
A0010408
Analogitulon liitäntä
RTD/resistori, 2-johtiminen
RTD
2-W
x2 x4
x8x7x6x5
A0010581
RTD/resistori, 3-johtiminen
RTD
3-W
x2 x4
x8x7x6x5
A0010582
RTD/resistori, 4-johtiminen
RTD
4-W
x2 x4
x8x7x6x5
A0010583
Termopari
TC
x8x7
A0010409
U ≤ 1 V
U<=1V
x8x7
A0010410
U > 1 V
U>1V
x8
x3
A0010411
Virta
I
x8
x4
A0011934
Kytkentä RIA46
12 Endress+Hauser
Kuvassa releiden kontaktiasento, jos virransyöttö katkeaa:
(Lisävaruste) releliitäntä
Rele 1
R12 R11R13
A0010412
Rele 2
R22 R21R23
A0010413
Analogilähdön liitäntä
Analogilähtö 1
O15
O16
A0010742
Analogilähtö 2 (lisävaruste)
O25
O26
A0010743
Digitaalilähdön liitäntä
Digitaalilähtö / avokollektori
OC
D11
D12
A0010744
Virtalähteen liittäminen
24 … 230 V AC/DC (-20 % / +10 %) 50/60 Hz
L|+ N|-
A0010746
Suojamaadoitusta ei ole liitetty, jos kyseessä on muovikotelo.
Jos kyseessä on (lisävaruste) alumiinikotelo, suojamaadoitus
voidaan liittää maadoitukseen kotelon sisällä.
RIA46 Kytkentä
Endress+Hauser 13
Liitännät
PC-ohjelmiston määrityksen liitäntä
A0010417
HART®-liitäntärasiat
CH1 /
CH2
A0012403
HART®-liittimet on liitetty silmukkavirransyötön sisäiseen resistoriin.
Virtatulossa ei ole sisäistä liitäntää. Jos laitteen silmukkavirransyöttöä ei käytetä,
ulkoista HART®-resistoria on käytettävä 4 … 20 mA virtasilmukassa.
x4+
x8-
x1
x2
10 Ω
4
200 Ω
24 V
1
3
2
A0029250
 5 HART®-liitäntärasioiden sisäinen kytkentä
1 Virtatulo
2 HART®-liitäntärasiat
3 Silmukkavirransyöttö
4 A/D-muunnin
Käyttö RIA46
14 Endress+Hauser
5.2 Suojamaadoituksen liittäminen (vain alumiinikoteloille)
A0014935
 6 Suojamaadoitusliitäntä
5.3 Tarkastukset liitännän jälkeen
Laitteen kunto ja erittelyt Huomautukset
Ovatko kaapelit tai laite vaurioituneet? Silmämääräinen tarkastus
Sähkökytkentä Huomautukset
Vastaako syöttöjännite laitekilvessä annettuja tietoja? 24 … 230 V AC/DC (-20 % / +10 %)
50/60 Hz
Onko kaikki liittimet kytketty kunnolla oikeisiin liitäntäportteihin? Onko
yksittäiset liittimet koodattu oikein?
-
Onko asennetuissa kaapeleissa vedonpoistimet? -
Onko virransyöttö- ja signaalikaapelit kytketty oikein? Katso kotelon kytkentäkaavio.
6 Käyttö
Laitteen helppo käyttökonsepti helpottaa käyttäjille laitteen käyttöönottoa monissa
käyttökohteissa ilman tulostettuja käyttöohjeita.
FieldCaren käyttöjärjestelmällä laite voidaan konfiguroida nopeasti ja kätevästi. Se sisältää
lyhyitä selittäviä tekstejä, joista saa lisätietoa yksittäisistä parametreistä.
6.1 Käyttöelementit
6.1.1 Laitteen paikalliskäyttö
Laitetta käytetään kolmella kotelon etuosaan integroidulla painikkeella
RIA46 Käyttö
Endress+Hauser 15
Avaa konfigurointivalikko
Vahvista syöttö
Valitse valikossa oleva parametri tai alavalikko
Konfigurointivalikosta:
Selaa vaiheittain parametrien / valikon osien / käytettävissä olevien merkkien läpi
Vaihda valitun parametrin arvo (lisää tai vähennä)
Konfigurointivalikon ulkopuolella:
Näytä käytössä olevat ja lasketut kanavat sekä minimi- ja maksimiarvot aktiivisille kanaville.
Voit aina poistua valikon osista / alavalikoista valitsemalla "x Back" valikon lopussa.
Poistu asetuksista suoraan muutoksia tallentamatta painamalla painikkeita "-" ja "+" samaan
aikaan pidempään (> 3 s).
6.1.2 Konfigurointi käyttöliittymällä ja PC:n konfigurointiohjelmistolla
LHUOMIO
Lähtöjen ja releiden määrittämätön vaihto konfigurointiohjelmiston määrittämisen
yhteydessä
Älä määritä laitetta, kun prosessi on käynnissä.
Konfiguroidaksesi laitteen FieldCare Device Setup -ohjelmistolla, kytke laite tietokoneeseesi.
Tarvitset tähän tarkoitukseen erikoiskäyttöliittymäsovittimen, esim. Commubox FXA291.
Tietoyhteyden DTM:n asentaminen FieldCareen
Ennen näytön konfigurointia FieldCare Device Setup on asennettava PC:llesi. Asennusohjeet
ovat FieldCaren ohjeissa.
Asenna sitten FieldCaren laiteajuri seuraavien ohjeiden mukaan:
1. Asenna ensin laiteajuri "CDI DTMlibrary" FieldCaressa. Se löytyy FieldCaresta kohdasta
"Endress+Hauser Device DTMs → Service / Specific → CDI".
2. DTM-luettelo FieldCaressa on sitten päivitettävä. Lisää uudet asennetut DTM:t DTM-
luetteloon.
Windows-ajurin asentaminen TXU10/FXA291:lle
Administrator-oikeudet vaaditaan ajurin asentamiseksi Windowsiin. Toimi seuraavasti:
1. Liitä laite PC:hen TXU10/FXA291-liitäntäadapterilla.
Uusi laite on havaittu ja Windowsin asennusavustaja avautuu.
2. Asennusavustajassa älä tee ajurille automaattista ohjelmistohakua. Tätä tarkoitusta
varten valitse "No, not this time" ja napsauta sitten "Next".
3. Seuraavassa ikkunassa valitse "Install from a list or specific location" ja napsauta "Next".
Käyttö RIA46
16 Endress+Hauser
4. Seuraavassa ikkunassa napsauta "Browse" ja valitse hakemisto, jossa TXU10/FXA291:n
sovittimen ajuri on tallennettuna.
Ajuri asennetaan.
5. Napsauta "Finish" viedäksesi asennuksen loppuun.
6. Toinen laite havaittiin ja Windowsin asennusavustaja käynnistyy taas. Valitse taas "No,
not this time" ja napsauta "Next".
7. Seuraavassa ikkunassa valitse "Install from a list or specific location" ja napsauta "Next".
8. Seuraavassa ikkunassa napsauta "Browse" ja valitse hakemisto, jossa TXU10/FXA291:n
sovittimen ajuri on tallennettuna.
Ajuri asennetaan.
9. Napsauta "Finish" viedäksesi asennuksen loppuun.
Käyttöliittymäsovittimen asennus on nyt valmis. Määritetty COM-portti voidaan nähdä
Windowsin Device Managerissa.
Liitännän muodostaminen
Toimi seuraavasti muodostaaksesi yhteyden FieldCareen:
1. Muokkaa ensin liitäntämakroa. Tätä varten käynnistä uusi projekti ja näyttöön
tulevassa ikkunassa napsauta hiiren oikealla painikkeella "Service (CDI) FXA291" -
symbolia ja valitse "Edit".
2. Seuraavassa ikkunassa "Serial interface" -kohdan oikealla puolella valitse COM Port, joka
on määritetty asennettaessa Windows-ajuria TXU10/FXA291-sovittimelle.
Makro on nyt konfiguroitu. Valitse "Finish".
3. Käynnistä makro "Service (CDI) FXA291" kaksoisnapsauttamalla sitä ja vahvista
seuraava kysely valitsemalla "Yes".
Liitetty laite etsitään ja sopiva DTM avataan. Online-määritys on käytettävissä.
Jatka laitteen konfigurointia näiden käyttöohjeiden mukaan. Koko Setup-valikko, eli kaikki
näissä käyttöohjeissa luetellut parametrit, löytyvät myös kohdasta FieldCare Device Setup.
Yleisesti parametrien päälle voidaan kirjoittaa FieldCare PC-ohjelmistolla ja
asianmukaisella DTM-laitteella, vaikka käyttösuojaus on käytössä.
Jos käyttösuojaus tulee koodilla ulottaa myös ohjelmistoon, toiminto tulee ottaa
käyttöön laajennetuissa laitteen asetuksissa.
Tätä varten valitse Menu → Setup / Expert → System → Overfill protect → German WHG
ja vahvista.
6.2 Näytön ja laitetilan merkkivalo / LED
Prosessin merkkivalo näyttää valaistun LC-näytön, joka on jaettu kahteen osaan.
Segmenttiosio näyttää kanavan mitatun arvon ja lisätiedot ja hälytykset.
Pistematriisiosiossa kanavaa koskevat lisätiedot, kuten tunniste, yksikkö tai pylväsdiagrammi,
näytetään näyttötilassa. Käytön aikana näyttöön tulee käyttöteksti.
RIA46 Käyttö
Endress+Hauser 17
Näytön asetusten parametrit on kuvattu yksityiskohtaisesti käyttöohjeiden osiossa "Laitteen
määritys".
1
2
4
5
6
7
8
9
3
A0010690
 7 Kenttäindikaattorin näyttö
1 Kanavan merkkivalo: 1: analogitulo 1; 2: analogitulo 2; 1M: laskettu arvo 1; 2M: laskettu arvo 2
2 Pistematriisinäyttö TAG:lle, pylväsdiagrammille, yksikölle
3 Pylväsdiagrammin raja-arvojen indikaattorit
4 "Käyttö lukittu" -indikaattori
5 Vihreä LED; päällä - syöttöjännite päällä
6 Punainen LED; päällä - virhe/hälytys
7 Keltainen LED; päällä - rele 1 jännitteenalainen
8 Keltainen LED; päällä - rele 2 jännitteenalainen
9 Minimi-/maksimiarvon indikaattori
Virhetapauksessa laite automaattisesti näyttää näytössä vuorotellen virheen ja kanavan,
katso kappaleet "Laitteen itsediagnoosi, ..." ja "Vianetsintä" käyttöohjeissa.
6.3 Symbolit
6.3.1 Näytön symbolit
Laite on lukittu / laitteessa on käyttäjälukko; laitteen asetukset on lukittu parametrien muutoksia
varten; näyttö voidaan muuttaa.
1 Kanava yksi (analogi 1:ssä)
2 Kanava kaksi (analogi 2:ssa)
1M Ensin laskettu arvo (laskenta arvo 1)
2M Toiseksi laskettu arvo (laskenta arvo 2)
Max Maksimiarvo/näytetyn kanavan maksimimerkkivalon arvo
Min Minimiarvo/näytetyn kanavan minimimerkkivalon arvo
Käyttö RIA46
18 Endress+Hauser
Virhetapauksessa:
Näyttö näyttää: , mitattu arvo ei tule näyttöön
Mittausalueen alle/yli:
Virhe ja kanavatunnistin (TUNNISTE) on määritetty pistematriisiosiossa.
6.3.2 Muokkaustilan kuvakkeet
Seuraavat merkit ovat käytettävissä mukautetun tekstin syöttöä varten:
‘0-9’, ‘a-z’, ‘A-Z’, ‘+’, ‘-’, ‘*’, ‘/’, ‘\’, ‘%’, ‘°’, ‘2’, ‘3’, ‘m’, ‘.’, ‘,’, ‘;’, ‘:’, ‘!’, ‘?’, ‘_’, ‘#’, ‘$’, ‘"’, ‘´’, ‘(’, ‘)’,
‘~’
Numeerisia arvoja varten käytettävissä ovat numero "0-9" ja desimaalipiste.
Lisäksi muokkaustilassa käytetään seuraavia kuvakkeita:
Setup-symbolit
Expert setup -symbolit
Diagnostics-symbolit
Hyväksy merkintä.
Jos tämä symboli valitaan, merkintää käytetään käyttäjän määrittämässä sijainnissa ja sinä poistut
muokkaustilasta.
Hylkää merkintä.
Jos valitset tämän symbolin, merkintä hylätään ja poistut muokkaustilasta. Aikaisemmin asetettu teksti
jää.
Siirry yhden sijainnin verran vasemmalle.
Jos valitset tämän symbolin, kohdistin hyppää yhden sijainnin verran vasemmalle.
Poista taaksepäin.
Jos valitset tämän symbolin, kohdistimen vasemmalla puolella oleva merkki poistetaan.
Poista kaikki.
Jos valitset tämän symbolin, kaikki merkinnät poistetaan.
6.4 Device configuration
Laitekonfiguraatiota koskevia lisätietoja saat käyttöohjeista.
www.addresses.endress.com
*71587252*
71587252
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Endres+Hauser RIA46 Short Instruction

Tüüp
Short Instruction