LG ND5520 Kasutusjuhend

Kategooria
MP3 / MP4 mängija tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

YTTÖOHJEET
MUSIC IN STYLE
TELAKOINTIKAIUTIN
ND5520
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä ne tulevaa
tarvetta varten.
SUOMI
http://www.lg.com
ND5520-FM.BSWELLK_FIN.indd 1 12. 5. 31. �� 1:49
1 Aloitus
Turvallisuusohjeet
VAROITUS
SÄHKÖISKUVAARA
ÄLÄ AVAA
VAROITUS: SÄHKÖISKUVAARAN VUOKSI ÄLÄ
POISTA KUORTA (TAI TAKAOSAA). LAITE EI SISÄLLÄ
YTTÄJÄN HUOLLETTAVISSA OLEVIA OSIA.
YTÄ HUOLTOON PÄTEVYYDEN OMAAVAA
HUOLTOHENKILÖSTÖÄ.
Kuvasymboli, jossa on
nuolenpääsalama tasakylkisen
kolmion sisällä, on tarkoitettu
varoittamaan käyttäjää
tuotteen kuoren sisällä olevasta
eristämättömästä vaarallisesta jännitteestä, joka
saattaa olla riittävän voimakas aiheuttamaan
ihmiselle sähköiskun.
Tämä huutomerkki kolmiossa
osoittaa käyttäjälle laitteen mukana
tulevan kirjallisuuden sisältävän
tärkeitä käyttö- ja huolto-ohjeita.
VAROITUS: TULIPALO- TAI SÄHKÖISKUVAARAN
ESTÄMISEKSI ÄLÄ ALTISTA TÄTÄ TUOTETTA SATEELLE
TAI KOSTEUDELLE.
VAROITUS: Älä asenna tätä laitetta umpinaiseen
tilaan, esimerkiksi kirjahyllyyn tai vastaavaan.
HUOMIO: Katso laitteen alapuolen arvokilvestä
lisätietoja koskien turvallisuusmerkintöjä, laitteen
tunnistus- ja syöttöarvoja.
VAROITUS koskien verkkojohtoa
Useimmat laitteet on suositeltavaa yhdistää omaan
virtapiiriinsä;
Tällaiseen virtapiiriin ei yhdistetä muita laitteita
eikä jatkojohtoja. Katso lisätietoja käyttöoppaasta.
Älä ylikuormita seinäpistorasioita. Ylikuormitetut,
irralliset tai vahingoittuneet pistorasiat ja
jatkojohdot sekä vahingoittuneet eristeet ovat
vaarallisia. Mikä tahansa näistä voi aiheuttaa
sähköiskun tai tulipalon. Tarkista laitteen
sähköjohto säännöllisesti. Jos siinä näkyy vaurioita
tai kulumista, irrota laite pistorasiasta. Älä käytä
laitetta, ennen kuin valtuutettu huoltoteknikko
on vaihtanut johdon. Suojaa virtajohtoa fyysiseltä
ja mekaaniselta rasitukselta siten, ettei sen
yli kävellä, se ei ole puristuksissa pistokkeen,
muuntajan tai laitteen virtajohdon kiinnityspisteen
läheisyydessä. Kiinnitä erityistä huomiota
pistokkeisiin, pistorasioihin ja paikkaan, jossa johto
lähtee laitteesta. Irrota virtajohto virransyötöstä
vetämällä virtapistokkeesta. Asenna laite siten, että
virtapistokkeeseen päästään helposti käsiksi.
Tämä laite on varustettu irrotettavalla paristolla tai
akulla.
Pariston tai akun irrottaminen laitteesta
turvallisella tavalla: Irrota paristo tai akku
päinvastaisessa järjestyksessä asennukseen nähden.
Estääksesi ympäristöhaitat tai vaaran ihmisten
tai eläinten terveydelle, on käytetty paristo tai
akku vietävä sopivaan säiliöön määritetyissä
keräyspisteissä. Älä hävitä paristoja tai akkuja
kotitalousjätteen tai muun sekajätteen kanssa.
Käytä paikallista, maksutonta paristojen ja akkujen
kierrätysjärjestelmää. Älä altista paristoja kovalle
kuumuudelle, kuten auringonvalolle, avotulelle tai
vastaavalle.
VAROITUS: Laitetta ei saa altistaa vedelle (pisaroille
tai roiskeille), eikä sen päälle saa laittaa nesteellä
täytettyjä astioita, kuten maljakoita.
Aloitus2
Aloitus
1
ND5520-FM.BSWELLK_FIN.indd 2 12. 5. 31. �� 1:49
Aloitus 3
Aloitus
1
Vanhan laitteen hävittäminen
1. Kun tämä yliruksattu jäteastia on
kiinnitetty tuotteeseen tarkoittaa se,
että se noudattaa Euroopan direktiiviä
2002/96/EC.
2. Kaikki sähkö- ja elektroniikkajäte
on erotettava kotitalousjätteestä ja
vietävä viranomaisten määrittämään
kierrätyskeskukseen.
3. Loppuun käytetyn laitteen oikea
hävittäminen ehkäisee ympäristö- ja
terveyshaittoja.
4. Saat lisätietoja loppuun
käytetyn laitteen hävittämisestä
ottamalla yhteyttä asuinkuntasi
jätehuoltoviranomaiseen,
jätehuoltoyritykseen tai laitteen
myyneeseen liikkeeseen.
Paristojen/akkujen hävittäminen
1. Kun tämä yliruksattu jäteastian merkki
on kiinnitetty paristoihin/akkuihin
tuotteessasi tarkoittaa se, että se on
Euroopan direktiivin 2006/66/EC
alainen.
2. Mikäli paristo tai akku sisältää
yli 0.0005% elohopeaa, 0.0002%
kadmiumia tai yli 0.004% lyijyä,
voi tämä symboli sisältää näiden
kemiallisten aineiden lyhenteet kuten
elohopea (Hg), kadmium (Cd) tai lyijy
(Pb).
3. Kaikki paristot/akut on erotettava
kotitalousjätteestä ja vietävä
viranomaisten määrittämään
kierrätyskeskukseen.
4. Oikea hävitystapa vanhojen
paristojen/akkujen osalta
auttaa poistamaan mahdolliset
haittavaikutukset ympäristölle ja
terveydelle.
5. Lisätietoja vanhojen paristojen/
akkujen hävittämisestä saat
kunnaltasi, jätteenhuoltolaitokselta tai
jälleenmyyjältä jolta ostit laitteen.
Euroopan Unionin huomautus koskien
langattomia ja johdottomia laitteita
LG Electronics vakuuttaa vastuullisesti, että tämä
tuote / nämä tuotteet noudattavat tärkeitä
ja olennaisia määräyksiä sekä muita vastaavia
direktiivien 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC
ja 2009/125/EC vaatimuksia.
Ota yhteyttä seuraavaan osoitteeseen mikäli haluat
kopion yhdenmukaisuustodistuksesta (Declaration
of Conformity).
Euroopan standardointikomitea:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen The
Netherlands.
y
Huomaa, että tämä EI ole asiakaspalvelun
yhteydenottopiste Kun haluat asiakaspalvelun
tietoja, katso takuukortti tai ota yhteyttä
jälleenmyyjään, jolta ostit tämän tuotteen.
Vain sisätilakäyttöön.
RF Säteilyaltistuslausunto
Tämä laite olisi asennettava 20cm
minimietäisyydelle lämmityspattereista ja käyttäjän
kehosta.
ND5520-FM.BSWELLK_FIN.indd 3 12. 5. 31. �� 1:49
Sisällysluettelo4
Sisällysluettelo
1 Aloitus
2 Turvallisuusohjeet
5 Pääasialliset ominaisuudet
5 Valmistettu iPod/iPhone/iPad
5 Kannettavan sisääntuloliitäntä
5 – USB-toisto
5 – Hälytys
5 – Radio(FM)
5 Ajan synkronointi
5 LG Bluetooth Remote
5 Lisävarusteet
5 Esittely
5 Käyttöohjeessa käytetyt symbolit
6 Toistettavien tiedostojen vaatimukset
6 – MP3/WMA-musiikkitiedostojen
vaatimukset
6 Yhteensopivat USB-laitteet
6 – USB-laitevaatimukset
7 Kaukosäädin
8 Etupaneeli
8 Takapaneeli
8 Yläpaneeli
9 Ohjauspaneeli
10 AC-adapterin liittäminen
10 Kellonajan asettaminen
10 Kellonajan asettaminen automaatti-
sesti
11 Kellonajan asettaminen manuaalisesti
2 Käyttö
12 Peruskäyttö
12 – iPod/iPhone/iPad toiminnot
12 Yhteensopiva iPod/iPhone/iPad
13 USB:n käyttö
14 Musiikin kuuntelu ulkoisesta laitteesta
14 Miten ferriittisydämet kiinnitetään
15 Radion toiminnot
15 – Antenniliitäntä
15 Radion kuunteleminen
15 Radioasemien esiasettaminen
muistiin
15 Kaikkien tallennettujen asemien
poistaminen
15 Huonon FM-vastaanoton
parantaminen
16 Bluetooth-toimintojen käyttö
16 Musiikin kuuntelu Bluetooth laitteesta
17 Bluetooth-sovellusten käyttö
19 Muut toiminnot
19 Laitteen käyttäminen herätyskellona
19 Aktivoi ja lopeta hälytysajastin
19 Lopeta hälytys
19 – Torkkutoiminto
19 Toiston jatkaminen
19 Uudelleentoisto tai satunnaistoisto
20 – Himmennin
20 Uniajastimen asetus
20 Äänen tilan asetus
20 Äänen kytkeminen pois tilapäisesti
20 Android-puhelimesi lataaminen
3 Vianmääritys
21 Vianmääritys
4 Liite
22 Tavaramerkit ja lisenssit
22 Laitteen käsittely
23 Laitteiston tiedot
ND5520-FM.BSWELLK_FIN.indd 4 12. 5. 31. �� 1:49
Aloitus 5
Aloitus
1
Pääasialliset ominaisuudet
Valmistettu iPod/iPhone/iPad
Nauti musiikista iPod/iPhone/iPad yhdellä helpolla
yhteydellä.
Kannettavan sisääntuloliitäntä
Toistaa musiikkia kannettavasta laitteestasi.
USB-toisto
Nauti USB-laitteen musiikista helppoköyttöisen
liitännän kautta.
Hälytys
Asettaa hälytyksen joka kytkeytyy päälle haluttuun
aikaan.
Radio(FM)
Mahdollistaa radion kuuntelun.
Ajan synkronointi
Asettaa tämän yksikön kellon automaattisesti
yhdistämällä iPod/iPhone/iPad tai aktivoimalla
Bluetooth-yhteyden “LG Bluetooth Remote”
-sovelluksen välityksellä.
LG Bluetooth Remote
Voit ohjata tätä yksikköä Bluetooth-yhteyden
välityksellä iPod Touch/IPhone/iPad tai Android
-laitteellasi. Tämä soitin ja puhelimesi tulee
parimuodostaa Bluetooth:n välityksellä. Käy
sivustoilla Apple App Store tai “Google Android
Market (Google Play Store)” tai käytä QR-koodia joka
näkyy alla olevassa löytääksesi “LG Bluetooth Remote”
-sovelluksen. Lisätietojen osalta, ks. sivut 17-18.
(Android OS) (Apple iOS)
Lisävarusteet
Tarkista laitteen mukana tulevat lisävarusteet.
Kauko-ohjain (1) Akku (1)
AC adapteri (1) Virtajohto (1)
FM antenni (1) iPad tuki (1)
Ferriittisydän (1)
Esittely
Käyttöohjeessa käytetyt
symbolit
,
Huom
Viittaa erityisiin huomioihin ja käyttöominaisuuksiin.
>
Huomio
Viittaa varoituksiin joilla ehkäistään mahdollisia
vahinkoja jotka syntyvät väärinkäytöstä.
ND5520-FM.BSWELLK_FIN.indd 5 12. 5. 31. �� 1:49
Aloitus6
Aloitus
1
Toistettavien
tiedostojen
vaatimukset
MP3/WMA-
musiikkitiedostojen
vaatimukset
MP3/WMA-tiedoston yhteensopivuus tämän
yksikön kanssa on rajoitettu seuraavasti:
• Näytteenottotaajuus:32-48kHz(MP3)taajuus,
32-48kHz(WMA)välillä
• Bittitaajuuss:32-320kbps(MP3),
40 - 192 kbps (WMA)
• Maksimitiedostot:Alle999
• Tiedostojenpäätetyypit:Soittaakaikkitiedostot
toistuvasti.
Yhteensopivat USB-laitteet
• MP3-soitin:MP3-ash-soitin
• USB-muistitikku:
USB1.1-standardia tukevat laitteet.
• TämälaiteeituekaikkiaUSB-laitteita.
USB-laitevaatimukset
• LaiteeitueUSB-laitteita,jotkavaativat
lisäohjelmien asentamista niitä asennettaessa.
• ÄläirrotaUSB-laitettasenollessakäytössä.
• SuurentallennuskapasiteetinomaavienUSB-
laitteiden valmistelu voi viedä useita minuutteja.
• Kaikkitiedostotkannattaavarmuuskopioida
niiden häviämisen varalta.
• JoskäytätUSB-jatkokaapeliataiUSB-keskitintä,
USB-laitetta ei tunnisteta.
• LaiteeitueNTFS-tiedostojärjestelmää.(Laite
tukee vain FAT(16/ 32)-tiedostojärjestelmää.)
• Tätälaitettaeitueta,jostiedostojenyhteismäärä
on 1 000 tai enemmän.
• Laiteeitueulkoisiakovalevyjä,kortinlukijoita,
lukittuja laitteita tai kovalevytyyppisiä USB-
laitteita, matkapuhelinta ei tueta.
• LaitteenUSB-porttiaeivoiyhdistää
tietokoneeseen. Laitetta ei voi käyttää
säilytyslaitteena.
• JotkinUSB-laitteeteivätvälttämättätoimitämän
soittimen kanssa.
• TämäyksikkövoiladataiPod/iPhone
yhdistämällä sen USB-porttiin virta päällä-tilassa.
• TämäyksikköeivoiladataiPadliittämälläsen
USB-porttiin myöskään virta päällä-tilassa.
• KunliitätälypuhelinkäyttämälläUSB-porttia,
voit ainoastaan ladata sen. (Jotain älypuhelimia
ei voi ladata.)
ND5520-FM.BSWELLK_FIN.indd 6 12. 5. 31. �� 1:49
Aloitus 7
Aloitus
1
Kaukosäädin
1
(VIRTA): Kytkee laitteen PÄÄLLE ja POIS päältä.
SLEEP : Asettaa uniajastimen.
P
FUNCTION : Valitsee toiminnon ja
ohjelmalähteen.
+/- (Volyymi) : Säätää kaiuttimen
äänenvoimakkuutta.
SOUND EFFECT : Valitsee esiohjelmoidun
taajuusasetuksen.
/ (ohitus/haku) :
-
Siirtyy nopeasti eteen- tai taaksepäin.
-
Hakee tiedoston kohtaa.
(Toisto/Tauko) : Käynnistää tai pysäyttää toiston.
@
: Mykistää äänen.
h
: Valitsee toistotilan. (ONE/DIR/ALL/
RAND(RANDOM)/OFF)
FOLDER/PRESET
W
/
S
:
-
Valitsee kansion tai tiedoston jonka haluat toistaa.
-
Valitsee radioaseman esiasetetun numeron.
MEMORY :
-
Tallentaa esiasetetut asemat.
-
Tallennettujen asemien poistaminen.
Tässä laitteessa käytetty paristo voi aiheuttaa
väärin käsiteltynä tulipalon tai kemiallisen
palovaaran. Älä lataa, pura, polta tai kuumenna
yli 100 °C (212 °F) lämpötilaan. Vaihda vain
paristo-osa nro CR2025. Muun pariston käyttö
voi aiheuttaa tulipalo- tai räjähdysvaaran.
Hävitä käytetty paristo. Pidä paristo poissa
lasten ulottuvilta. Älä pura tai heitä tuleen.
>
Huomio
Paristojen asennus
1. Käännä paristolokeroa vastapäivään käyttämällä
kolikkoa. Irrota sitten paristolokeron kansi.
2. Työnnä sisään ja aseta paristo niin, että sen
plus (+) napa on paristokotelon kannen
(+)-merkinnän suuntaisesti.
3. Aseta paristolokeron kansi kaukosäätimeen ja
käännä sitä myötäpäivään sulkeaksesi.
Älä avaa paristorasian kantta käyttämällä
sormea. Muutoin, kyntesi rikkoutuu.
>
Huomio
ND5520-FM.BSWELLK_FIN.indd 7 12. 5. 31. �� 1:49
Aloitus8
Aloitus
1
Etupaneeli
a
Kaukosäätimen tunnistin
b 1
Kytkee laitteen PÄÄLLE ja POIS päältä.
c
Ohjauspaneeli
d
Kaiutin
Takapaneeli
a
Alarm On/O
- Asettaa hälytyksen ajastimen.
- Kytkee hälytyksen pois päältä
- Näyttää hälytysasetuksen.
b
Clock
Asettaa kellon ja tarkistaa ajan.
c
FM ANT.
d
PORT.IN (3.5 mm)
Toistaa musiikkia kannettavasta laitteestasi.
e
USB-portti
Toistaa musiikkitiedoston yhdistämällä USB-
laitteen.
f
DC IN 18 V
0
2.67 A
(AC adapterin sisääntuloliitäntä)
a
iPod/iPhone/iPad -telakointi
Liittää iPod/iPhone/iPad.
b
Android-puhelimen telakointi (Mikro USB)
Liittää Android-puhelimen.
Yläpaneeli
ND5520-FM.BSWELLK_FIN.indd 8 12. 5. 31. �� 1:49
Aloitus 9
Aloitus
1
Ohjauspaneeli
y
Kytkentätoiminto :
Naputtaa
P
tai pyyhkäisee vasemmalle
tai oikealle sormellasi. Valitsee toiminnon ja
ohjelmalähteen.
(IPOD/BT(Bluetooth)/PORT/FM/USB)
y
Ohitus/haku :
-
Siirtyy nopeasti eteen- tai taaksepäin.
-
Hakee tiedoston kohtaa.
y
Ylös/Alas :
-
Valitsee kansion tai tiedoston jonka haluat toistaa.
-
Valitsee radioaseman esiasetetun numeron.
y
Toisto/Tauko :
Naputtaa keskikohtaa toistaakseen tai
tauottaakseen.
y
-/+ (Volyymi) :
Säätää kaiuttimen äänenvoimakkuutta.
ND5520-FM.BSWELLK_FIN.indd 9 12. 5. 31. �� 1:49
Aloitus10
Aloitus
1
AC-adapterin
liittäminen
1. Yhdistä toimitettu AC-virtajohto AC-adapteriin.
2. Yhdistä AC-adapterin johto AC-adapterin DC IN-
tuloliitäntään.
3. Liitä AC-virtajohto AC-ulostuloliitäntään. Tällöin
yksikkö menee lepotilaan.
Käytä vain AC-adapteria joka on toimitettu
tämän laitteen mukana. Älä käytä virtajohtoa
muusta laitteesta tai muulta toimittajalta.
Minkään muun virtajohdon tai virtalähteen
käyttäminen voi aiheuttaa vahingon laitteelle
ja mitätöidä takuun.
>
Huomio
Kellonajan
asettaminen
Jos virransyöttö on katkennut tai virtalähde on
irrotettu, kellon asetus pyyhkiytyy pois.
,
Huom
Kellonajan asettaminen
automaattisesti
y
Varmista että iPod/iPhone/iPad tai Android
-laitteessasi on oikea kellonajan asetus.
y
Lepotilassa, kelloa ei synkronoida iPod/
iPhone/iPad tai Android -laitteesi kanssa.
y
Automaattisessa kellon synkronoinnissa, “LG
Bluetooth Remote -sovelluksella on etusija
telakointijärjestelmän yli.
y
24-tunnin aikamuoto voidaan asettaa vain
Android-käyttöjärjestelmälle.
,
Huom
Kellon asetus synkronoimalla iPod/
iPhone/iPad -laitteesi
Liitä iPod/iPhone/iPad tukevasti. Tällöin kellon
asettaminen näyttöruudussa synkronisoi sen iPod/
iPhone/iPad kanssa.
Synkronoitu aika voi olla jonkin verran
eroavainen ajasta iPod/iPhone/iPad.
,
Huom
Kellon asettaminen “LG Bluetooth
Remote” -sovelluksella
Asenna “LG Bluetooth Remote -sovellus iPod/
iPhone/iPad tai Android -laitteellesi. (ks. sivut 17-18)
Yksikkösi kello tullaan automaattisesti
synkronoimaan laitteellasi aktivoimalla Bluetooth-
yhteys “LG Bluetooth Remote -sovelluksella.
ND5520-FM.BSWELLK_FIN.indd 10 12. 5. 31. �� 1:49
Aloitus 11
Aloitus
1
Kellonajan asettaminen
manuaalisesti
Mikäli tarvittavaa, voit asettaa kellonajan
manuaalisesti.
1. Paina laitteen painiketta Clock takapaneelissa ja
pidä sitä alas painettuna kahden sekunnin ajan.
-
Kellon näyttönumerot alkavat vilkkua.
2. Paina / valitaksesi 12/24-tunnin
ominaisuuden.
-
12:00 (PM näytöksi) tai 0:00 (24 tunnin
näytölle)
3. Paina .
-
Kellon tuntinumerot alkavat vilkkua.
4. Paina / asettaaksesi tunnin.
5. Paina .
-
Kellon minuuttinumerot alkavat vilkkua.
6. Paina / asettaaksesi minuutin.
7. Paina .
Jos haluat asettaa kellon uudelleen, toista
vaiheet 1-7.
,
Huom
ND5520-FM.BSWELLK_FIN.indd 11 12. 5. 31. �� 1:49
2 Käyttö
Käyttö12
Käyttö
2
Peruskäyttö
iPod/iPhone/iPad toiminnot
Voit nauttia iPod/iPhone/iPad äänestä tämän
yksikön välityksellä. Katso lisätietoja iPod/iPhone/
iPad osalta iPod/iPhone/iPad -käyttöoppaasta.
Asenna toimitettu iPad pitääksesi iPad vakaana
ennenkuin asetat iPad paikalleen.
,
Huom
1. Liitä iPod/iPhone/iPad tukevasti. Tämän yksikön
ollessa yhdistettynä virtalähteeseen, your iPod/
iPhone/iPad tulee automaattisesti kytketyksi
päälle ja aloittaa latauksen jopa lepotilassa.
2. Paina
P
FUNCTION tai
P
valitaksesi IPOD-
toiminnon.
Suorittaaksesi
Tee näin
Toista Paina
Tauko Toiston aikana, paina
Ohita
Paina toiston aikana /
siirtyäksesi seuraavaan tiedostoon
tai palataksesi sen hetkisen
tiedoston alkuun.
Toiston aikana paina
kahdesti
palataksesi takaisin edelliseen
tiedostoon.
Suorittaaksesi
Tee näin
Haku
Pidä
/ painettuna toiston
aikana ja vapauta se
kuunneltavassa kohdassa.
Yhteensopiva iPod/iPhone/iPad
Tämä laite tukee seuraavia malleja ;
y
iPod touch 1G, 2G, 3G, 4G
y
iPod nano 2G, 3G, 4G, 5G, 6G
y
iPhone 3G / iPhone 3GS
y
iPhone 4 / iPhone 4S
y
iPad / iPad 2
y
Virheviesti “ERROR” näkyy kun :
-
- iPod/iPhone/iPad ei ole liitetty oikein.
-
tämä laite tunnistaa iPod/iPhone/iPad
tuntemattomaksi laitteeksi.
-
sinun iPod/iPhone/iPad virta on
äärimmäisen alhainen.
/
Akku on ladattava.
/
Akun lataaminen voi kestää kauemmin,
jos iPod/iPhone/iPad virta on erittän
vähissä.
y
Et voi hallita iPod/iPhone/iPad -laitettasi
tästä yksiköstä johtuen viasta iPod/iPhone/
iPad -laitteessa.
y
Riippuen iPod/iPhone/iPad
ohjelmistoversiosta, on mahdollista ettei
iPod/iPhone/iPad voida ohjata tästä
yksiköstä. Suosittelemme asentamaan
viimeisimmän ohjelmaversion.
y
Mikäli käytät sovellusta, suoritat puhelun
tai lähetät ja vastaanotat SMS-viestejä esim.
iPod touch/iPhone/iPad, irrota se tämän
laitteen iPod/iPhone/iPad ja käytä vasta
tämän jälkeen.
y
Jos sinulla on ongelmia iPod/iPhone/iPad
kanssa, katso lisätietoja osoitteesta www.
apple.com/support.
y
iPod touch, iPhone ja iPad toimivat kuten
iPod. Tämä toiminto on käytännöllinen
vain Dolby Digital, DTS ja Linear PCM (2ch)
tulolähteellä optillisten ja koaksiaalisten
äänen tulosignaalien kanssa. (esim. “slide to
unlock”)
,
Huom
ND5520-FM.BSWELLK_FIN.indd 12 12. 5. 31. �� 1:49
Käyttö 13
Käyttö
2
USB:n käyttö
1. Yhdistä USB-laite USB-porttiin.
2. Valitse USB-toiminto painamalla
P
FUNCTION(TOIMINTO) tai
P
.
USB-laitteen irrottaminen laitteesta.
1. Valitse toinen toiminto/tila.
2. Irrota USB-laite liitännästä.
,
Huom
Suorittaaksesi
Tee näin
Toista Paina
Tauko Paina toiston aikana
Ohita
Paina toiston aikana /
siirtyäksesi seuraavaan
tiedostoon tai palataksesi sen
hetkisen tiedoston alkuun.
Toiston aikana paina
kahdesti palataksesi takaisin
edelliseen tiedostoon.
Haku
Pidä
/ painettuna toiston
aikana ja vapauta se
kuunneltavassa kohdassa.
y
Toiston aikana, mikäli vaihdat toiseen
toimintoon, palaa tällöin USB-toimintoon, ja
paina sitten
, voit kuunnella musiikkia
viimeisestä kuuntelukohdasta.
y
Toistoaika näytetään aina lukemaan 59
minuuttia ja 59 sekunttia asti.
y
USB kansiot/tiedostot tunnistetaan alla
olevan mukaisesti.
JUURI
KANSIO
TIEDOSTO 5
TIEDOSTO 8
TIEDOSTO 9
TIEDOSTO 10
TIEDOSTO 3
TIEDOSTO 4
TIEDOSTO 11
TIEDOSTO 12
TIEDOSTO 13
TIEDOSTO 14
TIEDOSTO 1
TIEDOSTO 2
TIEDOSTO 6
TIEDOSTO 7
TIEDOSTO
KANSIO 1
KANSIO 3
KANSIO 4
KANSIO 2
KANSIO 5
KANSIO 6
KANSIO 7
KANSIO 8
y
Mikäli kansiossa ei ole tiedostoa, kansio ei
tule näkyviin.
y
Kansiot esitetään seuraavassa järjestyksessä;
JUURI
KANSIO 1 KANSIO 3 KANSIO 7
KANSIO 8 KANSIO 5 KANSIO 6
y
Tiedostot toistetaan alkaen
$
tiedosto Nro.1
-
$
tiedosto Nro.14 yksi kerrallaan.
y
Tiedostot ja kansiot tullaan esittämään
tallennetussa järjestyksessä ja esittää eri
tavoin tallennusolosuhteiden pohjalta.
y
*JUURI : Ensimmäinen näkymä jonka näet
tietokoneen tunnistaessa USB:n olevan
JUURI”.
,
Huom
ND5520-FM.BSWELLK_FIN.indd 13 12. 5. 31. �� 1:49
Käyttö14
Käyttö
2
Musiikin kuuntelu ulkoisesta
laitteesta
Tämän laitteen avulla voit kuunnella musiikkia
monenlaisista kannettavista ja ulkoisista laitteista.
(Kannettavien laitteiden vaatimaa kaapelia ei
toimiteta tämän laitteen mukana.)
MP3 tai PMP jne
1. Yhdistä ulkoinen laite tämän laitteen PORT.IN-
liitäntään.
2. Käynnistä virta painamalla
1
.
3. Valitse PORT (KANNETTAVA) toiminto painamalla
P
FUNCTION tai
P
.
4. Kytke virta ulkoiseen laitteeseen ja käynnistä
toisto.
Miten ferriittisydämet
kiinnitetään
Laitteen mukana toimitettu sydän on kiinnitettävä
sähköisten häiriöiden vähentämiseksi tai
estämiseksi.
1. Vedä ferriittisydämen lukitustappia [a] sen
avaamiseksi.
2. Kääri siirrettävä kaapeli ferriittisydämen
ympärille kerran.
3. Sulje ferriittisydän kunnes se napsahtaa.
ND5520-FM.BSWELLK_FIN.indd 14 12. 5. 31. �� 1:49
Käyttö 15
Käyttö
2
Radion toiminnot
Antenniliitäntä
Yhdistä FM-lanka-antenni FM-antenniliittimeen.
Radion kuunteleminen
1. Paina
P
FUNCTION tai
P
toistuvasti
kunnes FM näkyy ohjauspaneelilla. Viimeksi
vastaanotettu asema viritetään.
2. Automaattinen viritys : Paina / noin 2
sekunttia, kunnes taajuudennäyttö alkaa
muuttumaan ja vapauta sitten. Haku loppuu,
kun laite virittää aseman.
Manuaalinen viritys : Paina / toistuvasti.
3. Säädä äänen voimakkuutta painamalla -/+
(Volyymi).
Radioasemien esiasettaminen
muistiin
Voit tallentaa 10 kanavaa taajuudelle FM.
Ennen viritystä, varmista, että äänenvoimakkuus on
asetettu alhaiseksi.
1. Paina
P
FUNCTION tai
P
toistuvasti kunnes
FM näkyy ohjauspaneelilla.
2. Valitse haluttu taajuus painamalla / .
3. Paina MEMORY. Esiasetusnumero alkaa vilkkua
ohjauspaneelissa.
4. Paina FOLDER/PRESET
W
/
S
valitaksesi
esiasetetun numeron jonka haluat.
5. Paina MEMORY. Asema on tallennettu.
6. Tallenna lisäasemia toistamalla kohdat 2-5.
Paina FOLDER/PRESET
W
/
S
valitaksesi
esiasetetun aseman.
Kaikkien tallennettujen
asemien poistaminen
Paina ja pidä alhaalla MEMORY kahden sekunnin
ajan. “CLR” valaistuu. Paina MEMORY uudelleen.
Sitten kaikki tallennetut asemat poistetaan.
Huonon FM-vastaanoton
parantaminen
Paina . Virittimen tila vaihtuu stereosta monoksi,
ja signaalin vastaanotto yleensä paranee.
Jos kaikki asemat on esiasetettu,
“FULL(TÄYNNÄ)” tulee näkyviin
ohajuspaneelille hetkeksi jonka jälkeen
esiasetettu numero vilkkuu.
Vaikka kaikki asemat olisivat esiasetettuja,
voit esiasettaa aseman kirjoittamalla
aikaisemman aseman yli.
Et voi poistaa esiasetettuja asemia yksitellen.
,
Huom
ND5520-FM.BSWELLK_FIN.indd 15 12. 5. 31. �� 1:49
Käyttö16
Käyttö
2
Bluetooth-toimintojen
käyttö
Tietoa Bluetoothista
Bluetooth® on langaton viestintätekniikka lyhyille
välimatkoille.
Käyttöalue on enintään 10 metriä.
(Ääni voi keskeytyä kun muut sähköaallot häiritsevät
yhteyttä tai jos liität Bluetooth-yhteyden muualla.)
Laitteiden liittäminen langattoman Bluetooth®-
tekniikan avulla ei aiheuta mitään kustannuksia.
Langattomalla Bluetooth®-tekniikalla varustetun
matkapuhelimen toimintoja voi käyttää Cascadin
avulla jos käytettiin bluetooth-yhteyttä.
Käytettävät laitteet: Matkapuhelin, MP3, Sylimikro,
PDA.
Bluetooth-profiilit
Jotta voidaan käyttää langatonta bluetooth-
teknologiaa, laitteiden tulee kyetä tulkitsemaan
tiettyjä proileita. Tämä laite on yhteensopiva
seuraavien proilien kanssa.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
Musiikin kuuntelu Bluetooth
laitteesta
Varmista ennen parinmuodostusta, että Bluetooth
Bluetooth-toiminto on päällä. Lisätietoja on
Bluetooth käyttöoppaassa. Kun parinmuodostus on
tehty, sitä ei tarvitse tehdä uudelleen.
1. Valitse Bluetooth-toiminto käyttämällä
P
FUNCTION tai
P
.
näkyy “BT ja “BT READY” ohjauspaneelissa.
2. Käytä Bluetooth laitetta ja suorita yhdistäminen.
Haettaessa tätä laitetta Bluetooth-laitteella,
laitelistaus näkyy Bluetooth laitteen näytöllä
riippuen Bluetooth laitteen tyypistä. Laitteesi
tulee näytölle muodossa “LG AUDIO ND5520”.
3. Syötä PIN-koodi.
PIN-koodi : 0000
4. Kun tämä laite on yhdistetty kunnolla Bluetooth
laitteeseesi, tämän laitteen Bluetooth LED valo
syttyy ja ”PAIR” näkyy ohjauspaneelissa.
Bluetooth laitteen tyypistä riippuen muutamilla
laitteilla on erilaiset yhdistämistavat.
,
Huom
5. Musiikin kuunteleminen.
Bluetooth laitteelle tallennetun musiikin
toistamista varten, katso lisätietoja Bluetooth
laitteen käyttöohjeesta.
ND5520-FM.BSWELLK_FIN.indd 16 12. 5. 31. �� 1:49
Käyttö 17
Käyttö
2
y
Ääni voi häiriintyä kun muut sähköaallot
häritsevät yhteyttä.
y
Et voi käyttää Bluetooth-laitetta tällä
laitteella.
y
Parinmuodostus on rajoitettu yhteen
Bluetooth-laitteeseen yksikköä kohden.
Monen laitteen parinmuodostus ei ole
tuettu.
y
Vaikka Bluetooth ja tämän laitteen etäisyys
on vähemmän kuin 10 metriä, Bluetooth-
laitetta ei voida yhdistää, jos tiellä on esteitä.
y
Laitteesta riippuen et ehkä voi käyttää
Bluetooth-toimintoa.
y
Kun Bluetooth ei ole yhdistetty,
ohjauspaneelissa näkyy teksti "BT" ja "BT
READY".
y
Jotkin sähkölaitteet, kuten lääketieteelliset
laitteet, mikroaaltouunit tai langattomat
LAN-laitteet, käyttävät samaa taajuutta.
Tällöin yhteys katkeaa.
y
Kun joku seisoo Bluetooth ja soittimen
välissä ja estää signaalien kulkemisen, yhteys
katkeaa.
y
Mikäli etäisyys Bluetooth ja yksikön välillä
kasvaa, äänen laatu on alhaisempi ja
alhaisempi. Yhteys purkautuu kun välimatka
Bluetooth ja yksikön välillä ylittää Bluetooth
kantokyvyn.
y
Yhteys langatonta Bluetooth-tekniikkaa
käyttävään laitteeseen katkeaa, jos
sammutat pääyksikön virran tai siirrät
laitteen 10 metriä kauemmas pääyksiköstä.
y
Jos Bluetooth-laite irrotetaan, sinun tulisi
yhdistää Bluetooth-laite yksikköösi.
,
Huom
Bluetooth-sovellusten käyttö
LG Bluetooth Remote -sovelluksesta
LG Bluetooth Remote App tuo sarjan uusia ominai-
suuksia yksikköön.
Nauttiaksesi useammista ominaisuuksista, sinua
suositellaan lataamaan ja asentamaan ilmainen “ LG
Bluetooth Remote -sovellus.
Asenna “ LG Bluetooth” -sovellus
Bluetooth-laitteeseesi
1. Asenna “LG Bluetooth Remote -sovellus QR-
koodin välityksellä. Käytä skannausohjelmistoa
skannataksesi QR-koodin.
(Android OS) (Apple iOS)
2. Napsauta kuvaketta asennuksen osalta.
3. Napsauta kuvaketta latauksen osalta.
y
Varmista että Bluetooth-laitteesi on
yhdistetty Internettiin.
y
Varmista että Bluetooth-laitteesi omaa
skannaus-sovelluksen. Mikäli sinulla ei ole
sovellusta, lataa sellainen Apple App Store
tai “Google Android Market (Google Play
Store)” -sivustolta.
,
Huom
ND5520-FM.BSWELLK_FIN.indd 17 12. 5. 31. �� 1:49
Käyttö18
Käyttö
2
Asenna “ LG Bluetooth Remote”
-sovellus telakoimalla iPhone/iPad/
iPod -laite tähän yksikköön
1. Yhdistä iPhone/iPad/iPod iPod/iPhone/
iPad -telakointiasemaan. “LG Bluetooth
Remote”-ohjelmiston latauksen näyttö tullaan
linkittämään automaattisesti (vain Apple iOS).
2. Napsauta kuvaketta asennuksen osalta.
3. Napsauta kuvaketta latauksen osalta.
Asenna “LG Bluetooth Remote”
-sovellus “Apple App Store” tai
“Google Android Market (Google
Play Store)” välityksellä
1. Napsauta Apple App Store kuvaketta tai Google
Android Market (Google Play Store) kuvaketta.
2. Hakupalkissa, syötä “LG Bluetooth Remote ja
hae se.
3. Hakutulosten listassa, etsi ja napsauta “LG
Bluetooth Remote aloittaaksesi Bluetooth-
sovelluksen latauksen.
4. Napsauta kuvaketta asennuksen osalta.
5. Napsauta kuvaketta latauksen osalta.
y
Varmista että Bluetooth-laitteesi on
yhdistetty Internettiin.
y
Varmista että Bluetooth-laitteesi on
varustettu Apple App Store tai “Google
Android Market (Google Play Store)
-sovelluksilla.
,
Huom
Aktivoi Bluetooth "LG Bluetooth
Remote" -sovelluksella
"LG Bluetooth Remote"-sovellus auttaa sinua
yhdistämään bluetooth-laitteesi tähän yksikköön.
1. Napsauta "LG Bluetooth Remote"-
sovelluskuvaketta kotisivulla avataksesi "LG
Bluetooth Remote"-sovelluksen ja mene
päävalikkoon.
2. Napsauta [Setting] ja valitse haluamasi yksikkö.
3. Jos haluat saada enemmän käyttötietoja,
napsauta [Setting] ja [Help].
y
Mikäli asetat iPod/iPhone/iPad tämän
yksikön telakkaan iPod/iPhone/iPad ollessa
liitettynä tähän yksikköön Bluetooth-
yhteydellä, Bluetooth-yhteys puretaan.
y
Mikäli tämä yksikkö on BT-tilassa ja yhdistät
iPod/iPhone/iPad -laitteesi tähän yksikköön
yhdistettyäsi iPod/iPhone/iPad tähän
yksikköön Bluetooth-yhteydellä, toiminto
automaattisesti vaihtuu IPOD-tilaan. Jos
tässä vaiheessa irrotat iPod/iPhone/iPad
-laitteesi tästä yksiköstä, se yhdistetään
automaattisesti tähän yksikköön Bluetooth-
yhteydellä.
y
iPod/iPhone/iPad Bluetoot-yhteys ei ole
aktivoituna iPod/iPhone/iPad ollessa
asetettuna tämän yksikön telakkaan.
y
Tämä yksikkö ei tue useita samanaikaisia
parinmuodostuksia. Jos tämä yksikkö on jo
yhdistettynä muuhun Bluetooth-laitteeseen,
irrota tämä laite ja yritä uudelleen.
y
Jos käytät "LG Bluetooth Remote"
-etäsovellusta käyttötarkoituksessa, tulee
olemaan joitain eroja "LG Bluetooth
Remote" -etäsovelluksen ja toimitetun
kaukosäätimen välillä. Käytä tarvittaessa
toimitettua kaukosäädintä.
y
Riippuen Bluetooth-laitteesta, "LG Bluetooth
Remote" -etäsovellus ei ehkä toimi.
y
“LG Bluetooth Remote -etäsovellus
Apple iOS:lle on jonkin verran erilainen
kuin Android OS:lle.
y
Yhteys jonka olet luonut saattaa purkautua
mikäli valitset muun sovelluksen tai muutat
yhdistetyn laitteen asetusta “LG Bluetooth
Remote” -sovelluksella. Tässä tapauksessa,
ole hyvä ja tarkista yhteyden status.
,
Huom
ND5520-FM.BSWELLK_FIN.indd 18 12. 5. 31. �� 1:49
Käyttö 19
Käyttö
2
Muut toiminnot
Laitteen käyttäminen
herätyskellona
1. Varmista että olet suorittanut kellon asetukset
oikein. (Ks. “Kellon asetusten suorittaminen”,
sivut 10-11.)
2. Paina ja pidä painettuna Alarm On/O
takapaneelissa.
3. Hälytysäänien lähteet vilkkuvat. (FM (Viritin)/
USB/IPOD). Jokaisen äänilähteen vilkkuessa,
valitse se jonka haluat painamalla
. Jos
valitset FM (Viritin) -tilan, voit valita aseman
jonka asetit aikaisemmin painamalla
/
4. Näytöllä näkyy ”ON (Aika)”.
Tuntiasetus vilkkuu. Paina
/ valitaksesi
tunnin ja paina sitten
tallentaaksesi.
5. Minuuttiasetus vilkkuu. Paina / valitaksesi
minuutin ja paina sitten
tallentaaksesi.
6. Äänenvoimakkuusasetus vilkkuu. Paina /
vaihtaaksesi äänenvoimakkuutta ja sitten paina
tallentaaksesi.
Hälytystoiminto toimii vain yksikön ollessa
kytkettynä pois päältä.
Voit tarkistaa asetuksen tilan painamalla
Alarm On/O takapaneelissa kaksi kertaa.
Jos haluat asettaa hälytyksen uudelleen,
toista vaiheet 2–6.
,
Huom
Aktivoi ja lopeta hälytysajastin
Paina Alarm On/O toistuvasti takapaneelissa
aktivoidaksesi tai passivoidaksesi ajastimen.
-
näkyy, jos ajastin on aktivoitu.
-
ei näy, jos ajastin on passivoitu.
Lopeta hälytys
-
Hälytyksen soidessa, paina Alarm On/O
takapaneelissa tai paina
1
.
-
Hälytys lakkaa mutta hälytyksen asetukset ovat
voimassa.
Ellet aseta kelloasi iPod/iPhone, -laitteessasi,
yksikköä ei tulla synkronoimaan kellon
osalta iPod/iPhone -laitteesi kanssa.
Jos irroitat johtopistokkeen virtalähteestä,
asettamiasi kellon asetuksia ei tulla
tallentamaan.
Asetettuasi kellon toiminnon, voit asettaa
hälytyksen toiminnon.
Ellet paina mitään painiketta 30 minuuttiin
sen jälkeen kun hälytys laukeaa, hälytys
lakkautuu automaattisesti.
Jos suoritat kellon ja hälytyksen asetukset,
voit tarkistaa ajan ja hälytyksen kuvakkeen
“ painamalla Alarm On/O huolimatta
siitä että yksikkö on lepotilassa.
Jos asettamasi aika umpeutuu, yksik
kytkeytyy päälle automaattisesti.
Voit asettaa vain 12-tunnin ajan. (PM
näytöksi)
,
Huom
Torkkutoiminto
Torkkutoiminto herättää sinut 10 minuutin väliajoin
mikäli napsautat mitä tahansa ohjauspaneelin osaa
hälytyksen aktivoituessa.
“ZZZ” näkyy ja
välkkyy. Peruuttaaksesi
torkkutoiminnon, paina Alarm On/O tai
1
.
Toiston jatkaminen
Laite muistaa kohdan, jossa painoit . Paina
toiston jatkamiseksi.
Uudelleentoisto tai
satunnaistoisto
Paina h toistuvasti. Tällöin nykyinen tiedosto
toistetaan toistuvasti tai satunnaisesti. (ONE/DIR/
ALL/RAND(RANDOM)/OFF)
ND5520-FM.BSWELLK_FIN.indd 19 12. 5. 31. �� 1:49
Käyttö20
Käyttö
2
Himmennin
Paina SLEEP-näppäintä kerran. Ohjauspaneeli
himmenee puoleen normaalikirkkaudesta.
Peruuttaaksesi tämän, paina SLEEP toistuvasti
kunnes ohjauspaneeli kirkastuu.
Uniajastimen asetus
Musiikkia tai radiota kuunnellessa, paina SLEEP
toistuvasti valitaksesi viiveajan 10 ja 180 minuutin
väliltä. Viiveajan jälkeen laite sammuu. (Jos voit
nähdä seuraavan järjestyksen, 180 -> 150 ->120 ->
90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40 -> 30 -> 20 -> 10)
Peruuttaaksesi lepotoiminnon, paina SLEEP
toistuvasti kunnes näyttöruutu kirkastuu.
Voit tarkistaa jäljellä olevan ajan ennen kuin
soitin sammutetaan painamalla SLEEP.
Unitila toimii himmennyksen jälkeen.
,
Huom
Äänen tilan asetus
Tässä järjestelmässä on useita esiasettuja
äänikenttiä. Voit valita halutut ääniasetukset
käyttämällä SOUND EFFECT.
Näytetyt nimikkeet taajuuskorjaimen osalta voivat
olla erilaisia riippuen äänen lähteistä ja efekteistä.
Näytöllä Kuvaus
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Tämä ohjelma antaa äänelle
tempaavan soundin, antaen
vaikutelman mukanaolosta rock,
pop,jazztaiklassisenmusiikin
konsertissa,.
BYPASS
Voit nauttia äänestä
ilman taajuuskorjainen vaikutusta.
Voit joutua asettamaan uudelleen surround-
tilan äänilähteen vaihdon jälkeen, joskus voit
joutua tekemään sen myös äänitiedoston
vaihtamisen jälkeen.
,
Huom
Äänen kytkeminen pois
tilapäisesti
Paina
@
mykistääksesi äänen. Voit mykistää äänen
jotta voit esim. vastata puhelimeen. “MUTE” näkyy
näyttöruudulla. Peruuttaaksesi mykistystoiminnon,
paina
@
uudelleen tai säädä äänenvoimakkuutta
painamalla +/-(Volyymi).
Android-puhelimesi
lataaminen
Telakoimalla Android-puhelimesi, tämä
yksikkö voi myös ladata sen.
Voit nauttia musiikista Android-laitteessasi
Bluetoothin välityksellä.
,
Huom
Ladataksesi Android-puhelimesi, sinun tulee
yhdistää se Android-puhelimen telakointiin.
1. Tarkista mikro USB-liittimen suunta Android-
puhelimessasi.
2. Yhdistä Android-puhelimesi Android-
puhelimelle tehtyyn telakointiasemaan.
Riippuen mikro USB-liittimen sijainnista ja
suunnasta Android-puhelimessasi, liitä se
pysty- tai vaaka-asennossa.
,
Huom
ND5520-FM.BSWELLK_FIN.indd 20 12. 5. 31. �� 1:49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LG ND5520 Kasutusjuhend

Kategooria
MP3 / MP4 mängija tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka