LG ND2530 Kasutusjuhend

Kategooria
MP3 / MP4 mängija tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend
ND2530
YTTÖOHJEET
Langaton kaiutin Lightning-
telakointiasemalla
MUSIC IN STYLE
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä ne
tulevaa tarvetta varten.
SUOMI
ND2530-BS_BSWELLK_FIN.indd 1 2013-03-27  2:00:38
1 Aloitus
Aloitus2
Aloitus
1
Turvaohjeet
HUOMIO
SÄHKÖISKUVAARA
ÄLÄ AVAA
HUOMIO: VÄLTTÄÄKSESI SÄHKÖISKUVAARAN ÄLÄ
IRROTA KANTTA TAI TAKAKANTTA. LAITTEEN SISÄLLÄ
EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVISSA OLEVIA
OSIA. VAIN KOULUTETTU HUOLTOHENKILÖSTÖ
SAA SUORITTAA LAITETTA KOSKEVIA
HUOLTOTOIMENPITEITÄ.
Kolmiossa oleva nuolipäisen
salamasymbolin tarkoitus on
varoittaa käyttäjää eristämättömästä
vaarallisesta jännitteestä tuotteen
sisällä. Jännitteen suuruus on riittävä
aiheuttamaan sähköiskuvaaran laitetta käsittelevälle
henkilölle.
Kolmiossa olevan huutomerkin
tarkoitus on kiinnittää käyttäjän
huomio tärkeiden käyttö- ja huolto-
oppaiden olemassaoloon; ne
toimitetaan tuotteen mukana.
VAROITUS: ÄLÄ ALTISTA TÄTÄ LAITETTA SATEELLE
TAI KOSTEUDELLE. VESI JA KOSTEUS SAATTAVAT
AIHEUTTAA TULIPALON TAI SÄHKÖISKUN.
VAROITUS: Älä asenna tätä laitetta umpinaiseen
tilaan, esimerkiksi kirjahyllyyn tai vastaavaan.
HUOMAUTUS: Saadaksesi lisätietoja laitteen
turvamerkinnöistä, kuten laitteen tuotekoodi- ja
jännitemerkinnät, katso etiketti laitteen pohjasta.
Virtajohtoa koskeva VAROITUS
On suositeltavaa yhdistää useimmat laitteet omaan
sähköpistorasiaansa;
Tällaiseen sähköpistorasiaan ei tule yhdistää
muita laitteita eikä jatkojohtoja. Katso lisätietoja
käyttöoppaasta. Älä ylikuormita sähköpistorasioita.
Ylikuormitetut, irralliset tai vahingoittuneet
pistorasiat ja jatkojohdot sekä vahingoittuneet
eristeet ovat vaarallisia. Mikä tahansa näistä
voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. Tarkasta
säännöllisesti laitteesi verkkojohto ja jos se näyttää
vahingoittuneelta tai huonokuntoiselta, irrota se
pistorasiasta, lopeta laitteen käyttö, ja vaihdata
verkkojohto uuteen samanlaiseen valtuutetussa
huoltokeskuksessa. Suojaa virtajohtoa fyysiseltä ja
mekaaniselta rasitukselta siten, ettei sen yli kävellä,
tai ettei sitä väännellä, ja ettei se ole puristuksissa
esimerkiksi oven välissä. Kiinnitä erityistä huomiota
pistokkeisiin, pistorasioihin ja kohtaan, jossa johto
lähtee laitteesta. Irrota virtajohto pistorasiasta
virtapistokkeesta vetämällä. Asenna laite siten, että
virtapistokkeeseen päästään helposti käsiksi.
Tämä laite on varustettu irrotettavalla paristolla tai
akulla.
Pariston tai akun turvallinen poisto laitteesta:
irrota paristo tai akku päinvastaisessa järjestyksessä
asennukseen nähden. Välttääksesi ympäristöhaitat
tai vaaran ihmisten tai eläinten terveydelle, toimita
käytetty paristo tai akku asianmukaiseen astiaan
ongelmajätteen keräyspisteessä. Älä hävitä paristoja
tai akkuja kotitalousjätteen tai muun sekajätteen
kanssa. Käytä paikallisia, maksuttomia paristojen
ja akkujen kierrätysjärjestelmiä. Älä altista paristoja
kovalle kuumuudelle, kuten auringonvalolle,
avotulelle tai vastaavalle.
HUOMIO: laitetta ei saa altistaa vedelle (pisarat
tai roiskevesi), eikä sen päälle saa laittaa nesteellä
täytettyjä astioita, esimerkiksi maljakoita.
ND2530-BS_BSWELLK_FIN.indd 2 2013-03-27  2:00:39
Aloitus 3
Aloitus
1
Vanhan laitteen hävittäminen
1. Kun tämä yliviivatun pyöräjäteastian
symboli on kiinnitetty tuotteeseen,
se tarkoittaa, että tuote noudattaa
Euroopan direktiiviä 2002/96/EC.
2. Kaikki sähkö- ja elektroniikkatuotteet
on hävitettävä erillään
kotitalousjätteestä hallituksen
tai paikallisten viranomaisten
asettamien erillisten keräyspisteiden
kautta.
3. Loppuun käytetyn laitteen oikea
hävittäminen ehkäisee ympäristö- ja
terveyshaittoja.
4. Saat lisätietoja loppuun
käytetyn laitteen hävittämisestä
ottamalla yhteyttä asuinkuntasi
jätehuoltoviranomaiseen,
jätehuoltoyritykseen tai laitteen
myyneeseen liikkeeseen.
Paristojen/akkujen hävittäminen
1. yliviivatun pyöräjäteastian symbolilla
varustetut paristot/akut noudattavat
Euroopan direktiiviä 2006/66/EC.
2. Mikäli paristo tai akku sisältää
yli 0.0005% elohopeaa, 0.002%
kadmiumia tai yli 0.004% lyijyä,
tämä symboli voi sisältää näiden
kemiallisten aineiden lyhenteet,
esimerkiksi elohopea (Hg), kadmium
(Cd) tai lyijy (Pb).
3. Kaikki paristot/akut tulee hävittää
erikseen kotitalousjätteestä ja ne
tulee toimittaa hävitettäväksi valtion
tai paikallisten viranomaisten
osoittamaan keräyspisteeseen.
4. Vanhan laitteen asianmukainen
hävittäminen ehkäisee mahdollisia
ympäristöön ja ihmisten ja
eläinten terveyteen kohdistuvia
haittavaikutuksia.
5. Lisätietoa vanhojen paristojen/
akkujen hävittämisestä saat
ottamalla yhteyden paikallisiin
viranomaisiin, kierrätyskeskukseen
tai myymälään, josta ostit laitteen.
ND2530-BS_BSWELLK_FIN.indd 3 2013-03-27  2:00:39
Aloitus4
Aloitus
1
LG Electronics vakuuttaa, että tämä tuote/nämä
tuotteet noudattavat olennaisia vaatimuksia
ja muita niitä koskevia direktiivien 1999/5/
EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC ja
2011/65/EU vaatimuksia.
Ota yhteyttä seuraavaan
osoitteeseen mikäli haluat kopion
vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta.
Yhteydenottotiedot koskien tämän tuotteen
vaatimustenmukaisuutta:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, Alankomaat
y
Huomaa, että tämä EI ole asiakaspalvelun
yhteydenottopiste. Halutessasi asiakaspalvelun
tietoja, katso takuukorttista tai ota yhteyttä
jälleenmyyjään, jolta ostit tämän tuotteen.
Vain sisätilakäyttöön.
RF Säteilyaltistuslausunto
Tämä laite tulee asentaa ja sitä tulee käyttää niin,
että minimietäisyys kehosi ja jäähdytyselementin
välillä on 20 cm.
ND2530-BS_BSWELLK_FIN.indd 4 2013-03-27  2:00:39
Sisällysluettelo 5
1
2
3
4
Sisällysluettelo
1 Aloitus
2 Turvaohjeet
6 Tärkeimmät ominaisuudet
6 Lisävarusteet
7 Kaukosäädin
8 Etupaneeli
8 Takapaneeli
9 AC-adapterin liittäminen
9 Kuinka ferriittisydän kiinnitetään (vain EMI)
2 Käyttö
10 Peruskäyttö
10 Siirry lepotilaan
10 Kytke virta pois
10 iPod/iPhone -toiminnot
11 Yhteensopiva iPod/iPhone/iPad
13 Äänen kytkeminen pois tilapäisesti
13 Automaattinen virransäätö
13 BASS-ääniefektin asetus.
13 Musiikin kuuntelu kannettavasta
laitteestasi
14 Bluetooth-toimintojen käyttö
14 Musiikin kuuntelu Bluetooth laitteesta
15 Bluetooth-sovellusten käyttö
3 Vianetsintä
17 Vianmääritys
4 Liite
18 Tavaramerkit ja lisenssit
18 Laitteen käsittely
19 Tekniset tiedot
ND2530-BS_BSWELLK_FIN.indd 5 2013-03-27  2:00:39
Aloitus6
Aloitus
1
Tärkeimmät
ominaisuudet
Valmistettu iPod/iPhone/iPad
Nauti musiikista iPod/iPhone/iPad -laitteella yhdellä
helpolla yhteydellä.
Kannettavan sisääntuloliitän
Toistaa musiikkia kannettavasta laitteestasi.
Bluetooth®
Nauti musiikista Bluetooth-laitteella
helppoköyttöisen liitännän kautta.
BASS
Tehosta BASS-äänieektiä.
LG Bluetooth -etäkäyttö
Voit ohjata tätä soitinta Bluetooth -yhteyden väli-
tyksellä iPod/iPhone/iPad. Tämän soittimen ja iPod/
iPhone/iPad tulee olla Bluetooth -yhteydessä. Vier-
aile Apple App Storessa. Ja käytä tätä QR-koodia
etsiäksesi “LG Bluetooth Remote”-sovellusta. Katso
lisätietoa sivulla 16.
(Apple iOS)
Lisävarusteet
Tarkista laitteen mukana tulevat lisävarusteet
Kauko-ohjain (1) Akku (1)
Virtajohto(1) AC-adapteri(1)
Esittely
Käyttöohjeessa käytetyt symbolit
,
Huom
Viittaa erityisiin huomioihin ja käyttöominaisuuksiin.
>
Varoitus
Viittaa varoituksiin joilla ehkäistään mahdollisia
vahinkoja jotka syntyvät väärinkäytöstä.
ND2530-BS_BSWELLK_FIN.indd 6 2013-03-27  2:00:40
Aloitus 7
Aloitus
1
Kaukosäädin
1
(Virta): Kytkee laitteen ON ja OFF -tilaan.
P
FUNCTION: Valitsee toiminnon ja
ohjelmalähteen.
+/- (Volyymi): Säätää kaiuttimen volyymia.
BASS EQ : Tehosta BASS-äänieektiä.
Y/U
(Hyppii/Haku) :
- Pikaohitus taaksepäin tai eteenpäin.
- Tiedoston kohdan haku.
(Aloittaa/Keskeyttää): Aloittaa tai keskeyttää
toiston.
@
(Mykistä) : Mykistää äänen.
?
: Painike ei ole käytössä mitään toimintoa varten.
Tässä laitteessa käytetty paristo voi aiheuttaa
väärin käsiteltynä tulipalon tai kemiallisen
palovaaran. Älä lataa, pura, polta tai kuumenna
yli 100 °C (212 °F) lämpötilaan. Vaihda vain
paristo-osa nro. CR2025. Muun pariston käyttö
voi aiheuttaa tulipalo- tai räjähdysvaaran.
Hävitä käytetty paristo. Pidä paristo poissa
lasten ulottuvilta. Älä pura tai heitä tuleen.
>
Varoitus
Paristojen asennus
Sinulla on kaksi tapaa avata paristokotelon kansi.
1. Käännä pariston kantta vastapäivään käyttämällä
kolikkoa tai sormeasi. Irrota sitten paristokotelon
kansi.
Kolikko Sormi
2. Työnnä sisään ja aseta paristo niin, että sen
plus (+) napa on paristokotelon kannen
(+)-merkinnän suuntaisesti.
3. Aseta paristokotelon kansi kaukosäätimeen ja
käännä sitä myötäpäivään sulkeaksesi.
Kolikko Sormi
Mikäli sinulla on pitkät kynnet, älä avaa
paristokoteloa käyttämällä sormeasi. Muutoin,
kyntesi rikkoutuu.
>
Varoitus
ND2530-BS_BSWELLK_FIN.indd 7 2013-03-27  2:00:41
Aloitus8
Aloitus
1
Etupaneeli
a
iPod/iPhone Telakka (Lightning Connector)
b
Tuki iPod/iPhone -laitteille
c
Kaiutin
d
Näyttöikkuna
Näyttää kaikki toiminnot.
e
1/
F(Virta/Toiminto)
- Virta päälle : Paina
1/
F kytkeäksesi yksikön
virran päälle.
- Virta pois : Paina ja pidä alhaalla
1/
F noin 3:n
sekunnin ajan kytkeäksesi yksikön pois päältä.
- Valitsee toiminnon ja sisääntulon lähteen.
+/- (Volyymi)
Säätää kaiuttimen volyymin.
Takapaneeli
a
BASS
Tehosta BASS-äänieektiä.
b
(USB)
Toistaa äänitiedostot käyttäen USB-kaapeliasi
iPod/iPhone/iPad -laitteelle.
c
PORT.IN
Toistaa musiikkia kannettavasta laitteestasi.
d
DC IN (AC adapterin sisääntulo)
Liittää toimitetun AC-adapterin
ND2530-BS_BSWELLK_FIN.indd 8 2013-03-27  2:00:42
Aloitus 9
Aloitus
1
Varotoimet käytettäessä hipaisunäppäimiä.
y
Käytä hipaisunäppäimiä puhtain ja kuivin
käsin.
- Pyyhi kosteus pois hipaisupainikkeilta
kosteassa ympäristössä ennen käyttöä.
y
Älä paina hipaisupainikkeita voimalla
saadaksesi ne toimimaan.
- Jos käytät liikaa voimaa, hipaisunäppäinten
anturi voi vaurioitua.
y
Kosketa kevyesti haluamasi toiminnon
näppäintä käyttääksesi kyseistä toimintoa
oikein.
y
Älä anna minkään sähköä johtavan
materiaalin, esimerkiksi metalliesineiden
jne. koskettaa hipaisunäppäimiä. Se voi
aiheuttaa toimintahäiriöitä.
>
Varoitus
AC-adapterin
liittäminen
1. Yhdistä toimitettu AC-virtajohto AC-adapteriin.
2. Yhdistä AC-adapterin johto AC-adapterin DC IN-
tuloliitäntään.
3. Liitä AC-virtajohto AC-ulostuloliitäntään. Tällöin
yksikkö menee lepotilaan.
Käytä vain AC-adapteria joka on toimitettu
tämän laitteen mukana. Älä käytä virtajohtoa
muusta laitteesta tai muulta toimittajalta.
Minkään muun virtajohdon tai virtalähteen
käyttäminen voi aiheuttaa vahingon laitteelle
ja mitätöidä takuun.
>
Varoitus
Kuinka ferriittisydän
kiinnitetään (vain EMI)
Sinun on kiinnitettävä ferriittisydämet (toimitetaan
ostamasi mallin mukana) sähköhäiriöiden
eliminoimiseksi.
1. Vedä ferriittisydämen lukitustappia [a] sen
avaamiseksi.
2. Kierrä kannettavat johdot ja USB-kaapeli
rautasydämen ympärille.
3. Sulje ferriittisydän kunnes se napsahtaa.
ND2530-BS_BSWELLK_FIN.indd 9 2013-03-27  2:00:43
2 Käyttö
Käyttö10
Käyttö
2
Peruskäyttö
Siirry lepotilaan
Paina
1
tai paina ja pidä alhaalla
1/
F. LED-
ilmaisimet ja viimeinen valitsemasi toiminto vilkkuu.
Sitten yksikkö kytkeytyy lepotilaan.
Kytke virta pois
Paina
1
tai paina ja pidä alhaalla
1/
F. LED-
ilmaisimet sammuvat ja yksikkö kytkeytyy virta pois
-tilaan.
iPod/iPhone -toiminnot
Voit nauttia iPod/iPhone/iPad äänestä tämän
yksikön välityksellä. Katso lisätietoja iPod/iPhone/
iPad osalta iPod/iPhone/iPad -käyttöoppaasta.
Musiikista nauttiminen telakoimalla
iPod/iPhone -laitteesi (Pikaliitäntä)
yksikköön
1. Asenna iPod/iPhone -laitteen (Pikaliitäntä) tuki.
2. Telakoi iPod/iPhone -laite (Pikaliitäntä)
tukevasti. Mikäli käynnistät tämän laitteen,
iPod/iPhonekäynnistyy automaattisesti ja alkaa
latautumaan.
3. Paina
P
FUNCTION tai
1
/F valitaksesi
(IPOD) toiminnon.
ND2530-BS_BSWELLK_FIN.indd 10 2013-03-27  2:00:43
Käyttö 11
Käyttö
2
Musiikista nauttiminen telakoimalla
iPod/iPhone/iPad/30 Pin/Lightning
Connector) -laitteesi yksikköön
1. Yhdstä iPod/iPhone/iPad (30 Pin/Lightning
Connector) USB-porttiin yksikössä käyttämällä
iPod/iPhone/iPad -kaapelia. Mikäli käynnistät
tämän laitteen, iPod/iPhone/iPad (30
Pin/Lightning Connector) käynnistyy
automaattisesti ja alkaa latautumaan.
2. Paina
P
FUNCTION tai
1
/F valitaksesi
(USB) toiminnon. Voit käyttää iPod/iPhone/iPad
(30 Pin/Lightning Connector)-laitettasi iPod/
iPhone/iPad (30 Pin/Lightning Connector)
näytöltä käyttäen kaukosäädintä ja ohjaten
iPod/iPhone/iPad (30 Pin/Lightning Connector)-
laitetta.
Yhteensopiva iPod/iPhone/
iPad
y
Tämä laite tukee seuraavia malleja;
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad 3G, 4G
iPad 2
iPad
iPad mini
iPod touch 3G, 4G, 5G
iPod nano 4G, 5G, 6G, 7G
Riippuen iPod/iPhone/iPad -laitteiden
ohjelmistoversioista, saattaa olla ettet voi ohjata
iPod/iPhone/iPad -laitettasi tästä yksiköstä.
Suorittaaksesi
Tee näin
Keskeyttää
tai käynnistää
toiston
uudelleen
Paina
.
Ohita
Paina toiston aikana
Y/
U
-painiketta siirtyäksesi
seuraavaan tiedostoon tai
palataksesi sen hetkisen
tiedoston alkuun.
Toistossa vähemmän kuin 2
sekunttia, pain
Y
siirtyäksesi
seuraavaan tiedostoon.
Toistossa 3 sekunttia, paina
Y
siirtyäksesi tiedoston alkuun.
Hae
Paina ja pidä alhaalla
Y/
U
-painiketta painettuna
toiston aikana ja vapauta se
kuunneltavassa kohdassa.
ND2530-BS_BSWELLK_FIN.indd 11 2013-03-27  2:00:43
Käyttö12
Käyttö
2
y
Jos iPod/iPhone/iPad -toiminnassa on virhe,
tarkista nämä ongelmat seuraavasti;
- iPodiasi ei ole liitetty oikein.
- Tämä laite tunnistaa iPodin/iPhonen/
iPadin tuntemattomaksi laitteeksi.
- Sinun iPod/iPhone/iPad -laitteesi virta on
äärimmäisen alhainen.
/
Akku on ladattava.
/
Akun lataaminen voi kestää kauemmin,
jos iPod/iPhone/iPad virta on erittän
vähissä.
y
Riippuen iPod/ iPhone/iPad
ohjelmistoversiosta, on mahdollista ettei
iPod/iPhone/iPad voida ohjata tästä
yksiköstä. Suosittelemme asentamaan
viimeisimmän ohjelmaversion.
y
Mikäli käytät sovellusta, soitat puhelun tai
lähetät ja vastaanotat SMS-viestejä esim.
iPod touch/iPhone/iPad -laitteella, irrota se
tästä laitteesta ja käytä vasta tämän jälkeen.
y
Jos sinulla on ongelmia iPod/iPhone/iPad
-laitteen kanssa, katso lisätietoja osoitteesta
www.apple.com/support.
y
Lepotilassa, voit ladata iPod/iPhone/iPad-
laitteesi.
y
Voit tarvita ylimäääräisiä lisäkäytäntöjä iPod
touch/iPhone/iPad -laitteita varten, esim.
“poista lukitus” ennen käyttöä.
,
Huom
ND2530-BS_BSWELLK_FIN.indd 12 2013-03-27  2:00:43
Käyttö 13
Käyttö
2
Äänen kytkeminen pois
tilapäisesti
Paina
@
mykistääksesi äänen. Voit mykistää äänen
jotta voit esim. vastata puhelimeen. Peruuttaaksesi
mykistystoiminnon, paina
@
uudelleen tai säädä
äänenvoimakkuutta painamalla +/- (Volyymi).
Automaattinen virransäätö
Tämä yksikkö kytkee itsensä pois päältä
säästääkseen sähkönkulutusta siinä tapauksessa
että pääyksikköä ei ole kytketty ulkoisiin laitteisiin
eikä ole käytetty 25 minuuttiin.
Tämä yksikkö suorittaa saman kuuden tunnin
kuluessa siitä kun Pääyksikö on ollut liitettynä
toiseen laitteeseen käyttäen analogista sisääntuloa.
BASS-ääniefektin asetus.
Voit kuunnella musiikkia asettamalla BASS-
ääniefektin. Paina BASS EQ tai
BASS toistuvasti.
Sitten voit vahvistaa BASS-ääniefektiä.
Musiikin kuuntelu
kannettavasta laitteestasi
Tämän laitteen avulla voit kuunnella musiikkia
monenlaisista kannettavista laitteista. (Kannettavien
laitteiden vaatimaa kaapelia ei toimiteta tämän
laitteen mukana)
1. Yhdistä kannettava laite tämän laitteen
PORT.IN (KANNETTAVAN SISÄÄNTULO)-
liitäntään yksikössä.
2. Kytke virta päälle käyttämällä
1
tai
1/
F.
3. Valitse
(KANNETTAVA) -toiminto painamalla
P
FUNCTION tai
1/
F.
4. Kytke virta kannettavaan laitteeseen ja käynnistä
toisto.
ND2530-BS_BSWELLK_FIN.indd 13 2013-03-27  2:00:44
Käyttö14
Käyttö
2
Bluetooth-toimintojen
käyttö
Tietoa Bluetoothista
Bluetooth® on langaton viestintätekniikka lyhyille
välimatkoille..
Käyttöalue on enintään 10 metriä.
(Ääni voi keskeytyä kun muut sähköaallot häiritsevät
yhteyttä tai jos liität Bluetooth-yhteyden muualla.)
Laitteiden liittäminen langattoman Bluetooth®
tekniikan avulla ei aiheuta mitään muutoksia.
Langattomalla Bluetooth® tekniikalla varustetun
matkapuhelimen toimintoja voi käyttää Cascadin
avulla jos käytettiin Bluetooth® -langatonta
teknologiaa.
Käytettävät laitteet: Matkapuhelin, MP3, Sylimikro,
PDA.
Bluetooth-profiilit
Jotta voidaan käyttää langatonta bluetooth-
teknologiaa, laitteiden tulee kyetä tulkitsemaan
tiettyjä proileita. Tämä laite on yhteensopiva
seuraavien proilien kanssa.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
Musiikin kuuntelu Bluetooth
laitteesta
Varmista ennen parinmuodostusta, että Bluetooth
Bluetooth-toiminto on päällä. Lisätietoja on
Bluetooth käyttöoppaassa. Kun parinmuodostus on
tehty, sitä ei tarvitse tehdä uudelleen.
1. Valitse Bluetooth toiminto käyttämällä
P
FUNCTION tai
1/
F. Bluetooth LED
vilkkuu näyttöikkunassa.
2. Käytä Bluetooth laitetta ja suorita yhdistäminen.
Haettaessa tätä laitetta Bluetooth-laitteella,
laitelistaus näkyy Bluetooth laitteen näytöllä
riippuen Bluetooth laitteen tyypistä. Laitteesi
näkyy nimellä “LG Docking (XX:XX)”.
XX:XX tarkoittaa viimeistä neljää numeroa BT:n
osoitteessa. Esim. jos yksikölläsi on BT-osoite
kuten 9C:02:98:4A:F7:08, tulet näkemään
LG
Docking
(F7:08)” Bluetooth-laitteellasi.
,
Huom
3. Syötä PIN-koodi.
PIN-koodi: 0000
4. Kun tämä yksikkö on menestyksekkäästi liitetty
Bluetooth-laitteesi kanssa, “Bluetooth LED
lakkaa vilkkumasta.
y
Bluetooth laitteen tyypistä riippuen
muutamilla laitteilla on erilaiset
yhdistämistavat.
y
Kokeile paritusmenettelyä, jos laitteen nimi
ei näy laiteluettelossa.
,
Huom
5. Musiikin kuunteleminen.
Bluetooth laitteelle tallennetun musiikin
toistamista varten, katso lisätietoja Bluetooth
laitteen käyttöohjeesta.
Bluetoothin äänenvoimakkuus mukautetaan
Bluetooth laitteesi äänenvoimakkuuden testin
mukaan.
y
Ääni pääsarjasta voi tulla vääristyneeksi jos
nostat Bluetooth-laitteen volyymiä kaksi
kolmannesta tai enemmän.
y
Kun käytät Bluetooth-toimintoa, säädä
Bluetooth-laitteen volyymi asianmukaiselle
kuuntelun tasolle.
,
Huom
ND2530-BS_BSWELLK_FIN.indd 14 2013-03-27  2:00:44
Käyttö 15
Käyttö
2
y
Kun laitteesi on tullut yhdistetyksi yksikköön
Bluetoothin välityksellä, funktio toimito
kytkeytyy BT:lle automaattisesti.
y
Haettuasi tätä laitetta Bluetooth-
laitteellasi, yhdistä Bluetooth-laite tämän
yksikön kanssa. Toista sitten haluamasi
musiikkikappale.
y
Ääni voi häiriintyä kun muut sähköaallot
häritsevät yhteyttä.
y
Et voi käyttää Bluetooth-laitetta tällä
laitteella.
y
Parinmuodostus on rajoitettu yhteen
Bluetooth-laitteeseen yksikköä kohden ja
usean laitteen parinmuodostusta ei tueta.
y
Vaikka Bluetoothin ja tämän laitteen etäisyys
on vähemmän kuin 10 metriä, Bluetooth-
laitetta ei voida yhdistää, jos tiellä on esteitä.
y
Laitteesta riippuen et ehkä voi käyttää
Bluetooth-toimintoa.
y
Voit nauttia langattomasta järjestelmästä
käyttäen puhelinta, MP3:a, Muistikirjaa jne.
y
Kun et ole yhdistynyt Bluetoothin
välityksellä, “
LED vilkkuu näytöllä.
y
Jotkin sähkölaitteet, kuten lääketieteelliset
laitteet, mikroaaltouunit tai langattomat
LAN-laitteet, käyttävät samaa taajuutta.
Tällöin yhteys katkeaa.
y
Kun joku seisoo Bluetooth ja soittimen
välissä ja estää signaalien kulkemisen, yhteys
katkeaa.
y
Mikäli etäisyys Bluetooth ja yksikön
välillä kasvaa, äänen laatu on jatkuvasti
alhaisempi. Yhteys purkautuu kun välimatka
Bluetooth ja yksikön välillä ylittää Bluetooth
kantokyvyn.
y
Yhteys langatonta Bluetooth-tekniikkaa
käyttävään laitteeseen katkeaa, jos
sammutat pääyksikön virran tai siirrät
laitteen 10 metriä kauemmas pääyksiköstä.
y
Jos Bluetooth-laite irrotetaan, sinun tulisi
yhdistää Bluetooth-laite yksikköösi.
,
Huom
Bluetooth-sovellusten
käyttö
LG Bluetooth Remote -sovelluksesta
LG Bluetooth Remote -sovellus tuo sarjan uusia
ominaisuuksia yksikköösi. Nauttiaksesi useammista
ominaisuuksista, sinua suositellaan lataamaan
ja asentamaan ilmainen “ LG Bluetooth Remote.
BT-sovellus tulee olemaan saatavilla ohjelmistoversi-
ossa
Ver 4.3(tai myöhempi). Liitä laitteesi yksikköön
käyttämällä asetusten näyttöä laitteessasi, ei BT-
sovellusta.
Asenna “ LG Bluetooth Remote App
-sovellus "Apple App Store” -sisällön
välityksellä
1. Napauta Apple App Store -kuvaketta.
2. Hakupalkissa, syötä “LG Bluetooth Remote ja
hae se.
3. Hakutulosten listassa, etsi ja napsauta “LG
Bluetooth Remote aloittaaksesi Bluetooth-
sovelluksen latauksen.
4. Napsauta kuvaketta asennuksen osalta
5. Napsauta kuvaketta latauksen osalta
y
Varmista että päällä oleva Bluetooth-laitteesi
on yhdistetty Internettiin.
y
Varmista että päälle kytketty Bluetooth-
laitteesi on varustettu “ Apple App Store"
-sovelluksella.
y
Jos haluat lisätietoja, ks. Selvitys BT-
sovelluksen osalta kohdassa ”Apple App
Store.
,
Huom
ND2530-BS_BSWELLK_FIN.indd 15 2013-03-27  2:00:44
Käyttö16
Käyttö
2
Asenna “ LG Bluetooth Remote app
käyttämällä QR-koodia
1. Asenna “ LG Bluetooth Remote app
-sovellus käyttämällä QR-koodia. Käytä
skannausohjelmistoa skannataksesi QR-koodin.
2. Napsauta kuvaketta asennuksen osalta
3. Napsauta kuvaketta latauksen osalta
(Apple iOS)
y
Varmista että päällä oleva Bluetooth-laitteesi
on yhdistetty Internettiin.
y
Varmista että päälle kytketty Bluetooth-
laitteesi omaa skannaus-sovelluksen. Mikäli
sinulla ei ole sovellusta, lataa sellainen Apple
App Store" -sovelluksella.
,
Huom
Aktivoi Bluetooth LG Bluetooth
Remote -sovelluksella
LG Bluetooth Remote -sovellus auttaa sinua
yhdistämään bluetooth-laitteesi tähän yksikköön.
Suoritettuasi pariutustoiminnon, aktivoi Bluetooth
LG Bluetooth Remote -sovelluksella.
1. Napsauta LG Bluetooth Remote
-sovelluskuvaketta kotisivulla avataksesi LG
Bluetooth Remote -sovelluksen ja mene
päävalikkoon.
2. Napsauta [Setting] ja valitse haluamasi yksikkö.
3. Jos haluat saada enemmän käyttötietoja,
napsauta [Setting](Asetus) ja [Help](Ohje).
y
BT-sovellus tulee olemaan saatavilla
ohjelmiston versiona kuten seuraavassa;
iOS O/S : Ver 4.3(tai myöhäisempi)
y
Jos asetat
iPod/iPhone -laitteesi(Lightning
Connector)
tämän yksikön telakkaan
Bluetooth-yhteyden jälkeen, Bluetooth-yhteys
poistetaan käytöstä.
y
Bluetooth-yhteyttä käyttäessä, et voi aktivoida
BT-sovellusta. Irrota Bluetooth jonka olet
liittänyt ennen BT-sovelluksen käyttöä
asianmukaisesti.
y
Jos käytät Bluetooth-sovellusta
käyttötarkoituksessa, tulee olemaan joitain
eroja Bluetooth sovelluksen ja toimitetun
kaukosäätimen välillä. Käytä tarvittaessa
toimitettua kaukosäädintä.
y
Jos käytät BT-sovellusta Bluetooth-
laite yhdistettynä, Blutooth-yhteys jolla
olet yhdistynyt aiemmin, saatetaan
katkaista. (Riippuen älypuhelimen
käyttöjärjestelmästä, prosessissa voi ilmetä
eroja.)
y
Riippuen Bluetooth-laitteesta, BT-sovellus ei
ehkä toimi.
y
Bluetooth-toimintatilassa, jos käytät BT-
sovellusta, toimitettu kaukosäädin ei ehkä
toimi.
y
Käytettäessä BT-sovellusta kaukosäätimessä,
käyttö voi erota toimitetusta kaukosäätimestä.
y
Riippuen käyttöjärjestelmän tyypistä, sinulla
on joitain eroja BT-sovelluksen toiminnassa.
y
Kun Bluetooth-laitteesi on jo liitetty toiseen
yksikköön, irrota Bluetooth-yhteys ensin. Voit
sitten ohjata soitintasi BT-sovelluksella.
y
Yhteys jonka olet luonut saattaa purkautua
mikäli valitset muun sovelluksen tai muutat
yhdistetyn laitteen asetusta Bluetooth-
sovelluksella. Tässä tapauksessa, ole hyvä ja
tarkista yhteyden status.
y
Älä yhdistä Apple-laitettasi käyttämällä
kaapelia USB-portissa. Muutoin Blutooth-
yhteys tullaan katkaisemaan.
y
Kun BT-sovellus on yhdistetty, musiikin
ulostulo voi tapahtua laitteestasi.
Tässä tapauksessa yritä yhdistämisen
toimenpidettä uudelleen.
y
Estääksesi toimintahäiriön, suositellaan että
liität vain yhden laitteen tähän yksikköön.
,
Huom.
ND2530-BS_BSWELLK_FIN.indd 16 2013-03-27  2:00:44
3 Vianetsintä
Vianmääritys 17
Vianmääritys
3
Vianmääritys
Ongelma Oikaisu
Ei virtaa
y
Liitä virtajohto pistorasiaan.
y
Tarkista asia käyttämällä jotain toista sähkölaitetta.
Voit tarvita lisäohjaimia käyttääksesi
niitä tämän yksikön kanssa.
y
Paina
P
FUNCTION tai
1/
F ja tarkista sitten valittu toiminto.
y
Säädä kannettavan laitteesi volyymia.
Kaukosäädin ei toimi oikein.
y
Kaukosäätimen toimintasäde on n. 7 m (23 jalkaa).
y
Poista este laitteen ja kaukosäätimen välistä.
y
Korvaa paristo uudella.
iPod/ iPhone ei toimi.
Liitä iPod/iPhone/iPad -laitteeseen oikealla tavalla.
ND2530-BS_BSWELLK_FIN.indd 17 2013-03-27  2:00:44
4 Liite
Liite18
Liite
4
Tavaramerkit ja
lisenssit
“Made for iPod”, “Made for iPhone” ja “ Made
for iPad” tarkoittavat, että elektroninen lisälaite
on suunniteltu erityisesti iPodia, iPhonea tai
iPadia varten ja että valmistaja vakuuttaa, että se
vastaa Applen suorituskykystandardeja. Apple
ei ole vastuussa tämän laitteen toiminnasta
tai sen yhdenmukaisuudesta koskien turva- ja
lakisääteisiä vaatimuksia. Ota huomioon, että
tämän lisälaitteen käyttö iPodin, iPhonen tai
iPadin yhteydessä voi vaikuttaa langattomaan
toimintaan.
Langaton Bluetooth®-teknologia on järjestelmä,
jonka avulla elektroniset laitteet voivat
kommunikoida keskenään radioyhteyden avulla
enintään 10 metrin etäisyydeltä toisistaan.
Laitteiden liittäminen langattoman Bluetooth®
-tekniikan avulla ei aiheuta mitään kustannuksia.
Langattomalla Bluetooth® -tekniikalla varustetun
matkapuhelimen toimintoja voi käyttää Cascadin
avulla, jos yhteys on luotu langatonta Bluetooth®
-teknologiaa käyttäen.
Bluetooth®-tuotemerkki ja -logot kuuluvat
Bluetooth® SIG, Inc:lle. LG Electronicsilla on
lisenssi näiden merkkien ja logojen käyttöön.
Muut tuotenimet ja tavaramerkit kuuluvat omille
haltijoilleen.
Laitteen käsittely
Laitteen kuljetuksen aikana
Säilytä alkuperäiset pakkaus- ja kuljetusmateriaalit.
Mikäli laitetta kuljetetaan, suojaa se pakkaamalla
uudelleen alkuperäiseen pakettiin alkuperäisellä
tavalla.
Pidä ulkopinnat puhtaina
Älä käytä laitteen läheisyydessä haihtuvia nesteitä,
esimerkiksi hyönteismyrkkyjä.
Pyyhkiminen voimakkaasti painamalla voi
vahingoittaa pintoja.
Älä jätä kumi- tai muovituotteita pitkiksi ajoiksi
kosketuksiin laitteen kanssa.
Laitteen puhdistaminen
Puhdista soitin kuivalla ja pehmeällä liinalla.
Mikäli pinnat ovat erittäin likaiset, käytä miedolla
puhdistusaineella kevyesti kostutettua pehmeää
liinaa niiden puhdistamiseen. Älä käytä voimakkaita
liuottimia, kuten alkoholia, bensiiniä tai tinneriä,
koska nämä voivat vahingoittaa laitteen pintoja.
ND2530-BS_BSWELLK_FIN.indd 18 2013-03-27  2:00:45
Liite 19
Liite
4
Tekniset tiedot
Yleistä
AC-sovittimen vaatimukset DC 12 V
0
2.5 A, 100 -240 V, 50/ 60 Hz
Tehonkulutus 25 W
Mitat (L x K x P) 275 X 90 X 170 mm
Nettopaino (noin) 1,3 kg
Käyttölämpötila 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F)
Käyttökosteus 5 % – 90 %
Syöttöliitännät
PORT. IN 500 mV (3.5 mm stereo-liitäntä)
USB
USB-versio USB 1.1
Bus-virransyöttö USB: DC 5 V
0
2.1 A, iPod/iPhone : DC 5 V
0
2.5 A
Kaiutin
Lähtöteho 5 W + 5 W (8 Ω / 1 kHz)
Harmoninen särö 10 %
Kaiuttimet
Tyyppi sisään rakennettu
Impedanssi arvo 8 Ω
Nimellinen syöttöteho 5 W
Maksimitulovirta 10 W
y
Pidätämme oikeuden mallin ja rakenteen teknisiin muutoksiin ilman eri ilmoitusta.
ND2530-BS_BSWELLK_FIN.indd 19 2013-03-27  2:00:45
LG Customer Information Center
(Asiakaspalvelu / Kundeservice / Kundtjänst)
Denmark / Danmark
8088 57 58
Finland / Suomi
0800 0 LG LG
(0800 0 54 54)
Norway / Norge
800 187 40
Sweden / Sverige
0770 LG LG LG
(0770 54 54 54)
LG Website
www.lg.com
ND2530-BS_BSWELLK_FIN.indd 20 2013-03-27  2:00:45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

LG ND2530 Kasutusjuhend

Kategooria
MP3 / MP4 mängija tarvikud
Tüüp
Kasutusjuhend