Ubiquiti UniFi Dream Wall Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Pečlivě si tyto pokyny přtěte, dodržujte je a uchovejte pro pozdější použití.
Věnujte pozornost všem upozorněním.
Používejte pouze doplňky nebo příslušenství určené výrobcem.
UPOZORNĚNÍ: V případě nedostatečného větrání hrozí nebezpečí požáru. Pro zajištění dostatečného proudění
vzduchu musí být u větracích otvorů zachován volný prostor alespoň 20 mm.
UPOZORNĚNÍ: Tento produkt nevystavujte dešti anebo vlhkosti, aby se snížilo riziko vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ: Tento produkt nepoužívejte v místech, kde hrozí jeho zaplavení vodou.
UPOZORNĚNÍ: Vyhněte se používání produktu během bouřky. Při blýskání může existovat malé riziko úrazu
elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ:
Podle normy ČSN EN 60825-1:2014 používejte pouze SFP moduly třídy I a z důvodu bezpečnosti se
nedívejte přímo do konců optických kabelů.
Informace o elektrické bezpečnosti (v případě potřeby)
Je nutné dodržovat napětí, frekvenci a proud, které jsou uvedeny na štítku výrobce. Při připojení k jiným než
specikovaným zdrojům napájení může dojít k nesprávnému fungování či poškození zařízení a v případě nedodržení
omezení může hrozit nebezpečí vzniku požáru.
Toto zařízení neobsahuje žádné díly, které by obsluha mohla vlastními silami opravit. Servis smí provádět pouze
kvalikovaný servisní technik.t
Toto zařízení je vybaveno odpojitelným napájecím kabelem s integrovaným bezpečnostním zemnicím vodičem, který
je určen k zapojení do uzemněné bezpečnostní zásuvky.
Napájecí kabel nenahrazujte jiným kabelem neschváleného typu. Konektor adaptéru nikdy nezapojujte do zásuvky
se 2 vodiči, neboť tím porušíte kontinuitu zemnicího vodiče.
Zařízení vyžaduje použití zemnicího vodiče, který je součástí osvědčení o bezpečnosti, přičemž v případě úprav
nebo nesprávného použití hrozí nebezpečí úrazu elektricm proudem, které může vést k závažnému zranění či
úmrtí.
V případě dotazů ohledně instalace kontaktujte před zapojením zařízení kvalikovaného elektrotechnika nebo
výrobce.
Uvedený napájecí adaptér zajišťuje ochranné zemnění. Elektroinstalace v budově musí poskytovat vhodnou
záložní ochranu proti zkratu.
Ochranné pospojování musí být nainstalováno v souladu s místními národními předpisy a směrnicemi, které se
týkají elektroinstalace.
Prohlášení o vystavení účinkům záření
- Toto zařízení smí být instalováno a provozováno při dodržení minimální vzdálenosti 20 cm mezi zářičem a tělem.
- Tento vysílač nesmí být umístěn ani provozován v blízkosti nebo v kombinaci s jinou anténou nebo vysílačem.
Prohlášení o shodě
Společnost UBIQUITI tímto prohlašuje, že toto zařízení, UDW, splňuje základní požadavky a jiné související naříze
směrnic 2014/53/EU, 2014/30/EU a 2014/35/EU. Plné znění prohlášení o shodě pro EU a podrobné informace o shodě jsou
k dispozici na následující internetové adrese: ui.com/compliance
1.
2.
3.
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
e.
Provozní frekvenční pásma (MHz):
Max. VF výstupní výkon:
Lesen Sie diese Anweisungen, befolgen Sie sie und bewahren Sie sie auf.
Beachten Sie alle Warnhinweise.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
WARNUNG: Bei mangelnder Belüftung besteht Brandgefahr. Lassen Sie um die Lüftungsönungen herum
mindestens 20mm Freiraum, um eine angemessene Luftzirkulation zu gewährleisten.
WARNUNG: Um eine Gefährdung durch Feuer oder Stromschläge zu reduzieren, darf das Produkt weder Regen noch
Feuchtigkeit ausgesetzt werden
WARNUNG: Verwenden Sie dieses Produkt nicht an einem Ort, der überschwemmt werden kann.
WARNUNG: Verwenden Sie dieses Produkt nicht während eines Gewitters. Es besteht ein geringes Stromschlagrisiko
durch Blitzschlag.
WARNUNG:
Verwenden Sie nur IEC/EN 60825-1:2014 Klasse I SFP Module, und achten Sie aus Sicherheitsgründen
darauf, nicht direkt in die Enden des Glasfaserkabels zu schauen.
Hinweise zur elektrischen Sicherheit (falls zutreend)
Die auf dem Etikett des Herstellers angegebenen Anforderungen bezüglich Spannung, Frequenz und Stromstärke
müssen erfüllt werden. Der Anschluss an eine andere Stromquelle als die angegebenen kann einen fehlerhaften
Betrieb oder Schäden am Gerät verursachen oder eine Brandgefahr darstellen, wenn die Beschränkungen nicht
eingehalten werden.
Dieses Gerät enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile. Wartungsarbeiten dürfen nur von einem qualizierten
Servicetechniker durchgeführt werden.
Dieses Gerät ist mit einem abnehmbaren Netzkabel ausgestattet, das wiederum mit einem integrierten Erdungsdraht
versehen ist, sodass es an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden kann.
Ersetzen Sie das Netzkabel nicht durch ein anderes, nicht genehmigtes Kabel. Verwenden Sie niemals einen
Adapterstecker, um das Gerät an eine zweiadrige Steckdose anzuschließen, da dies die Kontinuität des
Erdungsdrahts beeinträchtigt.
Im Rahmen der Sicherheitszertizierung muss der Erdungsdraht des Geräts verwendet werden, und jegliche
Modizierung bzw. jegliche Fehlbenutzung kann einen Stromschlag mit schweren Verletzungen oder Todesfolge
verursachen.
Wenden Sie sich an einen qualizierten Elektriker oder an den Hersteller, wenn Sie vor dem Anschluss des Geräts
Fragen zur Installation haben.
Die Schutzerdung erfolgt durch den gelisteten Wechselstromadapter. Die Gebäudeinstallation muss eine
geeignete Kurzschlusssicherung bieten.
Das Schutzleitersystem muss in Übereinstimmung mit den jeweiligen nationalen Verkabelungsregeln und
-vorschriften installiert werden.
Erklärung zur Strahlenbelastung
- Bei Installation und Betrieb dieses Gerät muss auf einen Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Strahler und Ihrem
Körper geachtet werden.
- Dieser Sender darf nicht am gleichen Ort wie andere Antennen oder Sender aufgestellt und darf mit diesen nicht
gemeinsam betrieben werden.
Konformitätserklärung
UBIQUITI erklärt hiermit, dass dieses Gerät UDW den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen
der Richtlinien 2014/53/EU, 2014/30/EU und 2014/35/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung
sowie ausführliche Informationen zur Konformität nden Sie unter der folgenden Internetadresse: ui.com/compliance
1.
2.
3.
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
e.
Frequenzbänder bei Betrieb (MHz):
Max. HF-Ausgangsleistung:
Lugege ja järgige neid juhiseid ning hoidke need alles.
Pange tähele kõiki hoiatusi.
Kasutage ainult tootja poolt kinnitatud lisasid/tarvikuid.
HOIATUS: Korraliku ventilatsiooni puudumine võib tekitada tuleohtliku olukorra. Jätke piisavaks õhutuseks
ventilatsiooniavade ümber vähemalt 20mm vaba pinda.
HOIATUS: Ärge jätke toodet vihma ega niiskuse kätte, et vältida tulekahju või elektrilöögi ohtu.
HOIATUS: Ärge kasutage toodet kohas, mis võib veega kattuda.
HOIATUS: Vältige toote kasutamist äikese ajal. Äiksega võib kaasneda elektrilöögi oht.
HOIATUS:
Kasutage ainult IEC/EN 60825-1:2014 I klassi SFP-mooduleid ja ohutuse tagamiseks hoiduge vaatamast
otse kiudkaabliotstesse.
Elektriohutusalane teave (kui see on kohaldatav)
Väga oluline on järgida pinget ja sagedust puudutavaid ning muid toote juhises märgitud nõudeid. Seadme
ühendamine mõne toiteallikaga, mis pole välja toodud nimekirjas, võib kaasa tuua rikkeid seadme töös, kahjustusi
seadmele või tekitada piirangute eiramisel tuleohtliku olukorra.
Seade ei sisalda osasid, mis vajaksid operaatori hooldust. Teenust peaks pakkuma ainult selleks kvalitseeritud
hooldustehnik.
Seade on varustatud eemaldatava toitekaabliga, millel on ohutuseesmärkidel integreeritud maandus ühendamiseks
maandusväljundiga.
Ärge asendage juhet ühegi teise juhtmetüübiga, mis pole heaks kiidetud nimekirjas. Ärge kunagi kasutage
2-soonelise väljundiga ühendamiseks adapterpistikut, sest see nõrgendab maanduskaabli toimimist.
Seadme ohutustunnistus näeb ette, et seadet tuleb kasutada koos maandusjuhtmega, selle muutmine või
väärkasutus võib kaasa tuua elektrilöögi ohu ning lõppeda tõsise vigastuse või surmaga.
Kui teil tekib enne seadme ühendamist installeerimise osas küsimusi, võtke ühendust kvalitseeritud elektriku või
tootjaga.
Kaitsemaandust pakuvad nimekirjas välja toodud toiteadapterid. Installatsioon peab olema teostatud selliselt, et
tagatud on nõuetekohane lühisekaitse varusüsteem.
Maandamine peab olema teostatud kooskõlas kohalike riiklike kaabeldust puudutavate eeskirjade ja
regulatsioonidega.
Kiirgusega seotud teave
- Seadme paigaldamisel ja sellega töötamisel tuleks arvestada, et radiaatori ja keha vahele ei jääks alla 20 cm.
- Saatjat ei tohi hoida ühes kohas ega kasutada koos ühegi teise antenni või saatjaga.
Vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitab UBIQUITI, et seade UDW vastab direktiivides 2014/53/EL, 2014/30/EL ja 2014/35/EL välja toodud
põhilistele nõuetele ning muudele asjakohastele sätetele. ELi vastavusdeklaratsiooni kogu tekst ja üksikasjalik teave
vastavuse kohta on kättesaadavad veebilehel: ui.com/compliance
1.
2.
3.
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
e.
Sagedusribad (MHz):
Maksimaalne RF väljundvõimsus:
Pročitajte, slijedite i sačuvajte ove upute.
Obratite pozornost na sva upozorenja.
Upotrebljavajte samo one dodatne dijelove koje je naveo proizvođač.
UPOZORENJE: Ako ne omogućite odgovarajuću ventilaciju, može doći do opasnosti od požara. Za odgovarajući
protok zraka ostavite barem 20mm slobodnog prostora pokraj otvora za ventilaciju.
UPOZORENJE: Kako biste smanjili opasnost od požara ili strujnog udara, ovaj proizvod nemojte izlagati kiši ili vlazi.
UPOZORENJE: Nemojte upotrebljavati ovaj proizvod na lokaciji koju može potopiti voda.
UPOZORENJE: Izbjegavajte upotrebu proizvoda tijekom grmljavinske oluje. Postoji mogućnost umjerenog rizika od
strujnog udara zbog grmljavine.
UPOZORENJE:
Koristite samo SFP Module IEC/EN 60825-1:2014 Klase I, a zbog sigurnosti pazite da ne gledate
direktno u krajeve vlaknastog kabla.
Informacije o električnoj sigurnosti (ako je primjenjivo)
Potrebna je usklađenost u pogledu napona, frekvencije i trenutačnih zahtjeva navedenih na oznaci proizvođača.
Povezivanje na izvor napajanja koji se razlikuje od onih koji su navedeni može rezultirati neispravnim radom,
oštećenjem opreme ili, ako se ne slijede ograničenja, može predstavljati opasnost od požara.
Ova oprema nema dijelove koje bi mogao popraviti rukovatelj. Servis bi trebao obavljati kvalicirani serviser.
Ova oprema dolazi s odvojivim strujnim priključkom koji ima integralnu sigurnosnu žicu za uzemljenje namijenjenu
za spajanje na uzemljenu sigurnosnu utičnicu.
Nemojte zamjenjivati strujni priključak onim koji nije odobren. Nikada nemojte upotrebljavati adaptere za
spajanje na 2-žilnu utičnicu zato što će se time ukinuti kontinuiranost žice za uzemljenje.
Oprema zahtijeva upotrebu žice za uzemljenje u okviru potvrde o sigurnosti, izmjena ili zlouporaba može dovesti
do opasnosti od udara koji može rezultirati ozbiljnim tjelesnim ozljedama ili smrću.
Obratite se kvaliciranom električaru ili proizvođaču u slučaju bilo kakvih pitanja u vezi s instalacijom prije
spajanja opreme.
Zaštitno uzemljenje omogućeno je navedenim adapterom izmjenične struje. Građevinske instalacije pružaju
odgovarajuću pričuvnu zaštitu od kratkog spoja.
Uzemljenje se treba instalirati u skladu s lokalnim nacionalnim pravilima i propisima za uzemljenje.
Izjava o izlaganju zračenju
- Ova oprema treba se instalirati, i njome treba rukovati, na udaljenosti od najmanje 20 cm između izvora zračenja i vašeg
tijela.
- Ovaj odašiljač ne smije se nalaziti pokraj i njime se ne smije rukovati zajedno s bilo kojom drugom antenom ili odašiljačem.
Izjava o sukladnosti
Tvrtka UBIQUITI ovim putem izjavljuje da je ovaj uređaj UDW u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim bitnim odredbama
direktiva 2014/53/EU, 2014/30/EU i 2014/35/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj
adresi: ui.com/compliance
1.
2.
3.
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
e.
Frekvencijski pojasevi rada (MHz):
Maks. izlazna snaga radijske frekvencije:
Ubiquiti Networks (Czech Republic) s.r.o.
Plzeňská 345/5, Praha - Smíchov, Česká republika 150 00
Ubiquiti Networks (Czech Republic) s.r.o.
Plzeňská 345/5, Praha - Smíchov, Česká republika 150 00 Ubiquiti Networks (Czech Republic) s.r.o.
Plzenska 345/5, Prag - Smichov, Tschechische Republik 150 00
Ubiquiti Networks (Czech Republic) s.r.o.
Plzenska 345/5, Prag - Smichov, Tschechische Republik 150 00
Ubiquiti Networks (Czech Republic) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praha - Smichov, Czech Republic 150 00
Ubiquiti Networks (Czech Republic) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praha - Smichov, Czech Republic 150 00
Ubiquiti Networks (Češka Republika) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praha - Smichov, Češka Republika 150 00
Ubiquiti Networks (Češka Republika) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praha - Smichov, Češka Republika 150 00
Safety Notices (if appliable)
Read, follow, and keep these instructions.
Heed all warnings.
Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
WARNING: Failure to provide proper ventilation may cause re hazard. Keep at least 20mm of clearance next to the
ventilation holes for adequate airow.
WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this product to rain or moisture.
WARNING: Do not use this product in location that can be submerged by water.
WARNING: Avoid using this product during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning.
WARNING:
Use only IEC/EN 60825-1:2014 Class I SFP Modules, and for safety ensure not to look directly into ber cable
ends.
Electrical Safety Information (if appliable)
Compliance is required with respect to voltage, frequency, and current requirements indicated on the manufacturer’s
label. Connection to a dierent power source than those specied may result in improper operation, damage to the
equipment, or pose a re hazard if the limitations are not followed.
There are no operator serviceable parts inside this equipment. Service should be provided only by a qualied service
technician.
This equipment is provided with a detachable power cord which has an integral safety ground wire intended for
connection to a grounded safety outlet.
Do not substitute the power cord with one that is not the provided approved type. Never use an adapter plug to
connect to a 2-wire outlet as this will defeat the continuity of the grounding wire.
The equipment requires the use of the ground wire as a part of the safety certication, modication or misuse can
provide a shock hazard that can result in serious injury or death.
Contact a qualied electrician or the manufacturer if there are questions about the installation prior to
connecting the equipment.
Protective earthing is provided by Listed AC adapter. Building installation shall provide appropriate short-circuit
backup protection.
Protective bonding must be installed in accordance with local national wiring rules and regulations.
Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord som giver forbindelse til stikproppensjord.
Apparatet mi tilkoples jordet stikkontakt.
Radiation Exposure Statement
- This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20 cm between the radiator and your body.
- This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Declaration of Conformity
Hereby, UBIQUITI, declares that this device, UDW, is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directives 2014/53/EU, 2014/30/EU, and 2014/35/EU. The full text of the EU declaration of conformity and
detailed compliance information is available at the following internet address: ui.com/compliance
1.
2.
3.
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
e.
Ubiquiti Networks (Czech Republic) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praha - Smichov, Czech Republic 150 00
Operating Frequency (MHz):
Max. RF Output Power:
Bezpečnostní pokyny (v případě potřeby) Sicherheitshinweise (falls zutreend)
Ohutusalane teave (kui see on kohaldatav)
Διαβάστε, ακολουθήστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες.
Λάβετε υπόψη όλες τις προειδοποιήσεις.
Χρησιμοποιείτε μόνο τα προσαρτήματα/εξαρτήματα που καθορίζει ο κατασκευαστής.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν δεν εξασφαλιστεί κατάλληλος εξαερισμός μπορεί να προκληθεί κίνδυνος πυρκαγιάς. Αφήστε
απόσταση τουλάχιστον 20mm από τις οπές εξαερισμού για επαρκή ροή του αέρα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας μην εκθέτετε αυτό το προϊόν στη βροχή ή σε υγρασία.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε τοποθεσία όπου μπορεί να βυθιστεί σε νερό.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποφεύγετε τη χρήση του προϊόντος κατά τη διάρκεια ηλεκτρικής θύελλας. Υπάρχει ενδεχόμενο
κινδύνου ηλεκτροπληξίας από κεραυνούς.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Να χρησιμοποιείτε μόνο Μονάδες SFP Κλάσης Ι IEC/EN 60825-1:2014 και για λόγους ασφαλείας
φροντίστε να μην κοιτάζετε απευθείας στα άκρα του καλωδίου οπτικών ινών.
Πληροφορίες ηλεκτρολογικής ασφάλειας (κατά περίπτωση)
Απαιτείται συμμόρφωση με τις απαιτήσεις τάσης, συχνότητας και έντασης που αναγράφονται στην ετικέτα του
κατασκευαστή. Η σύνδεση σε πηγή ρεύματος με προδιαγραφές διαφορετικές από τις αναφερόμενες μπορεί να έχει
ως αποτέλεσμα τη μη σωστή λειτουργία, ζημιά στη συσκευή ή να δημιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς σε περίπτωση μη
τήρησης των περιορισμών.
Αυτή η συσκευή δεν περιέχει μέρη που μπορούν να υποβληθούν σε σέρβις από τον χειριστή της. Οι εργασίες σέρβις
πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό σέρβις.
Αυτός ο εξοπλισμός παρέχεται με αφαιρούμενο καλώδιο ρεύματος που διαθέτει ενσωματωμένο συρματίδιο
γείωσης ασφαλείας για σύνδεση με πρίζα ασφαλείας με γείωση.
Δήλωση έκθεσης σε ακτινοβολία
- Αυτή η συσκευή πρέπει να εγκατασταθεί και να λειτουργείται με απόσταση τουλάχιστον 20 cm ανάμεσα στο καλοριφέρ
και το σώμα σας.
- Αυτός ο πομπός δεν πρέπει να βρίσκεται ή να λειτουργεί στην ίδια τοποθεσία με άλλη κεραία ή πομπό.
Δήλωση συμμόρφωσης
Δια του παρόντος η UBIQUITI δηλώνει ότι αυτή η συσκευή UDW συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες
σχετικές διατάξεις των οδηγιών 2014/53/ΕΕ, 2014/30/ΕΕ, και 2014/35/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης
ΕΕ και οι λεπτομερείς πληροφορίες συμμόρφωσης διατίθενται στις ακόλουθες διευθύνσεις στο διαδίκτυο:
ui.com/compliance
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Ζώνες συχνοτήτων λειτουργίας (MHz):
Μέγιστη ισχύς εξόδου ραδιοσυχνοτήτων:
Lea, siga y conserve estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Utilice exclusivamente los dispositivos o accesorios indicados por el fabricante.
ADVERTENCIA: La falta de ventilación adecuada puede provocar riesgo de incendio. Mantenga al menos 20mm de
separación junto a los oricios de ventilación para que haya una ventilación adecuada.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el producto a la lluvia ni a la
humedad.
ADVERTENCIA: No utilice este producto en un lugar en el que pueda quedar sumergido en agua.
ADVERTENCIA: Evite utilizar este producto durante una tormenta eléctrica. Existe la remota posibilidad de se
produzca una descarga eléctrica causada por los rayos.
ADVERTENCIA:
Utilice únicamente módulos SFP IEC/EN 60825-1:2014 de clase I y, por motivos de seguridad,
asegúrese de no mirar directamente a los extremos de los cables de bra.
Información de seguridad eléctrica (si corresponde)
Es obligatorio cumplir los requisitos de corriente, frecuencia y voltaje indicados en la etiqueta del fabricante. La
conexión a una fuente de alimentación diferente a las especicadas puede ocasionar un funcionamiento incorrecto,
daños en el equipo o riesgo de incendio si no se respetan las limitaciones.
Este equipo no contiene piezas que un operador pueda reparar. Solo un técnico de servicio cualicado debe
proporcionar servicios.
Este equipo se suministra con un cable de alimentación desmontable que dispone de un cable de tierra de
seguridad integral diseñado para conectarse a una toma de tierra de seguridad.
No sustituya el cable de alimentación por otro distinto al tipo aprobado proporcionado. Nunca utilice un enchufe
adaptador para conectar a una salida de dos cables, ya que se detendrá la continuidad del cable de tierra.
El equipo requiere el uso del cable de tierra como parte de la certicación de seguridad. La modicación o el uso
indebido puede ocasionar un riesgo de descarga, lo cual podría provocar lesiones graves o la muerte.
Si tiene alguna duda acerca de la instalación, póngase en contacto con un electricista cualicado o con el
fabricante antes de conectar el equipo.
El adaptador de CA indicado proporciona una puesta a tierra de seguridad. Para la instalación en un edicio
deberá proporcionarse una protección de reserva contra cortocircuitos adecuada.
Debe instalarse una conexión protectora de acuerdo con las normas y reglamentos nacionales de cableado.
Declaración de exposición a la radiación
- Este equipo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
- Este transmisor no debe colocarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
Declaración de conformidad
Por la presente, UBIQUITI declara que este dispositivo, UDW, cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones
pertinentes de las directivas 2014/53/UE, 2014/30/UE y 2014/35/UE. Tanto el texto completo de la declaración de
conformidad de la UE como la información detallada sobre el cumplimiento de requisitos están disponibles en la siguiente
dirección de Internet: ui.com/compliance
1.
2.
3.
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
e.
Las bandas de frecuencias de operación (MHz):
Máx. potencia de salida de radiofrecuencia:
Lue nämä ohjeet ja noudata niiden kehotuksia. Säilytä ohjeet.
Noudata kaikkia varoituksia.
Käytä vain valmistajan määrittämiä lisälaitteita ja lisävarusteita.
VAKAVA VAROITUS: Riittämätön ilmanvaihto aiheuttaa tulipalon vaaran. Varmista riittävä ilmavirtaus jättämällä
tuuletusaukkojen eteen vähintään 20mm tilaa.
VAKAVA VAROITUS: Vähennä tulipalon tai sähköiskun vaaraa suojaamalla tuote sateelta ja kosteudelta.
VAKAVA VAROITUS: Älä käytä tuotetta paikassa, jossa se saattaa peittyä vedellä.
VAKAVA VAROITUS: Vältä tuotteen käyttämistä ukonilmalla. Salaman aiheuttama sähköiskun vaara on vähäinen
mutta olemassa.
VAKAVA VAROITUS:
Käytä vain IEC/EN 60825-1:2014 -standardin luokan I SFP-moduuleja. Turvallisuussyistä älä katso
suoraan kuitukaapelin päätä kohti.
Sähköturvallisuustiedot (mikäli käytössä)
Valmistajan tuotetarrassa olevia jännite-, taajuus- ja virtavaatimuksia on noudatettava. Muiden kuin määritettyjen
virtalähteiden käyttö ja vaatimusten noudattamatta jättäminen voivat aiheuttaa toimintahäiriön, laitteiston
vaurioitumisen tai tulipalon vaaran.
Laite ei sisällä käytjän huollettavissa olevia osia. Huolto on aina annettava pätevän huoltoteknikon tehtäväksi.
Laitteessa on irrotettava suojamaadoitettu virtajohto. Johto on tarkoitettu liitettäväksi maadoitettuun
sukopistorasiaan.
Virtajohdon saa vaihtaa vain toiseen hyväksyttyä tyyppiä olevaan johtoon. Älä liitä virtajohtoa maadoittamat-
tomaan pistorasiaan sovittimella, koska tällöin maadoituspiiri katkeaa.
Laitteen turvallisuussertiointi edellyttää maadoituksen käyttöä. Laitteen muokkaaminen tai väärinkäyttö voi
aiheuttaa sähköiskun vaaran, jonka seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen tai kuolema.
Jos sinulla on laitteen asennukseen liittyviä kysymyksiä ennen laitteen kytkemistä, ota yhteys pätevään
sähköasentajaan tai valmistajaan.
Annettuja tietoja vastaavassa verkkolaitteessa on suojamaadoitus. Kiinteistön sähköverkossa on oltava riittävä
oikosulkusuojaus.
Potentiaalintasauksen on oltava toteutettu paikallisten ja kansallisten johdotusta koskevien määräysten ja
säädösten mukaisesti.
Säteilyaltistusta koskeva toteamus
- Laite on asennettava ja sitä on käytettävä siten, että säteilylähteen ja ihmiskehon välinen etäisyys on vähintään 20 cm.
- Lähetintä ei saa käyttää minkään muun antennin tai lähettimen kanssa tai niiden läheisyydessä.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
UBIQUITI vakuuttaa täten, että tämä laite, UDW, on direktiivien 2014/53/EU, 2014/30/EU ja 2014/35/EU oleellisten
vaatimusten ja muiden ehtojen mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittaisen teksti sekä tarkat
vaatimustenmukaisuustiedot ovat saatavilla seuraavassa verkko-osoitteessa: ui.com/compliance
1.
2.
3.
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
e.
Käytetyt taajuuskaistat (MHz):
RF-enimmäislähtöteho:
Lisez, suivez et conservez ces instructions.
Tenez compte de tous les avertissements.
Utilisez uniquement les accessoires spéciés par le fabricant.
ATTENTION : L’insusance de ventilation adéquate peut causer un risque d’incendie. Laissez un espace minimum de
20mm devant tous les trous de ventilation pour un débit d’air adéquat.
ATTENTION : Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION : N’utilisez pas ce produit dans un endroit où il pourrait être submergé par l’eau.
ATTENTION : Évitez d’utiliser ce produit pendant un orage électrique. Il peut y avoir un risque de choc électrique à
distance par la foudre.
ATTENTION :
Utilisez uniquement les modules SFP de classe I IEC/EN 60825-1:2014 et, par sécurité, veillez à ne pas
regarder directement dans les extrémités des câbles à bres optiques.
Informations de sécurité électrique (si applicable)
La conformité est requise en ce qui concerne la tension, la fréquence et les exigences actuelles indiquées sur
l’étiquette du fabricant. Une connexion à une autre source d’alimentation que celles précisées peut entraîner un
mauvais fonctionnement, endommager l’équipement ou poser un risque d’incendie si les limites ne sont pas
respectées.
Ce matériel ne contient pas de pièces devant être entretenues par l’opérateur. Les réparations doivent uniquement
être fournies par un technicien qualié.
Ce matériel est fourni avec un cordon d’alimentation amovible qui dispose d’un l de terre de sécurité intégré destiné
à la connexion à une prise de terre de sécurité.
Ne remplacez pas le cordon d’alimentation par un cordon qui n’est pas approuvé. N’utilisez jamais un adaptateur
pour connecter le matériel à une prise à 2 ls car cela nuira à la continuité du l de mise à la terre.
Le matériel nécessite l’utilisation d’un l de mise à la terre dans le cadre de sa certication de sécurité. Toute
modication ou tout mauvais usage peut constituer un risque de choc électrique pouvant entraîner une blessure
grave, voire la mort.
Contactez un électricien qualié ou le fabricant en cas de questions au sujet de l’installation avant la connexion du
matériel.
Une mise à la terre de protection est fournie par l’adaptateur CA indiqué. Le bâtiment fournira une protection
appropriée de protection contre les courts-circuits.
Une couche protectrice de liaison doit être installée conformément aux règles et réglementations locales.
Déclaration d’exposition aux radiations
- Cet équipement doit être installé et exploité avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
- Cette radio ne peut pas être colocalisée ou fonctionner avec une autre antenne ou radio.
Déclaration de conformité
Par les présentes, UBIQUITI, déclare que ce dispositif, UDW, est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes des directives 2014/53/UE, 2014/30/UE et 2014/35/UE. Le texte intégral de la déclaration de
conformité de l’UE et les informations détaillées sur la conformité sont disponibles à l’adresse internet suivante :
ui.com/compliance
1.
2.
3.
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
e.
Bandes de fréquence de fonctionnement (MHz):
Puissance de sortie RF max.
Ubiquiti Networks (Czech Republic) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praha - Smichov, Czech Republic 150 00
Ubiquiti Networks (Czech Republic) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praha - Smichov, Czech Republic 150 00
Ubiquiti Networks (República Checa) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praha - Smichov, República Checa 150 00
Ubiquiti Networks (República Checa) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praha - Smichov, República Checa 150 00
Ubiquiti Networks (Czech Republic) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praha – Smichov, Czech Republic 150 00
Ubiquiti Networks (Czech Republic) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praha – Smichov, Czech Republic 150 00 Ubiquiti Networks (République tchèque) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praha - Smichov, République tchèque 150 00
Ubiquiti Networks (République tchèque) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praha - Smichov, République tchèque 150 00
Μην αντικαθιστάτε το καλώδιο ρεύματος με καλώδιο τύπου διαφορετικού από εκείνον του παρεχόμενου
εγκεκριμένου καλωδίου. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε βύσμα προσαρμογέα για να συνδέσετε τη συσκευή σε πρίζα 2
συρματιδίων καθώς μπορεί να διακοπεί η συνέχεια του συρματιδίου γείωσης.
Στο πλαίσιο της πιστοποίησης ασφαλείας της συσκευής απαιτείται η χρήση συρματιδίου γείωσης. Η τροποποίηση ή η
λανθασμένη χρήση μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό
ή θάνατο.
Πριν από τη σύνδεση της συσκευής επικοινωνήσ τε με εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο αν έχετε απορίες σχετικά με την εγκατάσταση.
Ο αναφερόμενος προσαρμογέας AC προσφέρει προστατευτική γείωση. Η εγκατάσταση σε κτίριο παρέχει κατάλληλη
εφεδρική προστασία από βραχυκύκλωμα.
Η προστατευτική συνένωση πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τους τοπικούς εθνικούς κανόνες και κανονισμούς
για τις καλωδιώσεις.
α.
β.
γ.
δ.
ε.
Ανακοινώσεις ασφαλείας (κατά περίπτωση) Indicaciones de seguridad (si corresponde)
Turvallisuutta koskevat huomautukset (mikäli käytössä) Avis de sécurité (si applicable) Sigurnosne obavijesti (ako je primjenjivo)
2400 - 2483,5
≤ 20 dBm
5150 - 5350
≤ 23 dBm
5470 - 5725
≤ 30 dBm 2400 - 2483,5
≤ 20 dBm
5150 - 5350
≤ 23 dBm
5470 - 5725
≤ 30 dBm 2400 - 2483,5
≤ 20 dBm
5150 - 5350
≤ 23 dBm
5470 - 5725
≤ 30 dBm
2400 - 2483,5
≤ 20 dBm
5150 - 5350
≤ 23 dBm
5470 - 5725
≤ 30 dBm
2400 - 2483,5
≤ 20 dBm
5150 - 5350
≤ 23 dBm
5470 - 5725
≤ 30 dBm
2400 - 2483,5
≤ 20 dBm
5150 - 5350
≤ 23 dBm
5470 - 5725
≤ 30 dBm
2400 - 2483,5
≤ 20 dBm
5150 - 5350
≤ 23 dBm
5470 - 5725
≤ 30 dBm 2400 - 2483,5
≤ 20 dBm
5150 - 5350
≤ 23 dBm
5470 - 5725
≤ 30 dBm
2400 - 2483,5
≤ 20 dBm
5150 - 5350
≤ 23 dBm
5470 - 5725
≤ 30 dBm
640-01019-01
This device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 - 5350 MHz frequency range within all member
states. Operation in the 5.8 GHz frequency band is prohibited in non-BFWA member states. Ve všech členských státech je možné toto zařízení používat pouze ve vnitřních prostorách při frekvenčním rozsahu 5150 – 5350
MHz. Provoz ve frekvenčním pásmu 5,8 GHz je zakázán v členských státech, které nepodporují technologii pevného
bezdrátového širokopásmového přístupu (BFWA). Dieses Gerät darf in allen Mitgliedsstaaten nur in Innenräumen im Frequenzbereich 5150 - 5350 MHz betrieben werden.
Der Betrieb im 5,8 GHz Frequenzband ist außerhalb von BFWA Mitgliedsstaaten verboten.
See seade on kõigis liikmesriikides 5150–5350 MHz sagedusalas lubatud ainult siseruumis kasutamiseks. BFWA-välistes
riikides on 5,8 GHz sagedusalas töötamine keelatud. Η συσκευή αυτή περιορίζεται για αποκλειστικά εσωτερική χρήση όταν λειτουργεί στο εύρος συχνοτήτων 5150 - 5350 MHz
σε όλα τα κράτη μέλη. Απαγορεύεται η λειτουργία στη ζώνη συχνοτήτων 5,8 GHz σε κράτη μέλη εκτός ευρυζωνικής
σταθερής ασύρματης πρόσβασης (BFWA).
Este dispositivo está restringido para su uso en interiores solo cuando opera en la banda de frecuencia de 5150 a 5350 MHz
dentro de todos los estados miembros. El funcionamiento en la banda de frecuencia de 5,8 GHz está prohibido en los
estados no miembros de la BFWA.
Laitteen käyttö on 5150–5350 MHz:n taajuusaluetta käytettäessä rajoitettu sisätiloihin kaikissa jäsenvaltioissa. 5,8 GHz:n
taajuusalueen käyttö on kielletty jäsenvaltioissa, jotka eivät kuulu BFWA-järjestelmän piiriin. Cet appareil est limité à une utilisation en intérieur uniquement lorsqu'il fonctionne dans la gamme de fréquences de 5150 -
5350MHz dans tous les États membres. Le fonctionnement dans la bande de fréquences de 5,8GHz est interdit dans les États
membres non-BFWA.
Upotreba ovog uređaja u zatvorenom nije dozvoljena kada radi u rangu frekvencije 5150 - 5350 MHz, u svim državama
članicama. Rad na frekvenciji od 5,8 GHz je zabranjen u državama koje nisu članice BFWA.
321
Safety Notices (if appliable)
Read, follow, and keep these instructions.
Heed all warnings.
Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
WARNING: Failure to provide proper ventilation may cause re hazard. Keep at least 20mm of clearance next to the
ventilation holes for adequate airow.
WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this product to rain or moisture.
WARNING: Do not use this product in location that can be submerged by water.
WARNING: Avoid using this product during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning.
WARNING:
Use only IEC/EN 60825-1:2014 Class I SFP Modules, and for safety ensure not to look directly into ber cable
ends.
Electrical Safety Information (if appliable)
Compliance is required with respect to voltage, frequency, and current requirements indicated on the manufacturer’s
label. Connection to a dierent power source than those specied may result in improper operation, damage to the
equipment, or pose a re hazard if the limitations are not followed.
There are no operator serviceable parts inside this equipment. Service should be provided only by a qualied service
technician.
This equipment is provided with a detachable power cord which has an integral safety ground wire intended for
connection to a grounded safety outlet.
Do not substitute the power cord with one that is not the provided approved type. Never use an adapter plug to
connect to a 2-wire outlet as this will defeat the continuity of the grounding wire.
The equipment requires the use of the ground wire as a part of the safety certication, modication or misuse can
provide a shock hazard that can result in serious injury or death.
Contact a qualied electrician or the manufacturer if there are questions about the installation prior to
connecting the equipment.
Protective earthing is provided by Listed AC adapter. Building installation shall provide appropriate short-circuit
backup protection.
Protective bonding must be installed in accordance with local national wiring rules and regulations.
Radiation Exposure Statement
- This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20 cm between the radiator and your body.
- This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Declaration of Conformity
Hereby, UBIQUITI, declares that this device, UDW, is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of UK Regulations Radio Equipment Regulations 2017, Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 and
Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016. The full text of the UK declaration of conformity and detailed compliance
information is available at the following internet address: ui.com/compliance
1.
2.
3.
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
e.
Ubiquiti Distribution UK Limited
Hill House, 1 Little New Street Square, London, United Kingdom EC4A 3TR
Operating Frequency (MHz):
Max. RF Output Power:
Leggere, seguire e conservare le seguenti istruzioni.
Rispettare tutte le avvertenze.
Utilizzare solo gli accessori specicati dal produttore.
AVVERTENZA: la mancata installazione di una ventilazione adeguata potrebbe causare il rischio di incendi. Lasciare
almeno 20mm di spazio accanto ai fori di ventilazione per un adeguato usso dell’aria.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo prodotto a pioggia o umidità.
AVVERTENZA: non utilizzare il prodotto in un luogo che potrebbe riempirsi d’acqua.
AVVERTENZA: evitare di utilizzare il prodotto durante un temporale. Potrebbe esserci il rischio, sia pure remoto, di
scosse elettriche causate da fulmini.
AVVERTENZA:
Usare solo moduli SFP Classe I IEC/EN 60825-1:2014, e per sicurezza non guardare direttamente dentro
ai capi dei cavi di bra ottica.
Informazioni sulla sicurezza elettrica (se applicabile)
È obbligatoria la conformità ai requisiti di tensione, frequenza e corrente, indicati sull’etichetta del produttore. Il
collegamento a una fonte di alimentazione diversa da quella specicata potrebbe causare malfunzionamenti, danni
alle apparecchiature o rischio di incendi se vengono ignorati i limiti.
Non vi sono parti riparabili dall’operatore in questa apparecchiatura. È necessario che l’assistenza venga fornita
soltanto da un tecnico dell’assistenza qualicato.
Questa apparecchiatura viene fornita in dotazione con un cavo di alimentazione staccabile, munito di un cavo di
messa per un sistema di protezione integrale, inteso per il collegamento a una presa elettrica con messa a terra.
Non sostituire il cavo di alimentazione con un cavo non approvato. Non utilizzare mai un adattatore per il
collegamento a una presa a 2 cavi, perché ciò comprometterebbe la continuità della messa a terra.
L’apparecchiatura richiede l’uso di un cavo di messa a terra come parte della certicazione di sicurezza. La modica
o l’uso inappropriato possono condurre a rischio di scosse elettriche che potrebbero causare lesioni gravi o morte.
Contattare un elettricista qualicato o il produttore per domande relative all’installazione prima di collegare
l’apparecchiatura.
Un impianto protettivo di messa a terra è fornito dall’adattatore CA in elenco nel presente documento.
L’installazione negli edici deve fornire una protezione di riserva adeguata contro i cortocircuiti.
È necessario installare un collegamento di protezione in conformità alle norme e alle direttive locali nazionali in
materia di cablaggi.
Dichiarazione sull’esposizione alle radiazioni
- Questo apparecchio deve essere installato e azionato a una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e il corpo.
- Il trasmettitore non deve essere collocato insieme o messo in funzione insieme a qualsiasi altro tipo di antenna o
trasmettitore.
Dichiarazione di conformità
Con la presente, UBIQUITI dichiara che il presente dispositivo, UDW, è conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni pertinenti delle direttive 2014/53/UE, 2014/30/UE e 2014/35/UE. Il testo integrale della dichiarazione di
conformità dell’UE e le informazioni di conformità dettagliate sono disponibili al seguente indirizzo: ui.com/compliance
1.
2.
3.
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
e.
Bande di frequenza di funzionamento (MHz):
Potenza massima in uscita RF:
Perskaitykite, vadovaukitės ir išsaugokite šias instrukcijas.
Paisykite visų įspėjimų.
Naudokite tik gamintojo nurodytus priedus / reikmenis.
ĮSPĖJIMAS: neįrengus tinkamo vėdinimo gali kilti gaisro pavojus. Palikite mažiausiai 20mm tarpą nuo vėdinimo angų,
kad būtų pakankamas oro srautas.
ĮSPĖJIMAS: norėdami sumažinti gaisro ar elektros smūgio pavojų, saugokite, kad ant gaminio nelytų lietus ar
nepatektų drėgmė.
ĮSPĖJIMAS: nenaudokite šio gaminio vietoje, kuri gali būti panirusi po vandeniu.
ĮSPĖJIMAS: stenkitės nenaudoti šio gaminio griaustinio metu. Gali būti mažai tikėtinas elektros smūgio pavojus dėl žaibo.
ĮSPĖJIMAS:
Naudokite tik IEC/EN 60825-1:2014 I klasės SFP modulius, ir dėl saugumo nežiūrėkite tiesiai į šviesolaidinių
kabelių galus.
Elektros saugos informacija (jei yra)
Reikia, kad atitiktų įtampos, dažnio ir srovės reikalavimai, nurodyti ant gamintojo duomenų plokštelės. Jei nėra
paisoma apribojimų, prijungus prie kitokio, nei nurodyta maitinimo šaltinio, gali veikti netinkamai, bus sugadinta
įranga ar kils gaisro pavojus.
Šioje įrangoje nėra dalių, kurių priežiūros darbus turėtų atlikti operatorius. Priežiūros darbus turi atlikti kvalikuotas
techninės priežiūros specialistas.
Ši įranga pateikiama su atjungiamu maitinimo kabeliu, kuris turi integruotą apsauginį įžeminimo laidą, skirtą jungti į
įžemintą apsauginį lizdą.
Nekeiskite maitinimo kabelio neatitinkančiu patvirtintojo tipo. Jokiu būdu nenaudokite adapterio kištuko 2
laidų lizdui, nes taip bus panaikintas įžeminimo laido vientisumas.
Reikia naudoti įžeminimo laidą su įranga kaip apsauginę priemonę. Modikuojant ar netinkamai naudojant,
galima patirti smūgį, dėl kurio galimi rimti sužalojimai ar mirtis.
Prieš jungdami įrangą, kreipkitės į kvalikuotą elektriką ar gamintoją, jei kiltų klausimų apie montavimą.
Apsauginis įžeminimas yra per nurodytąjį AC adapterį. Montuojant pastate, turi būti tinkama rezervinė apsauga,
nuo trumpojo jungimo.
Būtina įrengti apsaugę jungtį, atitinkančią vietinius šalies elektros instaliacijos įrengimo taisykles ir reglamentus.
Teiginys dėl spinduliuotės poveikio
- Šią įrangą reikia sumontuoti ir naudoti mažiausiai 20 cm atstumu nuo radiatoriaus ir jūsų kūno.
- Šio siųstuvo negalima statyti šalia ar eksploatuoti kartu su kita antena ar siųstuvu.
Atitikties deklaracija
Šiuo dokumentu UBIQUITI nurodo, kad šis įrenginys, UDW, atitinka direktyvų 2014/53/ES, 2014/30/ES ir 2014/35/ES
pagrindinius reikalavimus bei kitas susijusias nuostatas. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas ir išsami informacija apie
atitiktį pateikiama šiuo interneto adresu: ui.com/compliance
1.
2.
3.
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
e.
Darbinio dažnio juostos (MHz):
Didž. RF atiduodama galia:
Izlasiet, ievērojiet un saglabājiet šos norādījumus.
Ievērojiet visus brīdinājumus.
Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktās pierīces/piederumus.
BRĪDINĀJUMS: nepietiekama ventilācija var izraisīt ugunsbīstamību. Nodrošiniet vismaz 20mm brīvas vietas pie
ventilācijas atverēm, lai gaisa plūsma būtu pietiekama.
BRĪDINĀJUMS: lai samazinātu uguns un elektrošoka risku, nepakļaujiet šo produktu lietus vai mitruma ietekmei.
BRĪDINĀJUMS: nelietojiet šo produktu vietās, kas var iegrimt ūdenī.
BRĪDINĀJUMS: nelietojiet šo produktu negaisa laikā. Pastāv neliels risks, ka zibens var izraisīt elektrošoku.
BRĪDINĀJUMS:
izmantojiet tikai IEC/EN 60825-1:2014 klases I SFP moduļus un drošības nolūkos nevērsiet skatienu tieši
uz šķiedru kabeļu galiem.
Elektrodrošības informācija (ja attiecināms)
Jāievēro atbilstība sprieguma, frekvences un strāvas prasībām, kas norādītas ražotāja uzlīmē. Pieslēgšana pie
barošanas avota, kas atšķiras no norādītā, var izraisīt kļūmīgu darbību, ierīces bojājumus vai aizdegšanās risku, ja
netiek ievēroti ierobežojumi.
Šajā ierīcē nav detaļu, kuru apkopi var veikt operators. Apkopi drīkst veikt tikai kvalicēts speciālists.
Šīs ierīces komplektācijā ir atvienojams strāvas kabelis, kurā ir integrēts zemējuma vads, kas paredzēts savienojumam
ar zemētu kontaktrozeti.
Neaizstājiet šo kabeli ar citu kabeli, kas neatbilst apstiprinātajam tipam. Nekad neizmantojiet adaptera spraudni,
lai pievienotu to divu vadu kontaktrozetei, jo tādējādi tiks izjaukts zemējuma vada savienojums.
Saskaņā ar drošības sertikātu šī ierīce jāpievieno, izmantojot zemējuma vadu, pārveidojumi un nepareiza
izmantošana var izraisīt elektrošoku, kā sekas ir smagi vai nāvējoši ievainojumi.
Ja jums rodas jautājumi par uzstādīšanu, pirms ierīces pievienošanas sazinieties ar kvalicētu elektriķi vai ražotāju.
Aizsargzemējumu nodrošina norādītais maiņstrāvas adapteris. Ēkas elektroinstalācijai jānodrošina atbilstoša
papildu aizsardzība pret īssavienojumu.
Jāuzstāda aizsargājoši savienojumi saskaņā ar attiecīgās valsts elektroinstalācijas noteikumiem un
reglamentējošām prasībām.
Paziņojums par starojuma ietekmi
- Šis aprīkojums jāuzstāda un jāizmanto, ievērojot vismaz 20 cm attālumu starp starojuma avotu un jūsu ķermeni.
- Šo raidītāju nedrīkst novietot blakus vai izmantot kopā ar jebkādu citu antenu vai raidītāju.
Atbilstības deklarācija
Ar šo UBIQUITI paziņo, ka šī ierīce UDW atbilst direktīvu 2014/53/ES, 2014/30/ES un 2014/35/ES būtiskajām prasībām un
citiem atbilstošajiem noteikumiem. Pilns ES atbilstības deklarāciju teksts un detalizēta informācija par atbilstību ir
pieejama tīmekļa vietnē: ui.com/compliance
1.
2.
3.
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
e.
Darbības frekvenču joslas (MHz):
Maksimālā radiofrekvences izejas jauda:
Lees, volg en bewaar deze instructies.
Houd u aan alle waarschuwingen.
Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de fabrikant zijn gespeciceerd.
WAARSCHUWING: Het niet voorzien in de juiste ventilatie kan brandgevaar veroorzaken. Houd ten minste 20mm
ruimte naast de ventilatiegaten voor voldoende luchtstroom.
WAARSCHUWING: Stel dit product niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische schokken te
verminderen.
WAARSCHUWING: Gebruik dit product niet op een plaats die onder water kan lopen.
WAARSCHUWING: Vermijd het gebruik van dit product tijdens onweer. Er bestaat een klein risico op elektrische
schokken door blikseminslag.
WAARSCHUWING:
Gebruik uitsluitend IEC/EN 60825-1:2014 Klasse I SFP-modules en wat betreft de veiligheid zorg
ervoor voor dat u niet direct in de uiteinden van de vezelkabel staart.
Informatie elektrische veiligheid (indien van toepassing)
Naleving is vereist met betrekking tot spanning, frequentie en stroomvereisten zoals aangegeven op het etiket van
de fabrikant. Aansluiting op een andere stroombron dan de gespeciceerde kan leiden tot een onjuiste werking,
schade aan de apparatuur of brandgevaar als de beperkingen niet in acht worden genomen.
Er zitten geen onderdelen in deze apparatuur die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Onderhoud
mag alleen worden uitgevoerd door een gekwaliceerde servicetechnicus.
Deze apparatuur is voorzien van een afneembare voedingskabel met een geïntegreerde kabel voor
veiligheidsaarding voor aansluiting op een geaard stopcontact.
Vervang de voedingskabel niet door een andere dan het meegeleverde goedgekeurde type. Gebruik nooit een
adapterstekker om op een 2-draads stopcontact aan te sluiten, omdat dit de continuïteit van de aardingsdraad
tenietdoet.
De apparatuur vereist het gebruik van de aardingsdraad als onderdeel van de veiligheidscerticering. Wijziging of
verkeerd gebruik kan schokgevaar opleveren dat kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Neem contact op met een gekwaliceerde elektricien of de fabrikant als er vragen zijn over de installatie voordat u
de apparatuur aansluit.
Beschermende aarding wordt geleverd door de vermelde AC-adapter. De installatie in het gebouw moet zorgen
voor een passende kortsluitbeveiliging.
De beschermende bonding moet worden geïnstalleerd in overeenstemming met de plaatselijke nationale regels
en voorschriften voor de bedrading.
Verklaring blootstelling aan straling
- Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd en bediend met een minimale afstand van 20 cm tussen de radiator en uw lichaam.
- Deze transmitter mag niet worden gebruikt in combinatie met een andere antenne of transmitter.
Conformiteitsverklaring
UBIQUITI verklaart hierbij dat dit apparaat, UDW voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorwaarden uit de
Europese richtlijnen 2014/53/EU, 2014/30/EU en 2014/35/EU.
De volledige EU-conformiteitsverklaring en gedetailleerde nalevingsinformatie vindt u op ui.com/compliance
1.
2.
3.
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
e.
Frequentiebanden tijdens gebruik (MHz):
Maximaal RF-uitgangsvermogen:
Przeczytaj niniejsze instrukcje, postępuj zgodnie z nimi i zachowaj je.
Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
Używaj wyłącznie akcesoriów określonych przez producenta.
OSTRZEŻENIE: niezapewnienie odpowiedniej wentylacji może spowodować zagrożenie pożarowe. Aby zapewnić
odpowiedni przepływ powietrza, należy zachować co najmniej 20mm wolnej przestrzeni obok otworów
wentylacyjnych.
OSTRZEŻENIE: aby zmniejszyć ryzyko paru lub porażenia prądem elektrycznym, naly chronić ten produkt przed
deszczem lub wilgocią.
OSTRZEŻENIE: nie należy używać tego produktu w miejscu, które może zostać zanurzone w wodzie.
OSTRZEŻENIE: nie należy używać tego produktu podczas burzy z wadowaniami elektrycznymi. Występuje wówczas
niewielkie ryzyko porażenia piorunem.
OSTRZEŻENIE:
Należy stosować wyłącznie moduły SFP klasy I IEC/EN 60825-1:2014, a dla bezpieczeństwa nie patrzeć
bezpośrednio w końcówki kabli światłowodowych.
Informacje o bezpieczeństwie elektrycznym (jeśli dotyczy)
Napięcie, częstotliwość i natężenie prądu zasilania muszą być zgodne z wymaganiami podanymi przez producenta.
Podłączenie do innego źródła zasilania niż określone powyżej może spowodować nieprawidłową pracę urdzenia,
uszkodzić je lub stanowić zagrożenie pożarowe w przypadku nieprzestrzegania ograniczeń.
Wewnątrz urdzenia nie ma części, które można wymienić lub naprawić samodzielnie. Czynności serwisowe mus
być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowanego technika serwisowego.
W zestawie z urządzeniem znajduje się oączany przewód zasilający z uziemieniem, który można podłączyć do
uziemionego gniazdka elektrycznego.
Nie należy zastępować dołączonego i zatwierdzonego przewodu zasilającego przewodem innego rodzaju. Nie
wolno podłączać wtyku zasilacza do gniazdka na wtyki z dwoma bolcami, ponieważ w takim przypadku nie
będzie można korzystać z funkcji uziemienia tego przewodu.
Certykat bezpieczeństwa przewodu na zastosowanie wyłącznie w przypadku użycia przewodu z uziemieniem.
Modykacja lub niewłaściwe użycie przewodu może stwarzać zagrożenie porażenia prądem, które może
doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub śmierci..
W razie wątpliwości dotyczących instalacji przed podłączeniem urządzenia naly skontaktować się z
wykwalikowanym elektrykiem lub jego producentem.
Zasilacz sieciowy widoczny na liście zapewnia uziemienie ochronne. Odpowiednie zabezpieczenie zwarciowe
powinno być zapewnione przez instalację obecną w budynku.
Należy zapewnić połączenie ochronne zgodne z krajowymi przepisami i zasadami dotyczącymi okablowania.
Oświadczenie o narażeniu na promieniowanie
- Urządzenie to należy zainstalować i obsługiwać w odległości co najmniej 20 cm od ciała.
- Regulacje w zakresie instalacji oraz wszelkie ograniczenia w dopuszczeniu do użytkowania muszą być zgodne z lokalnymi
przepisami krajowymi.
Deklaracja zgodności
Firma UBIQUITI oświadcza, że to urządzenie UDW jest zgodne z podstawowymi wymogami i właściwymi przepisami
dyrektyw 2014/53/UE, 2014/30/UE i 2014/35/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE i szczegółowe informacje o zgodności
są dostępne pod tym adresem internetowym: ui.com/compliance
1.
2.
3.
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
e.
Pasma częstotliwości działania (MHz):
Maksymalna moc wyjściowa RF:
Leia, siga e guarde estas instruções.
Preste atenção a todos os avisos.
Utilize apenas acessórios especicados pelo fabricante.
AVISO: a incapacidade de fornecer a ventilação adequada pode provocar risco de incêndio. Mantenha, pelo menos,
20mm de distância dos orifícios de ventilação para obter o uxo de ar adequado.
AVISO: para reduzir o risco de incêndio ou choques elétricos, não exponha este produto à chuva ou à humidade.
AVISO: não utilize este produto em locais onde possa car submerso por água.
AVISO: evite utilizar este produto durante trovoadas. Existe o risco reduzido de choques elétricos provocados por
relâmpagos.
AVISO:
Utilize apenas Módulos SFP de Classe I IEC/EN 60825-1:2014, e, por segurança, certique-se que não olha
diretamente nas extremidades do cabo bra.
Informações sobre segurança elétrica (se aplicável)
É necessário cumprir as indicações sobre tensão e frequência e as exigências atuais no rótulo do fabricante.
Estabelecer ligação com uma fonte de alimentação diferente das especicadas pode resultar num funcionamento
incorreto, provocar danos no equipamento ou risco de incêndio, caso as restrições não sejam cumpridas.
Não existem peças que possam ser reparadas pelo operador no interior deste equipamento. A reparação deve ser
realizada apenas por um técnico qualicado.
Este equipamento é fornecido com um cabo de alimentação amovível, que possui um o de segurança integral com
ligação à terra que deve ser ligado a uma tomada de segurança com ligação à terra.
Não substitua o cabo de alimentação por um que não seja do tipo aprovado fornecido. Nunca utilize uma cha
adaptadora para ligar a uma tomada sem ligação à terra, pois isto afeta a continuidade do o terra.
O equipamento requer a utilização do o terra como parte da certicação de segurança, pois a modicação ou a
utilização incorreta pode provocar risco de choque elétrico que pode resultar em lesões graves ou morte.
Contacte um eletricista qualicado ou o fabricante antes de ligar o equipamento, caso tenha dúvidas sobre a
instalação.
A ligação à terra de proteção é fornecida pelo transformador de CA indicado. A rede elétrica do edifício deve
oferecer a proteção de apoio para curtos-circuitos adequada.
A ligação protetora deve ser instalada de acordo com as normas e regulamentos nacionais locais sobre ligações.
Declaração de exposição à radiação
- este equipamento deve ser instalado e utilizado mantendo uma distância mínima de 20 cm entre o radiador e o corpo
do utilizador.
- Este transmissor não pode estar próximo nem funcionar em conjunto com outras antenas ou outros transmissores.
Declaração de conformidade
A UBIQUITI declara que este dispositivo, UDW, está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes das diretivas 2014/53/UE, 2014/30/UE e 2014/35/UE. O texto da declaração de conformidade da UE e as
informações sobre conformidade detalhadas estão disponíveis na íntegra através do seguinte endereço de Internet:
ui.com/compliance
1.
2.
3.
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
e.
Bandas de frequência de funcionamento (MHz):
Potência de RF máx.
Citiţi, respectaţi şi păstraţi aceste instrucţiuni.
Ţineţi seama de toate avertismentele.
Utilizaţi numai dispozitive ataşabile/accesorii specicate de producător.
AVERTISMENT: Nefurnizarea unei ventilaţii corespunzătoare poate cauza pericol de incendiu. Păstraţi o distanţă de
cel puţin 20mm lângă oriciile de ventilaţie pentru un ux de aer adecvat.
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare, nu expuneţi acest produs la ploaie sau umezeală.
AVERTISMENT: Nu utilizaţi acest produs în locuri care se pot scufunda în apă.
AVERTISMENT: Evitaţi utilizarea acestui produs în timpul unei furtuni cu descărcări electrice. Există posibilitatea unui
risc îndepărtat de electrocutare ca urmare a fulgerelor.
AVERTISMENT:
Utilizați doar module SFP care corespund clasei I conform IEC/EN 60825-1:2014, iar din motive de
siguranță asigurați-vă că nu priviți direct în capetele cablului de bră optică.
Informaţii privind siguranţa electrică (dacă este cazul)
Conformitatea este obligatorie cu privire la tensiune, frecvenţă şi cerinţele actuale indicate pe eticheta
producătorului. Conectarea la o sursă de alimentare electrică diferită de cele specicate poate avea drept rezultat
funcţionarea necorespunzătoare, daune la echipament sau poate reprezenta un pericol de incendiu dacă restricţiile
nu sunt respectate.
În interiorul acestui echipament nu există piese ce pot  servisate de operator. Lucrările de service trebuie să e
executate exclusiv de un tehnician de service calicat.
Acest echipament este dotat cu un cablu de alimentare electrică detaşabil care are un r de legare la pământ
integral pentru conexiunea la o priză de siguranţă împământată.
Nu înlocuiţi cablul de alimentare electrică cu unul care nu este de tipul omologat indicat. Niciodată nu utilizaţi o
şă de adaptor pentru conexiunea la o priză cu 2 re deoarece astfel se întrerupe continuitatea rului de legare la
pământ.
Echipamentul necesită utilizarea rului de legare la pământ ca parte a certicării pe partea de siguranţă;
modicările sau utilizarea necorespunzătoare pot reprezenta pericol de şoc, care poate avea drept rezultat
accidentări grave sau decesul.
Contactaţi un electrician calicat sau producătorul dacă aveţi întrebări legate de instalare înainte de a conecta
echipamentul.
Legarea la pământ de protecţie este asigurată de adaptorul de c.a. menţionat. Instalaţia clădirii trebuie să ofere o
protecţie de rezervă corespunzătoare în caz de scurtcircuit.
Trebuie instalată o legătură de protecţie în conformitate cu regulile şi reglementările naţionale locale.
Declaraţie privind expunerea la radiaţii
- Acest echipament trebuie instalat şi utilizat la o distanţă de minimum 20 cm între radiator şi corpul dvs.
- Acest transmiţător nu trebuie să e amplasat în aceeaşi locaţie sau utilizat împreună cu orice altă antenă sau alt transmiţător.
Declaratie de conformitate
Prin prezenta, UBIQUITI, declară că acest dispozitiv, UDW, este conform cu cerinţele esenţiale şi alte dispoziţii relevante ale
Directivelor 2014/53/UE, 2014/30/UE şi 2014/35/UE. Textul complet al declaraţiei de conformitate UE şi informaţii detaliate
despre conformitate sunt disponibile la următoarea adresă de internet: ui.com/compliance
1.
2.
3.
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
e.
Benzi de frecvenţă pentru funionare (MHz):
Putere max. de ieşire RF:
Правила техники безопасности
Ознакомьтесь с этими инструкциями, сохраните их и следуйте им.
Соблюдайте все меры предосторожности.
Используйте только принадлежности и комплектующие, одобренные производителем.
ОСТОРОЖНО! Не используйте изделие в местах, где оно может быть погружено в воду.
ОСТОРОЖНО!
Не используйте изделие во время грозы. Может возникнуть опасность поражения
электрическим током вследствие удара молнии.
Правила техники безопасности при эксплуатации электрооборудования
Необходимо соблюдать требования к напряжению, частоте и току, указанные на этикетке производителя.
Подключение к источнику питания, отличному от указанного, может привести к неправильной работе,
повреждению оборудования или возгоранию в случае несоблюдения ограничений.
Питание устройства осуществляется от сети 220 В (переменный ток)
Правила и условия использования
Использование: в помещении
Температура при эксплуатации и хранении: от -10 до 40 °C
Влажность при эксплуатации и хранении: от 5 до 95%(без конденсата)
Данное оборудование должно устанавливаться и эксплуатироваться с соблюдением дистанции между
излучателем и человеком не менее 20 см.
Установщик несет ответственность за соблюдение местных норм, в том числе правил по эксплуатации в пределах
допустимых каналов частот и выходной мощности.
Неисправность устройства
В случае неисправности отключите устройство от источника питания и обратитесь к продавцу. Для получения
подробных сведений о гарантийном обслуживании обратитесь к продавцу или перейдите на сайт ui.com/warranty
Страна изготовления: Китай и Вьетнам (см. на упаковке)
Изготовитель: Ubiquiti Inc.
685 Third Avenue, New York, NY 10017, США
Утилизация устройства
Необходимо отделить устройство от бытовых отходов и утилизировать его безопасным способом — например,
сдавать в специальные пункты утилизации. Изучите информацию о процедуре передачи оборудования на
утилизацию в вашем регионе.
Информация о дате изготовления устройства указана на корпусе устройства на этикетке с серийным номером. В
первой секции цифр этикетки первые две цифры означают год (последние 2 цифры года) и следующие две цифры
означают номер недели.
Информацию об импортерах продукции Ubiquiti в Российскую Федерацию см. здесь: ui.com/distributors
1.
2.
3.
-
-
-
-
-
Рабочая частота (МГц):
Максимальная выходная мощность РЧ:
2400 - 2483,5
≤ 20 дБм
5150 - 5350
≤ 20 дБм
5650 - 5850
≤ 20 дБм
Läs, följ och behåll de här instruktionerna.
Beakta alla varningar.
Använd endast bihang/tillbehör som anges av tillverkaren.
VARNING: Underlåtenhet att tillhandahålla tillräcklig ventilation kan orsaka brandfara. Ha minst 20mm fritt utrymme
bredvid ventilationshål för tillräckligt luftöde.
VARNING: För att minska risken för brand eller elektriska stötar bör du undvika att produkten utsätts för regn eller fukt.
VARNING: Använd inte produkten på en plats som kan bli nedsänkt i vatten.
VARNING: Undvik att använda produkten vid åskväder. Det kan nnas en liten risk för elektriska stötar vid blixtnedslag.
VARNING:
Använd endast IEC/EN 60825-1:2014 Klass I SFP-moduler, och av säkerhetsskäl, se till att inte titta direkt in i
berkabeländarna.
Information om elsäkerhet (om tillämpligt)
Efterlevnad med avseende på krav för spänning, frekvens och ström anges i tillverkarens etikett. Anslutning till en
annan strömkälla än de angivna kan orsaka felaktig funktion, skador på utrustningen eller utgöra en brandrisk om
begränsningarna inte följs.
Det nns inga delar som användaren kan serva inuti denna utrustning. Service bör endast utföras av en behörig
servicetekniker.
Utrustningen är försedd med en löstagbar strömsladd som har en viktig skyddsjordledning avsedd för anslutning till
ett jordat säkerhetsuttag.
Byt inte ut strömsladden mot en som inte är av den godkända typen som tillhandahålls. Använd aldrig en
adapterstickpropp för att ansluta till ett 2-trådsuttag eftersom detta förstör förbindelsen i jordledningen.
Utrustningen kräver användning av jordledningen som en del av säkerhetscertieringen. Modiering eller felaktig
användning kan innebära risk för stötar som kan resultera i allvarliga personskador eller dödsfall.
Kontakta en behörig elektriker eller tillverkaren om du har frågor om installationen innan du ansluter utrustningen.
Skyddande jordning ges av växelströmsadaptern i listan. Byggnadsinstallationen ska ge lämpligt
kortslutningsskydd.
Skyddande potentialutjämning måste installeras i enlighet med lokala, nationella regler och förordningar för
kablage.
Meddelande om exponering för strålning
- Utrustningen bör installeras och användas med ett minsta avstånd på 20 cm mellan radiatorn och din kropp.
- Sändaren får inte placeras tillsammans med eller köras tillsammans med någon annan antenn eller sändare.
Försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar UBIQUITI att den här enheten, UDW, efterlever de viktiga kraven och andra relevanta bestämmelser i
direktiven 2014/53/EU, 2014/30/EU, och 2014/35/EU. Den fullständiga EU-försäkran om överensstämmelse och detaljerad
information om efterlevnad är tillgänglig på följande internetadress: ui.com/compliance
1.
2.
3.
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
e.
Frekvensband för drift (MHz):
Max RF-uteekt:
Preberite, upoštevajte in shranite ta navodila.
Upoštevajte vsa opozorila.
Uporabljajte samo nastavke/dodatno opremo v skladu z določili proizvajalca.
OPOZORILO: če ne zagotovite ustreznega zračenja, lahko pride do požara. Pred prezračevalnimi luknjami mora biti
najmanj 20mm prostega prostora za ustrezen pretok zraka.
OPOZORILO: da zmanjšate tveganje električnega udara ali požara, tega izdelka ne izpostavljajte dežju ali vlagi.
OPOZORILO: tega izdelka ne uporabljajte na kraju, ki ga lahko preplavi voda.
OPOZORILO: tega izdelka ne uporabljajte med nevihto z bliskanjem. Obstaja nevarnost električnega udara zaradi strele.
OPOZORILO:
Uporabljajte samo module SFP IEC/EN 60825-1:2014 razreda I, ter zaradi varnosti pazite, da ne boste
gledali neposredno v konce vlaken.
Informacije o električni varnosti (če je uporabno)
Zahteva se skladnost v zvezi z napetostjo, frekvenco in veljavnimi zahtevami, navedenimi na oznaki proizvajalca.
Povezava z virom napajanja, ki ni naveden, lahko povzroči nepravilno delovanje, škodo na opremi ali nevarnost
požara, če se ne upoštevajo omejitve.
V opremi ni delov, ki bi jih uporabnik lahko popravil sam. Servis lahko izvaja le usposobljen servisni tehnik.
Opremi je priložen snemljivi napajalni kabel z vgrajeno varnostno ozemljitveno povezavo, ki je namenjena povezavi z
ozemljeno varnostno vtičnico.
Napajalnega kabla ne nadomestite z vrsto kabla, ki ni navedena kot odobren. Adapterskega vtiča ne uporabljajte
za povezavo z dvožično vtičnico, saj to prekine delovanje ozemljitvene povezave.
V okviru certikata o varnosti je z opremo treba uporabljati ozemljitveno povezavo, pri čemer lahko spreminjanje
ali napačna uporaba privede do nevarnosti udara, ki lahko povzroči resno poškodbo ali smrt.
Če imate vprašanja o namestitvi, se pred povezovanjem opreme obrnite na usposobljenega električarja ali
izdelovalca.
Zaščitno ozemljitev zagotavlja naveden AC-adapter. Oprema za namestitev v stavbah zagotovi ustrezno
podporno zaščito pred kratkim stikom.
Namestiti je treba zaščitno povezovanje za izenačitev potencialov v skladu z lokalnimi nacionalnimi pravilniki in
predpisi o napeljavi.
Izjava o izpostavljenosti sevanju
- To opremo je treba namestiti in uporabljati tako, da je najmanjša razdalja med oddajnim telesom in vami 20 cm.
- Tega oddajnika ne smete namestiti poleg druge antene ali oddajnika oziroma ga ni dovoljeno uporabljati v takšni
kombinaciji.
Izjava o skladnosti
Družba UBIQUITI izjavlja, da je ta naprava UDW v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami direktiv
2014/53/EU, 2014/30/EU in 2014/35/EU. Celotno besedilo Izjave EU o skladnosti in podrobne informacije o skladnosti so na
voljo na naslednjem spletnem mestu: ui.com/compliance
1.
2.
3.
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
e.
Frekvenčni pasovi delovanja (MHz):
Največja izhodna moč RF:
Tieto pokyny si prečítajte, dodržiavajte ich a odložte si ich.
Venujte pozornosť všetkým varovaniam.
Používajte len prídavné zariadenia/príslušenstvo špecikované výrobcom.
VAROVANIE: Nedostatočná ventilácia môže spôsobiť nebezpečenstvo požiaru. Pri ventilačných otvoroch nechajte
voľný priestor minimálne 20mm, aby sa zabezpečilo primerané prúdenie vzduchu.
VAROVANIE: Nevystavujte tento produkt dažďu ani vlhkosti, aby sa znížilo riziko požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
VAROVANIE: Tento produkt nepoužívajte na miestach, ktoré sa môžu ocitnúť pod vodou.
VAROVANIE: Tento produkt nepoužívajte počas búrky s bleskami. Mohlo by to predstavovať vzdialené riziko
zasiahnutia elektrickou energiou z blesku.
VAROVANIE:
Požívajte len moduly SFP, ktoré vyhovujú požiadavkám normy IEC/EN 60825-1:2014 Trieda Ia kvôli
bezpečnosti nepozerajte priamo na konce kábla soptickým vláknom.
Informácie o elektrickej bezpečnosti (ak sa používa)
Vyžaduje sa splnenie požiadaviek ohľadom napätia, frekvencie a elektrického prúdu uvedených na štítku výrobcu.
Pripojenie k inému ako špecikovanému napájaciemu zdroju môže zapríčiniť nesprávne fungovanie, poškodenie
zariadenia alebo v prípade prekročenia obmedzení môže predstavovať nebezpečenstvo požiaru.
V tomto zariadení sa nenachádzajú žiadne diely, ktorých servis by mohla vykonať obsluhujúca osoba. Servis smie
vykonávať výlučne kvalikovaný servisný technik.
Toto zariadenie sa poskytuje z odpojiteľným sieťovým káblom, ktorý obsahuje integrovaný bezpečnostný
uzemňovací vodič určený na zapojenie do uzemnenej bezpečnostnej zásuvky.
Sieťový kábel nevymieňajte za iný, ktorý nebol dodaný ako schválený typ. Nepoužívajte adaptér na pripojenie k
2-vodičovej zásuvke. Prerušíte tým kontinuitu uzemňovacieho vodiča.
Použitie uzemňovacieho vodiča so zariadením sa vyžaduje v rámci bezpečnostnej certikácie. Úpravy alebo
nesprávne používanie môžu predstavovať nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom, čo môže viesť k
vážnemu zraneniu alebo smrti.
V prípade otázok ohľadom inštalácie sa pred pripojením zariadenia obráťte na kvalikovaného elektrikára alebo výrobcu.
Ochranné uzemnenie je zabezpečené uvedeným AC adaptérom. Inštalácia v budove by mala zabezpečiť príslušnú
záložnú ochranu pred skratovaním.
Ochranné pospájanie musí byť nainštalované v súlade s miestnymi štátnymi pravidlami a nariadeniami pre
elektroinštalácie.
Vyhlásenie o vystavení ožiareni
- Toto zariadenie sa musí inštalovať a obsluhovať tak, aby bola vzdialenosť medzi žiaričom a vaším telom minimálne 20 cm.
- Tento vysielač nesmie byť umiestnený ani sa nesmie obsluhovať spoločne so žiadnou inou anténou alebo vysielačom.
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť UBIQUITI týmto prehlasuje, že toto zariadenie UDW spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia
smerníc 2014/53/EÚ, 2014/30/EÚ a 2014/35/EÚ. Plné znenie vyhlásenia o zhode EÚ a podrobné informácie o súlade sú k
dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: ui.com/compliance
1.
2.
3.
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
e.
Prevádzkové frekvenčné pásma (MHz):
Max. VF výstupný výkon:
Ubiquiti Networks (Cechia) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praga - Smichov, Cechia 150 00
Ubiquiti Networks (Cechia) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praga - Smichov, Cechia 150 00
Ubiquiti Networks (Čekijos Respublika) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praha - Smichov, Čekijos Respublika 150 00
Ubiquiti Networks (Čekijos Respublika) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praha - Smichov, Čekijos Respublika 150 00 Ubiquiti Networks (Čehijas Republika) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praha - Smichov, Čehijas Republika 150 00
Ubiquiti Networks (Čehijas Republika) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praha - Smichov, Čehijas Republika 150 00
Ubiquiti Networks (Tsjechië) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praha - Smichov, Tsjechië 150 00
Ubiquiti Networks (Tsjechië) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praha - Smichov, Tsjechië 150 00
Ubiquiti Networks (Republika Czeska) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praga - Smichov, Republika Czeska 150 00
Ubiquiti Networks (Republika Czeska) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praga - Smichov, Republika Czeska 150 00
Ubiquiti Networks (Czech Republic) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praha - Smichov, Czech Republic 150 00
Ubiquiti Networks (Czech Republic) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praha - Smichov, Czech Republic 150 00
Ubiquiti Networks (Czech Republic) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praga - Smichov, Republica Cehă 150 00
Ubiquiti Networks (Czech Republic) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praga - Smichov, Republica Cehă 150 00
Ubiquiti Networks (Tjeckien) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praha - Smichov, Tjeckien 150 00
Ubiquiti Networks (Tjeckien) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praha - Smichov, Tjeckien 150 00 Ubiquiti Networks (Češka) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praha - Smichov, Češka 150 00
Ubiquiti Networks (Češka) s.r.o.
Plzenska 345/5, Praha - Smichov, Češka 150 00
Ubiquiti Networks (Czech Republic) s.r.o.
Plzeňská 345/5, Praha – Smíchov, Česká republika 150 00
Ubiquiti Networks (Czech Republic) s.r.o.
Plzeňská 345/5, Praha – Smíchov, Česká republika 150 00
Note sulla sicurezza (se applicabile) Saugaus naudojimo atmintinė (jei yra) Drošības paziņojumi (ja attiecināms)
Veiligheidsmeldingen (indien van toepassing) Informacje o bezpieczeństwie (jeśli dotyczy) Avisos de segurança (se aplicável)
Noticări de siguranţă (dacă este cazul) Säkerhetsanvisningar (om tillämpligt) Varnostna obvestila (če je uporabno)
Bezpečnostné informácie (ak sa používa)
2400 - 2483,5
≤ 20 dBm
5150 - 5350
≤ 23 dBm
5470 - 5725
≤ 30 dBm
2400 - 2483,5
≤ 20 dBm
5150 - 5350
≤ 23 dBm
5470 - 5725
≤ 30 dBm
2400 - 2483,5
≤ 20 dBm
5150 - 5350
≤ 23 dBm
5470 - 5725
≤ 30 dBm
2400 - 2483,5
≤ 20 dBm
5150 - 5350
≤ 23 dBm
5470 - 5725
≤ 30 dBm
2400 - 2483,5
≤ 20 dBm
5150 - 5350
≤ 23 dBm
5470 - 5725
≤ 30 dBm
2400 - 2483,5
≤ 20 dBm
5150 - 5350
≤ 23 dBm
5470 - 5725
≤ 30 dBm
2400 - 2483,5
≤ 20 dBm
5150 - 5350
≤ 23 dBm
5470 - 5725
≤ 30 dBm
2400 - 2483,5
≤ 20 dBm
5150 - 5350
≤ 23 dBm
5470 - 5725
≤ 30 dBm 2400 - 2483,5
≤ 20 dBm
5150 - 5350
≤ 23 dBm
5470 - 5725
≤ 30 dBm
2400 - 2483,5
≤ 20 dBm
5150 - 5350
≤ 23 dBm
5470 - 5725
≤ 30 dBm
2400 - 2483,5
≤ 20 dBm
5150 - 5350
≤ 23 dBm
5470 - 5725
≤ 30 dBm
L’uso di questo dispositivo è permesso solo al chiuso solo quando opera nell’intervallo di frequenze 5150 - 5350 MHz in
tutti gli stati membri. L’uso sulla frequenza di 5,8 GHz è proibito in tutti gli stati non membri del BFWA.
Šis prietaisas yra skirtas naudoti tiktai patalpoje visose šalyse narėse, 5150 - 5350 MHz dažnių juostoje. Naudojamas 5,8
GHz dažniu yra draudžiamas BFWA nepriklausančiose šalyse.
Šī ierīce ir ierobežota tikai lietošanai telpās, ja tā darbojas 5150–5350MHz frekvenču diapazonā, visās dalībvalstīs.
Darbība 5,8GHz frekvenču joslā ir aizliegta valstīs, kas nav BFWA dalībnieces.
Dit apparaat is beperkt tot binnenshuis gebruik alleen in het 5150 - 5350 MHz frequentiebereik binnen alle lidstaten.
Werkend in de 5,8 GHz frequentieband is verboden in niet-BFWA lidstaten. Urządzenie jest ograniczone do użytku w pomieszczeniach we wszystkich państwach członkowskich tylko wtedy, gdy
pracuje w zakresie częstotliwości 5150 - 5350 MHz. Praca na paśmie częstotliwości 5,8 GHz jest zabroniona w państwach
członkowskich nienależących do BFWA.
Este dispositivo está restrito a utilização interior quando a operar no intervalo de frequência 5150 - 5350 MHz dentro de
todos os Estados-membros. É proibida a banda de frequência 5,8 GHz nos Estados-membros não BFWA.
Utilizarea acestui dispozitiv în toate statele membre este limitată doar la spații interioare, atunci când operează î n
intervalul de frecvențe 5150-5350 MHz. Operarea în banda de frecvență de 5,8 GHz este interzis în statele care nu sunt
membre BFWA.
Denna enhet är begränsad till användning inomhus när den arbetar i 5150 - 5350 MHz frekvensområde inom alla
medlemsstater. Användning i 5,8 GHz-frekvensbandet är förbjudet i icke-BFWA-länder. Ta naprava je omejena samo na uporabo v zaprtih prostorih, če deluje v frekvenčnem območju 5150 - 5350 MHz v vseh
državah članicah. Delovanje v frekvenčnem pasu 5,8 GHz je v državah, ki niso članice BFWA, prepovedano.
Používanie tohto zariadenia je obmedzené len na interiérové používanie vrámci frekvenčného rozsahu 5150 až 5350MHz
vo všetkých členských štátoch. Prevádzka vo frekvenčnom pásme 5,8GHz je v členských štátoch, kde sa nepoužíva BFWA,
zakázaná.
This device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 - 5350 MHz frequency range within all member
states. Operation in the 5.8 GHz frequency band is prohibited in non-BFWA member states.
Ubiquiti® UniFi® UDW: Консоль UniFi OS с интегрированной высокоплотной PoE-коммутацией для экономии
пространства
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Ubiquiti UniFi Dream Wall Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend