Dometic DS600BIU Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

207.5382.01
DS 200 DS 300 DS 400 DS 600
Freestanding and Built-in version
miniCool
IT
BE
DE
NL
PT
GB
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Handleiding
Instruções de Utilização
yttöohje
SF
51
Tässä ohjeessa käytetään seuraavia merkintöjä, joiden avulla halutaan varmistaa jääkaapin turvallinen ja
tehokas käyttö:
Vaara käytettäessä laitetta väärin
ytännön neuvoja
Tietoa ympäristönsuojelusta
Tämä jääkaappi on tarkoitettu vain ruokien ja juomien säilytykseen.
Huomio!
Tämä tuote on tarkoitettu aikuisten käyttöön. Lasten ei ole suositeltavaa leikkiä
tuotteen eikä sen käyttökytkimien kanssa.
Laitteen asentamisessa vaadittavat sähkökytkennät saa tehdä vain valtuutettu
sähköasentaja.
Tämän tuotteen huollot on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi ja
huoltotöissä on käytettävä ainoastaan alkuperäisiä varaosia.
Tämän tuotteen teknisten ominaisuuksien ja/tai asetusten muuttaminen on
vaarallista.
On tärkeää varmistaa, ettei laitetta sijoiteta sen virtajohdon päälle.
Tämä laite sisältää käytön aikana kuumenevia osia. Varmista aina, että laitteen
ilmanvaihto on riittävä toimintahäiriöiden ja sisällön vaurioitumisen
ehkäisemiseksi. Katso asennusohjeita.
Kuumenevien osien on oltava suojattuna. Mikäli mahdollista, laitteen takaosa
on sijoitettava lähelle seinää, kuitenkin riittävälle etäisyydelle seinästä
asennusohjeiden mukaisen ilmanvaihdon varmistamiseksi.
Ennen sulatusta, puhdistusta tai huoltotöitä, muista aina kytkeä laite pois
päältä ja irrottaa laitteen virtajohto pistorasiasta.
ÄLÄ KOSKAAN raaputa huurretta tai jäätä terävillä esineillä. Kovaa jäätä ei
missään olosuhteissa saa väkisin irrottaa jäähdytysrivoista. Anna kovan jään
sulaa rauhassa. Noudata sulatusohjeita.
Laite on painava. Noudata varovaisuutta laitteen siirtämisessä.
Älä koskaan yritä korjata laitetta itse. Asiantuntemattomien henkilöiden
korjaustoimet saattavat johtaa loukkaantumisiin ja entistä pahempiin
toimintavikoihin. Ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun huoltoliikkeeseen ja
vaadi aina alkuperäisten varaosien käyttämistä.
Myrkyllisten ja räjähtävien aineiden säilytys laitteessa ei ole sallittua!
Kiitämme Teitä miniCool-jääkaapin hankkimisen johdosta. Uskomme Teidän
olevan täysin tyytyväinen uuteen laitteeseenne.
Lue tarkoin tämä käyttöohje ennen kuin otat jääkaapin käyttöön. Anna
käyttöohje laitteen mukana uudelle omistajalle, kun myyt tai viet sen
kierrätykseen.Noudata tarkkaan seuraavia asennusohjeita. Takuu koskee vain
ohjeiden mukaan asennettuja tuotteita. (katso kappale 4.1)
FI
52
SIS
SIS
ÄL
ÄL
T
T
Ö
Ö
1. Pakkauksen purkaminen
2.Kuva jääkaapista
3.Puhdistus
4.Laitteen asentaminen paikoilleen
4.1.Asennusohjeet
4.1.1. Kalusteisiin asennettava malli
4.1.2. Vapaasti sijoitettava malli
5.Jääkaapin käyttö
5.1. Ensimmäinen käyttöönotto
5.2.Lämpötilan säätäminen
6.ytännön neuvoja
7. Sulatus, puhdistus ja kunnossapito
7.1. Automaattinen sulatustoiminto
8.Sisävalo
9.Oven kätisyyden vaihtaminen
10.Oven koristepaneelin vaihtaminen
11. Toimintahäiriöt, huolto ja takuu
12.yttöliitäntä, tekniset tiedot
12.1.Kytkeminen verkkovirtaan
13.Ympäristön suojelu
14.Kierrät ys
Huomio!
Takuumääräykset vastaavat Euroopan Unionin direktiiviä 44/1999/CE ja kunkin
maan vastaavia lainmääräyksiä.
Dometic huoltoverkosto vastaa mielellään kaikkiin takuumääräyksiin ja
asiakashuoltoon liittyviin kysymyksiin ja huolehtii varaosien toimituksesta.
Takuu kattaa vain ohjeiden mukaan käytettyjä tuotteita.
Takuu ei kata laitteeseen tehtyjä muutoksia tai muiden kuin alkuperäisten
Dometic-varaosien käyttöä.
Takuu ei kata väärinasennettuja laitteita.
Mainitse laitteen malli, valmiste- ja sarjanumero, kun otat yhteyttä Dometic-
huoltoverkostoon. Nämä löydät laitteen sisällä olevasta tyyppikilvestä.
FI
53
1. Pakkauksen purkaminen
Ota laite ulos kuljetuslaatikosta ja tarkista mahdolliset
vauriot. Kuljetusvaurioista on välittömästi ilmoitettava
kuljetusliikkeelle.
Kaikki mallit ovat saatavina joko upotettavina tai
vapaasti seisovina malleina. Lyhennys "BI"
mallityypissä viittaa upotettavaan malliin, "FS"
2. Kuva jääkaapista
DS 200 DS 300
tarkoittaa vapaasti sijoitettavaa mallia. Tarkista
malliversiosi (kuva 1.) ja noudata vastaavan mallin
asennus-ja käyttöohjeita.
Kuva 1
FI
54
1. Ovilukko (ai kaikissa malleissa)
2. Ovi
3. yrystin
4. Termostaatin säätönuppi
5. Jäähdytysyksikön kansi
6. Sisävalo
7. Hyllyt
8. Pohjakehys
9. Fuzzy Logic lämpötila-anturi
10. Ovihyllyt
Kuva 2.
JOS JÄÄKAAPISSA ON LUKKO, DOMETIC-YHTIÖ EI OLE VASTUUSSA AVAIMIEN HÄVIÄMISESTÄ TAI
VAHINGOITTUMISESTA. TARVITTAESSA TOIMITAMME LAITTEESEEN UUDEN LUKON JA AVAIMET.
DS 400 DS 600
FI
3. Puhdistus
Puhdista jääkaappi huolellisesti säännöllisin
väliajoin. Irrota hyllyt. Pese hyllyt, kaapin sisäosat
ja ovi lämpimällä vedellä, jossa on mietoa,
hankaamatonta pesuainetta. Pyyhi jääkaappi tämän
lkeen puhtaalla liinalla ja vedellä. Lopuksi kuivaa
jääkaappi. Älä koskaan pese muoviosia liian kuumalla
vedellä (kädenlämpöinen on sopivaa), äläkä altista osia
liian kuumalle lämpö
tilalle. Kaapin ulkopinta on pyyhittävä säännöllisesti
puhtaalla, kostealla liinalla.
ÄLÄ KOSKAAN YTÄ KAAPIN PUHDISTUKSEEN
VOIMAKKAITA KEMIKAALEJA TAI KARKEITA
PUHDISTUSMATERIAALEJA.
4.Laitteen asettaminen
paikoileen
Kiinnitä huomiota seuraaviin seikkoihin käyttäessäsi
jääkaappia ensimmäistä kertaa.
VARMISTA, ETTÄ JÄÄKAAPPI ON
VAAKASUORASSA.
LAITTEEN TAKAOSASSA OLEVA PUTKISTO
KUUMENEE YTÖN AIKANA.
LAITE Y ILMAN KOMPRESSORIA JA SEN
TOIMINTA ON KÄYTÄNNÖSSÄ ÄÄNETÖNTÄ.
TODETTAVA JÄÄHDYTYSTEHO ON
ODOTETTAVISSA VASTA KOLMEN TUNNIN
KULUTTUA.
Jäähdytysvaiheen aikana laite luovuttaa
lauhduttimen kautta lämpöä ulos ympäröivään
ilmaan. Lauhdutinkoneisto sijaitsee jääkaapin
takaosassa. Mitä paremmin koneisto on tuuletettu,
sitä tehokkaampi jääkaappi on.
Jotta jääkaappi toimisi moitteettomasti, se täytyy
sijoittaa vaakasuoraan tasaiselle alustalle. ytä
esim. vesivaakaa varmistamaan, että kaappi on
vaakasuorassa.
Laitetta ei saa altistaa suoralle lämpösäteilylle
(auringon valo, lämpöpatteri, uunin läheisyys
jne.).
Älä sijoita laitetta paksun maton päälle.
55
4. Ilmanvaihtokanavassa saa olla vain
jääkaapin jäähdytyskoneisto kuvan esittämällä
tavalla. Poista koneiston suojakotelo
ilmankierron tehostamiseksi.
5.Ilmanvaihtokanavaan tuleva ilma ei saa olla
valmiiksi lämmitettyä.
6.Jos ilmanvaihtoaukkojen edessä on ritilä,
sen vapaa läpivirtausala on oltava vähintään
200 cm
2
.
Asennettaessa on varmistettava, että
verkkopistokkeelle jää esteetön pääsy.
5.Jääkaapin käyttö
Kytke jääkaappi liittämällä virtajohto
pistorasiaan. Jäähdytysrivoissa näkyy
jäähtymisen merkkejä noin 3 tunnin kuluttua
riippuen ulkolämpötilasta.
Kuva 4.
FI
4.1.Asennusohjeet
Kaikki mini-Cool-sarjan koot ovat saatavissa joko
kalusteisiin asennettavina tai vapaasti sijoitettavina
malleina.
4.1.1. Kalusteisiin asennettava malli
Tämä malli on kehitetty integroitavaksi kalusteisiin.
Kalusteisiin asennettavat mallit toimitetaan sen vuoksi
toisin kuin vapaasti seisovat mallit ilman pohjakehystä,
jäähdytysyksikön suojakoteloa, ovipaneelia ja
ulkovaippaa. (Kuva 1.)
miniCool-jääkaappi voidaan ruuvata kaappiin kiinni
laitteen pohjassa olevilla kiinnittimillä. ytä siihen
ruuveja (kuva 3).
Kalusteoven etäisyyttä voidaan säätää lisävarusteena
saatavalla liukusaranalla. Sarana pitäisi asentaa
jääkaapin oven ylempään kolmannekseen. Ennen kuin
suoritat lopullisen asennuksen, huomioi se, että vain
saranan tasainen puoli sallii oven häiriöttömän
avaamisen ja sulkemisen (kuva 3.).
4.1.2. Vapaasti sijoitettava malli
Tämä malli on tarkoitettu vapaasti sijoitettavaksi.
Jäähdytyslaitteen kuumia komponentteja suojaa
kotelo. Pohjakehys varmistaa tuuletusritilällään riittävän
ilmavirtauksen.
MUTTA, tämä laite voidaan myös asentaa kaapistoon,
mikäli seuraavia asennusohjeita noudatetaan, jolloin
varmistetaan jääkaapin moitteeton toiminta ja paras
jäähdytysteho.
TÄRKEÄ
Noudata huolellisesti seuraavia ohjeita.
Takuu koskee ainoastaan ohjeiden mukaisesti
asennettuja laitteita.
1.Jääkaapin on oltava vaakasuorassa
molemmista suunnista katsottuna.
2.Seinän ja jääkaapin väliin on jäätävä 20 mm
vapaata tilaa.
3.Riittävä ilmanvaihto on järjestettävä kuvassa
näkyvällä tavalla vaihtoehdon A, B, C tai D
mukaisesti (kuvat 4-5).
Kuva 3.
Kuva 5.
5.1.Ensimmäinen käyttöönotto
Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan.
miniCool käynnistyy automaattisesti ja suorittaa
itsetestauksen. LED-valo vilkkuu ensin useampaan
kertaan ja palaa sitten jatkuvasti. Kun avaat oven,
niin sisävalo palaa.
miniCool saavuttaa käyttölämpötilan muutaman
tunnin kuluttua.
5.2. Lämpötilan säätäminen
Jäähdytystehoa säädetään termostaatin säätönupista.
Normaaliasetus on termostaattinupin keskivälillä (kuva
6), mutta tämä saattaa vaihdella ympäristön
lämpötilasta, jääkaapissa säilytettävien elintarvikkeiden
määrästä ja kaapin asennustavasta riippuen. Jos
asetusta on muutettava, nuppia voidaan kääntää
suuremmalle asetukselle kylmemmän lämpötilan
saavuttamiseksi ja päinvastoin. Asetuksen muutoksen
vaikutuksen voi tarkistaa lämpömittarin avulla
muutaman tunnin kuluttua muutoksesta.
6. Käytännön neuvoja
Älä täytä jääkaappia liian täyteen. Jätä aina vähän tilaa
ruokien ja juomien väliin, jotta jäähdytysilma voi
kiertää kaapissa tasaisesti. Jos tuotteet on asetettu
hyllyille liian lähekkäin, voi laitteessa esiintsuuriakin
lämpötilaeroja.
7. Sulatus, puhdistus ja
kunnossapito
Höyrystimen jäähdytyspinnoille muodostuu hitaasti
huurrekerros, joka ei saa muodostua liian paksuksi,
koska se heikentää laitteen jäähdytystehoa.
Laitteessa on Fuzzy Logic järjestelmän ohjaama
sulatustekniikka, joka kytkee laitteen pois päältä
kahdeksi tunniksi kerran vuorokaudessa. Höyrystimen
pinnalle muodostunut huurrekerros sulaa ja sulavesi
valuu poistoputken kautta jääkaapin takaosassa
olevaan haihdutusastiaan (kuva 7), josta se haihtuu
automaattisesti huoneilmaan. Astiaa ei tarvitse
tyhjentää käsin.
Jos haluat kytkeä jääkaapin pois päältä, käännä
termostaatin säätönuppi 0-asetukselle, irrota
jääkaapin virtajohto pistorasiasta ja jätä kaapin ovi
auki. Sulatuksen jälkeen kaapin sisäosat on pyyhittävä
puhtaaksi kostealla liinalla.
Kuva 6..
7.1. Automaattinen sulatustoiminto
Ensimmäinen automaattinen sulatusvaihe alkaa 39
tuntia laitteen ensimmäisen kytkennän jälkeen ja
kestää kaksi tuntia. Sen jälkeen laite jäähdyttää
yhtäjaksoisesti 22 tuntia, jota seuraa kahden tunnin
sulatusjakso.
8. Sisävalo
Valo (A) palaa kaapin sisällä, kun ovi avataan.
Kaksi tunnistinta (B) valvovat, onko ovi avattu vai ei,
ja valoledit toimivat vastaavasti.
9. Oven kätisyyden vaihto
(kuvat 9-10)
Irrota virtajohto pistorasiasta.
Aseta laite kyljelleen.
Poista pohjakehyksen 6 ruuvia (1) ja irrota
kehys.
Työn helpottamiseksi aseta laite pöydälle.
Avaa ovi ja poista ylemmän saranan pidikkeet (2)
ruuvimeisselillä ja paina tappi ulos (kuva 10).
Poista ovi ja saranasta sen välilevy.
Paina alemman saranan (3) tappi ulos ja samoin
saranan pidike (4) edellä kuvatulla tavalla.
Aseta alemman saranan tappi (3) haluamallesi
puolelle.
Aseta nyt välilevy ja ovi takaisin paikoilleen ja
paina ylempi pidike (2) kiinni.
Aseta samoin molemmat sarananpidikkeet (4)
paikoilleen.
Kiinnitä pohjalevy sen ruuveilla kiinni..
Kuva 8.
Kuva 7.
56
FI
B
B
A
A
10. Oven koristepaneelin
vaihtaminen
(kuva 11).
Poista oven kehyksestä (3) ruuvit (1).
Poista lukon kehysrengas (2) (vain lukollisissa
malleissa).
Nosta oven kehystä (3) ja irrota se.
Kuva 9.
Vedä ovipaneeli (4) pois ja vaihda se uuteen
haluamaasi ovipaneeliin (vähintään 2 mm paksu).
Aseta kehys ja lukon kehysrengas taas paikoilleen
ja ruuvaa kehys kiinni.
11. Toimintahäiriöt, huolto ja takuu
Tarkista ensin seuraavat asiat ennen kuin otat
yhteyttä huoltoon:
Onko virransyöttö kunnossa? Tarkista sulakkeet.
Onko virtajohdon pistoke kunnolla pistorasiassa
ja tuleeko pistorasiaan virtaa ? Tarkista
pistorasian toiminta jonkin muun sähkölaitteen
avulla.
Onko termostaatti säädetty oikein?
Onko ovi huonosti suljettu, jolloin sisälämpö
tila on päässyt nousemaan liian korkeaksi?
Onko jääkaappi vaakasuorassa?
Onko koneiston ilmanvaihto riittävä?
Jos laite ei vieläkään toimi kunnolla näiden
seikkojen tarkistamisen jälkeen, ota yhteys
huoltoon. Huollot ja mahdolliset korjaukset on
annetttava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäviksi.
Varmistaaksesi laitteesi moiteettoman toiminnan
vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä
varaosaa. Huollosta ja varaosien myynnistä vastaa
Dometic Oy. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen
numeron saat soittamalla numeroon 09-6866 110.
Mainitse soittaessasi tuotteen merkki. Kopioi
arvokilvestä tuotteen tiedot alla olevaan kohtaan,
niin ne löytyvät helposti, jos sinun pitää ottaa
yhteyttä huoltoon.
Malli..............................................................
Tuotenumero..................................................
Sarjanumero...................................................
Ostopäivä......................................................
Tämä laite on varustettu ylikuumenemissuojalla.
Valtuutettu sähköasentaja voi tarkastaa, onko
ylikuumenemissuoja lauennut.
57
Kuva 10.
1
1
2
3
4
Kuva 11.
FI
2
3
4
4
1
12.Käyttöönotto
Tekniset tiedot:
12.1 Kytkeminen verkkovirtaan
Laitetta saa käyttää vain sen arvokilvessä mainitulla
verkkovirtajännitteellä. Laite kytketään säädösten
mukaan maadoitettuun pistorasiaan.
Laitteen asentamisessa vaadittavat sähkökytkennät
saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja.
Valmistaja ei ota vastuuta mahdollisista
vahingoista, jos näitä turvamääräyksiä ei
noudateta.
Sähkökäytön vaatimukset
Ennen virran kytkemistä laitteeseen varmista, että
verkkovirran jännite on sama kuin laitteen arvokilvessä
ilmoitettu jännite.
13. Ympäristön suojelu
Laite ei sisällä CFC/HCFC- eikä fluorattuja hiilivety-
yhdisteitä (freonia).
Jääkaapin kylmäkoneistossa kylmäaineena käytetään
ammoniakkia (luonnollinen vety / typpiyhdistelmä).
Eristemateriaalina käytetyn polyuretaanivaahdon
reaktioaineena on ollut otsonikerrosta
vahingoittamaton syklopentaani.
Natriumikromaattia käytetään korroosiota ehkäisevänä
aineena (sen osuus kylmäaineessa on alle 2
painoprosenttia).
14. Kierrätys
Kierrätettävä pakkausmateriaali tulisi toimittaa
uusiokäytön varmistamiseksi paikalliseen
jätteenkeräysjärjestelmään. Kun laite vitetään, se
toimitetaan paikalliseen kierrätyslaitokseen uudelleen
käytettävien materiaalien oikean käytön
varmistamiseksi ja muiden osien asianmukaiseksi
vittämiseksi.
Tämä laite täyttää seuraavat EU-direktiivit:
LVD-direktiivi 73/23/EEC, lisäyksineen 90/683/EEC
EMC-direktiivi 89/336/EEC
58
Malli DS 200 DS 300 DS 400 DS 600
Tyyppi DS20-60 DS20-60 DS20-60 DS20-60
Kokonaistilavuus 22,5 litraa 28,1 litraa 36,7 litraa 52,6 litraa
Verkkovirta 220 - 240V (AC) 220 - 240V (AC) 220 - 240V (AC) 220 - 240V (AC)
Liitäntäteho 65W 65W 65W 85W
Energia kulutus 0,67 kWh/24h 0,72 kWh/24h 0,76 kWh/24h 0,89 kWh/24h
Ilmastoluokka SN SN SN SN
Jäähdytysaine 147g H
2
O + 98g NH
3
151g H
2
O + 101g NH
3
151g H
2
O + 101g NH
3
157g H
2
O + 105g NH
3
FI
59
Printed by Xerox Hungary Ltd.
2004. 03. 10.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Dometic DS600BIU Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka

teistes keeltes