New World UH100 Kasutusjuhend

Kategooria
Pliidikubud
Tüüp
Kasutusjuhend
GB
CZ
DK
H
FIN
GR
N
PL
R
RUS
S
SLO
HR
LV
LT
EST
UA
BG
SK
SB
MK
AR
COOKER HOOD - User instructions
ODSAVAČ PAR – uživatelská příručka
EMHÆTTE - Brugervejledning
LIESITUULETIN – Käyttöohje
ΑΠΡΡΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚΔΣΗ ΑΠΡΡΦΗΣΗΣ – Εγειρίδι ρήσης
ELSZÍVÓ KÜRTŐ – Használati utasítás
AVTREKKSKAPPE – Bruksanvisning
OKAP ZASYSAJĄCY - instrukcja obsługi
HOTĂ ASPIRANTĂ – Manual de utilizare
ВЫТЯЖНОЙ КОЛПАК - Руководство пользователя
SPISKÅPA – Bruksanvisning
KUHINJSKA NAPA – Navodila za uporabo
ISISNA NAPA – Upute za uporabu Pažljivo
TVAIKU NOSŪCĒJS – Lietošanas instrukcija
DŪMTRAUKIS – vartotojo instrukcijos
TÕMBEKAPP - Kasutusjuhend
ВИТЯЖКА - Інструкції з експлуатації
КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР – Инструкция за употреба
ODSÁVAČ PÁR - Návod na použitie
ASPIRATOR - Uputstvo za upotrebu
АСПИРАТОР - Упатство за употреба
- 30 -
tiekëjo kaip priedą.Filtrai turi būti naudojami dūmtraukio
įsiurbimo įrenginyje. Jie turi būti centruojami pasukant 90
laipsniųkampu, kol sustabdymo griebtuvas užsikabins (7
pav.).
NAUDOJIMASIS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
• Rekomenduojamą prietaisą įjungti prieš gaminant maistą.
Rekomenduojama prietaisą palikti veikiantį 15 minučių po
valgio gaminimo, kad virimo garai ir kvapai būtų visiškai
pašalinti.
Tinkamą dūmtraukio veikimą sąlygoja techninės priežiūros
operacijų, ypač aktyvuotos anglies filtro, kontrolė.
• Filtrai nuo riebalų pagauna ore pakibusias riebalų daleles ir
todėl gali užsikimšti, priklausomai nuo prietaiso naudojimo
dažnumo.
Norint išvengti gaisro, rekomenduojama filtrą valyti vėliausiai
kas 2 mėnesius, vadovaujantis tokiomis instrukcijomis:
- Nuo dūmtraukio nuimkite filtrus ir išplaukite juos vandens ir
neutralaus skysto detergento tirpale, juos pamerkdami.
- Kruopščiai išskalaukite šiltu vandeniu ir palikite džiūti.
- Filtrus taip pat galima plauti indaplovėje.
Aliuminio panelės po kelių plovimų gali pakeisti spalvą. Dėl to
vartotojas neturėtų skųstis, taip pat panelės nekeičiamos.
• Aktyvintos anglies filtrai apvalo aplinkoje besikeičiantį orą.
Filtrai yra neplaunami ir nepanaudojami antrą kartą, todėl
juos reikia keisti daugiausia kas keturis mėnesius. Aktyvintos
anglies filtro prisipildymas priklauso nuo prietaiso naudojimo
dažnumo, virimo tipo ir filtrų nuo riebalų valymo dažnumo.
• Reguliariai valykite ventiliatorių ir kitus dūmtraukio paviršius,
naudodami skudurėlį, sudrėkintą denatūruotu alkoholiu arba
neabrazyviniu skystu detergentu.
• Apšvietimo instaliacija sukurta naudoti valgio gaminimo
metu, bet ne ilgam bendram aplinkos apšvietimui. Ilgas
apšvietimo instaliacijos naudojimas žymiai sumažina
apšvietimo lemputės naudojimo trukmę.
• Halogeninių lempučių keitimas 8 pav.)
Norėdami pakeisti halogenines lemputes B, nuimkite stiklinį
gaubtą C, naudodami svertą ties atitinkamais plyšiais.
Pakeiskite lemputes tokio pat tipo naujomis lemputėmis.
Dėmesio: nelieskite lemputės plikomis rankomis.
• Komandos: 5 pav. mechaninis mygtukų simboliai aprašyti
toliau:
A = APŠVIETIMAS
B = IŠJUNGIMAS
C = I GREITIS
D = II GREITIS
E = III GREITIS
GAMINTOJAS ATSIRIBOJA NUO BET KOKIOS ATSAKOMYBĖS,
SUSIJUSIUS SU ŽALA RANGAI, KURI BUVO PADARYTA
NESILAIKANT INSTRUKCIJOJE PATEIKTŲ NURODYMŲ IR
ĮSPĖJIMŲ.
EESTI
EST
ÜLDIST
Lugege hoolikalt käesolevat juhendit, kuna leiate siit tähtsat
teavet, mis puudutab seadme turvalist paigaldust, kasutust
ja hooldust. Hoidke juhend alles, et sellest oleks abi ka
edaspidi. Seade on mõeldud kasutamiseks imiventilaatorina
(õhu sisseimemine ja selle väljalaskmine õue – Joonis 1B),
filtreerijana (siseruumide õhu taaskasutamine – Joonis 1A).
OHUTUSNORMID
1. Olge ettevaatlik, kui samal ajal on töös nii tõmbekapp kui
põleti või kolle, mis on sõltuvad ümbritsevast õhust ja mille
toide on muu, kui elektritoide, kuna tõmbekapp tõmbab töö
käigus ümbrusest sisse õhku, mida vajavad põletamiseks
põleti või kolle. Negatiivne rõhk ruumis ei tohi ületada 4 Pa
(4 x 10-5 baari). Ohutu töö tagamiseks hoolitsege selle eest,
et ruum on piisavalt õhutatud. Järgige õhu väljalaskmisel
kohtriigis kehtivaid määrusi.
Enne seadme elektrivõrku ühendamist:
- kontrollige infoetiketilt (seadme sees), kas pinge ja võimsus
vastavad võrgule ning kas stepsel on sobiv. Kahtluse korral
pöörduge professionaalse elektriku poole.
- Kui toitejuhe on kahjustatud, tuleb see välja vahetada uue
juhtme või saadavaloleva spetsiaalse agregaadiga valmistaja
või valmistaja tehnoabi juuresolekul.
-Ühendage seade 3 A kaitsmega pistiku või 2 kahefaasilise
ja 3 A kaitsmega juhtme abil toitevõrku.
2. Tähelepanu!
elektriseadmed võivad olla teatud tingimustes ohtlikud;
A) Ärge proovige kontrollida filtreid, kui tõmbekapp
on töös;
B) Ärge puudutage lampe ega nende ümbrust kohe
pärast pikemaaegset valgustussüsteemi kasutamist ega
selle ajal;
C) Tõmbekapi all on keelatud küpsetada leegiga;
D) Hoiduge lahtise tule eest, kuna see kahjustab filtreid
ja on tuleohtlik;
E) Jälgige praetavat toitu pidevalt, et vältida
ülekuumenenud õli süttimist;
F) Enne igasuguse hoolduse sooritamist lülitage
tõmbekapp elektrivõrgust välja.
G) Väikesed lapsed ja nõrga tervisega inimesed ei tohiks
kasutada seadet ilma järelvalveta.
H) Väikeste laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega
ei mängiks.
Seade kannab Euroopa Direktiivile 2002/96/EÜ vastavat
märki, Waste Electrical And Electronic Equipment (WEEE).
Olles teinud kindlaks, et seadet käideldakse korrektsel viisil,
aitab seadme kasutaja kaasa keskkonnale ja tervisele kahjulike
tagajärgede vältimisele.
Sümbol
tootel või seda saatvatel dokumentidel näitab,
et seda toodet ei tohi lugeda olmejäätmete hulka, vaid
see tuleb viia vastavatesse elektriliste ja elektrooniliste
seadmete töötluspunktidesse.Sellest tuleb lahti saada,
järgides jäätmete ladustamise kohalikke normatiive.
Lisainformatsiooni saamiseks seadme käsitamise, taastamise
ja taaskasutamise kohta võtke ühendust kohaliku vastava
asutusega, olmejäätmete kogumise punktiga või kauplusega,
kust toode osteti.
AIGALDAMISJUHEND
Paigaldustöid ja elektriühendusi võib sooritada vaid
- 31 -
spetsialist.
• Elektriühendus
Seade kulub II klassi, seetõttu ei tohi ükski juhe olla ühendatud
maaühendusega.
Elektrivõrku ühendamine tuleb sooritada järgnevalt:
PRUUN = L liin
SININE = N neutraalne
Kui pistikut ei ole kaasas, tuleb juhtmele paigaldada
normaliseeritud standardpistik, mis sobib teabeetiketil
omadused” näidatud vooluga. Kui pistik on kaasas, sooritage
paigaldus nii, et pistikule on pärast paigaldamist hõlbus
juurde pääseda.Kui seade ühendatakse otse elektrivõrku,
tuleb seadme ja võrgu vahele paigaldada mitmesuunaline
kaitselüliti, ühenduste vahele jätta vähemalt 3 mm, koormusele
vastavas suuruses ja kooskõlas kohalike normidega.
• Miinimumkaugus toiduvalmistamispinna ja köögi tõmbekapi
kõige madalama osa vahel peab olema vähemalt 65 cm. Kui
kasutatakse ühendustoru, mis koosneb kahest või enamast
osast, peab madalam osa minema ülemise sisse. Ärge
ühendage tõmbekapi väljalaskeava kanaliga, kus ringleb
kuum õhk või mida kasutatakse suitsu eemaldamiseks, mida
tekitavad seadmed, mis ei tööta elektritoitega.
- Enne paigalduse alustamist, ühendage lahti rasvafilter(filtrid),
et seadet oleks kergem käsitleda (Joonis 6).
- Juhul kui seade paigaldatakse imiventilaatorina tehke enne
valmis avaus õhu eemaldamiseks.
Soovitame kasutada 150-diameetrilist õhuväljalasketoru.
Väiksema diameetriga väljalasketoru kasutamisel võib
toote efektiivsus väheneda ja selle kasutamine muutuda
lärmakamaks.
• Kinnitamine seinale
Järgige avauste (A) jaoks määratud kõrgust (Joonis 2).
Kinnitage seade seinale ja seadke see horisontaalasendisse
riiuliga. Järgnevalt kinnitage tõmbekapp kindlalt kahe kruviga
(A) (Joonis 4). Kasutage erinevateks paigaldusteks kruvisid ja
tüübleid, mis sobivad antud seina tüübile (näit. raudbetoon,
kipsplaat jms). Juhul kui kruvid ja tüüblid on tootega kaasas,
kontrollige, et need sobivad antud seina tüübiga, kuhu kapp
tahetakse kinnitada.
• Kui Teie seade on mõeldud kasutamiseks keskventilatsiooniga
varustatud ruumides, sooritage järgnevad toimingud:
- Lüliti juhib klapi avanemist ja sulgumist termoelektrilise
seadise kaudu. Lülitage lüliti asendisse ON (sees) – ühe
minuti pärast avaneb klapp pöördudes 90° ja võimaldades
nii kasutatud õhu sissevõttu. Lülitades lüliti asendisse OFF
(väljas) sulgub klapp 100 sekundi möödudes.
• Dekoratiivsete teleskoopühenduste kinnitamine
Seadke voolujuhe dekoratiivühenduse takisti sisse. Kui Teie
seade tuleb paigaldada imiventilaatorina või välise mootoriga,
tehke esmalt valmis õhu väljalaskeava. Reguleerige kõrgema
ühenduse tugiklambri laius (Joonis 3). Järgnevalt kinnitage
see kruvidega (A) lakke samal teljel tõmbekapiga (Joonis
3) ning arvestades Joonisel 2 näidatud kaugust laest.
Ühendage äärik (C) ja õhu väljatõmbeava ühendustoruga
(Joonis 4). Viige ülemine ühendus alumise sisse ja toetage
kerele. Tõmmake ülemist ühendust pikemaks kuni jaluseni
ja kinnitage see kruvidega (B) (Joonis 3). Selleks, et muuta
tõmbekapp imiventilaatorist  ltreerijaks, küsige edasimüüjalt
aktiivsüsinikuga  ltreid ja järgige paigaldusjuhiseid.
• Filtreeriv versioon
Paigaldage tõmbekapp ja kaks ühendust nii, nagu on näidatud
peatükis imiventilaatori funktsiooniga kapi paigaldamise
kohta. Filtreeriva õhu lüliti paigaldamise kohta vaadake
komplektis olevaid juhendeid. Kui komplekti kaasas ei
ole, tellige see edasimüüjalt lisavarustusena. Filtrid tuleb
paigaldada kapi sees oleva imiventilaatorseadme sisse keskele
ja keerata neid 90 kraadi st. lõpuni kuni kuulete naksatust
(Joonis 7).
KASUTUS JA HOOLDUS
• Soovitame seade sisse lülitada enne igasuguse sooja toidu
küpsetamist. Soovitame lasta seadmel töötada 15 minutit
ka pärast toiduvalmistamise lõpetamist, et õhk täielikult
puhastuks. Tõmbekapp töötab korralikult, kui seda õieti ja
regulaarselt hooldada – pöörake erilist tähelepanu rasvafiltrile
ja aktiivsüsinikuga filtrile.
• Rasvafilter on mõeldud õhus hõljuvate rasvaosakeste
kinnipüüdmiseks, seetõttu võib see vastavalt seadme
kasutamissagedusele ummistuda.
Akrüülfilter, mis asub võre peal, tuleb välja vahetada, kui läbi
võre näha olev tekst on värvi vahetanud ja tint laiali läinud
– uus filter tuleb paigaldada nii, et teksti on tõmbekapi võre
tagant näha.
Juhul, kui akrüülfiltritel ei ole teksti või kui on kasutusel
metallist filtrid või alumiiniumpaneel, tuleb tuleohutuse
mõttes filtreid pesta (maksimaalselt iga 2 kuu tagant) talitades
järgnevalt:
- võtke filter võre küljest lahti ning peske seda vee ja neutraalse
pesuvedelikuga lastes mustusel lahti tulla.
- Loputage rohke leige veega ja laske kuivada.
Metallist filtreid ja/või alumiiniumpaneeli võib pesta ka
nõudepesumasinas. Pärast paari pesemiskorda on võimalik,
et alumiiniumist filtrite või alumiiniumpaneeli värv on
muutunud. See ei anna alust nende väljavahetamiskaebuse
esitamiseks.
Väljavahetamis- ja pesemisjuhendite mittejärgimise korral
muutuvad rasvafiltrid tuleohtlikuks.
• Aktiivsüsinikuga filtrid on mõeldud tagasi ruumi lastava
õhu puhastamiseks. Filtrid ei ole pestavad ega uuendatavad
ja nad tuleb välja vahetada maksimum iga nelja kuu tagant.
Aktiivsüsiniku küllastus sõltub seadme kasutustihedusest,
köögi tüübist ning rasvafiltri puhastamise regulaarsusest.
• Puhastage korrapäraselt kõik ventilaatorile ja teistele
pindadele kogunenud sadestised, kasutades selleks
denatureeritud piirituse või vedela neutraalse mitteabrasiivse
puhastusvahendiga niisutatud lappi.
Valgustussüsteem on mõeldud kasutamiseks
toiduvalmistamise ajal ja mitte ruumi pikemaajaliseks
üldvalgustuseks. Valgusti pikaajaline kasutamine vähendab
märkimisväärselt lambi keskmist eluiga.
• Halogeenpirnide (Joon. 8) väljavahetamine.
Halogeenpirni B väljavahetamiseks eemaldage kangi
abi kasutades klaas C. Asendage pirnid uute, sama tüüpi
pirnidega.
Ettevaatust: Ärge katsuge elektripirni paljaste kätega.
• Nupud: (joonis 5) mehhaanilised kasutatud sümbolid
on järgnevad:
A = nupp VALGUSTUS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

New World UH100 Kasutusjuhend

Kategooria
Pliidikubud
Tüüp
Kasutusjuhend