Sony MHC-V11 Omaniku manuaal

Kategooria
Autokandjate vastuvõtjad
Tüüp
Omaniku manuaal
MHC-V11
MHC-V11.4-582-493-25(1)
Home Audio System
Betjeningsvejledning
DA
Käyttöohje
FI
Bruksanvisning
NO
Bruksanvisning
SV
Kodin äänijärjestelmä
Lydanlegg til
hjemmebruk
Ljudanläggning
förhemmabruk
2
DA
MHC-V11.4-582-493-25(1) (DA)
ADVARSEL
Mindsk risikoen for brand eller elektrisk
stød ved at undlade at udsætte dette
apparat for regn eller fugt.
Mindsk risikoen for brand ved
at undlade at dække apparatets
ventilationsåbninger til med aviser, duge,
gardiner osv.
Udsæt ikke apparatet for åben ild
(f.eks.tændte stearinlys).
For at forhindre brand eller elektrisk stød
må dette apparat ikke udsættes for dryp
eller sprøjt, og der må ikke anbringes
genstande, der indeholder væsker,
f.eks.vaser, på apparatet.
Da strømforsyningsstikket bruges til at
koble enheden fra elnettet, skal enheden
kobles til en stikkontakt, som det er nemt
at få adgang til. Hvis du bemærker noget
unormalt ved enheden, skal du straks
trække netledningen ud af stikkontakten.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum,
f.eks. en bogreol eller et indbygget skab.
Udsæt ikke batterier eller apparater, der
har batterier installeret, for kraftig varme,
som f.eks. solskin eller ild.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden,
så længe den er tilsluttet stikkontakten
ivæggen, selvom selve enheden er
slukket.
Kun til brug indendørs.
FORSIGTIG
Brug af optiske instrumenter sammen
med dette produkt kan forøge risikoen
for øjenskader.
Kunder i Europa
Dette produkt er klassificeret som et
KLASSE 1 LASER-produkt. Mærket findes
på bagsiden.
Bortskaffelse af brugte batterier
og elektriske og elektroniske
produkter (gælder i EU og andre
europæiske lande med egne
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet,
batteriet eller emballagen
betyder, at produktet og
batteriet ikke må bortskaffes
som husholdningsaffald.
nogle batterier bliver dette
symbol muligvis brugt sammen med et
kemisk symbol. Det kemiske symbol for
kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet, hvis
batteriet indeholder mere end 0,0005 %
kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre,
atsådanne produkter og batterier
bortskaffes korrekt, forebygges mod
mulige negative konsekvenser for
sundhed og miljø, som kunne opstå
veden forkert affaldshåndtering.
Genindvinding af materialerne vil
medvirke til at bevare naturens ressourcer.
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-,
ydelses- eller dataintegritetsmæssige
årsager kræver permanent tilslutning
til et indbygget batteri, må det
pågældende batteri kun udskiftes af
en kvalificeret tekniker. For at sikre
en korrekt håndtering af batteriet og
elektrisk og elektronisk udstyr må
disse produkter kun afleveres på dertil
indrettede indsamlingspladser beregnet
til affaldshåndtering af elektrisk og
elektronisk udstyr. Oplysninger om
øvrige batterier findes i afsnittet om
sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal
derefter afleveres på et indsamlingssted
beregnet til affaldshåndtering og
genbrug af batterier. Yderligere
oplysninger om genindvinding af
dette produkt eller batteri kan fås
ved at kontakte den kommunale
genbrugsstation eller den butik, hvor
produktet eller batteriet er købt.
3
DA
MHC-V11.4-582-493-25(1) (DA)
Bemærkning til kunder: Følgende
oplysninger er kun gældende for
udstyr, der er solgt i lande, hvor
EU-direktiverne gælder.
Dette produkt er fremstillet af eller
på vegne af Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Forespørgsler i forbindelse
med produktoverholdelse baseret på
EU-lovgivning skal adresseres til den
godkendte repræsentant, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
DaVincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgien. Henvendelser vedrørende
service eller garanti skal ske til de
adresser, der står anført i de separate
service- eller garantidokumenter.
Sony Corporation erklærer hermed, at
dette udstyr er i overensstemmelse med
direktivet 2014/53/EU.
Den fulde ordlyd af EU-
overensstemmelseserklæringen findes
på følgende internetadresse:
http://www.compliance.sony.de/
CE-mærkningen gælder kun for de lande,
hvor den håndhæves juridisk. Det gælder
hovedsageligt EØS-landene (Europæisk
Økonomisk Samarbejdsområde).
Dette produkt er testet ved brug af
et forbindelseskabel på højst 3 meter
og fundet i overensstemmelse med
grænseværdierne i EMC-direktivet.
Bemærkninger om DualDisc
En DualDisc er en tosidet disk, der
indeholder DVD-optaget materiale på
den ene side med digitalt lydmateriale
på den anden side. Men da siden
med lydmateriale ikke overholder
CD-standarden (Compact Disc), kan
afspilning på dette produkt ikke
garanteres.
Musikdiske, der er kodet med
teknologi til beskyttelse af ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille
diske, der følger CD-standarden
(Compact Disc). Nogle pladeselskaber
har på det seneste lanceret forskellige
musikdiske kodet med teknologi
til beskyttelse af ophavsret. Vær
opmærksom på, at der blandt disse
diske er nogle, der ikke overholder
CD-standarden, og som muligvis ikke
kan afspilles på dette produkt.
Dette system er udviklet til at blive
brugt til følgende formål:
Afspilning af musikkilder på
diske eller USB-enheder
Overførsel af musik til USB-enheder
Lytning til radiostationer
Afspilning af musikkilder på
BLUETOOTH-enheder
Nyde sociale forsamlinger med
funktionen "Party Chain"
Om denne
betjeningsvejledning
Denne vejledning beskriver især
betjening vha. fjernbetjeningen,
men de samme handlinger kan
også udføres med knapperne på
enheden, som har de samme eller
tilsvarende navne.
Nogle illustrationer er gengivet
som typetegninger og kan være
anderledes end de faktiske
produkter.
4
DA
MHC-V11.4-582-493-25(1) (DA)
Indholdsfortegnelse
Om denne
betjeningsvejledning .................3
Oversigt over dele
og knapper ................................6
Kom godt i gang
Sikker opsætning
af systemet .............................. 10
Deaktivering af
demonstrationen ...................... 11
Isætning af batterier ................. 11
Transport af systemet ...............11
Ændring af
visningstilstanden ....................12
Om strømstyring ......................12
Disk
Afspilning af en
CD/MP3-disk.............................13
Tuner
Brug af radioen .........................15
USB-enhed
Inden brug af USB-enheden ... 16
Overførsel af musik fra
en disk ...................................... 16
Afspilning af en fil ................... 18
BLUETOOTH
Om den trådløse
BLUETOOTH-teknologi ............20
Tilknytning af dette system
med en BLUETOOTH-enhed .... 20
Lytte til musik på en
BLUETOOTH-enhed ..................21
One Touch BLUETOOTH-
tilslutning med NFC ................. 22
Afspilning med højkvalitetslyd-
codec (AAC/LDAC™) ................ 23
Aktivering eller deaktivering
af BLUETOOTH-signalet ...........24
Brug af "Sony | Music Center"
viaBLUETOOTH ........................24
Lydindstilling
Justering af lyden .................... 25
Oprettelse af en
partyatmosfære (DJ EFFECT) .... 25
5
DA
MHC-V11.4-582-493-25(1) (DA)
Andre betjeningsmuligheder
Brug af funktionen
Party Chain ...............................26
Syng med: Karaoke ..................28
Lytte til musik med
højttalerlysene tændt ..............29
Brug af ekstraudstyr ................ 29
Ændring af oplysninger
på skærmen ............................. 30
Brug af timerfunktionen ..........30
Deaktivering af enhedens
knapper (børnelås) ..................30
Indstilling af den automatiske
standbyfunktion ......................30
Yderligere oplysninger
Oplysninger om kompatible
enheder ....................................31
Fejlfinding .................................31
Forholdsregler ......................... 36
Specifikationer ......................... 38
Bemærkning vedrørende
licens og varemærker ..............40
6
DA
MHC-V11.4-582-493-25(1) (DA)
Oversigt over dele og knapper
Du kan låse knapperne, undtagen (tænd/sluk) på enheden, så de ikke betjenes
ved en fejl (side30).
Enhed
* Se ikke direkte på de lysudsendende dele, når højttalerlyset er tændt.
Højttalerlys*
(side29)
7
DA
MHC-V11.4-582-493-25(1) (DA)
(tænd/sluk)-knap
Tryk for at tænde systemet eller
sætte det i standbytilstand.
(afspil)*-knap
Tryk for at starte afspilning.
Når du holder denne knap nede
imindst 5 sekunder, afspilles den
indbyggede lyddemonstration.
Tryk på for at stoppe
demonstrationen.
(stop)-knap
Tryk for at stoppe afspilning. Hvis
du trykker to gange, annulleres
genoptagelse af afspilningen.
Tryk for at stoppe afspilning
under musikoverførsel.
Tryk for at stoppe den
indbyggede demonstration.
Knappen BLUETOOTH
PAIRING
Tryk på den for at vælge
BLUETOOTH-funktionen.
Hold den nede for at aktivere
BLUETOOTH-tilknytning
iBLUETOOTH-funktionen.
BLUETOOTH-indikator (side20)
FUNCTION-knap
Tryk på den for at vælge
enfunktion.
(USB)-port
Bruges til at tilslutte en
USB-enhed.
MEGA BASS
PARTY CHAIN-knap
(side25, 28)
Skærm
VOCAL FADER-knap (side29)
MIC ECHO-knap (side29)
MIC LEVEL (MIN/MAX)-knap
(side28)
+/–-knap (valgt mappe)
Tryk for at vælge en mappe på
endatadisk eller en USB-enhed.
/ (gå tilbage/gå
fremad)-knap
Tryk for at vælge nummer eller fil.
TUNING+/–-knap (side15)
(åbn/luk)-knap
Tryk for at åbne eller lukke
diskskuffen.
(N-Mark) (side22)
DJ OFF, FLANGER,
ISOLATOR-knapper (side25)
VOLUME/DJ CONTROL-knap
Drej for at justere lydstyrken.
Dukan ikke bruge denne knap til
at justere lydstyrken, når der er
valgt DJ EFFECT.
Drej for at justere FLANGER- og
ISOLATOR-effekten (side25).
Diskskuffe
Fjernbetjeningssensor
MIC 1/2-stik
Brug for at tilslutte mikrofon (er).
* Knappen på enheden har
en blindfingermarkering. Brug
blindskriftsmarkeringen som
referencepunkt ved betjening
af systemet.
8
DA
MHC-V11.4-582-493-25(1) (DA)
Fjernbetjening
SPEAKER LIGHT-knap (side29)
DISPLAY-knap
Tryk på den for at ændre
oplysningerne på skærmen.
SLEEP-knap (side30)
(tænd/sluk)-knap
Tryk for at tænde systemet eller
sætte det i standbytilstand.
PLAY MODE-knap
(side13, 18)
REPEAT/FM MODE-knap
(side13, 15, 18)
CLEAR-knap (side14, 19)
REC TO USB-knap (side24)
Tryk for at overføre musik fra
endisk til den tilsluttede valgfri
USB-enhed.
TUNING MODE-knap (side15)
TUNER MEMORY-knap (side15)
BACK-knap
Tryk for at vende tilbage til
detforrige skærm.
OPTIONS-knap
Tryk for at åbne eller afslutte
indstillingsmenuen.
/ / / -knapper
Tryk på den for at vælge
menupunkter.
+/– (vælg mappe)-knapper
Tryk for at vælge en mappe på
endatadisk eller en USB-enhed.
-knap
Tryk for at indtaste/bekræfte
indstillingerne.
FUNCTION-knap
Tryk på den for at vælge
enfunktion.
MEGA BASS-knap (side25)
EQ-knap (side25)
9
DA
MHC-V11.4-582-493-25(1) (DA)
/ (spol tilbage/hurtigt
fremad)-knapper (side13, 18)
Tryk for at finde et punkt iet
nummer eller en fil under
afspilning.
TUNING+/–-knapper (side15)
(afspil)*-knap
Tryk for at starte afspilning.
/ (gå tilbage/gå frem)-
knapper
Tryk for at vælge nummer eller fil.
PRESET+/–-knapper (side15)
(pause)-knap
Tryk for at holde pause
iafspilningen. Tryk på for
atgenoptage afspilningen.
(stop)-knap
Tryk for at stoppe afspilning. Hvis
du trykker to gange, annulleres
genoptagelse af afspilningen.
Tryk for at stoppe afspilning
under musikoverførsel.
Tryk for at stoppe den
indbyggede demonstration.
VOCAL FADER-knap (side29)
MIC ECHO-knap (side29)
KEY CONTROL /-knapper
(side29)
VOL +/– *-knap
Tryk for at justere lydstyrken.
* VOL + og -knapperne
på fjernbetjeningen har en
blindskriftmarkering. Brug
blindskriftsmarkeringen som
referencepunkt ved betjening
af systemet.
10
DA
MHC-V11.4-582-493-25(1) (DA)
Kom godt i gang
Sikker opsætning af systemet
Til stikkontakt
Lydudgangs- og -indgangsstik
Brug et lydkabel (medfølger ikke)
tilatforetage en tilslutning på
følgende måde:
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R-stik
Tilslut lydindgangsstikkene på et
ekstra udstyr.
Tilslut dem til et andet lydsystem,
så du kan have glæde af Party
Chain-funktionen (side26).
AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R-stik
Tilslut lydudgangsstikkene på et
TV eller et lyd/videoudstyr. Lyden
udsendes gennem dette system.
Tilslut dem til et andet lydsystem,
så du kan have glæde af Party
Chain-funktionen (side26).
Antenne
Tilslut FM-stueantennen (medfølger).
Træk antennen helt ud i vandret retning.
Tip
Installer systemet på en placering/i en
retning med god modtagelse.
Områder
med dårlig
modtagelse:
Langt fra
vinduerosv.
Områder
med god
modtagelse:
I nærheden af
vinduer osv.
11
DA
Kom godt i gang
MHC-V11.4-582-493-25(1) (DA)
Undgå følgende placeringer.
Mellem bygninger
I nærheden af
mobiltelefoner,
elektriske apparater
På stålborde
Hold antennen væk fra netledningen og
USB-kablet for at forhindre forstyrrelser
pågrund af støj.
Strøm
Tilslut netledningen (medfølger)
til systemet og til en stikkontakt
ivæggen.
Når vekselstrømsledningen er
tilsluttet, starter demonstrationen
(side12) automatisk. Hvis du
trykker på for at tænde systemet,
afsluttes demonstrationen.
Deaktivering af
demonstrationen
Hvis du vil deaktivere
demonstrationen, mens systemet
er slukket, skal du trykke på
SPEAKER LIGHT flere gange for
atvælge standbytilstand (side12).
Isætning af batterier
Indsæt de to R03-batterier (størrelse
AAA), så de vender korrekt som vist
nedenfor.
Bemærkninger
Anvend ikke nye og brugte batterier eller
batterier af forskellige typer samtidig.
Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges
ilængere tid, skal batterierne tages ud for
at forhindre eventuelle skader forårsaget
af lækkende batterier og korrosion.
Transport af systemet
Før du transporterer systemet, skal
dusørge for, at der ikke er ilagt nogen
disk eller tilsluttet nogen USB-enhed,
og frakoble alle ledninger.
Bemærk
Det er vigtigt at placere hænderne korrekt,
når du transporterer systemet, så du undgår
personskade eller skade på ejendom.
12
DA
MHC-V11.4-582-493-25(1) (DA)
Ændring af
visningstilstanden
Tryk på SPEAKER LIGHT flere
gange, mens systemet er
slukket.
Hver gang du trykker på knappen, ændres
skærmtilstanden på følgende måde:
Demonstration
Belysningen aktiveres.
Ingen skærm (standbytilstand)
Skærmen og belysningen slukkes
forat spare strøm.
Om strømstyring
Dette system er som standard
indstillet til at slukke automatisk efter
cirka 15 minutter uden betjening, eller
hvis der intet lydsignal registreres.
Se "Indstilling af den automatiske
standbyfunktion" (side30), hvis du
ønsker flere oplysninger.
13
DA
Disk
MHC-V11.4-582-493-25(1) (DA)
Disk
Afspilning af en
CD/MP3-disk
Tip
Oplysninger om understøttede diske finder
du under "Forholdsregler" (side36).
1
Tryk på FUNCTION flere
gange, indtil der vises "CD"
på skærmen.
2
Ilæg en disk.
Tryk på på enheden for at
åbnediskskuffen, og læg en disk
idiskskuffen med etiketsiden opad.
Når du afspiller en 8 cm disk,
f.eks. en CD, skal du placere den
imidten afskuffen.
3
Tryk på på enheden for
atlukke diskskuffen.
Undgå at tvinge diskskuffen ind for
at lukke den, da det kan forårsage
en funktionsfejl.
4
Tryk på for at starte
afspilning.
Andre betjeninger
Hvis du
vil gøre
følgende
Handling
Holde pause
iafspilning
Tryk på . Hvis du vil
genoptage afspilning,
skal du trykke på .
Stoppe
afspilning
Tryk på . Hvis du vil
genoptage afspilning,
skal du trykke på .
Tryk to gange på for
at annullere genoptaget
afspilning.
Hvis du
vil gøre
følgende
Handling
Vælge en
mappe på
enMP3-disk
Tryk på
+/– flere
gange.
Vælge et spor
eller en fil
Tryk på
/
.
Finde et
punkt i et
nummer
elleren fil
Hold / nede
under afspilningen,
ogslip knappen på
detønskede sted.
Vælge
gentaget
afspilning
Tryk på REPEAT/FM
MODE gentagne gange,
indtil "REP ONE
1)
",
"REP FLDR
2)
", "REP ALL
3)
"
eller "REP OFF
4)
" vises i
displayet.
Ændre
afspilningstil-
standen
Tryk på PLAY MODE
flere gange, mens
afspilleren er stoppet.
Du kan vælge normal
afspilning ("FLDR"
for alle MP3/SHUF-
filer i mappen på
disken), blandet
afspilning ("SHUF"
eller "FLDRSHUF" for
mappeblanding) eller
programafspilning
("PROGRAM").
1)
"REP ONE": Gentager det aktuelle
nummer eller den aktuelle fil.
2)
"REP FLDR" (kun MP3-disk): Gentager den
aktuelle mappe.
3)
"REP ALL": Gentager alle numre eller filer.
4)
"REP OFF": Deaktiverer gentaget
afspilning."
Bemærkninger om afspilning af MP3-diske
Undlad at gemme andre typer af filer
eller unødvendige mapper på en disk,
derindeholder MP3-filer.
Mapper, som ikke indeholder MP3-filer,
springes over.
MP3-filer afspilles i den rækkefølge,
somde optages på disken.
Systemet kan kun afspille MP3-filer,
somhar filtypenavnet ".mp3".
Selv hvis filnavnet har korrekt filtype,
men filen i virkeligheden er en anden,
kan afspilning af en sådan fil generere
enhøj støj, der vil kunne få systemet til
atfungere forkert.
Det maksimale antal:
mapper er 256 (inklusive rodmappen).
MP3-filer er 999.
14
DA
MHC-V11.4-582-493-25(1) (DA)
mappeniveauer (træstrukturen af
filer)er 8.
Kompatibilitet med alle programmer,
optageenheder og optagemedier til MP3-
kodning/skrivning kan ikke garanteres.
Inkompatible MP3-diske kan frembringe
støj, eller lyden kan blive afbrudt, eller de
kan muligvis slet ikke afspilles.
Bemærkning om afspilning
afmultisessionsdiske
Systemet kan afspille fortsatte sessioner
på en disk, når de er optaget i samme
sessionsformat som den første session.
Nårder registreres en session, der er
optaget i et andet sessionsformat, kan
denne session og de efterfølgende ikke
afspilles. Bemærk, at selv hvis sessionerne
er optaget i det samme format, kan nogle
sessioner måske ikke afspilles.
Fremstilling af dit eget program
(Programafspilning)
1
Tryk på FUNCTION flere
gange, indtil der vises "CD"
på skærmen.
2
Vælg afspilningstilstand.
Tryk flere gange på PLAY MODE,
indtil der vises "PROGRAM" på
skærmen, mens afspilleren er
standset.
3
Vælg det ønskede musik-
eller filnummer.
Tryk på / flere gange, indtil
det ønskede musik- eller filnummer
vises på skærmen.
Valgt
musik- eller
filnummer
Samlet spilletid for
det valgte nummer
(kun CD-DA-disk)
Ved programmering af MP3-filer
skal du trykke flere gange på +/–
for at vælge den ønskede mappe
og derefter vælge den ønskede fil.
4
Programmer det valgte
musiknummer eller den
valgte fil.
Tryk på for at angive det valgte
musiknummer eller den valgte fil.
5
Gentag trin 3 til 4 for
at programmere flere
musiknumre eller filer, op til
ialt 64 musiknumre eller filer.
6
Afspil programmet med
musiknumre eller filer ved
attrykke på .
Programmet ryddes, indtil du
udfører en af følgende handlinger:
— skifter funktionen.
— slukker systemet.
— frakobler netledningen.
— åbner diskskuffen.
Du afspiller det samme program
igen ved at trykke på .
Annullere programafspilning
Tryk på PLAY MODE.
Slette det sidste trin fra
programlisten
Tryk på CLEAR, når afspilning
erstoppet.
15
DA
Tuner
MHC-V11.4-582-493-25(1) (DA)
Tuner
Brug af radioen
1
Tryk på FUNCTION flere
gange, indtil der vises "FM"
på skærmen.
2
Udfør indstillingen.
For automatisk søgning
Tryk på TUNING MODE flere gange,
indtil der vises "AUTO" på skærmen,
og tryk derefter på TUNING+/–.
Søgningen stopper automatisk,
nårder er fundet en station.
Hvis søgningen ikke stopper,
skal du trykke på for at stoppe
søgningen og derefter udføre
manuel indstilling (se nedenfor).
For manuel indstilling
Tryk flere gange på TUNING MODE,
indtil der vises "MANUAL" på
skærmen, og tryk derefter flere
gange på TUNING+/– for at stille
ind på den ønskede station.
Når du stiller ind på en station
medRDS-tjenester, vises stationens
navn på skærmen (bortset fra på
den nordamerikanske model).
Tip
Hvis du vil reducere statisk støj på en
svag FM-stereostation, skal du trykke
flere gange på REPEAT/FM MODE, indtil
der vises "MONO" på skærmen, for at
slå stereomodtagelse fra. Du mister
stereoeffekten, men modtagelsen
forbedres.
Indstilling af faste radiostationer
1
Stil ind på den ønskede
station.
2
Tryk på TUNER MEMORY for
at vælge indstillingen for
tunerhukommelse.
3
Tryk flere gange på PRESET+/–
for at vælge det ønskede
forudindstillede nummer.
Hvis en anden station allerede er
tildelt det valgte forvalgsnummer,
bliver stationen erstattet med den
nye station.
4
Tryk på for at gemme
stationen.
5
Gentag trin 1 til 4 for at
gemme andre stationer.
Du kan forudindstille op til
20 FM-stationer.
De forvalgte stationer bevares
ihukommelsen i cirka en halv dag,
selvom netledningen tages ud,
eller der sker en strømafbrydelse.
Lytte til en fast station
Tryk flere gange på TUNING MODE,
indtil der vises "PRESET" på skærmen,
og tryk derefter på PRESET+/– flere
gange for at vælge det ønskede
forvalgte nummer.
16
DA
MHC-V11.4-582-493-25(1) (DA)
USB-enhed
Inden brug af
USB-enheden
Oplysninger om kompatible
USB-enheder finder du i "Oplysninger
om kompatible enheder" (side31).
Når du bruger Apple-enheder sammen
med dette system, skal du tilslutte
dem via en BLUETOOTH-tilslutning
(side20). Brug af Apple-enheder via
en USB-tilslutning understøttes ikke.
Bemærkninger
Hvis der kræves et USB-kabel, skal du
bruge det USB-kabel, der fulgte med
USB-enheden. Se betjeningsvejledningen,
der fulgte med USB-enheden for at få
oplysninger om betjeningsmetoden.
Det kan tage noget tid, før der vises
"SEARCH" på skærmen, afhængigt af
hvilken type USB-enhed der er tilsluttet.
Du må ikke tilslutte systemet og USB-
enheden via en USB-hub.
Når USB-enheden er tilsluttet, indlæser
systemet alle filerne fra USB-enheden.
Hvis der er mange mapper eller filer på
USB-enheden, kan det tage længere tid
atlæse USB-enheden.
For nogle tilsluttede USB-enheder kan
der være en forsinkelse, før handlingen
udføres af systemet.
Kompatibilitet med alle typer software til
kodning/skrivning garanteres ikke. Hvis
lydfiler på USB-enheden oprindeligt er
kodet med ikke-kompatibel software, kan
filerne medføre støj eller lydafbrydelser
eller måske slet ikke blive afspillet.
Dette system understøtter ikke
nødvendigvis alle de funktioner, der er
tilgængelige i en tilsluttet USB-enhed.
Du må ikke fjerne USB-enheden under
en overførsel eller en sletning. Det kan
beskadige dataene på USB-enheden eller
selve USB-enheden.
Benytte systemet som batterioplader
Du kan benytte systemet som
batterioplader til USB-enheder, der
haren genopladningsfunktion.
Tilslut en USB-enhed til
(USB)-porten.
Opladningen starter, når
USB-enheden er tilsluttet
(USB)-porten. Yderligere oplysninger
findes ibetjeningsvejledningen til
USB-enheden.
Overførsel af musik fra
en disk
Du kan overføre musik fra en disk
(CD-DA-disk eller MP3-disk) til en
USB-enhed på følgende måde:
CD SYNC-overførsel: Overfører alle
CD-DA-numre fra CD-DA-disken.
MP3-mappeoverførsel: Overfører
MP3-filer i en bestemt mappe fra
MP3-disken.
REC1-overførsel: Overfører et
nummer eller en MP3-fil, der
aktueltafspilles fra disken.
1
Tryk på FUNCTION flere
gange, indtil der vises "CD"
på skærmen.
2
Tilslut en USB-enhed til
(USB)-porten.
3
Ilæg den disk, du vil overføre.
4
Gør klar til overførsel.
Fortsæt til trin 5, hvis der er tale
omCD SYNC-overførsel.
For MP3-mappeoverførsel
Hvis du vil overføre MP3-filer i en
bestemt mappe, skal du trykke
flere gange på +/– for at vælge
den ønskede mappe. Start derefter
afspilning, og tryk på en gang.
Kontroller, at den forløbne
afspilningstid er stoppet på
skærmen.
17
DA
USB-enhed
MHC-V11.4-582-493-25(1) (DA)
For REC1-overførsel
Tryk på / for at vælge
det nummer eller den MP3-fil,
du vil overføre, og start derefter
afspilning.
Hvis du vil overføre en MP3-fil
ienbestemt mappe, skal du trykke
flere gange på +/– for at vælge
den ønskede mappe og derefter
trykke på / for at vælge
den MP3-fil, du vil overføre. Start
derefter afspilning.
5
Tryk på REC TO USB.
Der vises "READY" på skærmen.
6
Tryk på .
Overførslen starter, og der vises
"USB REC" på skærmen.
Du må ikke fjerne USB-enheden,
føroverførslen er fuldført.
Når overførslen er gennemført, vises
der "COMPLETE" på skærmen, og
der oprettes lydfiler i MP3-format.
Sådan stoppes overførsel
Tryk på .
Regler for mappe- og fildannelse
Når der overføres til en USB-enhed,
oprettes der en "MUSIC"-mappe
direkte under "ROOT". Mapper og
filer oprettes i mappen "MUSIC" på
følgende måde i overensstemmelse
med overførselsmetoden og kilden:
CD SYNC-overførsel
Kilde Mappenavn Filnavn
CD-DA
"CDDA001"* "TRACK001"*
MP3-mappeoverførsel
Kilde Mappenavn Filnavn
MP3 Samme som kilden
REC1-overførsel
Kilde Mappenavn Filnavn
MP3
"MP3_REC1"
Samme som
kilden
CD-DA
"CD_REC1" "TRACK001"*
* Mappe- og filnumre bliver tildelt
inumerisk rækkefølge derefter.
Bemærkninger
CD-TEXT-oplysninger overføres ikke til
de oprettede MP3-filer. Dette system
understøtter ikke CD-TEXT-standarden.
Overførslen stopper automatisk i følgende
situationer:
Når USB-enheden løber tør for plads
under overførslen.
Antallet af lydfiler og mapper på USB-
enheden overskrider grænsen for det
antal, som systemet kan genkende.
Hvis en mappe eller fil, som du forsøger
atoverføre, allerede findes på USB-
enheden under det samme navn, føjes
der et nummer til navnet, uden at den
originale mappe eller fil overskrives.
Hvis du vil forhindre overførslen i at
stoppe, skal du ikke bruge knapperne
påfjernbetjeningen eller enheden
underoverførsel.
Bemærkning om copyrightbeskyttet
indhold
Brugen af overført musik er begrænset til
eget brug. Anden brug af musikken kræver
tilladelse fra copyrightindehaverne.
18
DA
MHC-V11.4-582-493-25(1) (DA)
Afspilning af en fil
Følgende lydfilformater understøttes:
MP3: filtypenavnet ".mp3"
WMA: filtypenavnet ".wma"
1
Tryk på FUNCTION flere
gange, indtil der vises "USB"
på skærmen.
2
Tilslut en USB-enhed til
(USB)-porten.
3
Tryk på for at starte
afspilning.
4
Tryk på VOL +/– for at justere
lydstyrken.
Andre betjeninger
Hvis du vil
gøre følgende
Handling
Holde pause
i fspilning
Tryk på . Hvis du vil
genoptage afspilning,
skal du trykke på .
Stoppe
afspilning
Tryk på . Hvis du vil
genoptage afspilning,
skal du trykke på
1)
.
Tryk to gange på for
at annullere genoptaget
afspilning.
Vælge
enmappe
Tryk på
+/– flere
gange.
Vælge en fil Tryk på /.
Finde et
punkt i en fil.
Hold / nede
under afspilningen,
ogslip knappen på det
ønskede sted.
Vælge
gentaget
afspilning
Tryk på REPEAT/FM
MODE gentagne gange,
indtil "REP ONE
2)
",
"REP FLDR
3)
", "REP ALL
4)
"
eller "REP OFF
5)
" vises i
displayet.
Hvis du vil
gøre følgende
Handling
Ændre
afspilningstil-
standen
Tryk på PLAY MODE
flere gange, mens USB-
enheden er stoppet.
Du kan vælge normal
afspilning ("FLDR" for
alle filer i mappen på
USB-enheden), vilkårlig
afspilning ("SHUF"
eller "FLDRSHUF" for
mappeblanding) eller
programafspilning
("PROGRAM").
1)
Når der afspilles en VBR MP3/WMA-
fil, genoptager systemet muligvis
afspilningen fra et andet sted.
2)
"REP ONE": Gentager den aktuelle fil.
3)
"REP FLDR": Gentager den aktuelle
mappe.
4)
"REP ALL": Gentager alle filer på en
USB-enhed.
5)
"REP OFF": Deaktiverer gentaget
afspilning.
Bemærkninger
Dette system kan ikke afspille lydfiler
påUSB-enheden i følgende tilfælde:
Hvis det samlede antal lydfiler på en
USB-enhed overstiger 999.
Hvis antallet af mapper på en USB-
enhed overstiger 256 (herunder
mappen "ROOT" og tomme mapper).
Disse tal varierer, afhængigt af fil- og
mappestrukturen. Undlad at gemme
andre typer af filer eller unødvendige
mapper på en USB-enhed, der indeholder
lydfiler.
Systemet kan højst afspille til en
mappedybde på 8 niveauer.
Filer og mapper vises i den rækkefølge,
deer oprettet i på USB-enheden.
Mapper, der ikke indeholder lydfiler,
springes over.
Bemærk, at hvis filnavnet har det rigtige
filtypenavn, men den faktiske fil er
anderledes, kan systemet udsende støj,
eller der kan opstå fejlfunktion.
Slette lydfiler eller mapper på
USB-enheden
1
Tryk på FUNCTION flere gange,
indtil der vises "USB" på skærmen.
2
Tilslut en USB-enhed til
(USB)-porten.
19
DA
USB-enhed
MHC-V11.4-582-493-25(1) (DA)
3
Tryk på / eller +/–
flere gange for at vælge den
lydfil eller mappe, du vil slette,
ogstartderefter afspilning.
4
Tryk på OPTIONS.
5
Tryk på / flere gange for at vælge
"ERASE", og tryk derefter på
.
6
Tryk på / for at vælge "FOLDER"
eller "FILE", og tryk derefter på
.
"ERASE??" blinker på skærmen.
7
Tryk på .
Når sletningen er fuldført, vises
der"COMPLETE" på skærmen.
Fremstilling af dit eget program
(Programafspilning)
1
Tryk på FUNCTION flere
gange, indtil der vises "USB"
på skærmen.
2
Vælg afspilningstilstand.
Tryk flere gange på PLAY MODE,
indtil der vises "PROGRAM" på
skærmen, mens afspilleren er
standset.
3
Vælg det ønskede filnummer.
Tryk på / flere gange, indtil
det ønskede filnummer vises på
skærmen.
Valgt filnummer
Ved programmering af MP3/WMA-
filer i en bestemt mappe skal du
trykke på +/– flere gange for
at vælge den ønskede mappe og
derefter vælge den ønskede fil.
4
Programmer den valgte fil.
Tryk på for at angive den
valgtefil.
5
Gentag trin 3 til 4 for at
programmere flere filer,
optili alt 64 filer.
6
Afspil programmet med filer
ved at trykke på .
Programmet ryddes, indtil du
udfører en af følgende handlinger:
— skifter funktionen.
— slukker systemet.
— frakobler netledningen.
Du afspiller det samme program
igen ved at trykke på .
Annullere programafspilning
Tryk på PLAY MODE.
Slette det sidste trin fra
programlisten
Tryk på CLEAR, når afspilning
erstoppet.
20
DA
MHC-V11.4-582-493-25(1) (DA)
BLUETOOTH
Om den trådløse
BLUETOOTH-teknologi
Trådløs BLUETOOTH-teknologi er en
kortrækkende, trådløs teknologi, der
aktiverer trådløs datakommunikation
mellem digitale enheder. Trådløs
BLUETOOTH-teknologi kan bruges
inden for et område på ca. 10 meter.
Understøttet BLUETOOTH-version,
profiler og codecs
Se "BLUETOOTH-afsnit" (side39),
hvis du ønsker flere oplysninger.
Om BLUETOOTH-indikatoren
BLUETOOTH-indikatoren på enheden
lyser eller blinker blåt for at vise
BLUETOOTH-statussen.
Systemstatus Indikatorstatus
BLUETOOTH-
standby
Blinker langsomt
BLUETOOTH-
tilknytning
Blinker hurtigt
BLUETOOTH-
tilslutning er
etableret
Lyser
Tilknytning af dette
system med en
BLUETOOTH-enhed
Tilknytning er en procedure, hvor
BLUETOOTH-enheder registrerer
hinanden i forvejen. Når tilknytningen
er gennemført, er det ikke nødvendigt
at udføre den igen.
Hvis din enhed er en NFC-kompatibel
smartphone, er den manuelle
tilknytningsproces ikke nødvendig.
(Se"One Touch BLUETOOTH-
tilslutning med NFC" (side22).)
1
Placer BLUETOOTH-enheden
inden for 1meter fra systemet.
2
Tryk på BLUETOOTH på
enheden for at vælge
BLUETOOTH-funktionen.
Der vises "BT AUDIO" på skærmen.
Tips
Hvis der ikke er nogen
tilknytningsoplysninger
isystemet, f.eks. når du bruger en
BLUETOOTH-funktion første gang efter
købet, blinker "PAIRING"-indikatoren
på skærmen, og systemet skifter
automatisk til tilknytningstilstand.
Isåfald skal du fortsætte til trin 4.
Hvis BLUETOOTH-tilslutningen
er etableret, skal du afslutte
BLUETOOTH-tilslutningen (side22).
3
Hold BLUETOOTH nede på
enheden i mindst 3sekunder.
"PAIRING" blinker på skærmen.
4
Udfør tilknytningsproceduren
på BLUETOOTH-enheden.
Yderligere oplysninger findes
i betjeningsvejledningen til
BLUETOOTH-enheden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Sony MHC-V11 Omaniku manuaal

Kategooria
Autokandjate vastuvõtjad
Tüüp
Omaniku manuaal