Aeg-Electrolux LS60840L-LS62840L Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
LAVAMAT LS 60840 L - LS 62840 L
Kasutusjuhend Pesumasin
Täname, et valisite ühe meie kvaliteetsetest toodetest.
Selleks, et tagada seadme optimaalne ja korrapärane töö, lugege see
kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. See voimaldab teil koiki protsesse
täiuslikult ja tohusalt kasutada. Hoidke kasutusjuhendit kindlas kohas,
nii saate vajadusel seda alati lugeda ja kindlasti andke see palun edasi
seadme tulevastele omanikele.
Soovime teile roomsat seadme kasutamist.
Sisukord
Käitusjuhised 3
Ohutusinfo 3
Üldine ohutus 3
Paigaldamine 4
Kasutamine 4
Lapseohutus 5
Seadme kirjeldus 5
Pesuaine dosaatori sahtel 6
Juhtpaneel 7
Ekraan 7
Märgutuled (10) 8
Isikupärastamine 9
Helisignaalid 9
Lapselukk 9
Igapäevane kasutamine 9
Pange pesu masinasse 9
Mőőtke vajalik kogus pesu- ja
loputusainet 9
Valige vajalik programm
programmivalikunupu abil (1) 10
Valige soovitud TEMPERATUUR
(nupp 2) 10
Valige TSENTRIFUUGI kiirus või
PEATUMISEGA LOPUTUSE variant
(nupp 3) 11
Programmi variantide nupud 11
Valige variant PLEKID (Nupp 4)
11
Valige variant ŐRNPESU (nupp 5)
11
Valige variant AJASÄÄST (nupp 6)
12
Valige START/PAUS (Nupp 8) 12
Valige VIITSTART (nupp 9) 12
valige täiendav loputus
(LISALOPUTUS) 13
Variandi või käimasoleva programmi
muutmine 13
Programmi katkestamine 13
Programmi tühistamine 13
Ukse avamine pärast programmi
käivitumist 13
Programmi lőpus 13
Vihjeid ja näpunäiteid 14
Pesu sorteerimine 14
Enne pesu masinasse panemist
14
Plekkide eemaldamine 14
Pesuained ja lisandid 15
Kasutatava pesuaine kogus 15
Vee karedusastmed 15
Pesuprogrammid 16
Puhastus ja hooldus 19
Katlakivi eemaldamine 19
Pärast iga pesu 19
Hoolduspesu 19
Välispinna puhastamine 20
Pesuaine dosaatori sahtel 20
Tühjenduspump 20
Vee sisselaskefiltri puhastamine
22
Avariitühjendus 23
Ettevaatusabinõud külma vastu 24
Mida teha, kui... 24
Tehnilised andmed 27
Tarbimisväärtused 28
Paigaldusjuhised 28
Paigaldamine 28
Lahtipakkimine 28
2
Sisukord
Kohalepanek ja loodimine 30
Vee sissevõtt 31
Vee väljalaskmine 31
Elektriühendus 32
Jäätmekäitlus 33
Pakkematerjal 33
Keskkonnaalaseid märkusi 33
Jäetakse õigus teha muutusi
Käitusjuhised
Ohutusinfo
Lugege tähelepanelikult & hoidke tuleviku tarbeks alles.
Teie masina ohutus on kooskõlas tööstusala standarditega ning masinate
ohutust puudutavate seadusandlike nõuetega. Kuid tootjana loeme oma ko
hustuseks esitada järgmised ohutusalased märkused.
Et kasutusjuhendit oleks võimalik tulevikus konsulteerida, tuleb seda kind‐
lasti säilitada koos seadmega. Juhul kui seade peaks müüdama i minema
teise inimese omandisse või kolite ja jätate seadme maha, siis kindlustage
alati, et kasutusjuhised antakse seadmega kaasa, sest siis saab uus omanik
ennast seadme kasutamise ja ohutusega kurssi viia.
Enne seadme paigaldamist või kasutamist TULEB neid tähelepanelikult lu‐
geda.
Enne esimest käivitamist kontrollige masinat võimalike transpordivigastuste
osas. Ärge kunagi ühendage defektset masinat. Kui mõni osa on defektne,
pöörduge selle tarnija poole.
Kui seade tarnitakse talvekuudel, mil väljas on miinustemperatuurid: Enne
pesumasina esmakordset kasutamist hoidke seda 24 tundi toatemperatuu‐
ril.
Üldine ohutus
Spetsifikatsioone muuta või püüda toodet mingil viisil muuta on ohtlik.
Kõrge temperatuuriga pesuprogrammide ajal võib ukseklaas tuliseks minna.
Ärge puudutage seda!
Veenduge, et väikeloomad trumlisse ei roniks. Selle vältimiseks kontrollige
palun trumlit enne kasutamist.
Sellised objektid nagu mündid, haaknõelad, naelad, kruvid, kivid või mista‐
hes kõvad, teravad esemed võivad põhjustada masinale ulatuslikke kahjus‐
tusi, mistõttu neid ei tohi masinasse panna.
Loputusvahendite ja pesuainete puhul kasutage ainult soovitatud koguseid.
Vastasel korral võib tagajärjeks olla kanga kahjustamine. Vt koguseid tootja
soovitustest.
Peske selliseid väikesi esemeid nagu sokid, pits, pestavad vööd jne, pesu‐
kotis või padjapüüris, sest need võivad libiseda trumli seina vahele.
Ärge kasutage oma pesumasinat vaalakiust, ilma palistusteta või rebitud
materjalist esemete pesemiseks.
Ohutusinfo
3
132955760-00-282009
Pärast kasutamist tuleb masin voolu- ja veevõrgust lahutada, puhastada ja
hooldada.
Mingil juhul ei tohi masinat ise parandada. Kogenematute isikute poolt teos‐
tatud remont võib põhjustada vigastusi või tõsiseid rikkeid. tke ühendust
oma kohaliku teeninduskeskusega. Nõudke alati originaalvaruosade kasu‐
tamist.
Paigaldamine
Seade kaalub palju. Selle tõstmisel tuleb ettevaatlik olla.
Masinat lahti pakkides kontrollige, et see ei oleks vigastatud. Kahtluse korral
ärge kasutage masinat ja pöörduge teeninduskeskuse poole.
Enne kasutamist tuleb kogu pakend ja kõik transpordipoldid eemaldada.
Vastasel korral võib sellega kaasneda toote tõsine vigastamine ja materi‐
aalne kahju. Vt kasutajajuhendi vastavat alalõiku.
Pärast masina paigaldamist kontrollige, et see ei seisaks vee sissevõtu ja
väljalaske voolikul ning et tööpind ei suruks toitekaablile.
Kui masin asub ruumis, mille põrand on kaetud vaipkattega, reguleerige pa‐
lun jalgu võimaldamaks õhu vaba tsirkulatsiooni.
Veenduge alati, et pärast paigaldamist ei leki voolikutest ja nende ühendus‐
kohtadest vett.
Kui seade on paigaldatud kohta, kus temperatuur või langeda alla külmu‐
mispunkti, lugege palun läbi peatükk "külmumisega kaasnevad ohud".
Kõik seadme paigaldamiseks vajalikud torulukksepatööd peab teostama
kvalifitseeritud torulukksepp või pädev isik.
Kõik masina paigaldamiseks vajalikud elektritööd peab teostama kvalifit‐
seeritud elektrik.
Kasutamine
See masin on ette nähtud koduseks kasutamiseks. Seda ei tohi mittesihi‐
päraselt kasutada.
Peske ainult rõivaid, mis on ette nähtud masinaga pesemiseks. Järgige rõi‐
vaste etikettidel olevaid juhiseid.
Ärge koormake masinat üle. Vt pesuprogrammide tabelit.
Enne pesemist veenduge, et kõik taskud on tühjad ning nööbid ja mblukud
kinni. Vältige kulunud või rebenenud esemete pesemist ning töödelge plekke
nagu värv, tint, rooste ja rohi enne pesemist. Tugikaartega rinnahoidjaid EI
tohi masinas pesta.
Rõivaid, mis on puutunud kokku lenduvate bensiinitoodetega, ei tohi masi
nas pesta. Kui kasutatakse lenduvaid puhastusvedelikke, tuleks jälgida, et
vedelik oleks rõivastest eemaldatud, enne kui need masinasse pannakse.
Ärge kunagi eemaldage pistikut pistikupesast toitekaablist tõmmates; hoid‐
ke alati kinni pistikust.
Ärge kunagi kasutage masinat, kui toitekaabel, juhtpaneel, tööpind või alus
on vigastatud, nii et masina sisemusele võib juurde pääseda.
4
Ohutusinfo
Lapseohutus
See masin ei ole ette nähtud kasutamiseks isikute poolt (sh lapsed), kellel
on vähenenud füüsilised või sensoorsed võimed või kellel puuduvad koge‐
mused ja teadmised masina kasutamiseks, v.a. juhul, kui nende üle teostab
järelvalvet või neid juhendab masina kasutamise osas nende turvalisuse
eest vastutav isik.
Pakendi komponendid (nt kile, polüstüreen) võivad lastele ohtlikud olla -
lämbumisoht! Hoidke neid lastele kättesaamatus kohas.
Hoidke kõiki pesuaineid turvalises ning lastele kättesaamatus kohas.
Veenduge, et lapsed või koduloomad
ei roniks trumlisse. Masinal on spetsi‐
aalne funktsioon, et välistada laste või
loomade masina trumlisse kinnijäämi‐
ne. Selle aktiveerimiseks keerake uk‐
ses olevat nuppu (ilma vajutamata)
päripäeva, kuni soon on horisontaal‐
ses asendis. Vajadusel kasutage
münti. Selle funktsiooni väljalülitami‐
seks ja taastada ukse sulgemise või‐
malus, keerake nuppu vastupäeva,
kuni soond on vertikaalne.
Seadme kirjeldus
Teie uus masin vastab kőigile kaasaegsetele nőuetele pesu tőhusa käitlemise
osas, kusjuures vee, energia ja pesuvahendi kulu on väike.
ECO-klapi süsteem vőimaldab pesuaine täielikult ära kasutada ja vähendab
veekulu, säästes nii energiat.
Seadme kirjeldus
5
1
6
3
4
5
2
1 Pesuaine dosaatori sahtel
2 Juhtpaneel
3 Ukse käepide
4 Andmeplaat
5 Tühjenduspump
6 Reguleeritavad jalad
Pesuaine dosaatori sahtel
Eelpesuaine vői plekieemaldusvahendi
sahtel.
Eelpesuaine lisatakse pesuprogrammi al‐
guses.
Plekieemaldusvahend lisatakse plekiee‐
maldusvariandiga pőhipesuprogrammi
ajal.
Sahtel pőhipesuks kasutatava pulbrilise
vői vedela pesuaine jaoks .
Sahtel vedelate lisaainete (loputusva‐
hend, tärklis) jaoks.
Järgige tootja soovituslikke koguseid ja ärge ületage pesuaine sahtli "MAX"
märgistust. Kőik pesuloputusvahendid vői tärgeldusvahendid tuleb enne pe‐
suprogrammi käivitamist valada sahtlisse.
6
Seadme kirjeldus
Juhtpaneel
Edaspidi osutatakse programmi valikukettale, nuppudele ja ekraanile selles
tabelis toodud numbritega.
1 2 3 4 5 6 87 9 10
1 Programmi valikuketas
2 TEMPERATUURI nupp
3 TSENTRIFUUGI nupp
4 PLEKI nupp
5 ÕRNPESU nupp
6 AJASÄÄSTU nupp
7 Näidik
8 START/PAUS nupp
9 VIITSTARDI nupp
10 Märgutuled
Sümbolid :
Käsitsipesu, külmpesu, loputusvee hoidmine, Lapselukk
Ekraan
7.2
7.3
7.1
Juhtpaneel
7
Valitud programmi kestus (7.1):
Valitud programmi kestus: Pärast programmi valimist kuvatakse selle kestus
tundides ja minutites (nt 2.05 ). Kestus arvutatakse automaatselt iga riidetüübi
maksimaalse soovitatava pesukoguse pőhjal. Pärast programmi käivitumist
uuendatakse järelejäänud aega iga minuti järel.
Alarmkoodid
Kui masina töös esineb probleeme, vőidakse kuvada mőned alarmkoodid, nt
(vt paragrahvi "Mida teha, kui...").
Programmi lőpp
Kui programm on lőppenud, kuvatakse vilkuv null
, UKSE märutuli ( 10.2 ),
märgutuli ( 10.1 ) ja nupu 8 märgutuli kustub ning ust saab avada
Valiti vale variant
Kui variant ei ühildu määratud pesuprogrammiga, kuvatakse umbes 2 sekundi
vältel teade Err ja nupu 8 kollane märgutuli hakkab vilkuma.
Viitstart (7.2)
Valitud viivitus (maks. 20 tundi) , mis määratakse vastavate nuppude abil, ku‐
vatakse umbes 3 sek. vältel ekraanile, seejärel kuvatakse eelnevalt valitud
programmi kestus. Ekraanile kuvatakse ikoon 7.2 . Viivitusaja väärtus väheneb
kord tunnis. Kui järele on jäänud 1 tund, siis väheneb väärtus kord tunnis.
Lapselukk (7.3)
Kui pesu 10 minuti jooksul pärast programmi lőppemist ei eemaldata, lülitub
ekraani taustvalgus välja ja aktiveeritakse energia säästurezhiim.
Vilgub ainult nupu 8 märgutuli osutamaks, et masin tuleb välja lülitada.
Vajutades mőnele klahvile, väljub masin energia säästurežiimist ja valida vőib
teise pesuprogrammi vői lülitada masin välja.
Märgutuled (10)
Pärast nupu 8 vajutamist süttib PESU mär
gutuli (10.1).
Kui süttib märgutuli 10.1 , tähendab see, et
masin töötab.
UKSE märgutuli ( 10.2 ) näitab, kas ust
saab avada:
tuli ei pőle: ust ei saa avada
tuli vilgub: uks on avanemas
tuli ei pőle: ust saab avada
Lisaloputuste ajal süttib lisaloputuse mär‐
gutuli ( 10.3 ) Lisaloputuse lisamiseks vaa‐
dake osa "Valige lisaloputus.
8
Märgutuled (10)
Isikupärastamine
Helisignaalid
Masin on varustatud heliseadmega, mis kõlab järgmistel juhtudel:
tsükli lõpus
probleemide esinemisel.
Vajutades 3 ja 4 nuppudele samaaegselt umbes 6 sekundi vältel deaktiveeri‐
takse helisignaal (v.a. probleemide korral masina töös). Vajutades uuesti neile
2 nupule, lülitub helisignaal uuesti sisse.
Lapselukk
See seadis võimaldab jätta masin järelvalveta, ilma et tarvitseks tunda muret,
et lapsed võivad viga saada või vigastada masinat.
See funktsioon toimib ka siis, kui pesumasin ei tööta.
Selle variandi määramiseks on kaks erinevat viisi:
Enne vajutamist nupule 8 : on masina käivitamine võimatu.
Pärast vajutamist nupule 8 : on võimatu valida muud programmi või varianti.
Selle variandi sisse või välja lülitamiseks vajutage umbes 6 sekundi vältel sa‐
maaegselt nuppudele 4 ja 5 , kuni ekraanile ilmub või sealt kustub sümbol
7.3 .
Igapäevane kasutamine
Pange pesu masinasse
1. Tõmmake ukse käepidet ettevaatli‐
kult väljapoole ja avage uks. Pange
pesu trumlisse, üks ese korraga, ra‐
putades need seejuures võimalikult
hästi välja.
2. Sulgege uks korralikult. Sulgedes
peab kostma klõpsatus.
HOIATUS
Ärge jätke pesu ukse ja kummitihendi
vahele.
Mőőtke vajalik kogus pesu- ja loputusainet
Teie uus seade loodi vähendamaks vee, energia ja pesuaine tarbimist.
Isikupärastamine
9
1. Tőmmake dosaatori sahtel lőpuni
välja. Mőőtke välja vajalik pesuaine
kogus, valage see pőhipesu sahtlis‐
se
PIC ja kui soovite kasutada
programmi eelpesu vői plekiee‐
maldust
valage pesuaine vői ple‐
kieemaldi sahtlisse, millel on tähis
PIC
2. Kui vaja, valage loputusainet saht‐
lisse, millel on tähis
(kasutatud
kogus ei tohi ületada sahtli MAX
märgistust). Sulgege sahtel ette
vaatlikult.
Valige vajalik programm programmivalikunupu abil (1)
Kui järgite pesuprogrammi tabelites toodud kirjeldusi (vt "Pesuprogrammid"),
saate valida iga tüüpi pesu jaoks õige programmi.
Keerake programmi valikuketas vajalikule programmile. Programmi valikulüliti
määrab pesutsükli tüübi (nt veetase, trumli liikumine, loputuskordade arv) ja
pesemistemperatuuri vastavalt pesu tüübile.
Nupu 8 märgutuli hakkab vilkuma.
Valikuketast võib keerata nii päri- kui vastupäeva. Seadke
programmi läh‐
testamisele / masina VÄLJA lülitamisele.
Programmi lõpus tuleb valikuketas keerata asendisse
, et masin välja lül‐
tiada.
Kui keerate programmi valikuketta teisele programmile ajal, kui masin töötab,
vilgub nupu 8 kollane märgutuli 3 korda ja näidikule kuvatakse teade Err , mis
osutab valele valikule. Masin ei hakka töötama uuel valitud programmil.
Valige soovitud TEMPERATUUR (nupp 2)
Programmi valimisel, pakub masin automaatselt välja maksimaalse, program‐
mi jaoks ettenähtud maksimaalse temperatuuri.
10
Igapäevane kasutamine
Vajutage temperatuuri suurendamiseks või vähendamiseks sellele nupule kor
duvalt, kui soovite, et pesu pestaks masina poolt ettenähtust erineval tempe‐
ratuuril.
Kui valite asendi
(Külm), peseb masin külma veega. Seda tuleks kasutada
eriti õrnade esemete, näiteks kardinate puhul.
Maksimaalse ja minimaalse pesuvee temperatuuri jaoks vaadake osa "Pesu‐
programmid.
Valige TSENTRIFUUGI kiirus või PEATUMISEGA LOPUTUSE variant
(nupp 3)
Kui vajalik programm on valitud, pakub masin automaatselt välja selle pro‐
grammi jaoks võimaliku maksimaalse tsentrifuugi kiiruse.
Tsentrifuugi kiiruse muutmiseks vajutage korduvalt nupule 3 , kui soovite tsent
rifuugida pesu masina poolt soovitatust erineval kiirusel.
Vastav tuli süttib.
PEATUMISEGA LOPUTUS: kui valite selle variandi, ei lasta viimase loputuse
vett välja, et vältida riiete kortsumist. Kui programm on lõppenud, kuvatakse
näidikule vilkuv
, märgutuli 10.2 süttib, nupu 8rgutuli on kustunud ja uks
on blokeeritud osutamaks, et vesi tuleb välja lasta.
Vee väljalaskmiseks lugege osa "Programmi lõpus.
Programmi variantide nupud
Olenevalt programmist võib kombineerida erinevaid funktsioone. Need tuleb
valida pärast soovitud programmi valimist ja enne vajutamist nupule 8 .
Kui nendele nuppudele vajutatakse, süttivad vastavad märgutuled. Kui neile
uuesti vajutada, kustuvad märgutuled.
Kui on valitud vale variant, vilgub nupu 8 kollane märgutuli 3 korda ja näidikule
kuvatakse mõne sekundi vältel teade Err .
Pesuprogrammide ja variantide ühilduvuse kohta vt peatükist "Pesuprogram‐
mid.
Valige variant PLEKID (Nupp 4)
Valige see variant tugevalt määrdunud vői plekilise pesu töötlemiseks plekiee‐
maldajaga (pikem pőhipesu, millega kaasneb ajaliselt optimeeritud plekiee‐
maldusfaas). Süttib vastav märgutuli.
Seda varianti ei saa valida temperatuuridel alla 40 °C.
Kui soovite kasutada plekieemaldusvariandiga programmi, valage plekieemal‐
dusvahendit sahtlisse
.
Valige variant ŐRNPESU (nupp 5)
Selle variandi valimisel vähendatakse pesemise intensiivsust. Masin lisab
puuvillase ja sünteetika puhul ühe loputuse.
Selle funktsiooni kasutamine on soovitav värvi andvate ja pidevalt pestavate
esemete puhul.
Igapäevane kasutamine
11
Valige variant AJASÄÄST (nupp 6)
See variant vőimaldab muuta pesuaega, mille pesumasin automaatselt ette
näeb.
Vajutades seda nuppu saate valida järgnevaid variante:
IGAPÄEVANE: vajutades üks kord nupule 6 , süttib vastav märgutuli ja pese‐
mise kestvust vähendatakse igapäevaselt määrdunud pesu pesemiseks.
ÜLIKIIRE: Vajutades kaks korda nupule 6 jääb vastav sümbol ekraanile ja pe‐
semise kestus väheneb kergelt määrdunud, lühikest aega kantud pesu pese
miseks. Ekraanile kuivatakse vähenenud pesemisaeg.
Valige START/PAUS (Nupp 8)
Valitud programmi käivitamiseks vajutage nupule 8 ; vastav punane märgutuli
lőpetab vilkumise.
Märgutuli 10.1 pőleb, mis näitab, et seade hakkab tööle.
Märgutuli 10.2 pőleb, mis näitab, et uks on lukus.
Käimasoleva programmi katkestamiseks vajutage nuppu 8 : vastav punane
märgutuli hakkab pőlema.
Programmi taaskäivitamiseks sealt, kus see katkestati, vajutage uuesti nupule
8 . Kui olete valinud nupu 9 abil viivitusega stardi, alustab masin mahalugemist.
Kui valiti vale variant, vilgub nupu 8 kollane märgutuli 3 korda ja näidikule ku
vatakse 2 sekundi vältel teade Err .
Valige VIITSTART (nupp 9)
Kui soovite viivitusega käivitamist vajutage enne programmi käivitamist seda
nuppu korduvalt kuni olete valinud soovitud viivituse.
Valitud viivitusaja väärtus (kuni 20 tundi) kuvatakse umbes 3 sekundiks ekraa‐
nile, seejärel kuvatakse jälle programmi kestvust.
Selle variandi peate valima pärast seda, kui olete määranud programmi ning
enne kui vajutate nuppu 8 .
Selle nupu abil vőib pesuprogrammi viivitada 30 - 60 - 90 minutini, 2 tunniks ja
seejärel 1 tunni kaupa kuni maksimaalselt 20 tunnini.
Kui soovite lisada masinasse pesu viivitusaja jooksul, tuleb vajutada 8 nupule,
et masin pausile määrata. Lisage pesu, sulgege uks ja vajutage uuesti nuppu
8 .
Viitstardi valimine.
Valige programm ja vastavad variandid.
Valige viitstart.
Vajutage nupule 8 : masin käivitab tunniajalise mahaloendamise. programm
käivitub valitud aja möödumisel.
Viitstardi tühistamine
peatage kőigeealt masin, vajutades nuppu 8 ;
Vajutage üks kord nupule 9 , kuni näidikule kuvatakse sümbol
';
programmi käivitamiseks vajutage uuesti nuppu 8 .
Valitud viivitust saab muuta ainult pärast pesuprogrammi uuesti valimist.
Uks on kogu viivitusaja vältel lukus. Kui uks on vaja avada, tuleb esmalt
määrata pesumasinale PAUS, vajutades 8 nupule ja oodata seejärel mőni
minut. Kui olete ukse sulgenud, vajutage uuesti 8 nupule.
12
Igapäevane kasutamine
Nuppu 9 ei saa valida koos tühjendamise programmiga.
valige täiendav loputus (LISALOPUTUS)
See masin on projekteeritud energiat säästma. Kuid väga tundliku nahaga ini‐
meste puhul (allergia pesuainete suhtes) vőib olla vajalik loputada pesu, ka‐
sutades täiendavat veekogust.
Hoidke nuppe 2 ja 3 all paar sekundit: süttib 10.3 märgutuli See funktsioon on
püsivalt sisse lülitatud. Selle tühistamiseks vajutage samu nuppe uuesti, kuni
märgutuli 10.3 kustub.
Variandi või käimasoleva programmi muutmine
On võimalik muuta iga varianti enne kui programm selle teostab. Enne muu‐
tuste tegemist tuleb pesumasin pausile seada, vajutades nupule 8 .
Käimasoleva programmi muutmine on võimalik ainult selle lähtestamise teel .
Keerake programmi valikuketas asendisse
ja seejärel uuele programmile.
Käivitage uus programm, vajutades uuesti nupule 8 . Pesuvett ei lasta paagist
välja.
Programmi katkestamine
Käimasoleva programmi katkestamiseks vajutage nupule 8 , vastav tuli hakkab
vilkuma. Vajutage programmi taaskäivitamiseks uuesti nupule.
Programmi tühistamine
Käimasoleva programmi tühistamiseks keerake valikuketas asendisse .
Nüüd saate valida uue programmi.
Ukse avamine pärast programmi käivitumist
Esmalt seadke masin ausile, vajutades nupule 8 . Kui märgutuli 10.2 kustub,
saab mõne minuti pärast ukse avada.
Kui uks jääb lukustatuks - põleb märgutuli 10.2 , siis tähendab see, et masin
juba soojeneb, et veetase on ukse alaservast kõrgemal. Sel juhul ei saa ust
avada. Kui ust ei saa avada, kuid seda on vaja teha, tuleb masin välja lülitada,
keerates valikuketas asendisse
. Mõne minuti pärast saab ukse avada
(jälgige veetaset ja -temperatuuri!) .
Pärast ukse sulgemist tuleb uuesti valida programm ja variandid ning vajutada
nupule 8 .
Programmi lőpus
Masin seiskub automaatselt, kustub nupu 8 tuli, märgutuled 10.1 ja 10.2 ning
näidikule kuvatakse vilkuv
.
Kui on valitud programm vői variant, mis lőpeb vesi paagis, süttib märgutuli
10.2 , näidikule kuvatakse vilkuv
, nupu 8 märgutuli kustub ja uks jääb lukku,
osutamaks vajadusele enne ukse avamist vesi välja lasta.
Vee väljalaskmiseks järgige allpool toodud juhiseid:
Keerake programmi valikuketas asendisse
valige nőrutus- vői tsentrifuugi programm
vajadusel vähendage tsentrifuugi pöördeid vastavat nuppu keerates
Vajutage nupule 8
Igapäevane kasutamine
13
Kui programm on lőppenud, vilgub ekraanil . Märgutuli 10.2 osutab, kas
ust saab avada.
Masina väljalülitamiseks keerake programmi valikuketas asendisse
. Ee‐
maldage pesu trumlist ja kontrollige hoolikalt, et trummel on tühi. Kui te ei ka‐
vatse rohkem pesta, sulgege veekraan. Jätke uks lahti, et vältida jahukaste ja
ebameeldiva lőhna tekkimist.
Vihjeid ja näpunäiteid
Pesu sorteerimine
Järgige pesukoodi sümboleid rõivaste etikettidel ja tootjate pesujuhiseid. Sor‐
teerige pesu järgmisel viisil: valge, värviline, sünteetiline, õrn, villane.
Enne pesu masinasse panemist
Ärge kunagi peske valget ja värvilist pesu koos. Valge võib pesus valge värvi
kaotada.
Uued värvilised esemed võivad esimeses pesus värvi anda; seetõttu tuleks
neid esimest korda eraldi pesta.
Nööpige padjapüürid kinni, sulgege tõmblukud, haagid ja trukid. Siduge kokku
vööd või pikad paelad.
Eemaldage enne pesemist rasked plekid.
Hõõruge eriti määrdunud kohti spetsiaalse pesuvahendi või -pastaga.
Käsitlege kardinaid eriti ettevaatlikult. Eemaldage konksud või siduge need
kotti või võrku.
Plekkide eemaldamine
Raskete plekkide eemaldamiseks ei tarvitse veest ja pesuainest piisata. See‐
tõttu on soovitav neid enne pesemist käsitleda.
Veri: töödelge värskeid vereplekke külma veega. Kuivanud plekkide puhul leo‐
tage öö otsa vees, millele on lisatud spetsiaalset puhastusainet, seejärel hõõ‐
ruge seebi ja veega.
Õlivärv: niisutage plekieemaldusbensiiniga, asetage rõivas pehmele rätikule
ja tupsutage plekki; korrake mitu korda.
Kuivanud rasvaplekid: niisutage tärpentiniga, pange rõivas pehmele pinnale ja
tupsutage plekki sõrmeotste ja vatitupsuga.
Rooste: oblikhape lahustatuna kuumas vees või rooste-eemaldus vahend ka‐
sutatuna külmalt. Olge vanade roosteplekkidega ettevaatlik, sest tselluloosis‐
truktuur on juba rikutud ja materjal kipub augustuma.
Hallitusplekid: käsitlege pleegitusvahendiga, loputage korralikult (ainult valge
ja värvikindel pesu).
Rohi: seebitage kergelt ja töödelge pleegitusvahendiga (ainult valge ja värvi
kindel pesu).
Pastapliiats ja liim: niisutage atsetooniga
1)
, asetage rõivas pehmele rätikule
ja tupsutage plekki.
Huulepulk: niisutage atsetooniga ülaltoodud viisil, siis töödelge plekke metüü‐
lalkoholiga. Töödelge järelejäänud plekke pleegitusvahendiga.
1) ärge kasutage atsetooni kunstsiidil
14
Vihjeid ja näpunäiteid
Punane vein: leotage vees ja pesuvahendis, loputage ja töödelge äädik- või
sidrunhappega, seejärel loputage. Töödelge järelejäänud plekke pleegitusva‐
hendiga.
Tint: olenevalt tindi tüübist niisutage kangast esmalt atsetooniga
1)
, seejärel
äädikhappega; töödelge järelejäänud plekke valgetel kangastel pleegitusva‐
hendiga ja seejärel loputaga põhjalikult.
Tõrvaplekid: kõigepealt töödelge plekieemaldiga, meüülalkoholi või bensiini
ga, seejärel hõõruge puhastuspastaga.
Pesuained ja lisandid
Head pesemistulemused sõltuvad ka pesuaine valikust ja õigete koguste ka‐
sutamisest, et vältida raiskamist ja kaitsta keskkonda.
Kuigi bioloogiliselt lagundatavad, sisaldavad pesuvahendid selliseid aineid,
mis suurtes kogustes võivad rikkuda looduse õrna tasakaalu.
Pesuaine valik sõltub kanga tüübist (õrn, villane, puuvillane jne), värvist, pe‐
sutemperatuurist ja määrdumisastmest.
Selles masinas võib kasutada kõiki üldiselt kättesaadavaid pesumasinatele
mõeldud pesuaineid:
pesupulbrid kõigile kangatüüpidele
pesupulbrid õrnadele kangastele (60 °C maks.) ja villasele
vedelad pesuvahendid soovitavalt madalate temperatuuridega pesupro‐
grammidele (60 °C maks) igat tüüpi kangastele või spetsiaalselt ainult villa‐
sele.
Pesuaine ja lisandid tuleb panna vastavatesse jagaja vahedesse, enne kui
pesuprogramm käivitatakse.
Kui kasutatakse vedelaid pesuaineid, tuleb valida ilma eelpesuta programm.
Teie masinal on ringlussüsteem, mis võimaldab kontsentreeritud pesuainet
optimaalselt kasutada.
Järgige tootja soovitusi kasutatavate koguste osas ning ärge ületage "MAX"
tähist pesuaine jagaja sahtlil .
Kasutatava pesuaine kogus
Pesuaine tüüp ja kogus sõltub kanga tüübist, pesukogusest, määrdumisast‐
mest ja kasutatava vee karedusest.
Järgige tootja juhiseid kasutatavate koguste osas.
Kasutage vähem pesuainet, kui:
pesete väikest kogust,
pesu on kergelt määrdunud,
pesemisel moodustub suur kogus vahtu.
Vee karedusastmed
Veekaredus jaotatakse nn kareduse "astmeteks". Infot teie piirkonna vee ka‐
reduse kohta saate asjaomaselt veefirmalt või oma kohalikust omavalitsusest.
Juhul kui veekaredus on keskmine või kõrge, soovitame veepehmendajat li‐
sada alati vastavalt tootja juhistele. Kui veekaredus on madal, siis muutke pe‐
suaine kogust.
Vihjeid ja näpunäiteid
15
Pesuprogrammid
Programm
Maksimaalne ja minimaalne temperatuur
Tsükli kirjeldus
Maksimaalne pesukogus
Pesu tüüp
Variandid
Pesemisvahen‐
di
sahtel
PUUVILL/LINANE
95° - Külm
Pőhipesu – Loputused – Pikk tsentrifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Maks pesukogus 6 kg - Vähend. kogus 3 kg
Valgele ja värvilisele puuvillasele (keskmiselt
määrdunud pesu).
TSENTRIFUUG,
PEATUMISEGA
LOPUTUS, PLE‐
KIEEMALDUS
1)
ŐRNPESU,
AJASÄÄST
2)
, LI‐
SALOPUTUS
3)
EELPESUGA PUUVILLANE/LINANE
95° - Külm
Eelpesu - Pőhipesu – LoputusedPikk tsent‐
rifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Maks pesukogus 6 kg - Vähend. kogus 3 kg
Valge vői värvilise puuvilla jaoks eelpesu faa‐
siga (tugevalt määrdunud riided).
TSENTRIFUUG,
PEATUMISEGA
LOPUTUS, ŐRN‐
PESU, AJA‐
SÄÄST
2)
, LISA‐
LOPUTUS
3)
40 - 60 MIX
40°
Pőhipesu – Loputused – Pikk tsentrifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Täitekogus maks 6 kg
Valge ja värviline puuvillane Seda programmi
vőib kasutada pesule, mida tuleb pesta eraldi
40°C vői 60°C juures. Nii saate masinasse
panna maksimaalse pesukoguse ning nii elek‐
trit ja vett säästa. Tulemus tuleb sama hea, kui
tavalise 60 °C programmiga pestes.
TSENTRIFUUG,
PEATUMISEGA
LOPUTUS, ŐRN‐
PESU, LISALO‐
PUTUS
3)
TEKSAD
60° - Külm
Pőhipesu – Loputused – Pikk tsentrifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Maks. pesukogus 3 kg
Spetsiaalne programm teksapükste ja teksa‐
riidest rőivaste jaoks. Variant Lisaloputus ak‐
tiveeritakse automaatselt.
TSENTRIFUUG,
TSENTRIFUUGI‐
TA LOPUTUS
SÜNTEETIKA
60° - Külm
Pőhipesu – Loputused – Lühike tsentrifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Maks. pesukogus 3 kg - Vähend. kogus 1,5 kg
Sünteetika vői segakiud: aluspesu, värvilised
rőivad, mittevanuvad särgid, pluusid.
TSENTRIFUUG,
PEATUMISEGA
LOPUTUS, PLE‐
KIEEMALDUS
1)
,
ŐRNPESU, AJA‐
SÄÄST
2)
, LISA‐
LOPUTUS
3)
16
Pesuprogrammid
Programm
Maksimaalne ja minimaalne temperatuur
Tsükli kirjeldus
Maksimaalne pesukogus
Pesu tüüp
Variandid
Pesemisvahen‐
di
sahtel
SÜNTEETIKA EELPESUGA
60° - Külm
Eelpesu - Pőhipesu – Loputused – Lühike
tsentrifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Maks. pesukogus 3 kg - Vähend. kogus 1,5 kg
Sünteetilisest vői segakiust kangad eelpes‐
uga: tugevalt määrdunud esemed. aluspesu,
värvilised rőivad, mittevanuvad särgid, pluu‐
sid.
TSENTRIFUUG,
PEATUMISEGA
LOPUTUS, ŐRN‐
PESU, AJA‐
SÄÄST
2)
, LISA‐
LOPUTUS
3)
KERGE TRIIKIDA
60° - Külm
Pőhipesu – Loputused – Lühike tsentrifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Täitekogus max 1,5 kg
Sünteetilised kangad, mida tuleb őrnalt pesta
ja tsentrifuugida. Kui valite selle programmi,
pestakse ja tsentrifuugitakse pesu őrnalt, et
vältida kortsumist. Nii on kergem triikida. Li‐
saks sooritab masin täiendavaid loputustsü‐
kleid.
TSENTRIFUUG,
PEATUMISEGA
LOOPUTUS, LI‐
SALOPUTUS
ŐRNPESU
40° - Külm
Pőhipesu – Loputused – Lühike tsentrifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Maks. pesukogus 3 kg - Vähend. kogus 1,5 kg
Őrnad materjalid: akrüül, viskoos, polüester.
TSENTRIFUUG,
PEATUMISEGA
LOPUTUS, PLE‐
KIEEMALDUS
1)
,
AJASÄÄST
2)
, LI‐
SALOPUTUS
3)
VILLANE PLUSS / KÄSIPESU
40°-Külm
Pőhipesu – Loputused – Lühike tsentrifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Täitekogus maks. 2 kg
Pesuprogramm masinpestavale villasele ning
käsitsi pestavatele villastele ja őrnadele kan
gastele. Nőuanne : Üksik vői massiivne ese
vőib seadme tasakaalust välja viia. Kui masin
ei soorita viimast tsentrifuugi faasi, tuleb lisada
rohkem esemeid vői jagada pesu käsitsi üm‐
ber ja valida seejärel tsentrifuugimispro‐
gramm.
TSENTRIFUUG,
TSENTRIFUUGI‐
TA LOPUTUS
Pesuprogrammid
17
Programm
Maksimaalne ja minimaalne temperatuur
Tsükli kirjeldus
Maksimaalne pesukogus
Pesu tüüp
Variandid
Pesemisvahen‐
di
sahtel
ŐRNPESU loputused
Loputused – lühike tsentrifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Täitekogus maks 6 kg
Selle programmiga saab loputada ja tsentri‐
fuugida puuvillaseid esemeid, mida on käsitsi
pestud. Masin sooritab mőned loputused, mil‐
lele järgneb lőplik tsentrifuugimine. Tsentrifuu‐
gi kiiruse vähendamiseks, vajutage vastavale
nupule.
TSENTRIFUUG,
PEATUMISEGA
LOOPUTUS, LI‐
SALOPUTUS
NŐRUTUS
Vee väljalaskmine
Täitekogus maks 6 kg
Viimase loputusvee tühjendamine tsentrifuu‐
gita loputuse variandiga programmides.
TSENTRIFUUG
Nőrutus ja pikk tsentrifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Täitekogus maks 6 kg
Eraldi tsentrifuugimine käsitsi pestud rőivas‐
tele ning pärast peatamisega loputuse varian‐
diga programme. Enne selle programmi vali‐
mist peab valikunupp olema asendis
. Kii‐
ruse saab valida vastava nupuga, et sobitada
see tsentrifuugitavate riietega.
TSENTRIFUUG
VÄRSKENDUS
30°
Pőhipesu – Loputused – Lühike tsentrifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Maks. pesukogus 3 kg
Seda programmi vőib kasutada spordirőivaste
vői üks kord kantud kergelt määrdunud puu‐
villaste ja sünteetiliste esemete kiireks pese‐
miseks.
TSENTRIFUUG
18
Pesuprogrammid
Programm
Maksimaalne ja minimaalne temperatuur
Tsükli kirjeldus
Maksimaalne pesukogus
Pesu tüüp
Variandid
Pesemisvahen‐
di
sahtel
Ökonoomne
60°
Pőhipesu – Loputused – Pikk tsentrifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Täitekogus maks 6 kg
Valge ja värviline puuvillane .
Seda programmi saab valida kergelt vői kesk‐
miselt määrdunud puuvillaste esemete jaoks.
Temperatuur väheneb ja pesuaeg pikeneb.
See vőimaldab energiat säästes hea pesemis‐
tulemuse saavutada.
TSENTRIFUUG,
PEATUMISEGA
LOPUTUS, ŐRN‐
PESU, LISALO‐
PUTUS
3)
/VÄLJAS
Käimasoleva programmi tühistamiseks vői
masina väljalülitamiseks .
1) Plekieemalduse varianti saab valida ainult temperatuuril 40 °C vői üle selle.
2) Kui valite superkiire variandi, vajutades nupule 6 , soovitame vähendada maksimaalset
pesukogust osutatud viisil. (Väh. kog. = vähendage kogust). Maksimaalse pesu koguse puhul
vőivad kannatada pesemistulemused.
3) Kui kasutate pesuainekontsentraati, tuleb valida ilma eelpesuta programm.
Puhastus ja hooldus
Enne mistahes puhastus- ja hooldustöid tuleb masin vooluvõrgust LAHTI
ÜHENDADA.
Katlakivi eemaldamine
Tavaliselt sisaldab vesi, mida me kasutame, lupja. Oleks hea kasutada pe‐
rioodiliste ajavahemike tagant masinas veepehmenduspulbrit. Tehke seda pe‐
supesemisest eraldi, järgides pehmenduspulbri tootja juhiseid. See aitab väl‐
tida katlakivi moodustumist.
Pärast iga pesu
Jätke uks natukeseks ajaks lahti. See aitab vältida hallitust ja ebameeldiva
lõhna tekkimist masinas. Samuti aitab ukse praokile jätmine pärast pesu sääs‐
ta uksetihendit.
Hoolduspesu
Kui kasutatakse madala temperatuuriga pesemist, võivad trumlisse ladestuda
pesemisjäägid.
Soovitame regulaarsete ajavahemike tagant viia läbi hoolduspesu.
Hoolduspesu tegemiseks:
Trummel peab olema pesust tühi.
Valige kõige kuumem puuvillase pesuprogramm.
Puhastus ja hooldus
19
Kasutage normaalsel määral pesupulbrit, mis peab olema bioloogiliste oma‐
dustega.
Välispinna puhastamine
Puhastage masina väliskülge ainult seebi ja veega ning kuivatage põhjalikult.
ärge kasutage metüülalkoholi, lahusteid või sarnaseid tooteid pesumasina pu‐
hastamiseks.
Pesuaine dosaatori sahtel
Pesuvahendi dosaatori sahtlit tuleb regulaarsete ajavahemike tagant puhas‐
tada.
Pesupulbri ja lisandite dosaatori sahtlit tuleks regulaarselt puhastada.
1.
Vőtke sahtel välja, surudes riivi al‐
lapoole ja tőmmake see välja.
Loputage seda kraani all, et eemal‐
dada kogunenud pulbri jäägid.
2.
Puhastamise hőlbustamiseks tuleks
lisandite sahtli ülemine osa ära vőt‐
ta. Puhastage kőiki osi veega.
3.
Puhastage dosaatori sahtli pesa
harjaga.
Tühjenduspump
Pumpa tuleks regulaarselt kontrollida, eriti siis, kui:
20
Puhastus ja hooldus
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux LS60840L-LS62840L Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend