Aeg-Electrolux LS70840-LS72840 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
LAVAMAT LS 70840 - LS 72840
Kasutusjuhend Pesumasin
Täname, et valisite ühe meie kvaliteetsetest toodetest.
Selleks, et tagada seadme optimaalne ja korrapärane töö, lugege see
kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. See voimaldab teil koiki protsesse
täiuslikult ja tohusalt kasutada. Hoidke kasutusjuhendit kindlas kohas,
nii saate vajadusel seda alati lugeda ja kindlasti andke see palun edasi
seadme tulevastele omanikele.
Soovime teile roomsat seadme kasutamist.
Sisukord
Käitusjuhised 3
Ohutusinfo 3
Üldine ohutus 3
Paigaldamine 4
Kasutamine 4
Lapseohutus 5
Seadme kirjeldus 5
Pesuaine dosaatori sahtel 6
Juhtpaneel 6
Sümbolid: 7
Ekraan 7
Esimene kasutamine 8
Isikupärastamine 8
Helisignaalid 8
Lapselukk 9
Igapäevane kasutamine 9
Pange pesu masinasse 9
Mőőtke vajalik kogus pesu- ja
loputusainet 9
Valige vajalik programm
programmivalikunupu abil (1) 10
Valige soovitud TEMPERATUUR
(nupp 2) 10
Valige tsentrifuugi kiiruse, öise tsükli
või peatumisega loputuse variant
(nupp 3) 10
Programmi variantide nupud 11
Variant EELPESU 11
Variant PLEKIEEMALDUS 12
Variant ÕRN 12
Variant LISALOPUTUS 12
Valige AJASÄÄSTU variant (nupp 6)
12
Valige START/PAUS (Nupp 7) 12
Valige VIITSTART (nupp 8) 13
Variandi või käimasoleva programmi
muutmine 13
Programmi katkestamine 13
Programmi tühistamine 13
Ukse avamine pärast programmi
käivitumist 14
Programmi lõpus 14
Pesuprogrammid 14
Vihjeid ja näpunäiteid 19
Pesu sorteerimine 19
Enne pesu masinasse panemist
19
Plekkide eemaldamine 19
Pesuained ja lisandid 20
Kasutatava pesuaine kogus 21
Vee karedusastmed 21
Puhastus ja hooldus 21
Katlakivi eemaldamine 21
Pärast iga pesu 21
Hoolduspesu 21
Välispinna puhastamine 21
Pesuaine dosaatori sahtel 22
Tühjenduspump 22
Vee sisselaskefiltri puhastamine
24
Avariitühjendus 25
Ettevaatusabinõud külma vastu 25
Mida teha, kui... 26
Tehnilised andmed 29
Tarbimisväärtused 30
Paigaldusjuhised 30
Paigaldamine 30
Lahtipakkimine 30
Kohalepanek ja loodimine 32
Vee sisselase 33
2
Sisukord
Vee sulgemisseade 34
Vee väljalaskmine 34
Elektriühendus 35
Jäätmekäitlus 35
Pakkematerjal 36
Keskkonnaalaseid märkusi 36
Jäetakse õigus teha muutusi
Käitusjuhised
Ohutusinfo
Lugege tähelepanelikult & hoidke tuleviku tarbeks alles.
Teie masina ohutus on kooskõlas tööstusala standarditega ning masinate
ohutust puudutavate seadusandlike nõuetega. Kuid tootjana loeme oma ko
hustuseks esitada järgmised ohutusalased märkused.
Et kasutusjuhendit oleks võimalik tulevikus konsulteerida, tuleb seda kind‐
lasti säilitada koos seadmega. Juhul kui seade peaks müüdama i minema
teise inimese omandisse või kolite ja jätate seadme maha, siis kindlustage
alati, et kasutusjuhised antakse seadmega kaasa, sest siis saab uus omanik
ennast seadme kasutamise ja ohutusega kurssi viia.
Enne seadme paigaldamist või kasutamist TULEB neid tähelepanelikult lu‐
geda.
Enne esimest käivitamist kontrollige masinat võimalike transpordivigastuste
osas. Ärge kunagi ühendage defektset masinat. Kui mõni osa on defektne,
pöörduge selle tarnija poole.
Kui seade tarnitakse talvekuudel, mil väljas on miinustemperatuurid: Enne
pesumasina esmakordset kasutamist hoidke seda 24 tundi toatemperatuu‐
ril.
Üldine ohutus
Spetsifikatsioone muuta või püüda toodet mingil viisil muuta on ohtlik.
Kõrge temperatuuriga pesuprogrammide ajal võib ukseklaas tuliseks minna.
Ärge puudutage seda!
Veenduge, et väikeloomad trumlisse ei roniks. Selle vältimiseks kontrollige
palun trumlit enne kasutamist.
Sellised objektid nagu mündid, haaknõelad, naelad, kruvid, kivid või mista‐
hes kõvad, teravad esemed võivad põhjustada masinale ulatuslikke kahjus‐
tusi, mistõttu neid ei tohi masinasse panna.
Loputusvahendite ja pesuainete puhul kasutage ainult soovitatud koguseid.
Vastasel korral võib tagajärjeks olla kanga kahjustamine. Vt koguseid tootja
soovitustest.
Peske selliseid väikesi esemeid nagu sokid, pits, pestavad vööd jne, pesu‐
kotis või padjapüüris, sest need võivad libiseda trumli seina vahele.
Ärge kasutage oma pesumasinat vaalakiust, ilma palistusteta või rebitud
materjalist esemete pesemiseks.
Ohutusinfo
3
132954220- 00 -072009
Pärast kasutamist tuleb masin voolu- ja veevõrgust lahutada, puhastada ja
hooldada.
Mingil juhul ei tohi masinat ise parandada. Kogenematute isikute poolt teos‐
tatud remont võib põhjustada vigastusi või tõsiseid rikkeid. tke ühendust
oma kohaliku teeninduskeskusega. Nõudke alati originaalvaruosade kasu‐
tamist.
Paigaldamine
Seade kaalub palju. Selle tõstmisel tuleb ettevaatlik olla.
Masinat lahti pakkides kontrollige, et see ei oleks vigastatud. Kahtluse korral
ärge kasutage masinat ja pöörduge teeninduskeskuse poole.
Enne kasutamist tuleb kogu pakend ja kõik transpordipoldid eemaldada.
Vastasel korral võib sellega kaasneda toote tõsine vigastamine ja materi‐
aalne kahju. Vt kasutajajuhendi vastavat alalõiku.
Pärast masina paigaldamist kontrollige, et see ei seisaks vee sissevõtu ja
väljalaske voolikul ning et tööpind ei suruks toitekaablile.
Kui masin asub ruumis, mille põrand on kaetud vaipkattega, reguleerige pa‐
lun jalgu võimaldamaks õhu vaba tsirkulatsiooni.
Veenduge alati, et pärast paigaldamist ei leki voolikutest ja nende ühendus‐
kohtadest vett.
Kui seade on paigaldatud kohta, kus temperatuur või langeda alla külmu‐
mispunkti, lugege palun läbi peatükk "külmumisega kaasnevad ohud".
Kõik seadme paigaldamiseks vajalikud torulukksepatööd peab teostama
kvalifitseeritud torulukksepp või pädev isik.
Kõik masina paigaldamiseks vajalikud elektritööd peab teostama kvalifit‐
seeritud elektrik.
Kasutamine
See masin on ette nähtud koduseks kasutamiseks. Seda ei tohi mittesihi‐
päraselt kasutada.
Peske ainult rõivaid, mis on ette nähtud masinaga pesemiseks. Järgige rõi‐
vaste etikettidel olevaid juhiseid.
Ärge koormake masinat üle. Vt pesuprogrammide tabelit.
Enne pesemist veenduge, et kõik taskud on tühjad ning nööbid ja mblukud
kinni. Vältige kulunud või rebenenud esemete pesemist ning töödelge plekke
nagu värv, tint, rooste ja rohi enne pesemist. Tugikaartega rinnahoidjaid EI
tohi masinas pesta.
Rõivaid, mis on puutunud kokku lenduvate bensiinitoodetega, ei tohi masi
nas pesta. Kui kasutatakse lenduvaid puhastusvedelikke, tuleks jälgida, et
vedelik oleks rõivastest eemaldatud, enne kui need masinasse pannakse.
Ärge kunagi eemaldage pistikut pistikupesast toitekaablist tõmmates; hoid‐
ke alati kinni pistikust.
Ärge kunagi kasutage masinat, kui toitekaabel, juhtpaneel, tööpind või alus
on vigastatud, nii et masina sisemusele võib juurde pääseda.
4
Ohutusinfo
Lapseohutus
See masin ei ole ette nähtud kasutamiseks isikute poolt (sh lapsed), kellel
on vähenenud füüsilised või sensoorsed võimed või kellel puuduvad koge‐
mused ja teadmised masina kasutamiseks, v.a. juhul, kui nende üle teostab
järelvalvet või neid juhendab masina kasutamise osas nende turvalisuse
eest vastutav isik.
Pakendi komponendid (nt kile, polüstüreen) võivad lastele ohtlikud olla -
lämbumisoht! Hoidke neid lastele kättesaamatus kohas.
Hoidke kõiki pesuaineid turvalises ning lastele kättesaamatus kohas.
Veenduge, et lapsed või koduloomad
ei roniks trumlisse. Masinal on spetsi‐
aalne funktsioon, et välistada laste või
loomade masina trumlisse kinnijäämi‐
ne. Selle aktiveerimiseks keerake uk‐
ses olevat nuppu (ilma vajutamata)
päripäeva, kuni soon on horisontaal‐
ses asendis. Vajadusel kasutage
münti. Selle funktsiooni väljalülitami‐
seks ja taastada ukse sulgemise või‐
malus, keerake nuppu vastupäeva,
kuni soond on vertikaalne.
Seadme kirjeldus
Teie uus masin vastab kőigile kaasaegsetele nőuetele pesu tőhusa käitlemise
osas, kusjuures vee, energia ja pesuvahendi kulu on väike.
ECO-klapi süsteem vőimaldab pesuaine täielikult ära kasutada ja vähendab
veekulu, säästes nii energiat.
1
6
5
4
3
2
1 Pesuaine dosaatori sahtel
2 Juhtpaneel
3 Ukse käepide
Seadme kirjeldus
5
4 Andmeplaat
5 Tühjenduspump
6 Reguleeritavad jalad
Pesuaine dosaatori sahtel
Eelpesuaine vői plekieemaldusvahendi
sahtel.
Eelpesuaine lisatakse pesuprogrammi al‐
guses.
Plekieemaldusvahend lisatakse plekiee‐
maldusvariandiga pőhipesuprogrammi
ajal.
Sahtel pőhipesuks kasutatava pulbrilise
vői vedela pesuaine jaoks .
Sahtel vedelate lisaainete (loputusva‐
hend, tärklis) jaoks.
Järgige tootja soovituslikke koguseid ja ärge ületage pesuaine sahtli "MAX"
märgistust. Kőik pesuloputusvahendid vői tärgeldusvahendid tuleb enne pe‐
suprogrammi käivitamist valada sahtlisse.
Juhtpaneel
All on juhtpaneeli pilt. See näitab programmi valikunuppu ning erinevaid nuppe
ja ekraani. Nende vastavate numbrite seletused on järgmistel lehekülgedel.
1234567 8
9
1 Programmivaliku nupp
2 TEMPERATUURI nupp
3 Tsentrifuugi vähenduse nupp
4 VARIANTIDE nupp
6
Juhtpaneel
5 OK nupp
6 AJASÄÄSTU nupp
7 Start/Paus nupp
8 Viitstardi nupp
9 Ekraan
Sümbolid:
Käsipesu;
Lapselukk.
Ekraan
9.1 9.2
9.4 9.5 9.6 9.7 9.8
9.3 9.9
9.1 - Temperatuuri indikaator and sümbol KÜLM
9.2 - Sümbolid - Tsentrifuugi kiiruse indikaator, tsentrifuugita loputuse indikaa‐
tor
, ÖINE TSÜKKEL
9.3 - Programmi progressi ekraan: EELPESU , PÕHIPESU , LOPUTUS
, TSENTRIFUUG , NÕRUTUS , ÜLEDOSEERIMINE
Programmi progressiindikaator kuvab valitud programmi pesufaase.
Pesutsükli ajal vilgub käimasoleva programmi faasi sümboli all must joon.
Iga pesuprogrammi lõpus jääb sümboli all olev must joon põlema.
Juhul kui programmi lõppedes süttib sümbol ÜLEDOSEERIMINE tähendab
see, et kasutati liiga palju pesuainet.
9.4 - Variandid: EELPESU
, PLEKID , ÕRN , LISALOPUTUS
9.5 - Sümbol UKS - (Uks lukus)
See sümbol näitab, et ei saa ust avada:
sümbol põleb: ust ei saa avada. Masinas käib pesuprogramm.
sümbol on kustunud: ust saab avada. Pesuprogramm on lõppenud.
9.6 - Variandi AJASÄÄST
sümbol
9.7 - Ekraanile kuvatakse järgmine info:
Valitud programmi kestus
Pärast programmi valimist kuvatakse selle kestus tundides ja minutites (nt
). Kestus arvutatakse automaatselt iga tüüpi riiete maksimaalse
soovitatava pesukoguse põhjal.
Pärast programmikäivitumist uuendatakse järelejäänud aega iga minuti
järel.
7
Viitstart
Valitud viivitus (maks. 20 tundi), mis määratakse vastavate nuppude abil,
kuvatakse umbes 3 sekundiks ekraanile (näiteks
), seejärel kuvatakse
eelnevalt valitud programmi kestus.
Ekraanile kuvatakse viitstardi sümbol.
Viivitusaja väärtus väheneb iga tunni järel ühe ühiku võrra ning seejärel,
kui on jäänud 1 tund, väheneb aeg iga minuti tagant.
Valiti vale variant
Kui valiti variant, mis ei ühildu määratud pesuprogrammiga, kuvatakse
umbes 2 sekundi vältel teade Err ja nupu 7 kollane tuli hakkab vilkuma.
Alarmkoodid
Kui masina töös esineb probleeme, võidakse kuvada mõned alarmkoodid,
nt
(vt paragrahvi "Mida teha kui…").
Programmi lõpp
Kui programm on lõppenud, kuvatakse vilkuv null
, sümbol UKS kaob
ekraanilt ja ust saab avada.
Ooterezhiim
Kui pesu 10 minuti jooksul pärast programmi lõppemist ei eemaldata, lülitub
ekraani taustvalgus välja ja aktiveeritakse energiasäästu režiim. Vilgub ainult
nupp 7 , näitamaks seadme väljalülitumist. Vajutades mõnele klahvile, väljub
masin energia säästurežiimist ja valida võib teise pesuprogrammi või lülitada
masin välja
9.8 Sümbol Viitstart
9.9 mbol Lapselukk
Esimene kasutamine
Veenduge, et elektri- ja veeühendus oleks vastavuses paigaldusjuhistega.
Eemaldage trumlist polüstüreenplokk ja mistahes muu materjal.
Enne esimest pesu käivitage puuvillase tsükkel kõige kõrgema temperatuu‐
riga. Pesu masinasse seejuures ei panda. Nii eemaldate trumlist ja paagist
võimalikud tootmisjäägid. Valage 1/2 mõõtu pesuainet dosaatori sahtlisse ja
käivitage masin.
Isikupärastamine
Helisignaalid
Masin on varustatud heliseadmega, mis kõlab järgmistel juhtudel:
tsükli lõpus
probleemide esinemisel.
Vajutades samaaegselt umbes 6 sekundi vältel nuppudele 3 ja 4 , lülitub heli‐
signaal välja (v.a. probleemide korral töös). Vajutades uuesti neile 2 nupule,
lülitub helisignaal uuesti sisse.
8
Esimene kasutamine
Lapselukk
See seade võimaldab teil jätta masinat järelvalveta muretsemata sellepärast,
et lapsed võivad masinast viga saada või vigastada masinat.
See funktsioon toimib ka siis, kui pesumasin ei tööta.
Selle funktsiooni sisse või väljalülitamiseks hoidke 6 sekundi jooksul korraga
all nuppe 4 ja 5 kuni ekraanile ilmub või kaob vastav sümbol.
Selle variandi määramiseks on kaks erinevat viisi:
Enne kui vajutate nuppu 7 : on masina käivitamine võimatu.
peale nupu 7 vajutamist: on võimatu valida muud programmi või varianti.
Igapäevane kasutamine
Pange pesu masinasse
1. Tõmmake ukse käepidet ettevaatli‐
kult väljapoole ja avage uks. Pange
pesu trumlisse, üks ese korraga, ra‐
putades need seejuures võimalikult
hästi välja.
2. Sulgege uks korralikult. Sulgedes
peab kostma klõpsatus.
HOIATUS
Ärge jätke pesu ukse ja kummitihendi
vahele.
Mőőtke vajalik kogus pesu- ja loputusainet
Teie uus seade loodi vähendamaks vee, energia ja pesuaine tarbimist.
1. Tőmmake dosaatori sahtel lőpuni
välja. Mőőtke välja vajalik pesuaine
kogus, valage see pőhipesu sahtlis‐
se
PIC ja kui soovite kasutada
programmi eelpesu vői plekiee‐
maldust
valage pesuaine vői
plekieemaldi sahtlisse, millel on tä‐
his PIC
Igapäevane kasutamine
9
2. Kui vaja, valage loputusainet saht‐
lisse, millel on tähis
(kasutatud
kogus ei tohi ületada sahtli MAX
märgistust). Sulgege sahtel ette
vaatlikult.
Valige vajalik programm programmivalikunupu abil (1)
Kui järgite pesuprogrammi tabelites toodud kirjeldusi (vt "Pesuprogrammid"),
saate valida iga tüüpi pesu jaoks õige programmi.
Keerake programmivaliku nupp vajalikule programmile. Programmi valikulüliti
määrab pesutsükli tüübi (nt veetase, trumli liikumine, loputuskordade arv) ja
pesemistemperatuuri vastavalt pesu tüübile.
Nupu 7 tuli hakkab vilkuma ja ekraanile kuvatakse valitud programmi kestus.
Valikunuppu võib keerata nii päri- kui vastupäeva. Seadke
programmi läh‐
testamisele / masina VÄLJA lülitamisele.
Programmi lõpus tuleb masina väljalülitamiseks valikunupp asendisse kee‐
rata.
Kui keerate programmi valikuketta teisele programmile ajal, kui masin töötab,
vilgub nupu 7 kollane märgutuli 3 korda ja ekraanile kuvatakse teade Err , mis
osutab valele valikule. Masin ei hakka uuel valitud programmil tööle.
Valige soovitud TEMPERATUUR (nupp 2)
Programmi valimisel, pakub masin automaatselt välja maksimaalse, program‐
mi jaoks ettenähtud maksimaalse temperatuuri.
Vajutage temperatuuri suurendamiseks või vähendamiseks sellele nupule kor
duvalt, kui soovite, et pesu pestaks masina poolt ettenähtust erineval tempe‐
ratuuril.
Külmpesu sümbolile vastab - - (
) .
Maksimaalse ja minimaalse pesuvee temperatuuri jaoks vaadake osa "Pesu‐
programmid".
Valige tsentrifuugi kiiruse, öise tsükli või peatumisega loputuse variant
(nupp 3)
Kui vajalik programm on valitud, pakub masin automaatselt välja selle pro‐
grammi jaoks võimaliku maksimaalse tsentrifuugi kiiruse.
10
Igapäevane kasutamine
Vajutage tsentrifuugi kiiruse suurendamiseks sellele nupule korduvalt, kui soo‐
vite, et pesu tsentrifuugitaks masina poolt ettenähtust erineval kiirusel.
TSENTRIFUUGITA LOPUTUS: kui valite selle variandi, ei lasta viimase lopu‐
tuse vett välja, et vältida riiete kortsumist. Kui programm on lõppenud, vilgub
ekraanil
ja TSENTRIFUUGITA LOPUTUSE sümbol ilmub ekraanile, UKSE
sümbol (uks lukus) jääb põlema, nupu 7 märgutuli kustub ja uks on lukustatud
osutamaks, et vesi tuleb välja lasta.
ÖINE TSÜKKEL: kui valite selle variandi, ei lase masin pärast viimast loputust
vett välja, et pesu mitte kortsutada. Kuna kõik tsentrifuugimise tsüklid ära jää‐
vad, on see pesutsükkel väga vaikne ning selle võib valida öösel või elektri
säästuhinna ajal. Mõnedes programmides toimub loputamine suurema vee
hulgaga. Kui programm on lõppenud, vilgub ekraanil
ja TSENTRIFUUGITA
LOPUTUSE sümbol ilmub ekraanile, UKSE sümbol jääb põlema, nupu 7 mär
gutuli kustub ja uks on lukustatud osutamaks, et vesi tuleb välja lasta.
Vee väljalaskmiseks lugege osa "Programmi lõpus".
Programmi variantide nupud
Olenevalt programmist võib kombineerida erinevaid funktsioone.
HOIATUS
Kõik variandid ei sobi omavahel kokku. Ühtimatute variantide mbolid kustu‐
vad ekraanilt.
Juhul kui on siiski valitud variant, mis ei sobi kokku määratud pesuprogrammi
või mõne muu variandiga, kuvatakse ekraanile mõneks sekundiks teade Err
ja nupu 7 kollane tuli hakkab vilkuma.
Variandid tuleb valida pärast programmi määramist, kuid enne nupu 7 vajuta‐
mist. Vajutage nupule 4 : kõikide variantide sümbolid ilmuvad ekraanile.
Variantide sirvimiseks vajutage nuppu 4 . Vastav sümbol kuvatakse ekraanile
ja see hakkab vilkuma.
Oma valiku aktiveerimiseks ja kinnitamiseks vajutage nupule 5 . Valitud süm‐
boli alla ilmub must kriips, mis näitab variandi määramist. Variandi deaktivee‐
rimiseks vajutage uuesti sama nuppu.
Pärast variantide valimist oodake mõned sekundid kuni ekraanile ilmub vaiki‐
misi olek. Valitud variant kuvatakse ekraanile.
Pesuprogrammide ja variantide ühilduvuse kohta vt peatükki "Pesuprogram‐
mid".
Variant EELPESU
Valige see variant, kui soovite, et pesu läbiks eelpesemise 30°C juures enne
põhipesu. Eelpesu lõppeb lühikese tsentrifuugiga puuvillase ja sünteetika pro‐
grammides, samal ajal kui õrnpesu programmides piirdutakse vee väljalask‐
misega.
Ekraanile ilmub vastav sümbol.
Seda varianti soovitatakse väga musta pesu puhul.
Igapäevane kasutamine
11
Variant PLEKIEEMALDUS
Valige see variant tugevalt määrdunud vői plekilise pesu töötlemiseks plekiee‐
maldajaga (pikem pőhipesu, millega kaasneb ajaliselt optimeeritud plekiee‐
maldusfaas). Ekraanile kuvatakse vastav sümbol.
Seda varianti ei saa valida temperatuuridel alla 40 °C.
Kui soovite kasutada plekieemaldusvariandiga programmi, valage plekieemal‐
dusvahendite vastavasse lahtrisse
.
EELPESU variant ja PLEKIEEMALDUSE varianti ei saa koos valida.
Variant ÕRN
Sellele nupule vajutades väheneb pesemise intensiivsus. Masin lisab PUU‐
VILLASE ja sünteetika puhul ühe loputuse. Ekraanile ilmub vastav sümbol.
Seda valikut ei saa valida koos lisaloputusega.
Selle funktsiooni kasutamine on soovitav värvi andvate ja pidevalt pestavate
esemete puhul.
Variant LISALOPUTUS
See seade on projekteeritud vett säästma. Kuid ga tundliku nahaga inimeste
puhul (allergia pesuainete suhtes) võib olla vajalik loputada pesu, kasutades
täiendavat veekogust (lisaloputus). Ekraanile ilmub vastav sümbol ja variant
aktiveerub vastava pesuprogrammi jaoks.
Selle variandi aktiveerimiseks hoidke mõne sekundi jooksul korraga all nuppe
2 ja 3 : ekraanile kuvatakse vastav sümbol. Kui soovite seda tühistada, siis
hoidke all samu nuppe kuni sümbol kaob.
Valige AJASÄÄSTU variant (nupp 6)
See variant vőimaldab muuta pesuaega, mille pesumasin automaatselt ette
näeb.
Vajutades seda nuppu saate valida järgmisi variante:
IGAPÄEVANE: vajutades korra nupule 6 süttib vastav märgutuli ja pesemise
kestvust vähendatakse igapäevase musta pesu pesemiseks. Vähendatud pe‐
suaeg kuvatakse ekraanile.
ÜLIKIIRE: Vajutades kaks korda nupule 6 jääb vastav sümbol ekraanile ja pe‐
semise kestvus väheneb kergelt määrdunud lühikest aega kantud pesu pese‐
miseks. Vähendatud pesuaeg kuvatakse ekraanile.
Valige START/PAUS (Nupp 7)
Valitud programmi käivitamiseks vajutage nupule 7 ; vastav punane märgutuli
lõpetab vilkumise.
Ekraanile ilmub sümbol UKS, mis tähendab, et seade alustab tööd ja uks on
lukustatud.
Käimasoleva programmi katkestamiseks vajutage nuppu 7 : vastav punane
märgutuli hakkab põlema.
Programmi taaskäivitamiseks sealt, kus see katkestati, vajutage uuesti nupule
7 . Kui olete valinud viivitusega stardi, alustab masin mahalugemist.
Kui on valitud vale variant, vilgub nupu 7 kollane märgutuli 3 korda, mõneks
sekundiks kuvatakse teade Err .
12
Igapäevane kasutamine
Valige VIITSTART (nupp 8)
Kui soovite viivitusega käivitamist vajutage seda nuppu korduvalt enne pro‐
grammi käivitamist kuni olete valinud soovitud viivituse.
Ekraanile ilmub vastav sümbol. Selle nupu abil võib pesuprogrammi viivitada
30 - 60 - 90 minutini, 2 tunniks ja seejärel 1 tunni kaupa kuni maksimaalselt 20
tunnini.
Valitud viivitusaja väärtus kuvatakse 3 sekundiks ekraanile, seejärel kuvatakse
jälle programmi kestus.
Selle variandi peate valima pärast seda, kui olete määranud programmi ning
enne kui vajutate nuppu 7 .
Viivituse saab tühistada igal ajal, enne nupu 7 vajutamist.
Uks on kogu viivitusaja vältel lukus. Kui soovite viivitusaja jooksul masinasse
pesu lisada, tuleb masina pausile määramiseks vajutada nuppu 7 . Ust saab
avada siis kui sümbol Uks kaob. Lisage pesu, pange uks kinni ja vajutage
uuesti klahvile 7 .
Viitstardi valimine.
Valige programm ja vastavad variandid.
Valige viitstart.
Vajutage nuppu 7 : masin käivitab tunniajalise mahaloendamise. Programm
käivitub pärast valitud aja möödumist.
Viitstardi tühistamine
peatage kõigeealt masin, vajutades nuppu 7 ;
Vajutage nuppu 8 kuni kuvatakse sümbol
;
programmi käivitamiseks vajutage uuesti nuppu 7 .
Valitud viivitust saab muuta ainult pärast pesuprogrammi uuesti valimist.
Viivitusega starti ei saa valida programmiga NÕRUTUS.
Variandi või käimasoleva programmi muutmine
On võimalik muuta mõningaid variante enne kui programm nende teostamist
alustab. Enne kui mõne muudatuse tegemist, tuleb pesumasin peatada, vaju‐
tades nuppu 7 .
Käimasoleva programmi muutmine on võimalik ainult nullimise teel . Keerake
programmi valikunupp asendisse
ja seejärel uue programmi asendisse.
Uue programmi käivitamiseks vajutage uuesti nuppu 7 . Pesuvett ei lasta paa‐
gist välja.
Programmi katkestamine
Vajutage käimasoleva programmi katkestamiseks 7 nuppu, vastav märgutuli
hakkab vilkuma. Vajutage programmi taaskäivitamiseks uuesti nupule.
Programmi tühistamine
Käimasoleva programmi tühistamiseks keerake valikuketas asendisse .
Nüüd saate valida uue programmi.
Igapäevane kasutamine
13
Ukse avamine pärast programmi käivitumist
Esmalt tuleb teil masin peatada, vajutades nuppu 7 .
Ust saab avada siis, kui sümbol UKS on kustunud.
Kui sümbol UKS ei kustu, siis tähendab see, et masin on juba soojenemas
või et veetase on üle ukse alumise serva. Sel juhul ei saa ust avada.
Kui te ei saa ust avada, kuid teil on vaja see avada, tuleb masin välja lülitada,
keerates valikuketas asendisse
. Ukse saab avada mõne minuti pärast
(jälgige veetaset ja temperatuuri!) .
Pärast ukse sulgemist tuleb uuesti valida programm ja variandid ning vajutada
nupule 7 .
Programmi lõpus
Masin peatub automaatselt, nupu 7 märgutuli kustub, ekraanile ilmub vilkuv
ja kõne minuti jooksul kõlab helisignaal.
Kui olete valinud programmi või variandi, millega jääb vesi trumlisse, siis selle
tühjendamiseks järgige allpool toodud juhiseid:
keerake programmivaliku lüliti asendisse
,
valige nõrutus- või tsentrifuugprogramm,
vajadusel vähendage tsentrifuugi pöördeid vastavat nuppu keerates,
vajutage nupule 7 ,
Kui programm on lõppenud, vilgub ekraanil
. Sümbol UKS kustub ekraanilt
ja ust on võimalik avada.
Masina väljalülitamiseks keerake programmi valikuketas asendisse
. Ee‐
maldage pesu trumlist ja kontrollige hoolikalt, et trummel on tühi.
Kui te ei kavatse rohkem pesta, sulgege veekraan. Jätke uks lahti, et vältida
jahukaste ja ebameeldiva lõhna tekkimist.
Pesuprogrammid
Programm Maksimaalne ja minimaalne tem‐
peratuur – Tsükli kirjeldus – Maksimaalne pe‐
sukogus – Pesu tüüp
Variandid
Pesemisvahen‐
di
sahtel
PUUVILLANE/LINANE
95° - Külm
Pőhipesu – Loputused – Pikk tsentrifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Maks. pesukogus 6 kg - Vähend. koormus 3
kg
Valge ja värviline puuvillane (keskmiselt
määrdunud).
TSENTRIFUUG
PEATUMISEGA
LOPUTUS
ÖINE TSÜKKEL
EELPESU
PLEKIEEMAL‐
DUS
1)
TUNDLIK
LISALOPUTUS
AJASÄÄST
2)
3)
14
Pesuprogrammid
Programm Maksimaalne ja minimaalne tem‐
peratuur – Tsükli kirjeldus – Maksimaalne pe‐
sukogus – Pesu tüüp
Variandid
Pesemisvahen‐
di
sahtel
HÜGIEEN
60°
Pőhipesu – Loputused – Pikk tsentrifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Maks. pesukogus 6 kg
Pesuprogramm valgete puuvillaste rőivaste
jaoks. Tänu pesemisele temperatuuril 60° C ja
lisaloputusele hävitab see programm mikro‐
organismid. Nii on toime kőige efektiivsem.
Pange plekieemaldusvahendi sahtlisse spet‐
siaalset hügieenilisandit ja valige plekieemal‐
duse variant.
TSENTRIFUUG
PEATUMISEGA
LOPUTUS
EELPESU
PLEKIEEMAL‐
DUS
1)
3)
40 - 60 MIX
40°
Pőhipesu – Loputused – Pikk tsentrifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Maks. pesukogus 6 kg
Valge ja värviline puuvillane Seda programmi
vőib kasutada pesule, mida tuleb pesta eraldi
40°C vői 60°C juures. Nii saate masinasse
panna maksimaalse pesukoguse ning nii
elektrit ja vett säästa. Tulemus tuleb sama
hea, kui tavalise 60 °C programmiga pestes.
TSENTRIFUUG
PEATUMISEGA
LOPUTUS
ÖINE TSÜKKEL
EELPESU
PLEKIEEMAL‐
DUS
TUNDLIK
LISALOPUTUS
3)
TEKSAD
60° - Külm
Pőhipesu – Loputused – Pikk tsentrifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Maks. pesukogus 3 kg
Selle programmiga saab pesta vabaaja tek‐
sariidest rőivaid nagu püksid, särgid vői jakid
ning samuti kőrgtehnoloogilistes materjalidest
kudumeid. (Lisaloputuse variant aktiveeritak‐
se automaatselt.).
TSENTRIFUUG
PEATUMISEGA
LOPUTUS
ÖINE TSÜKKEL
EELPESU
3)
SÜNTEETIKA
60° - Külm
Pőhipesu – Loputused – Lühike tsentrifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Maks. pesukogus 3 kg - Vähend. kogus 1,5 kg
Sünteetika vői segakiud: aluspesu, värvilised
rőivad, mittevanuvad särgid, pluusid.
TSENTRIFUUG
PEATUMISEGA
LOPUTUS
ÖINE TSÜKKEL
EELPESU
PLEKIEEMAL‐
DUS
1)
TUNDLIK
LISALOPUTUS
AJASÄÄST
2)
3)
Pesuprogrammid
15
Programm Maksimaalne ja minimaalne tem‐
peratuur – Tsükli kirjeldus – Maksimaalne pe‐
sukogus – Pesu tüüp
Variandid
Pesemisvahen‐
di
sahtel
KERGE TRIIKIDA PLUS
60° - Külm
Pőhipesu – Loputused – Lühike tsentrifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Maks. pesukogus 1,5 kg
Sünteetilised kangad, mida tuleb őrnalt pesta
ja tsentrifuugida. Kui valite selle programmi,
pestakse ja tsentrifuugitakse pesu őrnalt, et
vältida kortsumist. Nii on kergem triikida. Li‐
saks sooritab masin täiendavaid loputustsü‐
kleid.
TSENTRIFUUG
PEATUMISEGA
LOPUTUS
EELPESU
LISALOPUTUS
3)
ŐRNPESU
40° - Külm
Pőhipesu – Loputused – Lühike tsentrifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Maks. pesukogus 3 kg - Vähend. kogus 1,5 kg
Őrnad materjalid: akrüül, viskoos, polüester.
TSENTRIFUUG
PEATUMISEGA
LOPUTUS
ÖINE TSÜKKEL
EELPESU
PLEKIEEMAL‐
DUS
1)
LISALOPUTUS
AJASÄÄST
2)
3)
VISKOOS
40° - Külm
Pőhipesu – Loputused – Lühike tsentrifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Maks. pesukogus 3 kg
Spetsiaalne őrn programm kangastele nagu
viskoos, vaskammoniaakkiud, lüotsell. See
puhastab intensiivsemalt kui käsipesupro‐
gramm.
TSENTRIFUUG
PEATUMISEGA
LOPUTUS
ÖINE TSÜKKEL
EELPESU
PLEKIEEMAL‐
DUS
1)
LISALOPUTUS
3)
ŐRNPESU LOPUTUSED
Loputused – lühike tsentrifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Maks. pesukogus 6 kg
Selle programmiga saab loputada ja tsentri‐
fuugida őrna pesu, mida on pestud käsitsi.
Masin sooritab mőned loputused, millele järg‐
neb lőplik tsentrifuugimine.
TSENTRIFUUG
PEATUMISEGA
LOPUTUS
ÖINE TSÜKKEL
LISALOPUTUS
VEE VÄLJALASKIMINE
Vee väljalaskmine
Maks. pesukogus 6 kg
Viimase loputusvee väljalaskmiseks PEATU‐
MISEGA LOPUTUSE ja ÖISE TSÜKLI pro‐
grammides.
16
Pesuprogrammid
Programm Maksimaalne ja minimaalne tem‐
peratuur – Tsükli kirjeldus – Maksimaalne pe‐
sukogus – Pesu tüüp
Variandid
Pesemisvahen‐
di
sahtel
TSENTRIFUUG
Nőrutus ja pikk tsentrifuugimine maksimum‐
kiirusel
Maks. pesukogus 6 kg
Eraldi tsentrifuugimine käsitsi pestud rőivas‐
tele ning pärast PEATUMISEGA LOOPUTU‐
SE ja ÖISE TSÜKLI variandiga programmi.
Enne selle programmi valimist peab valiku
nupp olema asendis
. Kiiruse saab valida
vastava nupuga, et sobitada see tsentrifuugi‐
tavate riietega.
TSENTRIFUUG
TEKK
40° - 30°
Pőhipesu - Loputused - Lühike tsentrifuug 800
p/min.
Maks. pesukogus 2 kg
Ühe sünteetilise teki, suleteki, voodikatte jne
pesuprogramm.
TSENTRIFUUG
VILLANE PLUSS (KÄSIPESU)
40° - Külm
Pőhipesu – Loputused – Lühike tsentrifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Maks. pesukogus 2 kg
Pesuprogramm masinpestavale villasele ning
käsitsi pestavatele villastele ja őrnadele kan
gastele. Märkus : Üksik vői massiivne ese vőib
seadme tasakaalust välja viia. Kui masin ei
soorita viimast tsentrifuugi faasi, tuleb lisada
rohkem esemeid vői jagada pesu käsitsi üm‐
ber ja valida seejärel tsentrifuugimispro‐
gramm.
TSENTRIFUUG
PEATUMISEGA
LOPUTUS
ÖINE TSÜKKEL
NAISTEPESU / KÄSIPESU
40° - Külm
Pőhipesu – Loputused – Lühike tsentrifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Maks. pesukogus 1 kg
See programm sobib eriti őrnadele asjadele
nagu näiteks aluspesu, rinnahoidjad, naiste‐
pesu jne.
TSENTRIFUUG
PEATUMISEGA
LOPUTUS
ÖINE TSÜKKEL
SIID (KÄSIPESU)
30° - Külm
Pőhipesu – Loputused – Lühike tsentrifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Maks. pesukogus 1 kg
Őrnpesu programm, mis sobib siidile ja erine‐
vatele sünteetilistest materjalist esemetele.
TSENTRIFUUG
PEATUMISEGA
LOPUTUS
ÖINE TSÜKKEL
Pesuprogrammid
17
Programm Maksimaalne ja minimaalne tem‐
peratuur – Tsükli kirjeldus – Maksimaalne pe‐
sukogus – Pesu tüüp
Variandid
Pesemisvahen‐
di
sahtel
SPORT VABAS ŐHUS
40° - Külm
Pőhipesu - Loputused - Lühike tsentrifuug 800
p/min.
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Maks. pesukogus 2 kg
Spetsiaalne programm spordirőivastele. Selle
programmi puhul ärge kasutage lisandeid.
TSENTRIFUUG
PEATUMISEGA
LOPUTUS
LISALOPUTUS
INTENSIIVNE SPORT
40° - Külm
Eelpesu - Pőhipesu – Loputused – Lühike
tsentrifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Maks. pesukogus 2,5 kg
See on spetsiaalne programm tugevalt määr‐
dunud spordirőivaste jaoks. Masin lisab mu‐
daplekkide eemaldamiseks pőhipesu ette au‐
tomaatselt eelpesu tsükli. Pesuaine sahtlisse
EI soovita me pesuainet panna
.
TSENTRIFUUG
PEATUMISEGA
LOPUTUS
ÖINE TSÜKKEL
LISALOPUTUS
20 MIN. - 3KG
30°
Pőhipesu – Loputused – Lühike tsentrifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Maks. pesukogus 3 kg
Seda programmi vőib kasutada üks kord kan‐
tud kergelt määrdunud spordirőivaste vői puu‐
villaste ja sünteetiliste esemete kiireks pese‐
miseks.
TSENTRIFUUG
KIIRE INTENSIIVNE
60° - 40°
Pőhipesu – Loputused – Pikk tsentrifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Maks. pesukogus 5 kg
Kiire pesuprogramm, mida kasutatakse ker‐
gelt määrdunud valge/värvikindlate puuvillas‐
te esemete pesemiseks.
TSENTRIFUUG
PEATUMISEGA
LOPUTUS
LISALOPUTUS
18
Pesuprogrammid
Programm Maksimaalne ja minimaalne tem‐
peratuur – Tsükli kirjeldus – Maksimaalne pe‐
sukogus – Pesu tüüp
Variandid
Pesemisvahen‐
di
sahtel
ÖKONOOMNE PUUVILLANE
60° nurga all
Pőhipesu – Loputused – Pikk tsentrifuug
Tsentrifuugi maksimaalne kiirus
Maks. pesukogus 6 kg
Valge ja värvikindel puuvillane .
Seda programmi saab valida kergelt vői kesk‐
miselt määrdunud puuvillaste esemete jaoks.
Temperatuur väheneb ja pesuaeg pikeneb.
See vőimaldab energiat säästes hea pese‐
mistulemuse saavutada.
TSENTRIFUUG
PEATUMISEGA
LOPUTUS
ÖINE TSÜKKEL
EELPESU
PLEKIEEMAL‐
DUS
TUNDLIK
LISALOPUTUS
3)
= OFF
Käimasoleva programmi tühistamiseks vői
masina väljalülitamiseks.
1) Plekieemalduse varianti saab valida ainult temperatuuril 40 °C vői üle selle.
2) Kui valite superkiire variandi, vajutades nupule 6 , soovitame vähendada maksimaalset
pesukogust osutatud viisil. Maksimaalse pesukoguse puhul vőivad kannatada
pesemistulemused.
3) Kui kasutate pesuainekontsentraati, tuleb valida ilma eelpesuta programm.
Vihjeid ja näpunäiteid
Pesu sorteerimine
Järgige pesukoodi sümboleid rõivaste etikettidel ja tootjate pesujuhiseid. Sor‐
teerige pesu järgmisel viisil: valge, värviline, sünteetiline, õrn, villane.
Enne pesu masinasse panemist
Ärge kunagi peske valget ja värvilist pesu koos. Valge võib pesus valge värvi
kaotada.
Uued värvilised esemed võivad esimeses pesus värvi anda; seetõttu tuleks
neid esimest korda eraldi pesta.
Nööpige padjapüürid kinni, sulgege tõmblukud, haagid ja trukid. Siduge kokku
vööd või pikad paelad.
Eemaldage enne pesemist rasked plekid.
Hõõruge eriti määrdunud kohti spetsiaalse pesuvahendi või -pastaga.
Käsitlege kardinaid eriti ettevaatlikult. Eemaldage konksud või siduge need
kotti või võrku.
Plekkide eemaldamine
Raskete plekkide eemaldamiseks ei tarvitse veest ja pesuainest piisata. See‐
tõttu on soovitav neid enne pesemist käsitleda.
Veri: töödelge värskeid vereplekke külma veega. Kuivanud plekkide puhul leo‐
tage öö otsa vees, millele on lisatud spetsiaalset puhastusainet, seejärel hõõ‐
ruge seebi ja veega.
Vihjeid ja näpunäiteid
19
Õlivärv: niisutage plekieemaldusbensiiniga, asetage rõivas pehmele rätikule
ja tupsutage plekki; korrake mitu korda.
Kuivanud rasvaplekid: niisutage tärpentiniga, pange rõivas pehmele pinnale ja
tupsutage plekki sõrmeotste ja vatitupsuga.
Rooste: oblikhape lahustatuna kuumas vees või rooste-eemaldus vahend ka‐
sutatuna külmalt. Olge vanade roosteplekkidega ettevaatlik, sest tselluloosis‐
truktuur on juba rikutud ja materjal kipub augustuma.
Hallitusplekid: käsitlege pleegitusvahendiga, loputage korralikult (ainult valge
ja värvikindel pesu).
Rohi: seebitage kergelt ja töödelge pleegitusvahendiga (ainult valge ja värvi
kindel pesu).
Pastapliiats ja liim: niisutage atsetooniga
1)
, asetage rõivas pehmele rätikule
ja tupsutage plekki.
Huulepulk: niisutage atsetooniga ülaltoodud viisil, siis töödelge plekke metüü‐
lalkoholiga. Töödelge järelejäänud plekke pleegitusvahendiga.
Punane vein: leotage vees ja pesuvahendis, loputage ja töödelge äädik- või
sidrunhappega, seejärel loputage. Töödelge järelejäänud plekke pleegitusva‐
hendiga.
Tint: olenevalt tindi tüübist niisutage kangast esmalt atsetooniga
1)
, seejärel
äädikhappega; töödelge järelejäänud plekke valgetel kangastel pleegitusva‐
hendiga ja seejärel loputaga põhjalikult.
Tõrvaplekid: kõigepealt töödelge plekieemaldiga, meüülalkoholi või bensiini
ga, seejärel hõõruge puhastuspastaga.
Pesuained ja lisandid
Head pesemistulemused sõltuvad ka pesuaine valikust ja õigete koguste ka‐
sutamisest, et vältida raiskamist ja kaitsta keskkonda.
Kuigi bioloogiliselt lagundatavad, sisaldavad pesuvahendid selliseid aineid,
mis suurtes kogustes võivad rikkuda looduse õrna tasakaalu.
Pesuaine valik sõltub kanga tüübist (õrn, villane, puuvillane jne), värvist, pe‐
sutemperatuurist ja määrdumisastmest.
Selles masinas võib kasutada kõiki üldiselt kättesaadavaid pesumasinatele
mõeldud pesuaineid:
pesupulbrid kõigile kangatüüpidele
pesupulbrid õrnadele kangastele (60 °C maks.) ja villasele
vedelad pesuvahendid soovitavalt madalate temperatuuridega pesupro‐
grammidele (60 °C maks) igat tüüpi kangastele või spetsiaalselt ainult villa‐
sele.
Pesuaine ja lisandid tuleb panna vastavatesse jagaja vahedesse, enne kui
pesuprogramm käivitatakse.
Kui kasutatakse vedelaid pesuaineid, tuleb valida ilma eelpesuta programm.
Teie masinal on ringlussüsteem, mis võimaldab kontsentreeritud pesuainet
optimaalselt kasutada.
Järgige tootja soovitusi kasutatavate koguste osas ning ärge ületage "MAX"
tähist pesuaine jagaja sahtlil .
1) ärge kasutage atsetooni kunstsiidil
20
Vihjeid ja näpunäiteid
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Aeg-Electrolux LS70840-LS72840 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend