Electrolux EWW1685W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
EWW1685W
ET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend
SISUKORD
1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3
2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 6
3. TOOTE KIRJELDUS...........................................................................................7
4. TEHNILISED ANDMED...................................................................................... 8
5. PAIGALDAMINE.................................................................................................9
6. TARVIKUD........................................................................................................12
7. JUHTPANEEL.................................................................................................. 13
8. PROGRAMMID.................................................................................................15
9. VALIKUD.......................................................................................................... 20
10. SEADED......................................................................................................... 21
11. ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST......................................................... 22
12. IGAPÄEVANE KASUTAMINE – AINULT PESEMINE.................................... 22
13. IGAPÄEVANE KASUTAMINE – PESEMINE JA KUIVATAMINE................... 26
14. IGAPÄEVANE KASUTAMINE – AINULT KUIVATAMINE.............................. 28
15. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID............................................................................29
16. PUHASTUS JA HOOLDUS............................................................................ 31
17. VEAOTSING...................................................................................................36
18. TARBIMISVÄÄRTUSED.................................................................................40
MÕELDES SINULE
Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille
loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innovatsiooni.
Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka teid. Ükskõik, millal Te seda ka
ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite Te alati alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi!
Külastage meie veebisaiti:
Nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse ja parandusvõimaluste
kohta:
www.electrolux.com/support
Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks:
www.registerelectrolux.com
Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed: Mudel,
tootenumber (PNC), seerianumber.
Andmed leiate seadme andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo
Üldine informatsioon ja nõuanded
Keskkonnateave
Jäetakse õigus teha muutusi.
www.electrolux.com2
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta
endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis
on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,
et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
HOIATUS!
Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse
oht!
Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta
inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve
olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet
turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte.
Lapsed vanuses 3 kuni 8 aastat ning raske või
keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest
eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida.
Alla 3-aastased lapsed tuleks seadmest eemal hoida,
kui täiskasvanu nende tegevust ei jälgi.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas
ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
Hoidke pesuained lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja väikesed koduloomad seadmest
eemal, kui selle uks on lahti.
Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see
sisse lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapset seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
EESTI 3
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades,
näiteks:
personalile mõeldud köökides kauplustes,
kontorites ja mujal;
klientide poolt hotellides, motellides ja muudes
majutuskohtades;
ühiskasutuses – kortermajades või pesumajades.
Seadme saab paigaldada kas eraldiseisvana või köögi
tööpinna alla, kui mõõtmed seda võimaldavad.
Ärge paigutage seadet lukustatava ukse taha,
liugukse taha ega sellise ukse taha, mille hinged on
seadme hingede suhtes vastasküljel, sest nii ei pruugi
uks täielikult avaneda.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast seda,
kui paigaldamine on lõpetatud. Veenduge, et
toitepistikule pääseb pärast paigaldamist ligi.
Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid ei tohi vaipkatte,
mati või muu taolise materjaliga tõkestada.
ETTEVAATUST! Seadet ei tohi kasutada välise
lülitusseadme kaudu (nt taimer) ega ühendada
vooluvõrku, mis regulaarselt sisse ja välja lülitub.
Jälgige, et paigaldatavas ruumis oleks tagatud korralik
ventilatsioon, mis takistaks sinna gaasi, muu kütuse
või lahtise leegi põlemise tagajärjel tekkivate
ebasoovitatavate gaaside imbumist.
Väljastatavat õhku ei tohi suunata lõõri, mida
kasutatakse gaasi või teisi kütuseid põletavate
seadmete heitgaaside väljastamiseks.
Kasutatav veesurve veevarustuse ühenduskoha
sisenemispunktis peab olema vahemikus 0,5 baari
(0,05 MPa) kuni 8 baari (0,8 MPa).
Ärge ületage maksimumkogust 8 kg (vt jaotist
"Programmitabel").
Seadme veevarustusega ühendamisel tuleb kasutada
uusi kaasasolevaid voolikukomplekte või volitatud
hoolduskeskusest saadud uusi voolikukomplekte.
Vanu voolikukomplekte kasutada ei tohi.
www.electrolux.com4
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse
tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud
hooldekeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava
isiku poolt.
Pühkige ära pakendipraht, mis on seadme ümber
kogunenud.
Esemed, mis on määrdunud toidu- või mineraalõli,
atsetooni, alkoholi, bensiini, petrooleumi,
plekieemaldaja, tärpentini, vaha või vahaeemaldajaga,
tuleb enne pesumasin-kuivatis kuivatamist suurema
pesuainekogusega eraldi puhtaks pesta.
Ärge kasutage seadet, kui tegu on tööstuslike
kemikaalidega määrdunud riietega.
Ärge kuivatage pesumasin-kuivatis pesemata riideid.
Vahtkummist (lateksvahust) esemeid, vannimütse,
veekindlaid riideesemeid, kummist ega vahtkummist
detailidega esemeid või patju ei tohi pesumasin-
kuivatis kuivatada.
Kangapehmendajaid või muid sarnaseid vahendeid
tuleb kasutada vastavalt tootja juhistele.
Eemaldage esemetelt kõik objektid, mis võivad olla
süttimisallikaks, näiteks välgumihklid või tikud.
Ärge kunagi peatage pesumasin-kuivatit enne
kuivatustsükli lõppu; kui te seda teete, tuleb kiiresti
kõik riided välja võtta ja need jääkkuumuse
eemaldamiseks laiali laotada.
Pesumasin-kuivati viimane kuivatustsükli osa ei
kasuta kuumust (jahutustsükkel), tagamaks sellist
temperatuuri, mis hoiab ära esemete kahjustamise.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks survestatud
vee- ega aurupihustit.
Puhastage seadet niiske lapiga. Kasutage ainult
neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid
tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist
esemeid.
Enne mis tahes hooldust lülitage seade alati välja ja
eemaldage toitepistik pistikupesast.
EESTI 5
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
Paigaldamisel tuleb järgida
kehtivaid kohalikke eeskirju.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Ärge paigutage seadet kohta, kus
temperatuur jääb alla 0 °C või kohta,
kus see puutub kokku välisõhuga.
Seadme liigutamisel tuleb seda alati
hoida vertikaalasendis.
Veenduge, et seadme ja põranda
vahel oleks tagatud õhuringlus.
Eemaldage pakend ja
transpordipoldid.
Seadme alla jääv põrand peab olema
sile, stabiilne, kuumakindel ja puhas.
Pange transpordipoldid kindlasse
kohta hoiule. Kui seadet tahetakse
teise kohta viia, tuleb transpordipolte
kasutada trumli paigalekinnitamiseks,
et vältida seadme kahjustamist.
Kuna seade on raske, olge selle
liigutamisel ettevaatlik. Kasutage
töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Ärge paigaldage seadet kohta, kus
selle ust ei saa täielikult avada.
Reguleerige jalgu, et seadme ja
põrandakatte vahele jääks piisavalt
ruumi.
Kui te seadme püsivalt oma kohale
asetate, jälgige loodi kasutades, et
see oleks täiesti rõhtsalt. Vastasel
juhul tõstke või langetage tugijalgu.
2.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Seade peab olema maandatud.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Seadet vooluvõrgust eemaldades
ärge tõmmake toitekaablist. Võtke
alati kinni pistikust.
Ärge katsuge toitejuhet ega
toitepistikut märgade kätega.
2.3 Veeühendus
Vältige veevoolikute kahjustamist.
Enne ühendamist uute või pikalt
kasutamata torudega või pärast
parandustöid või uute seadeldiste (nt
veemõõdikute) paigaldamist laske
veel mõnda aega voolata, kuni see on
puhas ja selge.
Seadme esmakordsel kasutamisel ja
pärast seda kontrollige, ega kuskil
pole lekkeid.
2.4 Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse, elektrilöögi,
tulekahju, põletuste või
seadme kahjustamise oht!
Ärge pange süttivaid või süttiva
ainega määrdunud esemeid
seadmesse, selle lähedusse või
peale.
Ärge puudutage programmi
töötamisel ukseklaasi. Klaas võib
minna kuumaks.
Ärge kuivatage masinas katkisi
(rebenenud, kulunud) esemeid, mis
sisaldavad vatiini või täitematerjali.
Kui olete pesemisel kasutanud
plekieemaldit, teostage enne
kuivatustsüklit täiendav loputamine.
Kõik metallist esemed peavad olema
riiete küljest eemaldatud.
Kuivatage seadmes ainult selleks ette
nähtud riideesemeid. Järgige iga
eseme etiketil olevaid juhiseid.
Ärge seadme avatud uksel istuge ega
seiske.
Ärge kuivatage seadmes läbimärga
pesu.
Jälgige, et kuumad esemed ei
puutuks vastu seadme plastpindu.
Enne kuivatusprogrammi eemaldage
seadmest pesuainepall, kui seda
kasutasite.
Katkestuseta programmi valides ärge
pesupalli kasutage.
www.electrolux.com6
2.5 Sisevalgustus
HOIATUS!
Vigastusoht!
Teave selles seadmes olevate
lampide ja eraldi müüdavate
varulampide kohta: Need lambid
taluvad ka koduste
majapidamisseadmete
äärmuslikumaid tingimusi, näiteks
temperatuuri, vibratsiooni, niiskust või
on mõeldud edastama infot seadme
tööoleku kohta. Need pole mõeldud
kasutamiseks muudes rakendustes
ega sobi ruumide valgustamiseks.
Sisevalgustuse vahetamiseks võtke
ühendust teeninduskeskusega.
2.6 Teenindus
Seadme parandamiseks võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega. Kasutage ainult
originaalvaruosi.
Pidage meeles, et kui olete
parandanud seadet ise või lasknud
seda teha ebapädeval isikul, võib see
kahjustada seadme ohutust ja muuta
garantii kehtetuks.
Pärast mudeli tootmise lõpetamist on
10 aasta jooksul saadaval järgmised
tagavaraosad: mootorid ja
mootoriharjad, mootori ja trumli
ülekanne, pumbad, amortisaatorid ja
vedrud, pesutrummel, trumliraam ja
vastavad kuullaagrid, kuumutid ja
kuumutuselemendid, torud ja nende
juurde kuuluvad tarvikud, sealhulgas
voolikud, ventiilid, filtrid ja veesulgurid,
trükkplaadid, elektroonilised ekraanid,
survelülitid, termostaadid ja sensorid,
tarkvara ja püsivara, sealhulgas
seadistatud tarkvara, uks, uksehing ja
-tihendid, muud tihendid, ukse
lukumehhanism, plastikust
lisatarvikud, näiteks pesuainejaoturid.
Pidage meeles, et mõned
tagavaraosad on saadaval ainult
ametlikele parandajatele ning et
mõned tagavaraosad ei pruugi kõigile
mudelitele sobida.
2.7 Jäätmekäitlus
Eemaldage seade vooluvõrgust ja
veevarustusest.
Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt
läbi ja visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida
laste või lemmikloomade trumlisse
lõksujäämist.
Seadme äraviskamisel tuleb järgida
elektri- ja elektrooniliste jäätmete
kõrvaldamise (WEEE) kohalikke
eeskirju.
3. TOOTE KIRJELDUS
3.1 Seadme ülevaade
1 2 3
5
6
7
4
1
Tööpind
2
Pesuaine jaotur
3
Juhtpaneel
4
Ukse käepide
5
Andmesilt
6
Tühjenduspumba filter
7
Jalad seadme loodimiseks
EESTI 7
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
Andmesilt sisaldab elektrivõrgu para‐
meetreid (C) ning seadme identifikaato‐
reid nagu mudeli nimetus (A), tootenum‐
ber (B) ja seerianumber (D).
3.2 Lapseluku sisselülitamine
Nii hoiate ära võimaluse, et lapsed või
lemmikloomad trumlisse kinni jäävad.
Keerake seadist päripäeva, kuni soon on
horisontaalselt.
Te ei saa ust avada.
Ukse sulgemiseks keerake seadist
vastupäeva, kuni soon on vertikaalselt.
4. TEHNILISED ANDMED
Mõõdud Laius/ kõrgus/ kogusü‐
gavus
60.0 cm /85.0 cm /55.5 cm
Elektriühendus Pinge
Üldvõimsus
Kaitse
Sagedus
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Kaitsekate hoiab ära tahkete osakeste ja niisku‐
se juurdepääsu, välja arvatud kohtades, kus ma‐
dalpingeseadmel puudub kaitse niiskuse eest
IPX4
Veevarustus
1)
Külm vesi
Veevarustuse surve Min
Maks
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Maksimaalne pesuko‐
gus
Puuvill 8 kg
Maksimaalne kuiva
pesu kogus
Puuvill
Sünteetika
4 kg
3 kg
Pöörlemiskiirus Maksimaalne pöörlemis‐
kiirus
1551 p/min
1)
Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.
www.electrolux.com8
5. PAIGALDAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
5.1 Lahtipakkimine
1. Eemaldage kattekile. Vajadusel
kasutage lõikurit.
2. Eemaldage papist kate ja
polüstüreenist pakkematerjalid.
3. Avage uks. Eemaldage trumlist kõik
esemed.
4. Asetage polüstüreenist
pakkeelement seadme alla
põrandale. Asetage seade
ettevaatlikult tagumise küljega maha.
5.
Eemaldage põhja alt
polüstüreenalus. Tõstke seade tagasi
püstiasendisse.
1
2
6. Eemaldage toitekaabel ja
tühjendusvoolik vooliku hoidikute
küljest.
On näha, et vesi voolab
tühjendusvoolikust välja.
Selle põhjuseks on
asjaolu, et pesumasinat
on tehases testitud.
7. Eemaldage kolm transpordipolti ja
tõmmake välja plastikust vahepuksid.
EESTI 9
8. Pange kasutusjuhendi kotis olevad
plastist korgid avadesse.
Soovitame pakkematerjalid
ja transpordipoldid alles
hoida juhuks, kui soovite
seadet teise kohta
transportida.
5.2 Paigaldusinfo
Kohaleasetamine ja loodimine
Reguleerige seadme asendit, et vältida
vibratsiooni, müra ja liikumist seadme
töötamise ajal.
1. Paigaldage seade siledale kõvale
põrandale. Seade peab olema loodis ja
stabiilne. Kontrollige, et masin ei puutuks
vastu seina või köögikappe ja veenduge,
et õhk saaks seadme ümber vabalt
liikuda.
2. Loodimiseks keerake jalgu. Kõik
tugijalad peavad olema tugevalt vastu
põrandat.
HOIATUS!
Ärge asetage loodimise
eesmärgil seadme jalgade
alla pappi, puitu või
sarnaseid materjale.
Sisselaskevoolik
ETTEVAATUST!
Veenduge, et voolikud
oleksid täiesti terved ja et
ühenduskohad ei lekiks.
Ärge kasutage
pikendusvoolikut, kui
sisselaskevoolik lühikeseks
jääb. Sisselaskevooliku
asendamiseks pöörduge
teeninduskeskuse poole.
1. Ühendage sisselaskevoolik seadme
tagaküljele.
20º20º
45º45º
2. Paigutage voolik vasakule või
paremale, sõltuvalt veekraani asukohast.
Sisselaskevoolik ei tohi asetseda
vertikaalasendis.
3. Vajadusel lõdvendage õige asendi
saavutamiseks rõngasmutrit.
4. Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4''
keermega külmaveekraani külge.
Vee äravool
Tühjendusvoolik peaks asetsema
kõrgusel mitte alla 60 cm ja mitte üle 100
cm.
Tühjendusvoolikut saab
pikendada maksimaalselt
pikkuseni 400 cm. Uue
vooliku ja pikenduse
saamiseks pöörduge
volitatud teeninduskeskuse
poole.
Tühjendusvoolikut saab ühendada
mitmel viisil:
www.electrolux.com10
1. Paigaldage tühjendusvoolik U-
kujuliselt ja kinnitage see plastist
voolikujuhiku ümber.
2. Üle valamu ääre - Kinnitage juhik
veekraani või seina külge.
Jälgige, et plastikust juhik
vee väljalaskmise ajal
liikuma ei pääseks ning et
tühjendusvooliku ots ei
asuks vees. Vastasel juhul
võib seadmesse sattuda
heitvett.
3. Kui tühjendusvooliku ots näeb välja
selline (vt pilti), võite selle otse
äravoolutorusse lükata.
4. Ventilatsiooniavaga äravoolutorusse –
sisestage tühjendusvoolik otse
äravoolutorusse. Vt joonist.
Tühjendusvooliku ots peab
olema ventileeritud, seega
peab äravoolutoru sisemine
läbimõõt (min 38 mm - min
1,5 tolli) olema suurem kui
vooliku välimine läbimõõt.
5. Ilma plastikust voolikujuhikuta, kraani
äravoolutorusse - Paigaldage
tühjendusvoolik äravoolutoru külge ja
kinnitage klambriga. Vt joonist.
Tühjendusvoolik peab asetsema
silmusekujuliselt, et valamust
äravoolutorru sattunud sodi ei satuks
pesumasinasse.
ø16
1
W011
2
Ühendage tühjendusvoolik äravoolutoru
külge ja kinnitage klambriga.
Tühjendusvoolik peab asetsema
silmusekujuliselt, et valamust
äravoolutorru sattunud sodi ei satuks
pesumasinasse.
EESTI 11
6. Paigaldage voolik otse seinas
asuvasse sisseehitatud äravoolutorusse;
kinnitage klambriga.
5.3 Elektriühendus
Kui paigaldustööd on lõpetatud, võite
toitejuhtme seinakontakti ühendada.
Nõutavad elektriandmed leiate
andmesildilt ja jaotisest "Tehnilised
andmed". Veenduge, et need vastavad
teie toitevõrgu näitajatele.
Kontrollige, ete teie kodune elektrivõrk
suudab maksimumkoormusele vastu
pidada; arvestage siinjuures ka teisi
kasutatavaid seadmeid.
Ühendage seade maandatud
pistikupesaga.
Pärast seadme paigaldamist tuleb
tagada hõlbus juurdepääs toitekaablile.
Seadmega seotud elektritööde
läbiviimiseks pöörduge meie volitatud
klienditeeninduse poole.
Tootja ei vastuta ühegi kahjustuse või
vigastuse eest, mis on tingitud
eelnimetatud ohutusmeetmete
eiramisest.
6. TARVIKUD
6.1 Saadaval aadressil
www.electrolux.com/shop või
volitatud edasimüüja kaudu
Lugege tähelepanelikult tarvikuga
kaasasolevaid juhiseid.
Seadme turvastandardid on
tagatud ainult siis, kui
kasutatakse õigeid tarvikuid,
mille on heaks kiitnud
ELECTROLUX.
Teistsuguste osade
kasutamisel mingeid
nõudeid ei rahuldata.
6.2 Kinnitusplaadikomplekt
Kui paigaldate seadme soklile, mis pole
ELECTROLUX'i poolt tarnitud, kinnitage
see kinnitusplaatide abil.
Lugege tähelepanelikult tarvikuga
kaasasolevaid juhiseid.
6.3 Tornpaigalduskomplekt
Trummelkuivati võib paigaldada
pesumasina peale ainult juhul, kui
kasutate õiget
tornpaigalduskomplekti.
www.electrolux.com12
HOIATUS!
Ärge paigaldage
trummelkuivatit pesumasina
alla. Veenduge
tornpaigalduskomplekti
sobivuses, kontrollides oma
seadmete sügavust.
7. JUHTPANEEL
7.1 Juhtpaneeli kirjeldus
21 3 4 5
1011
8
7
9
6
1
Sisse/välja-nupp (On/Off)
2
Programminupp
3
Pöörlemiskiiruse vähendamise
puutenupp (Spin)
4
Temperatuuri puutenupp
(Temperature)
5
Ekraan
6
Kuivatusaja puutenupp (Drying
time)
7
Viitkäivituse puutenupp ( ) (Delay
Start)
8
Eelpesu puutenupp (Prewash)
9
Kuivatustaseme puutenupp
(Drying level)
10
Start/paus-puutenupp (Start/
Pause)
11
Ajahalduri puutenupp (Time
Manager)
EESTI 13
7.2 Ekraan
A B C
D
E
F
GH
I
J
K
A. Temperatuuriala:
: temperatuuri indikaator
: külma vee indikaator
B. : ajahalduri indikaator.
C. Aja ala:
: programmi kestus
: viitkäivitus
: veakoodid
: veateade
: programm on lõppenud.
D. : kuivatusfaas.
E. : aurufaas.
F. : lisaloputuse püsivalik.
G.
, , : kuivusastmete
indikaatorid.
H. Tsentrifuugimisala:
: pöörlemiskiiruse
indikaator
: tsentrifuugimiseta valiku
indikaator
: loputusvee hoidmise
indikaator
I. : pesufaas.
J.
: lapseluku indikaator.
K. : ukseluku indikaator
www.electrolux.com14
8. PROGRAMMID
8.1 Programmitabel
Programm
Temperatuurivahemik
Maksimumkogus
Aluseks võetud
pöörlemiskiirus
Programmi kirjeldus
(Pesu tüüp ja määrdumisaste)
Eco 40-60 (ainult pesure‐
žiim)
40 °C
1)
60 °C
2)
– 30 °C
8 kg
1600 p/min
Valge puuvillane ja värvikindel
puuvillane. Tavaliselt määrdunud
esemed.
Eco 40-60 + kapikuiv kui‐
vatustase (pesu- ja kuiva‐
tusrežiim)
40 °C
3)
60 °C – 30 °C
4 kg
1600 p/min
Eco 40-60 + kapikuiv kui‐
vatustase (ainult kuivatus‐
režiim)
4)
4 kg
Valge puuvillane ja värvikindel
puuvillane.
Cottons
90 °C – külm
8 kg
1600 p/min
Valge puuvillane ja värviline
puuvillane. Tavalise, tugeva või
kerge määrdumisega esemed.
Propre&Sec 60Min.
40 °C – 30 °C
1 kg
1200 p/min
Täielik programm koosneb pese‐
mistsüklist ja kuivatustsüklist, väi‐
kesele masinatäiele erinevast ma‐
terjalist esemetele (puuvillased ja
tehiskiust).
Synthetics
60°C – külm
3 kg
1200 p/min
Tehiskiust või segakiust ese‐
med. Tavaliselt määrdunud ese‐
med.
Delicates
40°C – külm
2 kg
1200 p/min
Õrnad kangad nagu akrüül, vis‐
koos, polüester ja muud õrnpe‐
su eeldavad segakangad. Tavali‐
selt või kergelt määrdunud ese‐
med.
Silk
30 °C – külm
1 kg
1000 p/min
Spetsiaalne programm siidist ja
sega-tehiskiust esemetele.
EESTI 15
Programm
Temperatuurivahemik
Maksimumkogus
Aluseks võetud
pöörlemiskiirus
Programmi kirjeldus
(Pesu tüüp ja määrdumisaste)
Wool/Handwash
40°C – külm
1.5 kg
1200 p/min
Masinpestav villane, käsitsipes‐
tav villane ja õrnad kangad, mil‐
lel on "käsitsipestava" eseme
sümbol
5)
Duvet
60°C – külm
3 kg
800 p/min
Spetsiaalne programm ühele te‐
hiskiust tekile, voodikattele, te‐
pitud tekile jne.
Spin/Drain
6)
8 kg
1600 p/min
Kõik materjalid, välja arvatud vil‐
lased ja õrnad kangad. Pesu kui‐
vatamiseks ning trumli veest tüh‐
jendamiseks.
Rinse
Külm
8 kg
1600 p/min
Pesu loputamiseks ja tsentrifuugi‐
miseks. Kõik materjalid, välja ar‐
vatud villased ja väga õrnad kan‐
gad. Vähendage pöörlemiskiirust
vastavalt pestava pesu tüübile.
®
Wool Dry
1 kg Kuivatusprogramm villastele.
Synthetics Dry
3 kg Kuivatusprogramm tehiskiust ese‐
metele.
Cotton Dry
4 kg Kuivatusprogramm puuvillastele
esemetele.
Auruprogrammid
7)
Auru võib kasutada kuivanud, pestud või üks kord kantud esemete puhul. Need pro‐
grammid vähendavad kortse ja lõhnu ning teevad pesu pehmemaks.
Ärge kasutage mingit pesuainet. Vajadusel eemaldage plekid pestes või kasutage
plekieemaldusvahendit.
Auruprogrammid ei sisalda hügieenitsüklit.
Ärge valige auruprogrammi järgmist tüüpi esemete puhul:
rõivad, mille pesemistemperatuur on alla 40°C.
rõivad, mille hooldusetiketile ei ole märgitud eseme sobivust trummelkuivatuseks.
Esemed sildiga "Ainult kuivpuhastus".
www.electrolux.com16
Programm
Temperatuurivahemik
Maksimumkogus
Aluseks võetud
pöörlemiskiirus
Programmi kirjeldus
(Pesu tüüp ja määrdumisaste)
Vapeur
1 kg Auruprogramm puuvillaste ja te‐
hiskiust esemete silumiseks või
värskendamiseks.
Vajutage Time Manager-nuppe, et
valida üks saadaolevatest tsükli‐
test:
Kortsumisvastane (program‐
mi vaikekestus )
Värskendus (lühike pro‐
grammikestus )
1)
Vastavalt komisjoni määrusele EL 2019/2023. See vaiketemperatuuril ja -pöörlemiskii‐
rusel programm suudab ainult pesemisrežiimis ja hinnangulise pesukogusega 8 kg pesta ta‐
valiselt määrdunud puuvillast pesu, mis on tähistatud pestavaks 40 °C või 60 °C juures, kor‐
raga sama tsükliga.
Pesu saavutatud temperatuuri, programmi kestuse ja muude andmete kohta
leiate lisateavet peatükist "Tarbimisväärtused".
Energiatarbimise seisukohast on kõige energiatõhusamad üldiselt need pro‐
grammid, mis kasutavad madalamaid temperatuure ja on pikema kestusega.
2)
Puuvillase energiasäästuprogramm. See programm 60ºC juures kogusega 8 kg on
programm, mille põhjal on esitatud andmed energiamärgisel vastavalt direktiivile 96/60/EÜ.
Valige see programm, kui soovite häid pesutulemusi ja energiat kokku hoida. Pesuprogram‐
mi aeg on pikem.
3)
Vastavalt komisjoni määrusele EL 2019/2023. See vaiketemperatuuril ja -pöörlemiskii‐
rusel programm suudab pesu- ja kuivatusrežiimis ja hinnangulise pesukogusega 4 kg ning
kapikuival kuivatustasemel pesta ja kuivatada tavaliselt määrdunud puuvillast pesu, mis on
tähistatud pestavaks 40 °C või 60 °C juures, korraga sama tsükliga ning pärast kuivatusfaa‐
si võib selle kohe kappi panna.
4)
See programm on kuivatuse alusprogramm, mille põhjal on vastavalt määrusele EÜ
96/60 standardile toodud andmed energiamärgisel. Standardiga EN 50229 kooskõlas olev
testkuivatus tuleb ESIMESEL korral läbi viia maksimaalses lubatud koguses pesuga (pesu
koostis vastavalt standardile EN61121), valides programmi Eco 40-60 valikuks AUTO‐
MAATNE KAPIKUIV. TEINE testkuivatus ülejäänud pesuga tuleb läbi viia programmi Eco
40-60 valikuga AUTOMAATNE KAPIKUIV.
5)
Õrna pesu tagamiseks pöörleb trummel selle tsükli ajal aeglaselt. Võib tunduda, et trum‐
mel ei pöörlegi või ei pöörle õigesti.
6)
Valige pöörlemiskiirus. Jälgige, et see sobiks pestavate esemete materjaliga. Tsentrifuu‐
gimiseta funktsiooni puhul saate kasutada ainult tühjendusfaasi.
7)
Kui valite kuivatatava pesu jaoks auruprogrammi, on tsükli lõpus pesu veidi niiske. Rii‐
deid on soovitatav hoida 10 minutit värske õhu käes, et niiskus kaoks. Kui programm on lõp‐
penud, võtke pesu masinast kiiresti välja. Pärast aurutsüklit tuleb riideid vahel triikida, aga
see on märksa kergem.
Programmi funktsioonide ühilduvus
Programm
Eco 40-60
EESTI 17
Programm
Cottons
Propre&Sec 60Min.
Synthetics
Delicates
Silk
Wool/Handwash
Duvet
Spin/Drain
1)
Rinse
Wool Dry
®
Synthetics Dry
Cotton Dry
Vapeur
1)
Valige pöörlemiskiirus. Jälgige, et see sobiks pestavate esemete materjaliga. Tsentrifuu‐
gimiseta funktsiooni puhul saate kasutada ainult tühjendusfaasi.
Programmidega sobivad pesuained
Programm Universaal‐
ne pesupul‐
ber
1)
Vedel pesu‐
aine
Vedel pesu‐
aine värvi‐
listele
Õrnad villa‐
sed
Eriline
Eco 40-60 -- --
Cottons -- --
Propre&Sec
60Min.
-- -- --
Synthetics -- --
Delicates -- -- --
Silk -- -- --
Wool/Hand‐
wash
-- -- --
Duvet -- -- --
1)
Temperatuuril üle 60 °C on soovitatav kasutada pesupulbrit.
www.electrolux.com18
▲ = soovitatav -- = mittesoovitatav
8.2 Automaatne kuivatus
Kuivusaste Pesutüüp Kogus
Eriti kuiv
Froteeriidest esemed
Puuvillane ja linane
(hommikumantlid, vannili‐
nad jms)
kuni 4 kg
Kapikuiv
Hoiule pandavad esemed
Puuvillane ja linane
(hommikumantlid, vannili‐
nad jms)
kuni 4 kg
Sünteetika ja segakangad
(džemprid, pluusid, aluspe‐
su, rätikud ja voodipesu)
kuni 3 kg
Siid
(siid- ja muud väga õrnad
esemed)
kuni 0.5 kg
Villased esemed (villased
džemprid)
kuni 1 kg
Triikimiskuiv
Sobiv triikimiseks
Puuvillane ja linane
(linad, laudlinad, särgid
jms)
kuni 4 kg
8.3 Ajaga kuivatus
Kuivusaste Pesutüüp Kogus
(kg)
Tsentri‐
fuugi
kiirus
(p/min)
Pakutav
kestus
(min)
Eriti kuiv
Froteeriidest esemed
Puuvillane ja linane
(hommikumantlid, vannili‐
nad jms)
4 1600 165 - 180
2 1600 90 - 100
1 1600 60 - 70
Kapikuiv
Hoiule pandavad
esemed
Puuvillane ja linane
(hommikumantlid, vannili‐
nad jms)
4 1600 155 - 170
2 1600 80 - 90
1 1600 50 - 60
Kapikuiv
Hoiule pandavad
esemed
Sünteetika ja segakangad
(džemprid, pluusid, aluspe‐
su, rätikud ja voodipesu)
3 1200 90 - 105
1 1200 40 - 50
Vill
(villased džemprid)
1 1200 80 - 100
Siid
(siid- ja muud väga õrnad
esemed)
0.5 1000 75 - 85
EESTI 19
Kuivusaste Pesutüüp Kogus
(kg)
Tsentri‐
fuugi
kiirus
(p/min)
Pakutav
kestus
(min)
Triikimiskuiv
Sobiv triikimiseks
Puuvillane ja linane
(linad, laudlinad, särgid
jms)
4 1600 110 - 125
2 1600 65 - 75
1 1600 40 - 50
8.4 Woolmark Apparel Care –
sinine
Selle pesumasina villapesutsükkel on
saanud The Woolmark Company
heakskiidu, millega lubatakse pesta
villaseid "käsitsipesu" tähisega tooteid
tingimusel, et esemeid pestakse
käesoleva pesumasina tootja
soovituste kohaselt. Järgige
hooldussildil olevaid kuivatust ja muid
pesu käsitlevaid juhiseid. M1380
Selle pesumasina villapesu on testitud
ja see on saanud The Woolmark
Company heakskiidu, millega
lubatakse pesta villaseid "käsitsipesu"
tähisega tooteid tingimusel, et
esemeid pestakse käesoleva masina
tootja soovituste kohaselt. Järgige
hooldussildil olevaid hooldus- ja muid
pesu käsitlevaid juhiseid. M1381
Woolmarki sümbol on
sertifitseerimistähis paljudes riikides.
9. VALIKUD
9.1 Temperature
Vaiketemperatuuri muutmiseks valige
see funktsioon.
Indikaator
= külm vesi.
Ekraanil kuvatakse valitud temperatuur.
9.2 Spin
Selle valikuga saate vähendada
pöörlemiskiiruse vaikeväärtust.
Ekraanil kuvatakse valitud kiiruse
indikaator.
Täiendavad tsentrifuugimisvalikud:
Tsentrifuugimiseta
Valige see funktsioon, kui soovite
tsentrifuugimisfaasid välja lülitada.
Valige see funktsioon väga õrnade
kangaste puhul.
Loputusfaas kasutab mõne
pesuprogrammi puhul rohkem vett.
Ekraanil kuvatakse indikaator .
Loputusvee hoidmine
Valige see funktsioon, et vältida pesu
kortsumist.
Pesuprogrammi lõpus jääb vesi
trumlisse. Trummel pöörleb
regulaarselt, et takistada pesu
kortsumist.
Uks on lukustatud. Ukse lukust
vabastamiseks tuleb seadmest vesi
välja lasta.
Ekraanil kuvatakse indikaator .
Vee väljalaskmiseks vt
jaotist "Pesuprogrammi
lõpus".
9.3 Drying time
Selle funktsiooniga võite määrata
esemete kuivatamise aja. Ekraanil
kuvatakse määratud väärtus.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EWW1685W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend