Electrolux EW7W468W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
EW7W468W
ET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend
SISUKORD
1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3
2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 6
3. TOOTE KIRJELDUS...........................................................................................8
4. TEHNILISED ANDMED...................................................................................... 8
5. PAIGALDAMINE.................................................................................................9
6. TARVIKUD........................................................................................................12
7. JUHTPANEEL.................................................................................................. 13
8. VALIKUKETAS JA NUPUD.............................................................................. 15
9. PROGRAMMID.................................................................................................18
10. SEADED......................................................................................................... 26
11. ENNE ESIMEST KASUTAMIST..................................................................... 27
12. IGAPÄEVANE KASUTAMINE – AINULT PESEMINE.................................... 27
13. IGAPÄEVANE KASUTAMINE – PESEMINE JA KUIVATAMINE................... 31
14. IGAPÄEVANE KASUTAMINE – AINULT KUIVATAMINE.............................. 33
15. EBEMED RIIETEL.......................................................................................... 34
16. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID............................................................................34
17. PUHASTUS JA HOOLDUS............................................................................ 37
18. VEAOTSING...................................................................................................42
19. TARBIMISVÄÄRTUSED.................................................................................46
MÕELDES SINULE
Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille
loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innovatsiooni.
Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka teid. Ükskõik, millal Te seda ka
ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite Te alati alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi!
Külastage meie veebisaiti:
Nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse ja parandusvõimaluste
kohta:
www.electrolux.com/support
Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks:
www.registerelectrolux.com
Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed: Mudel,
tootenumber (PNC), seerianumber.
Andmed leiate seadme andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo
Üldine informatsioon ja nõuanded
Keskkonnateave
www.electrolux.com2
Jäetakse õigus teha muutusi.
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta
endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis
on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,
et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
HOIATUS!
Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse
oht!
Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta
inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve
olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet
turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte.
Lapsed vanuses 3 kuni 8 aastat ning raske või
keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest
eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida.
Alla 3-aastased lapsed tuleks seadmest eemal hoida,
kui täiskasvanu nende tegevust ei jälgi.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas
ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
Hoidke pesuained lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja väikesed koduloomad seadmest
eemal, kui selle uks on lahti.
Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see
sisse lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapset seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
EESTI 3
1.2 Üldine ohutus
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades,
näiteks:
personalile mõeldud köökides kauplustes,
kontorites ja mujal;
klientide poolt hotellides, motellides ja muudes
majutuskohtades;
ühiskasutuses – kortermajades või pesumajades.
Seadme saab paigaldada kas eraldiseisvana või köögi
tööpinna alla, kui mõõtmed seda võimaldavad.
Ärge paigutage seadet lukustatava ukse taha,
liugukse taha ega sellise ukse taha, mille hinged on
seadme hingede suhtes vastasküljel, sest nii ei pruugi
uks täielikult avaneda.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast seda,
kui paigaldamine on lõpetatud. Veenduge, et
toitepistikule pääseb pärast paigaldamist ligi.
Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid ei tohi vaipkatte,
mati või muu taolise materjaliga tõkestada.
ETTEVAATUST! Seadet ei tohi kasutada välise
lülitusseadme kaudu (nt taimer) ega ühendada
vooluvõrku, mis regulaarselt sisse ja välja lülitub.
Jälgige, et paigaldatavas ruumis oleks tagatud korralik
ventilatsioon, mis takistaks sinna gaasi, muu kütuse
või lahtise leegi põlemise tagajärjel tekkivate
ebasoovitatavate gaaside imbumist.
Väljastatavat õhku ei tohi suunata lõõri, mida
kasutatakse gaasi või teisi kütuseid põletavate
seadmete heitgaaside väljastamiseks.
Kasutatav veesurve veevarustuse ühenduskoha
sisenemispunktis peab olema vahemikus 0,5 baari
(0,05 MPa) kuni 8 baari (0,8 MPa).
Ärge ületage maksimumkogust 8 kg (vt jaotist
"Programmitabel").
www.electrolux.com4
Seadme veevarustusega ühendamisel tuleb kasutada
uusi kaasasolevaid voolikukomplekte või volitatud
hoolduskeskusest saadud uusi voolikukomplekte.
Vanu voolikukomplekte kasutada ei tohi.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse
tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud
hooldekeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava
isiku poolt.
Pühkige ära pakendipraht, mis on seadme ümber
kogunenud.
Esemed, mis on määrdunud toidu- või mineraalõli,
atsetooni, alkoholi, bensiini, petrooleumi,
plekieemaldaja, tärpentini, vaha või vahaeemaldajaga,
tuleb enne pesumasin-kuivatis kuivatamist suurema
pesuainekogusega eraldi puhtaks pesta.
Ärge kasutage seadet, kui tegu on tööstuslike
kemikaalidega määrdunud riietega.
Ärge kuivatage pesumasin-kuivatis pesemata riideid.
Vahtkummist (lateksvahust) esemeid, vannimütse,
veekindlaid riideesemeid, kummist ega vahtkummist
detailidega esemeid või patju ei tohi pesumasin-
kuivatis kuivatada.
Kangapehmendajaid või muid sarnaseid vahendeid
tuleb kasutada vastavalt tootja juhistele.
Eemaldage esemetelt kõik objektid, mis võivad olla
süttimisallikaks, näiteks välgumihklid või tikud.
Ärge kunagi peatage pesumasin-kuivatit enne
kuivatustsükli lõppu; kui te seda teete, tuleb kiiresti
kõik riided välja võtta ja need jääkkuumuse
eemaldamiseks laiali laotada.
Pesumasin-kuivati viimane kuivatustsükli osa ei
kasuta kuumust (jahutustsükkel), tagamaks sellist
temperatuuri, mis hoiab ära esemete kahjustamise.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks survestatud
vee- ega aurupihustit.
Puhastage seadet niiske lapiga. Kasutage ainult
neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid
EESTI 5
tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist
esemeid.
Enne mis tahes hooldust lülitage seade alati välja ja
eemaldage toitepistik pistikupesast.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
Paigaldamisel tuleb järgida
kehtivaid kohalikke eeskirju.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Ärge paigutage seadet kohta, kus
temperatuur jääb alla 0 °C või kohta,
kus see puutub kokku välisõhuga.
Seadme liigutamisel tuleb seda alati
hoida vertikaalasendis.
Veenduge, et seadme ja põranda
vahel oleks tagatud õhuringlus.
Eemaldage pakend ja
transpordipoldid.
Seadme alla jääv põrand peab olema
sile, stabiilne, kuumakindel ja puhas.
Pange transpordipoldid kindlasse
kohta hoiule. Kui seadet tahetakse
teise kohta viia, tuleb transpordipolte
kasutada trumli paigalekinnitamiseks,
et vältida seadme kahjustamist.
Kuna seade on raske, olge selle
liigutamisel ettevaatlik. Kasutage
töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Ärge paigaldage seadet kohta, kus
selle ust ei saa täielikult avada.
Reguleerige jalgu, et seadme ja
põrandakatte vahele jääks piisavalt
ruumi.
Kui te seadme püsivalt oma kohale
asetate, jälgige loodi kasutades, et
see oleks täiesti rõhtsalt. Vastasel
juhul tõstke või langetage tugijalgu.
2.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Seade peab olema maandatud.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Seadet vooluvõrgust eemaldades
ärge tõmmake toitekaablist. Võtke
alati kinni pistikust.
Ärge katsuge toitejuhet ega
toitepistikut märgade kätega.
2.3 Veeühendus
Vältige veevoolikute kahjustamist.
Enne ühendamist uute või pikalt
kasutamata torudega või pärast
parandustöid või uute seadeldiste (nt
veemõõdikute) paigaldamist laske
veel mõnda aega voolata, kuni see on
puhas ja selge.
Seadme esmakordsel kasutamisel ja
pärast seda kontrollige, ega kuskil
pole lekkeid.
2.4 Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse, elektrilöögi,
tulekahju, põletuste või
seadme kahjustamise oht!
Ärge pange süttivaid või süttiva
ainega määrdunud esemeid
seadmesse, selle lähedusse või
peale.
Ärge puudutage programmi
töötamisel ukseklaasi. Klaas võib
minna kuumaks.
Ärge kuivatage masinas katkisi
(rebenenud, kulunud) esemeid, mis
sisaldavad vatiini või täitematerjali.
Kui olete pesemisel kasutanud
plekieemaldit, teostage enne
kuivatustsüklit täiendav loputamine.
Kõik metallist esemed peavad olema
riiete küljest eemaldatud.
Kuivatage seadmes ainult selleks ette
nähtud riideesemeid. Järgige iga
eseme etiketil olevaid juhiseid.
www.electrolux.com6
Ärge seadme avatud uksel istuge ega
seiske.
Ärge kuivatage seadmes läbimärga
pesu.
Jälgige, et kuumad esemed ei
puutuks vastu seadme plastpindu.
Enne kuivatusprogrammi eemaldage
seadmest pesuainepall, kui seda
kasutasite.
Katkestuseta programmi valides ärge
pesupalli kasutage.
2.5 Sisevalgustus
HOIATUS!
Vigastusoht!
Teave selles seadmes olevate
lampide ja eraldi müüdavate
varulampide kohta: Need lambid
taluvad ka koduste
majapidamisseadmete
äärmuslikumaid tingimusi, näiteks
temperatuuri, vibratsiooni, niiskust või
on mõeldud edastama infot seadme
tööoleku kohta. Need pole mõeldud
kasutamiseks muudes rakendustes
ega sobi ruumide valgustamiseks.
Sisevalgustuse vahetamiseks võtke
ühendust teeninduskeskusega.
2.6 Teenindus
Seadme parandamiseks võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega. Kasutage ainult
originaalvaruosi.
Pidage meeles, et kui olete
parandanud seadet ise või lasknud
seda teha ebapädeval isikul, võib see
kahjustada seadme ohutust ja muuta
garantii kehtetuks.
Pärast mudeli tootmise lõpetamist on
10 aasta jooksul saadaval järgmised
tagavaraosad: mootorid ja
mootoriharjad, mootori ja trumli
ülekanne, pumbad, amortisaatorid ja
vedrud, pesutrummel, trumliraam ja
vastavad kuullaagrid, kuumutid ja
kuumutuselemendid, torud ja nende
juurde kuuluvad tarvikud, sealhulgas
voolikud, ventiilid, filtrid ja veesulgurid,
trükkplaadid, elektroonilised ekraanid,
survelülitid, termostaadid ja sensorid,
tarkvara ja püsivara, sealhulgas
seadistatud tarkvara, uks, uksehing ja
-tihendid, muud tihendid, ukse
lukumehhanism, plastikust
lisatarvikud, näiteks pesuainejaoturid.
Pidage meeles, et mõned
tagavaraosad on saadaval ainult
ametlikele parandajatele ning et
mõned tagavaraosad ei pruugi kõigile
mudelitele sobida.
2.7 Jäätmekäitlus
Eemaldage seade vooluvõrgust ja
veevarustusest.
Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt
läbi ja visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida
laste või lemmikloomade trumlisse
lõksujäämist.
Seadme äraviskamisel tuleb järgida
elektri- ja elektrooniliste jäätmete
kõrvaldamise (WEEE) kohalikke
eeskirju.
EESTI 7
3. TOOTE KIRJELDUS
3.1 Seadme ülevaade
9
5
7
4
10
8
11 12
6
1 2 3
1
Tööpind
2
Pesuaine jaotur
3
Juhtpaneel
4
Ukse käepide
5
Andmesilt
6
Tühjenduspumba filter
7
Jalad seadme loodimiseks
8
Tühjendusvoolik
9
Sisselaskevooliku ühendus
10
Toitekaabel
11
Transpordipoldid
12
Voolikutugi
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
Andmesilt sisaldab mudeli nimetust (A) ,
tootenumbrit (B), elektrinäitajaid (C) ja
seerianumbrit (D).
4. TEHNILISED ANDMED
Mõõdud Laius/ kõrgus/ kogusü‐
gavus
59.7 cm /84.7 cm /65.8 cm
Elektriühendus Pinge
Üldvõimsus
Kaitse
Sagedus
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
www.electrolux.com8
Kaitsekate hoiab ära tahkete osakeste ja niisku‐
se juurdepääsu, välja arvatud kohtades, kus ma‐
dalpingeseadmel puudub kaitse niiskuse eest
IPX4
Veevarustus
1)
Külm vesi
Veevarustuse surve Min
Maks
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Maksimaalne pesuko‐
gus
Puuvill 8 kg
Maksimaalne kuiva
pesu kogus
Puuvill
Sünteetika
6 kg
4 kg
Pöörlemiskiirus Maksimaalne pöörlemis‐
kiirus
1551 p/min
1)
Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge.
5. PAIGALDAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
5.1 Lahtipakkimine
1. Avage uks. Eemaldage trumlist kõik
esemed.
Seadmega kaasnevad
tarvikud võivad mudelist
olenevalt varieeruda.
2. Pange pakkeelement seadme taha
põrandale ja seejärel asetage seade
tagumise küljega ettevaatlikult selle
peale. Eemaldage põhja alt
polüstüreenist kaitse.
1
2
ETTEVAATUST!
Ärge pange pesumasinat
maha esikülg ees.
3. Pange seade uuesti püstisesse
asendisse. Eemaldage toitekaabel ja
tühjendusvoolik vooliku hoidikute
küljest.
EESTI 9
On näha, et vesi voolab
tühjendusvoolikust välja.
See on tingitud
asjaolust, et seadet on
tehases testitud.
4. Eemaldage kolm transpordipolti ja
tõmmake välja plastikust vahepuksid.
Soovitatav on pakend
ja transpordipoldid
võimaliku hilisema
transportimise tarbeks
alles hoida.
5. Pange aukudesse plastikkorgid, mille
leiate kasutusjuhendiga kaasnenud
kotist.
5.2 Paigaldusinfo
Kohaleasetamine ja loodimine
Reguleerige seadme asendit, et vältida
vibratsiooni, müra ja liikumist seadme
töötamise ajal.
1. Paigaldage seade siledale kõvale
põrandale. Seade peab olema loodis ja
stabiilne. Kontrollige, et masin ei puutuks
vastu seina või köögikappe ja veenduge,
et õhk saaks seadme ümber vabalt
liikuda.
2. Loodimiseks keerake jalgu. Kõik
tugijalad peavad olema tugevalt vastu
põrandat.
HOIATUS!
Ärge asetage loodimise
eesmärgil seadme jalgade
alla pappi, puitu või
sarnaseid materjale.
Sisselaskevoolik
ETTEVAATUST!
Veenduge, et voolikud
oleksid täiesti terved ja et
ühenduskohad ei lekiks.
Ärge kasutage
pikendusvoolikut, kui
sisselaskevoolik lühikeseks
jääb. Sisselaskevooliku
asendamiseks pöörduge
teeninduskeskuse poole.
1. Ühendage sisselaskevoolik seadme
tagaküljele.
20
O
20
O
45
O
45
O
2. Paigutage voolik vasakule või
paremale, sõltuvalt veekraani asukohast.
Sisselaskevoolik ei tohi asetseda
vertikaalasendis.
3. Vajadusel lõdvendage õige asendi
saavutamiseks rõngasmutrit.
4. Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4''
keermega külmaveekraani külge.
Vee äravool
Tühjendusvoolik peaks asetsema
kõrgusel mitte alla 60 cm ja mitte üle 100
cm.
www.electrolux.com10
Tühjendusvoolikut saab
pikendada maksimaalselt
pikkuseni 400 cm. Uue
vooliku ja pikenduse
saamiseks pöörduge
volitatud teeninduskeskuse
poole.
Tühjendusvoolikut saab ühendada
mitmel viisil:
1. Paigaldage tühjendusvoolik U-
kujuliselt ja kinnitage see plastist
voolikujuhiku ümber.
2. Üle valamu ääre - Kinnitage juhik
veekraani või seina külge.
Jälgige, et plastikust juhik
vee väljalaskmise ajal
liikuma ei pääseks ning et
tühjendusvooliku ots ei
asuks vees. Vastasel juhul
võib seadmesse sattuda
heitvett.
3. Kui tühjendusvooliku ots näeb välja
selline (vt pilti), võite selle otse
äravoolutorusse lükata.
4. Ventilatsiooniavaga äravoolutorusse –
sisestage tühjendusvoolik otse
äravoolutorusse. Vt joonist.
Tühjendusvooliku ots peab
olema ventileeritud, seega
peab äravoolutoru sisemine
läbimõõt (min 38 mm - min
1,5 tolli) olema suurem kui
vooliku välimine läbimõõt.
5. Ilma plastikust voolikujuhikuta, kraani
äravoolutorusse - Paigaldage
tühjendusvoolik äravoolutoru külge ja
kinnitage klambriga. Vt joonist.
Tühjendusvoolik peab asetsema
silmusekujuliselt, et valamust
äravoolutorru sattunud sodi ei satuks
pesumasinasse.
EESTI 11
ø16
1
W011
2
Ühendage tühjendusvoolik äravoolutoru
külge ja kinnitage klambriga.
Tühjendusvoolik peab asetsema
silmusekujuliselt, et valamust
äravoolutorru sattunud sodi ei satuks
pesumasinasse.
6. Paigaldage voolik otse seinas
asuvasse sisseehitatud äravoolutorusse;
kinnitage klambriga.
5.3 Elektriühendus
Kui paigaldustööd on lõpetatud, võite
toitejuhtme seinakontakti ühendada.
Nõutavad elektriandmed leiate
andmesildilt ja jaotisest "Tehnilised
andmed". Veenduge, et need vastavad
teie toitevõrgu näitajatele.
Kontrollige, ete teie kodune elektrivõrk
suudab maksimumkoormusele vastu
pidada; arvestage siinjuures ka teisi
kasutatavaid seadmeid.
Ühendage seade maandatud
pistikupesaga.
Pärast seadme paigaldamist tuleb
tagada hõlbus juurdepääs toitekaablile.
Seadmega seotud elektritööde
läbiviimiseks pöörduge meie volitatud
klienditeeninduse poole.
Tootja ei vastuta ühegi kahjustuse või
vigastuse eest, mis on tingitud
eelnimetatud ohutusmeetmete
eiramisest.
6. TARVIKUD
6.1 Saadaval www.electrolux.com/shop või volitatud edasimüüjalt
Seadme turvastandardid on tagatud ainult siis, kui kasutatakse õigeid
tarvikuid, mille on heaks kiitnud ELECTROLUX. Teistsuguste osade
kasutamisel mingeid nõudeid ei rahuldata.
6.2 Kinnitusplaadikomplekt
Kui paigaldate seadme soklile, mis pole
ELECTROLUX'i poolt tarnitud, kinnitage
see kinnitusplaatide abil.
Lugege tähelepanelikult tarvikuga
kaasasolevaid juhiseid.
www.electrolux.com12
6.3 Alus koos sahtliga
Seadme tõstmiseks ja pesu sissepaneku
ja väljavõtmise hõlbustamiseks. Sahtel
on sobilik koht näiteks käterätikute või
puhastusvahendite jmt hoidmiseks.
7. JUHTPANEEL
7.1 Seadme omadused
Teie uus pesumasin-kuivati vastab
kõigile kaasaegsetele nõuetele vee,
energia ja pesuaine tõhusa kasutamise
ning riiete õige hoolduse osas.
FreshScent System pakub tänu
uuele FreshScent auruprogrammile
parimat lahendust ka kõige õrnemate
riiete värskendamiseks ilma
pesemiseta. Kasutage
värskendamisel ja silumisel õrna
aroomi, mille on spetsiaalselt välja
töötanud ELECTROLUX ning mis
annab teie riietele meeldiva
"äsjapestud" pesu lõhna.
Süsteem SensiCare System
tuvastab 30 sekundi jooksul
pesukoguse ja valib programmi
kestuse. Pesuprogramm sätitakse
vastavalt pesu kogusele ja kanga
tüübile, kulutades aega, energiat ja
vett täpselt niipalju, kui tarvis.
7.2 Juhtpaneeli kirjeldus
Denim
Rinse
Mode
90°
60°
4
30°
2
0
°
Synthetics
Delicate
Cotton
Eco 40-60
Wo
ol
FreshScent
S
pin
/
Dr
ain
M
achine Clean
A
nti-Allergy
Spo
r
tswear
Outdoor
2
3 4 5
12 11 8
1
7 6
910
EESTI 13
Püsivalikute tegemiseks
hoidke vastavat nuppu all
vähemalt 3 sekundit.
1
Programminupp
2
Ekraan
3
Automaatkuivatus puutenupp
4
Aegkuivatus puutenupp
5
Start/paus puutenupp
6
Viitkäivitus puutenupp
7
Ajahaldur puutenupp ja lapseluku
püsivalik
8
Eelpesu puutenupp ja
lisaloputuse püsivalik
9
Tsentrifuugimine puutenupp
10
Temperatuur puutenupp
11
Režiim puutenupp:
Režiim – Pesu
Režiim – Kuivatus
12
Sisse/välja puutenupp
7.3 Ekraan
Lukustatud ukse indikaator.
Digitaalne indikaator võib näidata:
Programmi kestust (nt , pesu- ja/või kuivatusfaasi).
Viivitusaega (nt ).
Tsükli lõppu ( ).
Hoiatuskoode (nt
).
Veaindikaatorit ( ).
Ajahaldur indikaator.
Lisaloputuse indikaator.
Tsentrifuugimise ala:
Tsentrifuugimiskiiruse indikaator
tsentrifuugimiseta funktsiooni indikaator. Tsentrifuugi‐
mistsükkel on väljas.
Loputusvee hoidmise indikaator.
www.electrolux.com14
Vilgub pärast SensiCare System tuvastamist, kui pesu kogus
ületab valitud programmi puhul lubatud maksimumkoguse.
Vaadake jaotist „SensiCare System pesukoguse tuvastamine“.
Indikaator Automaatkuivatus:
Triikimiskuiv
Kapikuiv
Ekstrakuiv
Lapseluku indikaator.
Aegkuivatus ja non-stopp programmi indikaator.
8. VALIKUKETAS JA NUPUD
8.1 Sissejuhatus
Valikuid/funktsioone ei saa
kõigi pesuprogrammidega
valida. Kontrollige valikute/
funktsioonide ja
programmide omavahelist
sobivust jaotisest
"Programmitabel". Valikud/
funktsioonid võivad ka
teineteist välistada; sel juhul
ei lase seade omavahel
mittesobivaid valikuid/
funktsioone valida.
8.2 Sisse/välja
Seadme sisse- või väljalülitamiseks
vajutage paar sekundit seda nuppu.
Seadme sisse- või väljalülitamisel
kõlavad kaks erinevat heli.
Kuna ooterežiimi funktsioon lülitab
seadme automaatselt mõne minuti
pärast energia kokkuhoidmise nimel
välja, tuleb see teil uuesti sisse lülitada.
Täpsemat teavet leiate peatükis
Igapäevane kasutamine olevast jaotisest
Ooterežiim.
8.3
Režiim
Selle nupu abil võib tsükkel teostada
järgmist:
Ainult pesemine: -indikaator
põleb (vaikerežiim).
Pesu ja kuivatus: Indikaatorid
ja
on sees.
Ainult kuivatus: -indikaator põleb.
8.4 Temperatuur
Pesuprogrammi valimisel soovitab seade
automaatselt vaiketemperatuuri.
Veetemperatuuri muutmiseks vajutage
seda nuppu.
Seatud temperatuuri indikaator lülitub
sisse.
Indikaator
vastab külmale veele.
8.5 Tsentrifuugimine
Programmi valimisel valib seade
automaatselt maksimaalse
pöörlemiskiiruse, välja arvatud
programmiga Teksariie. Selle valikuga
saate vähendada pöörlemiskiiruse
vaikeväärtust.
Puudutage järjest seda nuppu, et:
Vähendada pöörlemiskiirust.
Ekraanil kuvatakse ainult programmi
puhul saadaolevad pöörlemiskiirused.
Täiendavad pöörlemiskiiruse valikud
Tsentrifuugimiseta .
Valige see funktsioon, kui soovite
tsentrifuugimistsüklid välja lülitada.
Seade teostab valitud programmi
ainsa tühjendustsükli. Valige see
funktsioon väga õrnade kangaste
puhul. Loputustsükkel kasutab mõne
pesuprogrammi puhul rohkem vett
EESTI 15
Funktsiooni Loputusvee hoidmine
sisselülitamine.
Lõputsentrifuugimist ei teostata.
Viimane loputusvesi jäetakse
trumlisse, et riided ei kortsuks.
Pesuprogrammi lõpus jääb vesi
trumlisse.
Indikaator põleb ekraanil. Uks
jääb lukustatuks ja trummel pöörleb
regulaarselt, et vältida riiete
kortsumist. Ukse avamiseks tuleb vesi
seadmest välja lasta.
Puudutades nuppu Start/paus ,
teostab seade tsentrifuugimistsükli ja
laseb vee välja.
Umbes 18 tunni pärast
tühjeneb seade
automaatselt veest.
8.6 Eelpesu
Selle valikuga saate lisada
pesuprogrammile eelpesu tsükli.
Süttib vastava puutenupu kohal asuv
indikaator.
Kasutage seda funktsiooni
pesuprogrammile 30 °C eelpesutsükli
lisamiseks.
See valik sobib tugevasti määrdunud
pesu, eeskätt liivaste, tolmuste,
mudaste jms riiete puhul.
See valik võib pikendada
programmi kestust.
8.7 Püsiv lisaloputus
Selle valikuga jääb uue programmi
valimisel lisaloputus alati valituks.
Selle valiku aktiveerimiseks/
deaktiveerimiseks hoidke Eelpesu
nuppu
vajutatuna 3 sekundit, kuni
indikaator
süttib/kustub ekraanil.
Kui see on sisse lülitatud, naaseb seade
vaikimisi sellesse valikusse, kui seade
välja lülitatakse või kui programmi
muudetakse/lähtestatakse.
See funktsioon pikendab
programmi kestust.
8.8 Ajahaldur
Selle valikuga saate programmi kestust
vähendada vastavalt pesu kogusele ja
määrdumistasemele.
Pesuprogrammi valimisel kuvatakse
ekraanil selle vaikekestus ja kriipsud
.
Puudutage nuppu Ajahaldur , et
programmi kestust vastavalt vajadusele
vähendada. Ekraanil kuvatakse
programmi uus kestus ja kriipsude arv
väheneb vastavalt:
sobib täiskoguses tavaliselt
määrdunud esemete puhul.
kiirtsükkel täiskoguses kergelt
määrdunud esemete puhul.
väga lühike tsükkel väiksema
koguse kergelt määrdunud esemete
puhul (soovitatavalt pool kogust).
kõige lühem tsükkel väikese
pesukoguse värskendamiseks.
Ajahaldur on saadaval ainult tabelis
toodud programmidega.
indikaator
Eco 40-60
Puuvill
Sünteetika
1)
1)
Kõigi programmide vaikekestus.
Ajahaldur auruprogrammidega
Auruprogrammi valimisel saate selle
nupuga valida kolme aurutaseme vahel;
programmi kestus väheneb järgmiselt:
www.electrolux.com16
: maksimaalne.
: keskmine.
: minimaalne.
8.9 Lapselukk
Selle valikuga saate takistada lastel
juhtpaneeliga mängimast.
Selle valiku aktiveerimiseks/
deaktiveerimiseks hoidke Ajahaldur
nuppu
allavajutatuna, kuni indikaator
süttib/kustub ekraanil.
Kui see on sisse lülitatud, naaseb seade
vaikimisi sellesse valikusse, kui seade
välja lülitatakse või kui programmi
muudetakse/lähtestatakse. Mis tahes
nupu vajutamisel indikaator vilgub,
näitamaks, et nupud on välja lülitatud.
8.10 Aegkuivatus
Puudutage seda nuppu, et valida aeg,
mis sobiks kuivatatavatele riietele (vt
tabelit "Ajastatud kuivatus"). Ekraanil
kuvatakse määratud väärtus.
Iga kord, kui te seda nuppu puudutate,
suureneb aeg 5 minuti võrra.
Erinevat tüüpi riietele ei saa
kõiki aegu valida.
8.11 Automaatkuivatus
Puudutage seda nuppu, et valida
pakutavate automaatse kuivusastmete
seast üks.
Ekraanil süttib vastava kuivusastme
indikaator:
Triikimiskuiv: triigitav pesu.
Kapikuiv: kappi pandavad riided.
Ekstrakuiv: täiskuivad riided.
Kõiki automaatseid
tasemeid ei saa iga
kangatüübi puhul valida.
8.12 Viitkäivitus
Selle valikuga saate programmi alguse
endale sobivamale ajale edasi lükata.
Puudutage järjest nuppu, et valida vajalik
viivitusaeg. Aeg pikeneb 1-tunniste
sammudena kuni 20 tunnini.
Süttib vastava puutenupu kohal asuv
indikaator.
Ekraanil kuvatakse valitud viivituse aeg.
Pärast nupu Start/paus
puudutamist
alustab seade pöördloendust; uks on
lukustatud.
8.13 Start/paus
Seadme käivitamiseks, peatamiseks või
käimasoleva programmi katkestamiseks
puudutage nuppu Start/paus .
EESTI 17
9. PROGRAMMID
9.1 Programmitabel
Programm
Vaiketempera‐
tuur
Temperatuuriva‐
hemik
Aluseks
võetud
pöörle‐
miskiirus
Pöörle‐
miskiiru‐
se vahe‐
mik
Maksi‐
mum‐
kogus
Programmi kirjeldus
(Pesu tüüp ja määrdumisaste)
Öko 40–60 (Ainult
pesu režiim)
40 °C
1)
60 °C
2)
– 30 °C
1600
p/min
1600
p/min –
400 p/min
8 kg
Valge puuvillane ja värvikindel puuvilla‐
ne. Tavaliselt määrdunud esemed.
Öko 40-60 + Kapi‐
kuiva tase (Pesu
ja kuivatuse re‐
žiim)
40 °C
3)
60 °C – 30 °C
1600
p/min
1600
p/min –
400 p/min
6 kg
Öko 40-60 + Kapi‐
kuiva tase (Ainult
kuivatamise re‐
žiim)
4)
-
6 kg Valge puuvillane ja värvikindel puuvilla‐
ne.
Puuvill
40 °C
90 °C – külm
1600
p/min
(1600–
400 p/
min)
8 kg Valge puuvillane ja värviline puuvillane.
Tavalise, tugeva või kerge määrdumisega
esemed.
Sünteetika
40 °C
60 °C – külm
1200
p/min
(1200 –
400 p/
min)
4 kg Tehiskiust või segakiust esemed. Tavali‐
selt määrdunud esemed.
Õrn pesu
30 °C
40 °C – külm
1200
p/min
(1200–
400 p/
min)
2 kg Õrnad kangad nagu akrüül, viskoos, po‐
lüester ja muud õrnpesu eeldavad sega‐
kangad. Tavaliselt või kergelt määrdunud
esemed.
www.electrolux.com18
Programm
Vaiketempera‐
tuur
Temperatuuriva‐
hemik
Aluseks
võetud
pöörle‐
miskiirus
Pöörle‐
miskiiru‐
se vahe‐
mik
Maksi‐
mum‐
kogus
Programmi kirjeldus
(Pesu tüüp ja määrdumisaste)
Villane
40 °C
40 °C – külm
1200
p/min
(1200 –
400 p/
min)
1.5 kg Masinpestav villane, käsitsipestav villa‐
ne ja õrnad kangad, millel on "käsitsipes‐
tava" eseme sümbol
5)
Auruprogramm koos FreshScent System
Auruprogrammi abil saab vähendada kortse ja lõhnu
6)
ainult värskendamist vajava‐
telt riietelt, mis ei nõua pesemist. Riidekiud pehmenevad ja tänu sellele on ka triikimi‐
ne lihtsam. Kui programm saab läbi, võtke riided kiiresti trumlist välja
7)
. Aurupro‐
grammid ei sisalda hügieenitsüklit. Ärge valige seda programmi järgmist tüüpi ese‐
mete puhul:
Esemed, mida ei saa trummelkuivatis kuivatada.
Esemed sildiga "Ainult kuivpuhastus".
ELECTROLUX lõhn. Kui kasutate seda spetsiaalset õrna lõhna, lõhnab teie pesu
nagu äsja pestud: kallake ühekordne pudeliannus sektsiooni ja käivitage aurupro‐
gramm. Väiksema koguse puhul vähendage ka lõhnaaine kogust. Nupu Ajahaldur
abil võite lühendada programmi kestust, kui töötlete esemeid, mida on lubatud pesta
ainult madalatel temperatuuridel.
ÄRGE:
trummelkuivatage lõhnaainega töödeldud riideid. Lõhnaaine aurustub.
kasutage lõhnaainet muudel kui siin kirjeldatud eesmärkidel.
kasutage lõhnaainet uutel esemetel. Uued esemed võivad sisaldada lõpptöötlusel
kasutatavaid aineid, mis lõhnaainega kokku ei sobi.
Lõhna doosipudeleid saate osta ELECTROLUX veebipoest või volitatud
edasimüüja käest.
FreshScent
-
1 kg Puuvillane, sünteetika, õrn pesu. Lühike
ja õrn auruprogramm kõige õrnemate ese‐
mete värskendamiseks, sealhulgas litrite,
pitsi vm lisandustega esemed. Kui kogused
on väiksemad, saab programmi kestust lü‐
hendada valiku Ajahaldur abil.
HOIATUS!
Ärge kasutage seda programmi
villaste ja ainult keemilist pu‐
hastust lubavate esemete pu‐
hul.
EESTI 19
Programm
Vaiketempera‐
tuur
Temperatuuriva‐
hemik
Aluseks
võetud
pöörle‐
miskiirus
Pöörle‐
miskiiru‐
se vahe‐
mik
Maksi‐
mum‐
kogus
Programmi kirjeldus
(Pesu tüüp ja määrdumisaste)
Tsentrifuugimine/
Tühjendamine
1600
p/min
(1600 –
400 p/
min)
8 kg Kõik materjalid, välja arvatud villased ja
õrnad kangad. Pesu kuivatamiseks ning
trumli veest tühjendamiseks.
Loputus
1600
p/min
(1600–
400 p/
min)
8 kg Kõik materjalid, välja arvatud villased ja
väga õrnad kangad. Programm pesu lopu‐
tamiseks ja tsentrifuugimiseks. Vaike-pöör‐
lemiskiirus on puuvillase pesu jaoks kasuta‐
tav kiirus. Vähendage pöörlemiskiirust vas‐
tavalt pestava pesu tüübile. Vajadusel vali‐
ge loputuskordade lisamiseks valik Lisalo‐
putus. Seade sooritab madalal pöörlemiskii‐
rusel õrnad loputused ning lühikese tsentri‐
fuugimise.
Masina puhasta‐
mine
60 °C
1200
p/min
(1200 –
400 p/
min)
-
Kuuma veega hooldustsükkel trumli puhas‐
tamiseks ja värskendamiseks ning eba‐
meeldivaid lõhnu tekitavate jääkide eemal‐
damiseks. Parimate tulemuste saamiseks
kasutage seda tsüklit kord kuus. Enne selle
tsükli käivitamist eemaldage trumlist kõik
esemed. Tõstke pesuainejaoturi pesufaasi
sektsiooni klapp ülespidiasendisse. Kallake
pesuainejaoturi pesufaasi sektsiooni kas
kloori sisaldavat pleegitusainet või pesuma‐
sina puhastusvahendit. ÄRGE kasutage
mõlemat korraga.
Puhastusainejääkide eemalda‐
miseks käivitage pärast trumli
puhastust tühja trumli ja ilma
pesuvahendita loputustsükkel.
Kui seadistate selle programmi koos Režiim
– Kuivatus, siis käivitab seade ebeme-ee‐
malduse. Vt jaotist "Ebemed riietel".
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EW7W468W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend