Electrolux EW8W261B Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
EW8W261B
ET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend
SISUKORD
1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3
2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 6
3. PAIGALDAMINE.................................................................................................7
4. TOOTE KIRJELDUS.........................................................................................11
5. JUHTPANEEL.................................................................................................. 11
6. VALIKUKETAS JA NUPUD.............................................................................. 14
7. PROGRAMMID.................................................................................................17
8. SEADED........................................................................................................... 25
9. ENNE ESIMEST KASUTAMIST....................................................................... 26
10. IGAPÄEVANE KASUTAMINE – AINULT PESEMINE.................................... 26
11. IGAPÄEVANE KASUTAMINE – PESEMINE JA KUIVATAMINE................... 30
12. IGAPÄEVANE KASUTAMINE – AINULT KUIVATAMINE.............................. 32
13. EBEMED RIIETEL.......................................................................................... 33
14. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID............................................................................33
15. PUHASTUS JA HOOLDUS............................................................................ 35
16. VEAOTSING...................................................................................................40
17. TARBIMISVÄÄRTUSED.................................................................................44
18. TEHNILISED ANDMED.................................................................................. 45
19. TARVIKUD......................................................................................................45
SULLE MÕELDES
Täname teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille
loomisel on rakendatud pikaaegset asjatundlikku kogemust ja uuenduslikkust.
Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka teid. Ükskõik, millal te seda ka ei
kasuta – suurepärastes tulemustes võite te alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi.
Külastage meie veebisaiti:
Kasutusnõuanded, brošüürid, veaotsing, teenindusinfo:
www.electrolux.com/webselfservice
Registreerige oma toode parema teeninduse saamiseks:
www.registerelectrolux.com
Ostke lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed: Mudel,
tootenumber (PNC), seerianumber.
Andmed leiate andmesildilt.
Hoiatus / oluline ohutusinfo
Üldine informatsioon ja nõuanded
Keskkonnateave
www.electrolux.com2
Jäetakse õigus teha muutusi.
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege
kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta
endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis
on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,
et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
HOIATUS!
Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse
oht!
Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta
inimesed võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve
olemasolul ja juhul, kui neid on õpetatud seadet
turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme
kasutamisega kaasnevaid ohte.
Lapsed vanuses 3 kuni 8 aastat ning raske või
keerulise puudega isikud tuleks hoida eemal, kui neil
ei saa pidevalt silma peal hoida.
Alla 3-aastased lapsed tuleks seadmest eemal hoida,
kui täiskasvanu nende tegevust ei jälgi.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas
ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
Hoidke pesuained lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja väikesed koduloomad seadmest
eemal, kui selle uks on lahti.
Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see
sisse lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapset seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
EESTI 3
1.2 Üldine ohutus
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades,
näiteks:
personalile mõeldud köökides kauplustes,
kontorites ja mujal;
klientide poolt hotellides, motellides ja muudes
majutuskohtades;
ühiskasutuses – kortermajades või pesumajades.
Seadme saab paigaldada kas eraldiseisvana või köögi
tööpinna alla, kui mõõtmed seda võimaldavad.
Ärge paigutage seadet lukustatava ukse taha,
liugukse taha ega sellise ukse taha, mille hinged on
seadme hingede suhtes vastasküljel, sest nii ei pruugi
uks täielikult avaneda.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast seda,
kui paigaldamine on lõpetatud. Veenduge, et
toitepistikule pääseb pärast paigaldamist ligi.
Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid ei tohi vaipkatte,
mati või muu taolise materjaliga tõkestada.
ETTEVAATUST! Seadet ei tohi kasutada välise
lülitusseadme kaudu (nt taimer) ega ühendada
vooluvõrku, mis regulaarselt sisse ja välja lülitub.
Jälgige, et paigaldatavas ruumis oleks tagatud korralik
ventilatsioon, mis takistaks sinna gaasi, muu kütuse
või lahtise leegi põlemise tagajärjel tekkivate
ebasoovitatavate gaaside imbumist.
Väljastatavat õhku ei tohi suunata lõõri, mida
kasutatakse gaasi või teisi kütuseid põletavate
seadmete heitgaaside väljastamiseks.
Kasutatav veesurve veevarustuse ühenduskoha
sisenemispunktis peab olema vahemikus 0,5 baari
(0,05 MPa) kuni 8 baari (0,8 MPa).
Ärge ületage maksimumkogust 10 kg (vt jaotist
"Programmitabel").
www.electrolux.com4
Seadme veevarustusega ühendamisel tuleb kasutada
uusi kaasasolevaid voolikukomplekte või volitatud
hoolduskeskusest saadud uusi voolikukomplekte.
Vanu voolikukomplekte kasutada ei tohi.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse
tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud
hooldekeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava
isiku poolt.
Pühkige ära pakendipraht, mis on seadme ümber
kogunenud.
Esemed, mis on määrdunud toidu- või mineraalõli,
atsetooni, alkoholi, bensiini, petrooleumi,
plekieemaldaja, tärpentini, vaha või vahaeemaldajaga,
tuleb enne pesumasin-kuivatis kuivatamist suurema
pesuainekogusega eraldi puhtaks pesta.
Ärge kasutage seadet, kui tegu on tööstuslike
kemikaalidega määrdunud riietega.
Ärge kuivatage pesumasin-kuivatis pesemata riideid.
Vahtkummist (lateksvahust) esemeid, vannimütse,
veekindlaid riideesemeid, kummist ega vahtkummist
detailidega esemeid või patju ei tohi pesumasin-
kuivatis kuivatada.
Kangapehmendajaid või muid sarnaseid vahendeid
tuleb kasutada vastavalt tootja juhistele.
Eemaldage esemetelt kõik objektid, mis võivad olla
süttimisallikaks, näiteks välgumihklid või tikud.
Ärge kunagi peatage pesumasin-kuivatit enne
kuivatustsükli lõppu; kui te seda teete, tuleb kiiresti
kõik riided välja võtta ja need jääkkuumuse
eemaldamiseks laiali laotada.
Pesumasin-kuivati viimane kuivatustsükli osa ei
kasuta kuumust (jahutustsükkel), tagamaks sellist
temperatuuri, mis hoiab ära esemete kahjustamise.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks survestatud
vee- ega aurupihustit.
Puhastage seadet niiske lapiga. Kasutage ainult
neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid
EESTI 5
tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist
esemeid.
Enne mis tahes hooldust lülitage seade alati välja ja
eemaldage toitepistik pistikupesast.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
Paigaldamisel tuleb järgida
kehtivaid kohalikke eeskirju.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Ärge paigutage seadet kohta, kus
temperatuur jääb alla 0 °C või kohta,
kus see puutub kokku välisõhuga.
Seadme liigutamisel tuleb seda alati
hoida vertikaalasendis.
Veenduge, et seadme ja põranda
vahel oleks tagatud õhuringlus.
Eemaldage pakend ja
transpordipoldid.
Seadme alla jääv põrand peab olema
sile, stabiilne, kuumakindel ja puhas.
Pange transpordipoldid kindlasse
kohta hoiule. Kui seadet tahetakse
teise kohta viia, tuleb transpordipolte
kasutada trumli paigalekinnitamiseks,
et vältida seadme kahjustamist.
Kuna seade on raske, olge selle
liigutamisel ettevaatlik. Kasutage
töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Ärge paigaldage seadet kohta, kus
selle ust ei saa täielikult avada.
Reguleerige jalgu, et seadme ja
põrandakatte vahele jääks piisavalt
ruumi.
Kui te seadme püsivalt oma kohale
asetate, jälgige loodi kasutades, et
see oleks täiesti rõhtsalt. Vastasel
juhul tõstke või langetage tugijalgu.
2.2 Elektriühendus
HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Seade peab olema maandatud.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Seadet vooluvõrgust eemaldades
ärge tõmmake toitekaablist. Võtke
alati kinni pistikust.
Ärge katsuge toitejuhet ega
toitepistikut märgade kätega.
See seade vastab EÜ direktiividele.
2.3 Veeühendus
Vältige veevoolikute kahjustamist.
Enne ühendamist uute või pikalt
kasutamata torudega või pärast
parandustöid või uute seadeldiste (nt
veemõõdikute) paigaldamist laske
veel mõnda aega voolata, kuni see on
puhas ja selge.
Seadme esmakordsel kasutamisel ja
pärast seda kontrollige, ega kuskil
pole lekkeid.
2.4 Kasutamine
HOIATUS!
Vigastuse, elektrilöögi,
tulekahju, põletuste või
seadme kahjustamise oht!
Ärge pange süttivaid või süttiva
ainega määrdunud esemeid
seadmesse, selle lähedusse või
peale.
Ärge puudutage programmi
töötamisel ukseklaasi. Klaas võib
minna kuumaks.
Ärge kuivatage masinas katkisi
(rebenenud, kulunud) esemeid, mis
sisaldavad vatiini või täitematerjali.
Kui olete pesemisel kasutanud
plekieemaldit, teostage enne
kuivatustsüklit täiendav loputamine.
Kõik metallist esemed peavad olema
riiete küljest eemaldatud.
Kuivatage seadmes ainult selleks ette
nähtud riideesemeid. Järgige iga
eseme etiketil olevaid juhiseid.
www.electrolux.com6
Ärge seadme avatud uksel istuge ega
seiske.
Ärge kuivatage seadmes läbimärga
pesu.
Jälgige, et kuumad esemed ei
puutuks vastu seadme plastpindu.
Enne kuivatusprogrammi eemaldage
seadmest pesuainepall, kui seda
kasutasite.
Katkestuseta programmi valides ärge
pesupalli kasutage.
2.5 Hooldus
Seadme parandamiseks võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
2.6 Jäätmekäitlus
Eemaldage seade vooluvõrgust ja
veevarustusest.
Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt
läbi ja visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida
laste või lemmikloomade trumlisse
lõksujäämist.
Seadme äraviskamisel tuleb järgida
elektri- ja elektrooniliste jäätmete
kõrvaldamise (WEEE) kohalikke
eeskirju.
3. PAIGALDAMINE
HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
3.1 Lahtipakkimine
1. Eemaldage kattekile. Vajadusel
kasutage lõikurit.
2. Eemaldage papist kate ja
polüstüreenist pakkematerjalid.
3. Avage uks. Eemaldage trumlist kõik
esemed.
4. Asetage polüstüreenist
pakkeelement seadme alla
põrandale. Asetage seade
ettevaatlikult tagumise küljega maha.
5. Eemaldage põhja alt
polüstüreenalus. Tõstke seade tagasi
püstiasendisse.
EESTI 7
1
2
6. . Eemaldage toitekaabel ja
tühjendusvoolik vooliku hoidikute
küljest.
On näha, et vesi voolab
tühjendusvoolikust välja.
Selle põhjuseks on
asjaolu, et pesumasinat
on tehases testitud.
7. Eemaldage kolm transpordipolti ja
tõmmake välja plastikust vahepuksid.
8. Pange kasutusjuhendi kotis olevad
plastist korgid avadesse.
Soovitame pakkematerjalid
ja transpordipoldid alles
hoida juhuks, kui soovite
seadet teise kohta
transportida.
3.2 Paigaldusinfo
Kohaleasetamine ja loodimine
Reguleerige seadme asendit, et vältida
vibratsiooni, müra ja liikumist seadme
töötamise ajal.
1. Paigaldage seade siledale kõvale
põrandale. Seade peab olema loodis ja
stabiilne. Kontrollige, et masin ei puutuks
vastu seina või köögikappe ja veenduge,
et õhk saaks seadme ümber vabalt
liikuda.
2. Loodimiseks keerake jalgu. Kõik
tugijalad peavad olema tugevalt vastu
põrandat.
HOIATUS!
Ärge asetage loodimise
eesmärgil seadme jalgade
alla pappi, puitu või
sarnaseid materjale.
Sisselaskevoolik
ETTEVAATUST!
Veenduge, et voolikud
oleksid täiesti terved ja et
ühenduskohad ei lekiks.
Ärge kasutage
pikendusvoolikut, kui
sisselaskevoolik lühikeseks
jääb. Sisselaskevooliku
asendamiseks pöörduge
teeninduskeskuse poole.
1. Ühendage sisselaskevoolik seadme
tagaküljele.
www.electrolux.com8
20º20º
45º45º
2. Paigutage voolik vasakule või
paremale, sõltuvalt veekraani asukohast.
Sisselaskevoolik ei tohi asetseda
vertikaalasendis.
3. Vajadusel lõdvendage õige asendi
saavutamiseks rõngasmutrit.
4. Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4''
keermega külmaveekraani külge.
Vee äravool
Tühjendusvoolik peaks asetsema
kõrgusel mitte alla 60 cm ja mitte üle 100
cm.
Tühjendusvoolikut saab
pikendada maksimaalselt
pikkuseni 400 cm. Uue
vooliku ja pikenduse
saamiseks pöörduge
volitatud teeninduskeskuse
poole.
Tühjendusvoolikut saab ühendada
mitmel viisil:
1. Paigaldage tühjendusvoolik U-
kujuliselt ja kinnitage see plastist
voolikujuhiku ümber.
2. Üle valamu ääre - Kinnitage juhik
veekraani või seina külge.
Jälgige, et plastikust juhik
vee väljalaskmise ajal
liikuma ei pääseks ning et
tühjendusvooliku ots ei
asuks vees. Vastasel juhul
võib seadmesse sattuda
heitvett.
3. Kui tühjendusvooliku ots näeb välja
selline (vt pilti), võite selle otse
äravoolutorusse lükata.
4. Ventilatsiooniavaga äravoolutorusse –
sisestage tühjendusvoolik otse
äravoolutorusse. Vt joonist.
EESTI 9
Tühjendusvooliku ots peab
olema ventileeritud, seega
peab äravoolutoru sisemine
läbimõõt (min 38 mm - min
1,5 tolli) olema suurem kui
vooliku välimine läbimõõt.
5. Ilma plastikust voolikujuhikuta, kraani
äravoolutorusse - Paigaldage
tühjendusvoolik äravoolutoru külge ja
kinnitage klambriga. Vt joonist.
Tühjendusvoolik peab asetsema
silmusekujuliselt, et valamust
äravoolutorru sattunud sodi ei satuks
pesumasinasse.
ø16
1
W011
2
Ühendage tühjendusvoolik äravoolutoru
külge ja kinnitage klambriga.
Tühjendusvoolik peab asetsema
silmusekujuliselt, et valamust
äravoolutorru sattunud sodi ei satuks
pesumasinasse.
6. Paigaldage voolik otse seinas
asuvasse sisseehitatud äravoolutorusse;
kinnitage klambriga.
www.electrolux.com10
4. TOOTE KIRJELDUS
4.1 Seadme ülevaade
9
5
7
4
10
8
11 12
6
1 2 3
1
Tööpind
2
Pesuaine jaotur
3
Juhtpaneel
4
Ukse käepide
5
Andmesilt
6
Tühjenduspumba filter
7
Jalad seadme loodimiseks
8
Tühjendusvoolik
9
Sisselaskevooliku ühendus
10
Toitekaabel
11
Transpordipoldid
12
Voolikutugi
5. JUHTPANEEL
5.1 Seadme omadused
Teie uus pesumasin-kuivati vastab
kõigile kaasaegsetele nõuetele vee,
energia ja pesuaine tõhusa kasutamise
ning riiete õige hoolduse osas.
FreshScent System pakub tänu
uuele FreshScent auruprogrammile
parimat lahendust ka kõige õrnemate
riiete värskendamiseks ilma
pesemiseta. Kasutage
värskendamisel ja silumisel õrna
aroomi, mille on spetsiaalselt välja
töötanud ELECTROLUX ning mis
annab teie riietele meeldiva
"äsjapestud" pesu lõhna.
UltraCare-tehnoloogia on välja
töötatud riidekiudude kaitsmiseks,
sisaldades eelsegamisfaase, mille
käigus lahustatakse pesupulber ja
loputusvahend enne, kui need pesuga
kokku puutuvad. Nii hoolitsetakse
põhjalikult iga riidekiu eest.
Tänu kaaluanduritele suudab teie
seade tuvastada pesu kogust.
FreshScent System pakub tänu
uuele FreshScent auruprogrammile
parimat lahendust ka kõige õrnemate
riiete värskendamiseks ilma
pesemiseta. Kasutage
värskendamisel ja silumisel õrna
aroomi, mille on spetsiaalselt välja
töötanud ELECTROLUX ning mis
annab teie riietele meeldiva
"äsjapestud" pesu lõhna.
EESTI 11
UltraCare-tehnoloogia on välja
töötatud riidekiudude kaitsmiseks,
sisaldades eelsegamisfaase, mille
käigus lahustatakse pesupulber ja
loputusvahend enne, kui need pesuga
kokku puutuvad. Nii hoolitsetakse
põhjalikult iga riidekiu eest.
Tänu kaaluanduritele suudab teie
seade tuvastada pesu kogust.
Intesiivne valikuga tehakse
tõrksatele plekkidele eeltöötlust, mis
tõhustab pesemise toimet.
Tänu Pehme pluss-valikule
suunatakse pesupehmendi pesule
ühtlaselt ja põhjalikult, tagades sel
moel riiete täiusliku pehmuse.
Heade pesutulemuste saamiseks
reguleerib SensiCare System trumlis
oleva pesu minimaalse ajaga
pesemiseks automaatselt programmi
kestust.
5.2 Juhtpaneeli kirjeldus
On/Off
nottoC
sc
iteht
ny
S
etacileD
tnecS
h
s
e
rF
ni
arD/
nipS
Rinse
Machine Clean
mineD
Wool
Sport
swear
roo
dtuO
nottoC
o
cE
1 2 3 4 5 6 7
9 81011121314
Püsivalikute tegemiseks
hoidke vastavat nuppu all
vähemalt 3 sekundit.
1
Programminupp
2
Tsentrifuugimine puutenupp
3
Temperatuur puutenupp
4
Ekraan
5
Aegkuivatus puutenupp
6
Automaatkuivatus puutenupp
7
Start/paus puutenupp
8
Viitkäivitus puutenupp
9
Režiim – Kuivatus puutenupp ja
kortsumisvastane püsivalik
10
Time Manager puutenupp ja
lapseluku püsivalik
11
Plekieemaldus puutenupp ja püsiv
Pehme pluss valik
12
Eelpesu puutenupp ja lisaloputuse
püsivalik
13
Režiim – Pesu puutenupp
14
Sisse/välja nupp
www.electrolux.com12
5.3 Ekraan
Temperatuuriala:
Temperatuuri indikaator.
Külma vee indikaator.
Lukustatud ukse indikaator.
Lapseluku indikaator.
Digitaalne indikaator võib näidata:
Programmi kestust (nt , pesu- ja/või kuivatusfaasi).
Viivituse kestust (nt. ).
Tsükli lõppu ( ).
Hoiatuskoode (nt
).
Veaindikaatorit ( ).
Time Manager-indikaator.
Aegkuivatus-indikaator.
Aurufaasi indikaator.
Automaatkuivatus-indikaator:
Triikimiskuiv
Kapikuiv
Ekstrakuiv
Pesutsükli indikaator
Lisaloputuse indikaator.
Pehme pluss-indikaator.
EESTI 13
MIX
UltraCare-faasi indikaator.
Trumli puhastamise indikaator. See on soovitus läbi viia trumli
puhastamine. Vt jaotist "Trumli puhastamine" peatükis "Puhas‐
tus ja hooldus".
Kortsumisvastase tsükli indikaator.
Kuivatusfaasi indikaator.
Tsentrifuugimisala:
Pöörlemiskiiruse indikaator
tsentrifuugimiseta funktsiooni indikaator. Tsentrifuugi‐
mistsükkel on välja lülitatud.
Loputusvee hoidmise indikaator.
Pesu kaalu indikaator (vt peatükki "SensiCare System pesuko‐
guse tuvastamine").
Vilgub, kui pesu kogus ületab valitud programmi puhul
lubatud maksimumkoguse.
Pesu lisamise indikaator. Põleb pesufaasi algusjärgus, mil
seadme saab veel seisma panna ja vajadusel pesu juurde lisa‐
da.
6. VALIKUKETAS JA NUPUD
6.1 Sissejuhatus
Valikuid/funktsioone ei saa
kõigi pesuprogrammidega
valida. Kontrollige valikute/
funktsioonide ja
programmide omavahelist
sobivust jaotisest
"Programmitabel". Valikud/
funktsioonid võivad ka
teineteist välistada; sel juhul
ei lase seade omavahel
mittesobivaid valikuid/
funktsioone valida.
6.2 Sisse/välja
Seadme sisse- või väljalülitamiseks
vajutage paar sekundit seda nuppu.
Seadme sisse- või väljalülitamisel
kõlavad kaks erinevat heli.
Kuna ooterežiimi funktsioon lülitab
seadme automaatselt mõne minuti
pärast energia kokkuhoidmise nimel
välja, tuleb see teil uuesti sisse lülitada.
Täpsemat teavet leiate peatükis
Igapäevane kasutamine olevast jaotisest
Ooterežiim.
6.3 Temperatuur
Pesuprogrammi valimisel soovitab seade
automaatselt vaiketemperatuuri.
Puudutage järjest seda nuppu, kuni
ekraanile ilmub soovitud temperatuuri
näit.
Kui ekraanil kuvatakse indikaatorid ,
ei kuumuta seade vett.
6.4 Tsentrifuugimine
Programmi valimisel valib seade
automaatselt maksimaalse
pöörlemiskiiruse, välja arvatud
programmiga Teksad. Selle valikuga
saate vähendada pöörlemiskiiruse
vaikeväärtust.
Puudutage järjest seda nuppu, et:
www.electrolux.com14
Vähendada pöörlemiskiirust.
Ekraanil kuvatakse ainult programmi
puhul saadaolevad pöörlemiskiirused.
Täiendavad pöörlemiskiiruse valikud
Tsentrifuugimiseta .
Valige see funktsioon, kui soovite
tsentrifuugimistsüklid välja lülitada.
Seade teostab valitud programmi
ainsa tühjendustsükli. Valige see
funktsioon väga õrnade kangaste
puhul. Loputustsükkel kasutab mõne
pesuprogrammi puhul rohkem vett
Funktsiooni Loputusvee hoidmine
sisselülitamine.
Lõputsentrifuugimist ei teostata.
Viimane loputusvesi jäetakse
trumlisse, et riided ei kortsuks.
Pesuprogrammi lõpus jääb vesi
trumlisse.
Indikaator põleb ekraanil. Uks
jääb lukustatuks ja trummel pöörleb
regulaarselt, et vältida riiete
kortsumist. Ukse avamiseks tuleb vesi
seadmest välja lasta.
Puudutades nuppu Start/paus
,
teostab seade tsentrifuugimistsükli ja
laseb vee välja.
Umbes 18 tunni pärast
tühjeneb seade
automaatselt veest.
6.5 Režiim – Pesu
See nupp võimaldab pesemisrežiimi
aktiveerida või deaktiveerida. Kui
pesemisrežiim on aktiveeritud, siis nupu
indikaator põleb.
6.6
Eelpesu
Selle valikuga saate lisada
pesuprogrammile eelpesu tsükli.
Süttib vastava puutenupu kohal asuv
indikaator.
Kasutage seda funktsiooni
pesuprogrammile 30 °C eelpesutsükli
lisamiseks.
See valik sobib tugevasti määrdunud
pesu, eeskätt liivaste, tolmuste,
mudaste jms riiete puhul.
See valik võib pikendada
programmi kestust.
6.7 Püsiv lisaloputus
Selle valikuga jääb uue programmi
valimisel lisaloputus alati valituks.
Selle valiku aktiveerimiseks/
deaktiveerimiseks hoidke nuppu
Eelpesu 3 sekundit, kuni indikaator
ekraanil
süttib/kustub.
Kui see on sisse lülitatud, naaseb seade
vaikimisi sellesse valikusse, kui seade
välja lülitatakse või kui programmi
muudetakse/lähtestatakse.
See funktsioon pikendab
programmi kestust.
6.8 Plekieemaldus
Puudutage seda nuppu, et lisada
programmile plekieemaldusfaas.
Süttib vastava puutenupu kohal asuv
indikaator.
Kasutage seda funktsiooni, kui pesul on
raskesti eemaldatavaid plekke.
Selle funktsiooni valimisel lisage
plekieemaldusvahendit lahtrisse .
Tõhusama toime saavutamiseks
segatakse ja soojendatakse
plekieemaldit koos pesupulbriga.
See funktsioon pikendab
programmi kestust.
See funktsioon ei ole
saadaval, kui temperatuur
on madalam kui 40 °C.
6.9 Püsiv Pehme pluss
Kasutage seda valikut pesupehmendi
toime parimaks ärakasutamiseks ja
pehmema pesu saamiseks.
Soovitatav, kui kasutate
pesupehmendajat.
Selle valiku aktiveerimiseks/
deaktiveerimiseks hoidke nuppu
Plekieemaldus 3 sekundit, kuni
indikaator ekraanil
süttib/kustub.
Kui see on sisse lülitatud, naaseb seade
vaikimisi sellesse valikusse, kui seade
välja lülitatakse või kui programmi
muudetakse/lähtestatakse.
EESTI 15
See funktsioon pikendab
programmi kestust.
6.10 Time Manager
Selle valikuga saate programmi kestust
vähendada vastavalt pesu kogusele ja
määrdumistasemele.
Pesuprogrammi valimisel kuvatakse
ekraanil selle vaikekestus ja kriipsud
.
Puudutage nuppu Time Manager, et
programmi kestust vastavalt vajadusele
vähendada. Ekraanil kuvatakse
programmi uus kestus ja kriipsude arv
väheneb vastavalt:
sobib täiskoguses tavaliselt
määrdunud esemete puhul.
kiirtsükkel täiskoguses kergelt
määrdunud esemete puhul.
väga lühike tsükkel väiksema
koguse kergelt määrdunud esemete
puhul (soovitatavalt pool kogust).
kõige lühem tsükkel väikese
pesukoguse värskendamiseks.
Time Manager on saadaval ainult tabelis
toodud programmidega.
indikaator
Puuvillane
Puuvillane ökonoomne
Sünteetika
1)
indikaator
Puuvillane
Puuvillane ökonoomne
Sünteetika
1)
Kõigi programmide vaikekestus.
Time Manager auruprogrammidega
Auruprogrammi valimisel saate selle
nupuga valida kolme aurutaseme vahel;
programmi kestus väheneb järgmiselt:
: maksimaalne.
: keskmine.
: minimaalne.
6.11 Lapselukk
Selle valikuga saate takistada lastel
juhtpaneeliga mängimast.
Selle valiku aktiveerimiseks/
deaktiveerimiseks hoidke nuppu Time
Manager kuni indikaator ekraanil
süttib/kustub.
Kui see on sisse lülitatud, naaseb seade
vaikimisi sellesse valikusse, kui seade
välja lülitatakse või kui programmi
muudetakse/lähtestatakse. Mis tahes
nupu vajutamisel indikaator vilgub,
näitamaks, et nupud on välja lülitatud.
www.electrolux.com16
6.12 Režiim – Kuivatus
See nupp võimaldab kuivatusrežiimi
aktiveerida või deaktiveerida. Kui
kuivatusrežiim on aktiveeritud, siis nupu
indikaator põleb.
6.13 Püsiv kortsumisvastane
See valik lisab programmi lõpus lühikese
kortsumisvastase faasi.
See faas vähendab riiete kortsumist ja
hõlbustab triikimist.
Selle valiku aktiveerimiseks/
deaktiveerimiseks hoidke 3 sekundit
nuppu Režiim – Kuivatus, kuni indikaator
ekraanil süttib/kustub.
Kui see on sisse lülitatud, naaseb seade
vaikimisi sellesse valikusse, kui seade
välja lülitatakse või kui programmi
muudetakse/lähtestatakse.
See valik võib pikendada
programmi kestust.
6.14 Aegkuivatus
Puudutage seda nuppu, et valida aeg,
mis sobiks kuivatatavatele riietele (vt
tabelit "Ajastatud kuivatus"). Ekraanil
kuvatakse määratud väärtus.
Iga kord, kui te seda nuppu puudutate,
suureneb aeg 5 minuti võrra.
Erinevat tüüpi riietele ei saa
kõiki aegu valida.
6.15 Automaatkuivatus
Puudutage seda nuppu, et valida
pakutavate automaatse kuivusastmete
seast üks.
Ekraanil süttib vastava kuivusastme
indikaator:
Triikimiskuiv: triigitav pesu.
Kapikuiv: kappi pandavad riided.
Ekstrakuiv: täiskuivad riided.
Kõiki automaatseid
tasemeid ei saa iga
kangatüübi puhul valida.
6.16 Viitkäivitus
Selle valikuga saate programmi alguse
endale sobivamale ajale edasi lükata.
Puudutage järjest nuppu, et valida vajalik
viivitusaeg. Aeg pikeneb 1-tunniste
sammudena kuni 20 tunnini.
Süttib vastava puutenupu kohal asuv
indikaator.
Ekraanil kuvatakse valitud viivituse aeg.
Pärast nupu Start/paus
puudutamist
alustab seade pöördloendust; uks on
lukustatud.
6.17 Start/paus
Seadme käivitamiseks, peatamiseks või
käimasoleva programmi katkestamiseks
puudutage nuppu Start/paus
.
7. PROGRAMMID
7.1 Programmitabel
Programm
Vaiketempe‐
ratuur
Temperatuuri‐
vahemik
Maksi‐
maalne
pöörle‐
miskiirus
Pöörle‐
miskiiruse
vahemik
Maksi‐
mum‐
kogus
Programmi kirjeldus
(Pesu ja määrdumise tüüp)
Pesuprogrammid
EESTI 17
Programm
Vaiketempe‐
ratuur
Temperatuuri‐
vahemik
Maksi‐
maalne
pöörle‐
miskiirus
Pöörle‐
miskiiruse
vahemik
Maksi‐
mum‐
kogus
Programmi kirjeldus
(Pesu ja määrdumise tüüp)
Puuvillane
40 °C
90 °C - külm
1600 p/min
(1600 -
400 p/min)
10 kg Valge puuvillane ja värviline puuvillane.
Tavaline, tugev ja kerge määrdumine.
Puuvillane
ökonoomne
1)
40 °C
60 °C - 40 °C
1600 p/min
(1600 -
400 p/min)
10 kg Valge puuvillane ja värvikindel puuvillane.
Tavaline määrdumisaste. Energiatarve vähe‐
neb ja pesuprogrammi aeg pikeneb, tagades
sel viisil head pesutulemused.
Sünteetika
40 °C
60 °C - külm
1200 p/min
(1200 -
400 p/min)
4 kg Tehiskiust või segakiust esemed. Tavaline
määrdumisaste.
Õrn pesu
40 °C
40 °C - külm
1200 p/min
(1200 -
400 p/min)
4 kg Õrnad kangad nagu akrüül, viskoos, po‐
lüester ja muud õrnpesu eeldavad sega‐
kangad. Tavaline määrdumisaste.
Villane
40 °C
40 °C - külm
1200 p/min
(1200 -
400 p/min)
1.5 kg Masinpestav villane, käsitsipestav villane
ja õrnad kangad, millel on "käsitsipestava"
eseme sümbol
2)
www.electrolux.com18
Programm
Vaiketempe‐
ratuur
Temperatuuri‐
vahemik
Maksi‐
maalne
pöörle‐
miskiirus
Pöörle‐
miskiiruse
vahemik
Maksi‐
mum‐
kogus
Programmi kirjeldus
(Pesu ja määrdumise tüüp)
Auruprogramm koos FreshScent-süsteemiga
Auruprogrammi abil saab vähendada kortse ja lõhnu
3)
ainult värskendamist vajava‐
telt riietelt, mis ei nõua pesemist. Riidekiud pehmenevad ja tänu sellele on ka triikimi‐
ne lihtsam. Kui programm saab läbi, võtke riided kiiresti trumlist välja
4)
. Aurupro‐
grammid ei sisalda hügieenitsüklit. Ärge valige seda programmi järgmist tüüpi ese‐
mete puhul:
Esemed, mida ei saa trummelkuivatis kuivatada.
Kõik esemed, millel on plastist, metallist, puidust vms osi.
ELECTROLUX lõhn. Kui kasutate seda spetsiaalset õrna lõhna, lõhnab teie pesu
nagu äsja pestud: kallake ühekordne pudeliannus sektsiooni ja käivitage aurupro‐
gramm. Väiksema koguse puhul vähendage ka lõhnaaine kogust. Nupu Time Mana‐
ger abil võite lühendada programmi kestust, kui töötlete esemeid, mida on lubatud
pesta ainult madalatel temperatuuridel.
ÄRGE:
trummelkuivatage lõhnaainega töödeldud riideid. Lõhnaaine aurustub.
kasutage lõhnaainet muudel kui siin kirjeldatud eesmärkidel.
kasutage lõhnaainet uutel esemetel. Uued esemed võivad sisaldada lõpptöötlusel
kasutatavaid aineid, mis lõhnaainega kokku ei sobi.
Lõhna doosipudeleid saate osta ELECTROLUX veebipoest või volitatud
edasimüüja käest.
FreshScent
-
1 kg Puuvillane, sünteetika, õrn pesu. Lühike ja
õrn auruprogramm kõige õrnemate esemete
värskendamiseks, sealhulgas litrite, pitsi vm li‐
sandustega esemed. Kui kogused on väikse‐
mad, saab programmi kestust lühendada vali‐
ku Time Manager abil.
HOIATUS!
Ärge kasutage seda programmi
villaste ja ainult keemilist puhas‐
tust lubavate esemete puhul.
Tsentrifuugimi‐
ne/tühjendus
1600 p/min
(1600 -
400 p/min)
10 kg Kõik materjalid, välja arvatud villased ja õr‐
nad kangad. Pesu kuivatamiseks ning trumli
veest tühjendamiseks.
EESTI 19
Programm
Vaiketempe‐
ratuur
Temperatuuri‐
vahemik
Maksi‐
maalne
pöörle‐
miskiirus
Pöörle‐
miskiiruse
vahemik
Maksi‐
mum‐
kogus
Programmi kirjeldus
(Pesu ja määrdumise tüüp)
Loputamine
1600 p/min
(1600 -
400 p/min)
10 kg Kõik materjalid, välja arvatud villased ja
väga õrnad kangad. Programm pesu loputa‐
miseks ja tsentrifuugimiseks. Vaike-pöörlemis‐
kiirus on puuvillase pesu jaoks kasutatav kii‐
rus. Vähendage pöörlemiskiirust vastavalt
pestava pesu tüübile. Vajadusel valige lopu‐
tuskordade lisamiseks valik Lisaloputus. Sea‐
de sooritab madalal pöörlemiskiirusel õrnad
loputused ning lühikese tsentrifuugimise.
Machine Clean
Masina puhas‐
tus
60 °C
1200 p/min
(1200 -
400 p/min)
-
Kuuma veega hooldustsükkel trumli puhasta‐
miseks ja värskendamiseks ning ebameeldi‐
vaid lõhnu tekitavate jääkide eemaldamiseks.
Parimate tulemuste saamiseks kasutage seda
tsüklit kord kuus. Enne selle tsükli käivitamist
eemaldage trumlist kõik esemed. Tõstke pe‐
suainejaoturi pesufaasi sektsiooni klapp üles‐
pidiasendisse. Kallake pesuainejaoturi pesu‐
faasi sektsiooni kas kloori sisaldavat pleegitu‐
sainet või pesumasina puhastusvahendit. ÄR‐
GE kasutage mõlemat korraga.
Puhastusainejääkide eemaldami‐
seks käivitage pärast trumli pu‐
hastust tühja trumli ja ilma pesu‐
vahendita loputustsükkel.
Kui valite selle programmi Režiim – Kuivatus
abil, teostab seade ebeme-eemalduse. Vt jao‐
tist "Ebemed riietel".
Spordiriided
30 °C
40 °C - külm
1200 p/min
(1200 -
400 p/min)
4 kg Tehiskiust spordiriided. See programm on
mõeldud kaasaegsete välispordiriiete või
spordiriiete (võimlemis-, rattasõidu-, jooksu-
vms) kergeks pesemiseks.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EW8W261B Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend